Showing posts sorted by date for query Purple. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Purple. Sort by relevance Show all posts

Sunday, January 18, 2026

Corduroy

Corduroy (pronounced kawr-duh-roi)

(1) A cotton-filling pile fabric with lengthwise cords or ridges.

(2) In the plural as corduroys (or cords), trousers made from this fabric.

(3) Of, relating to, or resembling corduroy.

(4) A method of building an improvised road or causeway, constructed with logs laid together transversely (used by military forces, those operating in swampy ground areas etc); the result was described originally as “ribbed velvet” and when intended for sustained use, earth was thrown into the gaps and compacted, thus rendering a relatively smooth, stable surface.

(5) To form such a “road” by arranging logs transversely.

(6) In ski-run maintenance, a pattern on snow resulting from the use of a snow groomer to pack snow and improve skiing, snowboarding and snowmobile trail conditions (corduroy thought a good surface for skiing).

(7) In Irish slang, cheap, poor-quality whiskey (based on the idea on the fabric corduroy not being “smooth”).

1776: Of uncertain origin.  There’s no consensus among etymologists but the most support seems to be for the construct being cord + duroy (one of a number of lightweight, worsted fabrics once widely produced and known collectively as “West of England Cloth”).  Cord (A long, thin, flexible length of twisted yarns (strands) of fiber) was from the late thirteenth century Middle English corde (a string or small rope composed of several strands twisted or woven together; bowstring, hangman's rope), from the Old French corde (rope, string, twist, cord), from the Latin chorda (string of a musical instrument, cat-gut), from the Doric Ancient Greek χορδά (khordá) (string of gut, the string of a lyre) and may be compared with the Ionic χορδή (khord), from the primitive Indo-European ghere- (bowel; intestine).  The adjective cordless (of electrical devices or appliances working without a cord (ie powered by a battery) dates from 1905 and was augmented later by “wireless” which described radios so configured.  Cordless is still a useful word now that the meaning of “wireless” in the context of computing has become dominant.  The curious use of cord as “a unit of measurement for firewood, equal to 128 cubic feet (4 × 4 × 8 feet), composed of logs and/or split logs four feet long and none over eight inches diameter (and usually seen as a stack 4 feet high by 8 feet long)” dates from the 1610s and was so-called because it was measured with a cord of rope marked with the appropriate measures.

Lindsay Lohan as fashion influencer: In burnt red corduroy pants & nude platform pumps, Los Angeles, December 2011 (left) and leaving Phillippe Restaurant after dinner with Woody Allen (b 1935), New York, May 2012 (right).  It's said that before he met Lindsay Lohan, the film director had never worn corduroy trousers and he still prefers brown, seemingly unable to escape the 1970s when he was perhaps at his happiest.

Until well into the twentieth century, the old folk etymology was still being published which held the word was from the French corde du roi (cloth of the king”), which seems never to have be used in France, the correct term for “cloth of the king” being velours côte.  It’s not impossible there’s some link with cordesoy, from the French corde de soie (“rope of silk” or “silk-like fabric”) because that form is documented in an advertisement for clothing fabrics dating from 1756.  The spelling corderoy appears in commercial use in 1772 but the modern “corduroy” became the standard form in the 1780s.  The origin of duroy is obscure and the earliest known use (in print) of the word appeared in the early seventeenth century; it may be from the French du roi (of the king), a 1790 trade publication in France including the term duroi (a woolen fabric similar to tammy).  So, although the case for cord + duroy seems compelling, etymologists note (1) duroy was fashioned from wool while corduroy was made with cotton and there’s no other history of the two words being associated, (2) grammatically, the compound should have been duroy-cord and (3) this does not account for the earlier corderoy.

None of that of course means cord + duroy was not the source and many English words have been formed in murky ways.  There’s also the possibility of some link with the English surname Corderoy (although there is no evidence of a connection); the name was also spelt Corderey & Cordurey, the origin lying in the nickname for “a proud person” (of French origin, it meant “king’s heart”).  Some are more convinced by a suggestion made in 1910 by the English philologist Ernest Weekley (1865-1954) who speculated corduroy began life as folk-etymology for the trade-term common in the sixteenth century: colour de roy, from the French couleur de roi (king’s colour) which originally was a reference to both a cloth in the rich purple associated with the French kings and the color itself. Later, it came to signify a bright tawny colour and a cloth of this hue.  Corduroy as an adjective came into use after 1789 and the use to describe roads or causeways improvised by means of with logs laid together transversely (usually to provide wheeled vehicles passage over swampy ground) dates from the 1780s.  Corduroy is a noun, verb & adjective, corduroying & corduroyed are verbs and corduroylike is an adjective; the noun plural is corduroys.

1975 Mercedes-Benz 450 SEL 6.9 (V116, 1975-1980) trimmed in classic 1970s brown corduroy.

The top-of-the-range variant of the W116 (1972-1980 and the first formerly to be styled "S-class"), the 6.9 had been slated for release in 1974 but introduction was delayed a year because of the first "oil crisis".  It used a version of the 600's (W100, 1963-1981) M100 V8, enlarged from the 6.3 litre (386 cubic inch) unit used in the 300 SEL 6.3 (1967-1972) to 6.8 (417).  Unfortunately, uncertainty over the future of the oil supply (and the consequent effect on the world economy) meant the 7.4 litre (452 cubic inch) version of the V8 never left the drawing board.  Very few 6.9 sold outside of Europe were trimmed in cloth, leather almost universal in most markets.  

By the 1960s most Mercedes-Benz were being trimmed in their famously durable MB-Tex, a robust vinyl which was not only easy to maintain but closely resembled leather, lacking only the aroma (and third-party manufacturers soon made available aerosols for those who found the olfactory appeal too much to forgo).  However, leather and velour (of mohair in the most exclusive lines) were either standard or optional on more expensive models and when exported to first-world markets beyond Europe (such as North America or Australia), MB-Tex or leather was standard and the fabrics were available only by special order.  A notable exception was the Japanese market where buyers disliked the way their prized “car doilies” slid of the hide; they always preferred cloth.  The velour was certainly better suited to harsh northern European winters and testers would often comment on how invitingly comfortable were the seats trimmed in the fabric.  To add to the durability, the surfaces subject to the highest wear (ie those at the edges on which there was the most lateral movement during ingress and egress) used a corduroy finish (the centre panels also trimmed thus, just for symmetry).

A just completed corduroy road constructed by the Wehrmacht’s (German military, 1935-1945) Pioniertruppen (Pioneer troops, who performed similar duties to sappers or combat engineers in other armies), the photograph said to have been taken in 1942 in the Eastern Front’s Volkhov sector during the Continuation War (1941-1944 and known also as the Second Soviet–Finnish War).  Although labour-intensive, the attraction of the corduroy road was if the logs were conveniently to hand and manpower was available, functional roads could be built more quickly than any other method.  On the Eastern Front, the Wehrmacht usually had ready access to forests and prisoners who could be used as forced-labour so many corduroy roads were built and their need was anticipated by some of the staff who planned the invasion of Russia, well away two of the greatest threats they would face would be "Major Mud" and "General Winter".  Unfortunately for them, Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) envisaged the campaign being successfully concluded before the winter of 1941-1942 and the German forces were equipped neither for the cold nor the impassable conditions. 

The corduroy road (a more recent name for the “log road” or “log track”) gained its name from the appearance; the logs arrayed in the perpendicular, thereby, when viewed at a distance, resembling the fabric.  Because in concept a corduroy road is essentially a deck or floor writ large, on a small (certainly domestic) scale such things doubtless existed thousands of years ago but in the sense of “major thoroughfares”, excavations suggest they’ve been in use since at least the eleventh century although it seems clear some were constructed atop existing pathways, presumably at times when the weather conditions rendered the surface impassable.  Timber of course can rot but certain types were very long-lasting and in some soils (especially the more acidic) the logs could retain their integrity for decades and, in the pre-motorized era, they were not subject to the heavy loads or high speeds which would come in the twentieth century.  For obvious reasons, many corduroy roads were constructed during wartime by military engineers and the term “corduroy road” is also used in slang to refer to a rutted-road in a poor state of repair.

Thursday, January 8, 2026

Foxbat

Foxbat or fox-bat (pronounced foks-bat)

(1) As Foxbat, the NATO (North Atlantic Treaty Organization) reporting name for the Soviet-era MiG-25 (Mikoyan-Gurevich MiG-25) high-altitude supersonic interceptor and reconnaissance aircraft.

(2) A common name for members of the Megachiroptera (the Pteropus (suborder Yinpterochiroptera), a genus of megabats), some of the largest bats in the world.

Fox is from the Middle English fox, from the Old English fox (fox), from the Proto-West Germanic fuhs, from the Proto-Germanic fuhsaz (fox), from the primitive Indo-European sos (the tailed one), derive possibly from pu- (tail).  It was cognate with the Scots fox (fox), the West Frisian foks (fox), the Fering-Öömrang North Frisian foos, the Sölring and Heligoland fos, the Dutch vos (fox), the Low German vos (fox), the German Fuchs (fox), the Icelandic fóa (fox), the Tocharian B päkā (tail, chowrie), the Russian пух (pux) (down, fluff), the Sanskrit पुच्छ (púccha) (source of the Torwali پوش (pūš) (fox) and the Hindi पूंछ (pūñch) (tai”).

Bat in the context of the animal was a dialectal variant (akin to the dialectal Swedish natt-batta) of the Middle English bake & balke, from the North Germanic. The Scandinavian forms were the Old Swedish natbakka, the Old Danish nathbakkæ (literally “night-flapper”) and the Old Norse leðrblaka (literally “leather-flapper”).  The Old English word for the animal was hreremus, from hreran (to shake) and it was known also as the rattle-mouse, an old dialectal word for "bat", attested from the late sixteenth century.  A more rare form, noted from the 1540s, was flitter-mouse (the variants were flinder-mouse & flicker-mouse) in imitation of the German fledermaus (bat) from the Old High German fledaron (to flutter).  In Middle English “bat” and “old bat” were used as a (derogatory) term to describe an old woman, perhaps a suggestion of witchcraft rather than a link to bat as "a prostitute who plies her trade by night".  It’s ancient slang and one etymologist noted the French equivalent hirondelle de nuit (night swallow) was "more poetic".  To “bat the eylids” is an Americanism from 1847, an extended of the earlier (1610s) meaning "flutter (the wings) as a hawk", a variant of bate.  Fox-bat is a noun; the noun plural is fox-bats.  When used of the MiG-25 (as "Foxbat", the NATO reporting name), it's a proper noun and thus used with an initial capital.

Fox-bat in flight.

The term fox-bat or flying fox, (genus Pteropus), covers some sixty-five bat species found on tropical islands from Madagascar to Australia and north through Indonesia and mainland Asia.  Most species are primarily nocturnal and are the largest bats, some attaining a wingspan of 5 feet (1.5 m) with an overall body length of some 16 inches (400 mm).  Zoologists list fox-bats as “Old World fruit bats” (family Pteropodidae) that roost in large numbers and eat fruit and are thus a potential pest, many countries restricting their importation.  Like nearly all Old World fruit bats, flying foxes use sight rather than echolocation, a physiological process for locating distant or invisible objects (such as prey) by means of sound waves reflected back to the emitter by the objects) to navigate, despite the largely nocturnal habit of most species.  In the database maintained by the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), about half of all flying fox species are listed as suffering declining populations, 15 said to be vulnerable and 11 endangered. The fox-bats were previously classified in the suborder Megachiroptera, but most researchers now place them in the suborder Yinpterochiroptera, which also contains the superfamily Rhinolophoidea, a diverse group that includes horseshoe bats, trident bats, mouse-tailed bats, and others.

MiG-25 (Mikoyan-Gurevich MiG-25).

Once the most controversial fighter in the skies, there was so much mystery surrounding the MiG-25 that US, British and NATO planners spent years spying on it with a mixture of awe and dread.  Conceived originally by Soviet designers to counter the threat posed by Boeing’s B-70 Valkyrie bomber, development continued even after the B70 project, rendered redundant by advances in missile technology, was cancelled.  First flown in 1964 and entering service in 1970, nearly 1200 were built and were operated by several nations as well as the USSR.  Able (still) to outrun any other fighter, only the US Lockheed SR-71 Blackbird was faster but fewer than three dozen of those were built and those were configured only for strategic reconnaissance.  When first the West became aware of the Foxbat, it caused quite a stir because, combining stunningly high speed with high altitude tolerance and a heavy weapons load, it did appear to be the long-feared platform which would render Soviet airspace immune from US penetration.  It was the threat the Foxbat was thought to pose which was influential in the direction pursued by US engineers when developing the McDonnell Douglas F15.

A brunette-phase Lindsay Lohan in MiG-25 Foxbat T-shirt, rendered by Vovsoft as pen drawing.

The Foxbat however never realized its apparently awesome implications. Because the original design brief was to produce a device which could combat the fast, high-flying B-70, many of the characteristics desirable in a short-range interceptor were neglected in the quest for something which could get very high, very quickly.  At that it was a breathtakingly successful but there were compromises, the fuel burn was epic and, with a very high take-off and landing speed, it could operate only from the longest runways.  Still, at what it was good at it was really good and its very presence meant the US had to plan any mission within range of a Foxbat, cognizant of the threat it was thought to present.  Unbeknown to the West, at lower altitudes it presented little threat and was no dog-fighter; it was essentially a dragster built for the skies, faster in a straight line than just about anything but really not good at turning.  Its design philosophy was essentially the same as the Lockheed F-104 Starfighter, a US supersonic interceptor which first flew in 1954 with over 2,500 built and supplied to many air forces, the last of which wasn’t retired from active service until 2004.  An uncompromising machine built for speed, pilots dubbed it the “winged missile” and that assessment was not unrelated to it later gaining the nickname “widow-maker”; those who flew the thing described the characteristics it exhibited in low speed turns as: “banking with intent to turn”.

It wasn’t until 1976 when a Soviet defector landed a new Foxbat in Japan in 1976 that US engineers were able to examine the airframe and draw an understanding of its capabilities.  What their analysis found was that the limitations in Soviet metallurgy and manufacturing techniques had resulted in a heavy airframe, one which really couldn’t maneuver at high speeds, and handled poorly at low altitudes. The surprisingly primitive radar was of limited effectiveness in conventional combat situations against enemy fighters, which, combined with the low altitude clumsiness meant that its drawbacks tended to outweigh the advantage it had in sheer speed at altitude, something which meant less to the US since missiles had replaced the B-70 strategic bomber (which never entered production).

In its rare combat outings, those advantages did however confer the occasional benefit.  In 1971, a Soviet Foxbat operating out of Egypt used its afterburners to sustain Mach 3 for an extended duration, enabling it to outrun three pursuing Israeli F4-Phantoms and one downed a US Navy F/A-18 Hornet during the first Gulf War (1991).  During the Iran-Iraq War (1980-1988), the Iraqi Air Force found them effective against old, slow machinery but sustained heavy losses when confronted with the Iran’s agile F-14 but most celebrated was probably the Foxbat’s success during the Gulf War in claiming both of the last two American aircraft lost in air-to-air combat.  Otherwise, the Foxbat has at low altitude proved vulnerable, the Israeli Defense Force (IDF) shooting down several in the war over Lebanon (1981) although they have of late been used, most improbably, in a ground attack role in the Syrian Civil War, the Syrian Arab Air Force, lacking a more appropriate platform, pressing the Foxbats into a ground support role, in at least one case using air-to-air missiles to attack ground targets.  The Soviet designers took note of the operating environment when developing the Foxbat’s successor, the MiG-31 (NATO reporting name Foxhound), a variant which sacrificed a little of the pure speed and climb-rate in order to produce a better all-round fighter.

Usually unrelated: 1957 Morris Minor Traveller (left) and 1960 Jaguar XK150 FHC (right).  Stations wagons with wood frames (real and fake) are in the US called "woodies" but the spelling "woody" also appears in UK use.  Although between 1968-1973, there were “badge-engineered” Versions of the Minor’s commercial derivatives sold as the Austin 6cwt & 8cwt Van & Pick up, all the “woodies” were Morris Travellers.

Although for the whole of the Jaguar XK150’s production run (1957-1961) the Morris Minor Traveller (1952-1973) was also being made in factories never more than between 20-60 odd miles (32-100 km) distant, so different in form and function were the two it’s rare they’re discussed in the same context.  One was powered by an engine which had five times won the Le Mans 24 hour endurance classic while the other was one of several commercially-oriented variants of a small, post-war economy car, introduced in the austere England of 1948.  The Traveller did however have charm and it was also authentic in its construction, the varnished ash genuinely structural, an exoskeleton which provided the strength while the panels behind were there just to keep out the rain.  By contrast, by the mid-1950s, the US manufacturers had abandoned the method and produced “woodies” with a combination of fibreglass (fake timber) and DI-NOC, (Diurno Nocturna, from the Spanish, literally “daytime-nighttime” and translated for marketing purposes as “beautiful day & night”) appliqué, an embossed vinyl or polyolefin material with a pressure-sensitive adhesive backing produced since the 1930s and perfected by Minnesota Mining & Manufacturing (3M).

In phased releases over 1957-1958, Jaguar made available the usual three versions of its XK sports car, the DHC (drophead coupé, a style which elsewhere was usually called a cabriolet or convertible) and FHC (fixed head coupé, ie coupé), later joined by the more minimalist OTS (open two-seater, a roadster) and the line was a link between flowing lines of the inter-war years and the new world, celebrated by the E-Type (1961-1974) which created such a sensation upon debut at the 1961 Geneva Motor Show.  One sometimes unappreciated connection between the XKs (XK120: 1948-1954, XK140: 1954-1957 & XK150: 1957-1961) and E-Type is neither was envisaged as the long-term model both became.  The XK120 had been shown at the 1948 London Motor show with the purpose of drawing attention to the new XK straight-six (which would serve in vehicles as diverse as racing cars, limousines and fire engines until 1992) but such was the public response it was added to the factory catalogue, the early models hurriedly built in aluminium to satisfy demand.  Later, Jaguar hadn't believed there would be a market for more than a few hundred E-Types so it was not designed in a way optimized for mass-production which was embarked upon only because demand was so high.  Many of the car's quirks and compromises remained part of the structure until the end of production more than a decade later.   

Minor modification: 1960 Jaguar XK150 3.4 Shooting Brake (“Foxbat”).

The Morris Minor Traveller was the last true woodie in production and is now a thing in the lower reaches of the collector market but there's one less available for fans because of a sacrifice to a project by industrial chemist and noted Jaguar enthusiast, the late Geoffrey Stevens, construction undertaken between 1975-1977. He wanted the Jaguar XK150 shooting brake the factory never made so blended an XK150 FHC with the rear compartment of a Morris Minor Traveller of similar vintage.  Mr Stevens in 1976 dubbed his creation “Foxbat” because, just as a MiG-25 landing in Japan was an event so unexpected it made headlines around the world, he suspected that in the circles he moved, a timber-framed XK150 shooting brake would be as much a surprise.  In that he proved correct and the unique shooting brake has been restored as a charming monument to English eccentricity, even the usually uncompromising originality police among the Jaguar community (mostly) fond of it.  In a nice touch (and typical of an engineer’s attention to detail), a “Foxbat” badge was hand-cut, matching the original Jaguar script.  Other than the hybrid coach-work, the XK150 is otherwise “matching-numbers” (chassis number S825106DN; engine number V7435-8).   

On the Wings of a Russian Foxbat: Deep Purple bootleg, 1977.

The origin of the term “bootlegging” dates from the late eighteenth century when it was used by British customs and excise officers to describe the trick smugglers used hiding valuables in their large sea-boots.  Since then, it’s been applied variously including (1) the distilling, transporting and selling of unlawful liquor (2) unlicensed copies of software and (3) unauthorized recordings of music and film.  In music, bootleg recordings began to appear in some volume in the 1960s and originally were often from live performances.  Often created from tapes of dubious quality with little or no editing, these bootlegs generally were tolerated by the industry because they tended to circulate among fans who anyway purchased the official product and were thought of just a form of free promotional material.  Later, when things became more organized and bootleggers began distributing replicas of official releases, the attitude changed and for decades the software industry fought ongoing battles against bootleg copies (which in some non-Western markets represented in excess of 90% of installations).

On the Wings of a Russian Foxbat, re-released (in re-mastered form with bonus tracks) in 1995 as Live in California, Long Beach Arena, 1976.

Taken from a performance by the English heavy metal band Deep Purple at the Long Beach Arena, Los Angeles on 27 February 1976, the bootleg On the Wings of a Russian Foxbat was released in 1977 and was another example of the effect on popular culture of the Soviet pilot’s defection.  The link with the event in Japan was that the quality of the band’s performance was unexpectedly good, their reputation at the time not good (they would break-up only weeks after the Long Beach show).  Additionally, the sound quality was outstanding (certainly by the usual bootleg standards), something not then easy to achieve in an outdoor venue with a raucous audience.  Curiously, the original On the Wings of a Russian Foxbat bootleg used for the cover art a picture of unsmiling soldiers from the PLA (People’s Liberation Army) from the Republic of China (then usually called “Red China” or “Communist China); presumably the bootleggers decided the star on the caps was “sufficiently Russian”.  In 1995, re-mastered, the recording (with a few bundled “extras”) was re-issued as an “official” release, the fate of many a bootleg with a cult-following.  With memories of the diplomatic incident in 1976 having faded, although On the Wings of a Russian Foxbat still appeared on the cover, the album was marketed as Live in California, Long Beach Arena, 1976.

Saturday, December 27, 2025

Curious

Curious (pronounced kyoor-ee-uhs)

(1) Eager to learn or know; inquisitive; interested, inquiring

(2) Prying; meddlesome, overly inquisitive.

(3) Arousing or exciting speculation, interest, or attention through being inexplicable or highly unusual; odd; strange.

(4) Made or prepared skilfully (archaic).

(5) Done with painstaking accuracy or attention to detail (archaic).

(6) Careful; fastidious (archaic).

(7) Marked by intricacy or subtlety (archaic).

(8) In inorganic chemistry, containing or pertaining to trivalent curium (rare).

1275–1325: From the Middle English curious, from the Old French curius (solicitous, anxious, inquisitive; odd, strange (which endures in Modern French as curieux)), from the Latin cūriōsus (careful, diligent; inquiring eagerly, meddlesome, inquisitive), the construct being cūri- (a combining form of cūra (care) + -ōsusThe –ōsus suffix (familiar in English as –ous) was from Classical Latin from -ōnt-to-s from -o-wont-to-s, the latter form a combination of two primitive Indo-European suffixes: -went & -wont.  Related to these were –entus and the Ancient Greek -εις (-eis) and all were used to form adjectives from nouns.  In Latin, -ōsus was added to a noun to form an adjective indicating an abundance of that noun.  The English word was cognate with Italian curioso, the Occitan curios, the Portuguese curioso and the Spanish curioso.  The original sense in the early fourteenth century appears to have been “subtle, sophisticated” but by the late 1300s this had been augmented by “eager to know, inquisitive, desirous of seeing” (often in a bad (ie “busybody”) sense and also “wrought with or requiring care and art”, all these meaning reflecting the Latin original.  The objective sense of “exciting curiosity” was in use by at least 1715 but in booksellers' catalogues of the mid-nineteenth century, the word was a euphemism for “erotic, pornographic”, such material called curiosa the Latin neuter plural of cūriōsus.  That was not however what was in the mind of Charles Dickens (1812–1870) when he wrote The Old Curiosity Shop (1840-1841).

The derived forms include noncurious, overcurious, supercurious, uncurious & incuruious.  Both uncurious and incurious are rare and between them there is a difference in meaning and usage, but it is much weaker and less consistently observed than the distinction drawn (though not always observed) between disinterest and uninterest.  Incurious means “lacking curiosity; not inclined to inquire or wonder” and often carries a critical or evaluative tone, implying intellectual complacency or narrow-mindedness; it can be applied to individuals but seems more often used of groups.  Uncurious means “usually not curious” and tends to be descriptive rather than judgmental.  Being rarely used and obscure in what exactly is denoted, some style guides list them as awkward and best avoided, recommending being explicit about what is meant.  Curious is an adjective, curiousness & curiosity are nouns, curiously is an adverb; the noun plural curiosities.  The comparative more curious or curiouser and the superlative most curious or curiousest

The proverb “curiosity killed the cat” means “one should not be curious about things that don’t concern one”.  The phrase “curiouser and curiouser” comes from Alice’s Adventures in Wonderland (1865) by the English author Lewis Carroll (pen name of Charles Lutwidge Dodgson (1832–1898)).  As a modern, idiomatic form, it’s used to describe or react to an increasingly mysterious or peculiar situation (though usually not one thought threatening).  Alice made her famous exclamation after experiences increasingly bizarre transformations and other strange events in Wonderland; later, what was described would be thought surrealistic.  The phrase has endured and it appears often in literature and popular culture, London’s Victoria and Albert Museum even holding the Alice: Curiouser and Curiouser event.  The author’s use of “bad English” was deliberate, a device to convey the child’s sense of bewildered confusion.  In standard English, the comparative of "curious" is “more curious” with the –er suffix usually appended to words with one or two syllables.  The word “curiouser” thus inhabits a special niche in that although mainstream dictionaries usually list it as “informal” or “non-standard” (ie “wrong”), unlike most “mistakes”, because it’s a literary reference, it’s a “respectable” word (if used in the phrase).  In that, it’s something like “it ain’t necessarily so”.

Depiction of the mad hatter’s tea party by Sir John Tenniel (1820-1914) in an edition called Nursery Alice (1890), an abridged version of Alice's Adventures in Wonderland intended for children under five (the original drawing now held by the British Museum).  The book contained 20 illustrations by Sir John who also provided the artwork for the full-length publication.  A fine craftsman, Sir John was noted also for his moustache which “out-Nietzsched” Friedrich Nietzsche (1844–1900).  Despite much later speculation, no evidence has ever emerged to suggest Lewis Carroll was under the influence of drugs when writing the “Alice” books

Special derived adjectival uses of curious include the portmanteau word “epicurious” (curious about food, especially wishing to try new dishes and cuisines), the construct being epicu(reean) +‎ (cu)rious.  Although the notion of Epicureans (those who are followers of Epicureanism) being focused on food is overstated, that’s the way the word usually appears in popular use.  “Indy-curious” is from UK politics and refers to those interested in the possibility of independence for Wales, without necessarily being a supporter of the proposal.  Those who are “veg-curious” are interested in or contemplating a vegetarian or vegan diet.

The word “curious” became an element in the punch-lines of some “gay jokes” (a now extinct species outside the gay community) but survived in derived forms in sexology, presumably because they can be used neutrally.  The constructs include (1) “pancurious” (exhibiting a state of uncertainty about one's pansexual or panromantic status), (2) “bi-curious” (interested in having relationships with both men and women, curious about one's potential bisexuality; considering a first sexual experience with a member of the same sex (used especially of heterosexuals), (3) gay-curious (curious about one's homosexuality; curious to try homosexuality (4) homocurious (questioning whether one is homosexual), (5) polycurious (curious about or open to polyamory; potentially interested in having relationships with multiple partners and (6) trans-curious (interested in one's potential transness or the experience of a sexual encounter with a trans person.  None of these forms seem to be in frequent use and some may have been created to “cover the field” and there may be some overlap (such as between pancurious and polycurious) and that at least some may be spectrum conditions seems implicit in the way dictionaries list comparative and superlative forms (eg more bi-curious; most bi-curious).

The synonyms include enquiring, inquiring; exquisitive; investigative and the now rare peery, the latter a use of curious in the vein of the “meddling priest” (ie a “busybody” tending to ask questions or wishing to explore or investigate matters not of their concern).  Such a person could be labelled a quidnunc (gossip-monger, one who is curious to know everything that happens) a word (originally as quid nunc) from the early 1700s, the construct being the Latin quid (what? (neuter of interrogative pronoun quis (who?) from the primitive Indo-European root kwo-, stem of relative and interrogative pronouns)) + nunc (now); the idea was of someone habitually asking “What's the news?” and that phrase was one with which for decades the press baron Lord Beaverbrook (Maxwell Aitken, 1879-1964) would pester his editors.  The other group of synonyms reference the word in its “funny-peculiar” sense and include queer, curious: weird, odd, strange & bizarre.  Such an individual, concept or object can be called “a curiosity” and that’s reflected in the noun “curio” which dates from 1851 and meant originally “piece of bric-a-brac from the Far East” and was a short form of curiosity in the mid seventeenth century sense of “object of interest”’ by the 1890s it was in use to refer to rare or interesting bric-a-brac (or just about anything otherwise unclassified) from anywhere.  The related curioso was in use by the 1650s and for two centuries-odd was a word describing “one who is curious" (of science, art, metaphysics and such) or “one who admires or collects curiosities”; it was from the Italian curioso (a curious soul (person)).

1971 Plymouths in Curious Yellow (code GY3): 'Cuda 340 (left) and GTX (right). 

Although buyers of Ferraris, Porsches, Lamborghinis and such still often order cars in bright colors, most of the world’s fleet had for some years been restricted mostly to white, black and variants of silver & gray; it’s a phase the world is going through and it can’t be predicted how long this visually sober ere will last.  In the US in the late 1960s it was different and like other manufacturers, Chrysler had some history in the coining of fanciful names for the “High Impact” colors dating from the psychedelic era.  Emerging from their marketing departments came Plum Crazy, In-Violet, Tor Red, Limelight, Sub Lime, Sassy Grass, Panther Pink, Moulin Rouge, Top Banana, Lemon Twist & Citron Yella.  That the most lurid colors vanished during the 1970s was not because of changing tastes but in response to environmental & public health legislation which banned the use of lead in automotive paints; without the additive, production of the bright colours was prohibitively expensive.  Advances in chemistry meant that by the twenty-first century brightness could be achieved without the addition of lead so Dodge revived psychedelia for a new generation although Sub Lime became Sublime.

Criterion's re-issue of I Am Curious (Blue) and I Am Curious (Blue) with edited (colorized) artwork.  The original posters were monochrome.  

Two years into the first administration of Richard Nixon (1913-1994; US VPOTUS 1953-1961 & POTUS 1969-1974), and a year on from his declaration of a “War on Drugs”, it was obvious the psychedelic era was over but bright colors were still popular so come were carried over although the advertising became noticeably “less druggy”.  Although it may be an industry myth, the story told is that Plum Crazy & In-Violet (lurid shades of purple) were in 1969 late additions because the killjoy board refused to sign-off on Statutory Grape but despite that, Plymouth for 1971 decided to change the name of their vibrant hue of yellow from “Citron Yella” to “Curious Yellow” (code GY3), that apparently borrowed from the controversial 1967 Swedish erotic film I Am Curious (Yellow), directed by Vilgot Sjöman (1924-2006); it was followed the following year by I Am Curious (Blue), the two intended originally as 3½ hour epic.  As promoted at the time, the films were advertised as “I Am Curious: A Film in Yellow” and “I Am Curious: A Film in Blue”, the mention of the colors an allusion to the Swedish flag.

Lindsay Lohan does her bit to revive Chrysler’s 1971 Curious Yellow, the New York Post’s Alexa magazine, 5 December 2024.

A footnote to the earlier film is an uncredited appearance by Olof Palme (1927–1986; Prime Minister of Sweden 1969-1976 & 1982-1986) whose assassination remains unsolved. The films are very much period pieces of a time when on-screen depictions of sex were for the first time in some places liberated from most censorship and while this produced an entire genre of blends of eroticism and pornography, some directors couldn’t resist interpolating political commentary (of the left and right); at the time, just about everything (sex included) could be sociological.  Critic and audiences mostly were unconvinced but films like the “Curious” brace and Michelangelo Antonioni’s (1912–2007) Zabriskie Point (1970) later gained a cult following.  Problems encountered during production resulted in the release of Zabriskie Point being delayed until 1970 but in retrospective this was a blessing because if anyone doubted the spirit of the 1960s had died, the film was there to remove all doubt.  A commercial failure, visually, it remains a feast for students of pre-digital cinematography and some maintain the best way to enjoy subsequent viewings is to mute the sound and play the soundtrack on repeat; unsynchronized with the scenes, its an experience rewarding in its own way.  

Wednesday, December 17, 2025

Inkhorn

Inkhorn (pronounced ingk-hawrn)

A small container of horn or other material (the early version would literally have been hollowed-out horns from animals), formerly used to hold writing ink.

1350-1400: From the Middle English ynkhorn & inkehorn (small portable vessel, originally made of horn, used to hold ink), the construct being ink +‎ horn.  It displaced the Old English blæchorn, which had the same literal meaning but used the native term for “ink”.  It was used attributively from the 1540s as an adjective for things (especially vocabulary) supposed to be beloved by scribblers, pedants, bookworms and the “excessively educated”).  Inkhorn, inkhornery & inkhornism are nouns, inkhornish & inkhornesque are adjectives and inkhornize is a verb; the noun plural is inkhorns.

Ink was from the Middle English ynke, from the Old French enque, from the Latin encaustum (purple ink used by Roman emperors to sign documents), from the Ancient Greek ἔγκαυστον (énkauston) (burned-in”), the construct being ἐν (en) (in) + καίω (kaíō) (burn). In this sense, the word displaced the native Old English blæc (ink (literally “black” because while not all inks were black, most tended to be).  Ink came ultimately from a Greek form meaning “branding iron”, one of the devices which should make us grateful for modern medicine.  Because, in addition to using the kauterion to cauterize (seal wounds with heat), essentially the same process was used to seal fast the colors used in paintings.  Then, the standard method was to use wax colors fixed with heat (encauston (burned in)) and in Latin this became encaustum which came to be used to describe the purple ink with which Roman emperors would sign official documents.  In the Old French, encaustum became enque which English picked up as enke & inke which via ynk & ynke, became the modern “ink”.  Horn was from the Middle English horn & horne, from the Old English horn, from the Proto-West Germanic horn, from the Proto-Germanic hurną; it was related to the West Frisian hoarn, the Dutch hoorn, the Low German Hoorn, horn, the German, Danish & Swedish horn and the Gothic haurn.  It was ultimately from the primitive Indo-European r̥h-nó-m, from erh- (head, horn) and should be compared with the Breton kern (horn), the Latin cornū, the Ancient Greek κέρας (kéras), the Proto-Slavic sьrna, the Old Church Slavonic сьрна (sĭrna) (roedeer), the Hittite surna (horn), the Persian سر (sar) and the Sanskrit शृङ्ग (śṛṅga) (horn

Inkhorn terms & inkhorn words

The phrase “inkhorn term” days from the 1530s and was used to criticize the use of language in an obscure or way difficult for most to understand, usually by an affected or ostentatiously erudite borrowing from another language, especially Latin or Greek.  The companion term “inkhorn word” was used of such individual words and in modern linguistics the whole field is covered by such phrases as “lexiphanic term”, “pedantic term” & “scholarly term”, all presumably necessary now inkhorns are rarely seen.  Etymologists are divided on the original idea behind the meaning of “inkhorn term” & “inkhorn word”.  One faction holds that because the offending words tended to be long or at least multi-syllabic, a scribe would need more than once to dip their nib into the horn in order completely write things down while the alternative view is that because the inkhorn users were, by definition, literate, they were viewed sometimes with scepticism, one suspicion they used obscure or foreign words to confuse or deceive the less educated.  The derived forms are among the more delightful in English and include inkhornism, inkhornish, inkhornery inkhornesque & inkhornize.  The companion word is sesquipedalianism (a marginal propensity to use humongous words).

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

Inkhorn words were in the fourteenth & fifteenth centuries known also as “gallipot words”, derived from the use of such words on apothecaries' jars, the construct being galli(s) + pot.  Gallis was from the Latin gallus (rooster or cock (male chicken)), from the Proto-Italic galsos, an enlargement of gl̥s-o-, zero-grade of the primitive Indo-European gols-o-, from gelh- (to call); it can be compared with the Proto-Balto-Slavic galsas (voice), the Proto-Germanic kalzōną (to call), the Albanian gjuhë (tongue; language), and (although this is contested) the Welsh galw (call).  Appearing usually in the plural a gallipot word was something long, hard to pronounce, obscure or otherwise mysterious, the implication being it was being deployed gratuitously to convey the impression of being learned.  The companion insult was “you talk like an apothecary” and “apothecary's Latin” was a version of the tongue spoken badly or brutishly (synonymous with “bog Latin” or “dog Latin” but different from “schoolboy Latin” & “barracks Latin”, the latter two being humorous constructions, the creators proud of their deliberate errors).  The curious route which led to “gallipot” referencing big words was via the rooster being the symbol used by apothecaries in medieval and Renaissance Europe, appearing on their shop signs, jars & pots.  That was adopted by the profession because the rooster symbolized vigilance, crowing (hopefully) at dawn, signaling the beginning of the day and thus the need for attentiveness and care.  Apothecaries, responsible for preparing and dispensing medicinal remedies, were expected to be vigilant and attentive to detail in their work to ensure the health and well-being of their patients who relied on their skill to provided them the potions to “get them up every morning” in sound health.  Not all historians are impressing by the tale and say a more convincing link is that in Greek mythology, the rooster was sacred to Asclepius (Aesdulapius in the Latin), the god of medicine, and was often depicted in association with him.  In some tales, Asclepius had what was, even by the standards of the myths of Antiquity, a difficult birth and troubled childhood.

The quest for the use of “plain English” is not new.  The English diplomat and judge Thomas Wilson (1524–1581) wrote The Arte of Rhetorique (1553), remembered as the “the first complete works on logic and rhetoric in English” and in it he observed the first lesson to be learned was never to affect “any straunge ynkhorne termes, but to speak as is commonly received.  Wring a decade earlier, the English bishop John Bale (1495–1563) had already lent an ecclesiastical imprimatur to the task, condemning one needlessly elaborate text with: “Soche are your Ynkehorne termes” and that may be the first appearance of the term in writing.  A religious reformer of some note, he was nicknamed “bilious Bale”, a moniker which politicians must since have been tempted to apply to many reverend & right-reverend gentlemen.  A half millennium on, the goal of persuading all to use “plain English” is not yet achieved and a fine practitioner of the art was Dr Kevin Rudd (b 1957; Australian prime-minister 2007-2010 & 2013): from no one else would one be likely to hear the phrase detailed programmatic specificity” and to really impress he made sure he spoke it to an audience largely of those for whom English was not a first language.

An inkhorn attributed to Qes Felege, a scribe and craftsman.

Animal horns were for millennia re-purposed for all sorts of uses including as drinking vessels, gunpowder stores & loaders, musical instruments and military decoration and in that last role they’ve evolved into a political fashion statement, Jacob Chansley (b 1988; the “QAnon Shaman”) remembered for the horned headdress worn during the attack on the United States Capitol building in Washington DC on 6 January 2021.  Inkhorns tended variously to be made from the horns of sheep or oxen, storing the ink when not as use and ideal as a receptacle into which the nib of a quill or pen could be dipped.  Given the impurities likely then to exist a small stick or nail was left in the horn to stir away any surface film which might disrupts a nib’s ability to take in free-flowing ink, most of which were not pre-packaged products by mixed by the user from a small solid “cake” of the base substance in the desired color, put into the horn with a measure starchy water and left overnight to dissolve.  The sharp point of a horn allowed it to be driven into the ground because the many scribes were not desk-bound and actually travelled from place to place to do their writing, quill and inkhorn their tools of trade.

A mid-Victorian (1837-1901) silver plated three-vat inkwell by George Richards Elkington (1801–1865) of Birmingham, England.  The cast frame is of a rounded rectangular form with outset corners, leaf and cabuchons, leaf scroll handle and conforming pen rest.  The dealer offering this piece described the vats as being of "Vaseline" glass with fruit cast lids and in the Elkington factory archives, this is registered: "8 Victoria Chap 17. No. 899, 1 November 1841".

“Vaseline glass” is a term describing certain glasses in a transparent yellow to yellow-green color attained by virtue of a uranium content.  It's an often used descriptor in the antique business because some find the word “uranium” off-putting although inherently the substance is safe, the only danger coming from being scratched by a broken shard.  Also, some of the most vivid shades of green are achieved by the addition of a colorant (usually iron) and these the cognoscenti insist should be styled “Depression Glass” a term which has little appeal to antique dealers.  The term “Vaseline glass” wasn’t used prior to the 1950s (after the detonation of the first A-bombs in 1945, there emerged an aversion to being close to uranium) and what's used in this inkwell may actually be custard glass or Burmese glass which is opaque whereas Vaseline glass is transparent.  Canary glass was first used in the 1840s as the trade name for Vaseline glass, a term which would have been unknown to George Richards Elkington.

English silver plate horn and dolphin inkwell (circa 1909) with bell, double inkwell on wood base with plaque dated 1909.  This is an inkwell made using horns; it is not an inkhorn.

So inkhorns were for those on the move while those which sat on desks were called “ink wells” or “ink pots” and these could range from simple “pots” to elaborate constructions in silver or gold.  There are many ink wells which use horns as part of their construction but they are not inkhorns, the dead animal parts there just as decorative forms of structure.

Dr Rudolf Steiner’s biodynamic cow horn fertilizer.

Horns are also a part of the “biodynamic” approach to agriculture founded by the Austrian occultist & mystic Rudolf Steiner (1861-1925), an interesting figure regarded variously as a “visionary”, a “nutcase” and much between.  The technique involves filling cow horns with cow manure which are buried during the six coldest months so the mixture will ferment; upon being dug up, it will be a sort of humus which has lost the foul smell of the manure and taken on a scent of undergrowth.  It may then be used to increase the yield generated from the soil.  It’s used by being diluted with water and sprayed over the ground.  Dr Steiner believed the forces penetrating the digestive organ of cows through the horn influence the composition of their manure and when returned to the environment, it is enriched with spiritual forces that make the soil more fertile and positively affect it.  As he explained: “The cow has horns to send within itself the etheric-astral productive forces, which, by pressing inward, have the purpose of penetrating directly into the digestive organ. It is precisely through the radiation from horns and hooves that a lot of work develops within the digestive organ itself.  So in the horns, we have something well-adapted, by its nature, to radiate the vital and astral properties in the inner life.”  Now we know.