Showing posts with label Third Reich. Show all posts
Showing posts with label Third Reich. Show all posts

Saturday, May 23, 2026

Congress

Congress (pronounced kong-gris, kuhn-gres, kuhng-gris or khung-gres)

(1) The national legislative body of the US, a continuous institution consisting of the Senate and the House of Representatives (initial capital).

(2) This body as it exists for a period of two years during which it has the same membership (other than replacements by necessity).  By convention, Congresses sequentially are numbered.

(3) A session of this body.

(4) The national legislative body of a nation (used especially in republics and it has been used also of political parties or movements (such as the South African liberation movement the ANC (African National Congress, founded in 1912) and India’s INC (the Indian National Congress, founded in 1885 during the British Raj)).

(5) A formal meeting or assembly of representatives for the discussion, arrangement, or promotion of some matter of common interest (in this context often a synonym of academy, society, convention, council or conference).  Use of congress in this sense is not restricted to governmental or other official bodies, associations, special interest groups and sporting organizations routinely using the term.

(6) The act of coming together; an encounter; meeting.

(7) An association, especially one composed of representatives of various organizations (often used interchangeably with conference, society or association).

(8) Familiar relations; dealings or intercourse.

(9) Sexual intercourse; coitus.

(10) The collective noun for a group of baboons (something which can delight those observing the antics of those in the US Congress).

(11) To assemble together (ie to meet in a congress).

1350–1400 From the Middle English congres & congress (body of attendants, following (the meaning in the fifteenth century extending to “meeting of armed formations” while the sense of “a coming together of people, a meeting of individuals” emerged in the 1520s), from the Latin congressus (both “a friendly meeting” & “a hostile encounter”), past participle of congredi (to meet with; to fight with), an assimilated form, the construct being con- (in the sense of “with, together”), + gradi (to walk, step), from gradus (a step (from the primitive Indo-European root ghredh- (to walk, go)).  The adjective congressional (of or pertaining to a congress) was an adaptation from the Latin congressionem and the most common use now is the sense of “of or pertaining to the US Congress”, dating from 1776.  As something new, in the UK it was initially treated as “a barbarous Americanism” but as early as 1816 it was pointed out in England that the Congress (the highest legislative body in the US) had been formed in defiance of the UK and the nation’s citizens were hardly likely to wait on ascent from London before forming and using the adjectival derivative.  Congress is a noun & verb, congressional & congressive are adjectives and congressionally is an adverb; the noun plural is congresses.

The use of “congress” to describe “sexual intercourse; coitus” dates from the 1580s but, except in historic references or as a deliberate archaism, use tends now to be as a euphemism.  There was however once a handy distinction (heard from pulpits and in legal proceedings) between the naked noun and “marital congress (sexual intercourse as performed by two people enjoying benefit of marriage), the latter quite respectable (if not much discussed), the former not always, especially if adulterous.  The special adjective uncongressed was coined in the science of genetics to describe “unaligned chromosomes”, a phenomenon presumably about as bad as it sounds.  By contrast, a marriage in which “sexual intercourse; coitus” was held not to have transpired was said to be “unconsummated”, something often unfortunate for one or both parties but useful because it was grounds upon which a bishop might declare an otherwise legally marriage annulled.  That had the advantage of creating the legal fiction the ceremony had “never happened” with the couple able to return to church to marry new partners, something historically not always possible for divorcees (although for those rich enough there were sometimes “word-arounds” that could persuade an appropriately compensated bishop).  In centuries gone by, being “married before the eyes of God” was no small thing with important legal and social implications.

Making a fine legal point, one apparently open to interpretation.

Crooked Hillary Clinton (b 1947; FLOTUS 1993-2001 & US secretary of state 2009-2013, left) watching attentively as her husband Bill Clinton (b 1946; POTUS 1993-2001) assured the nation “I did not have sexual relations with that woman… Miss Lewinsky.” (White House intern Monica Lewinsky (b 1973)), the White House, January 1998.  A trained lawyer and former Arkansas attorney-general, Mr Clinton may have been tempted to say “I did not have congress with that woman… Miss Lewinsky. At least arguably that could have be held to be “truthful” because “congress” generally is understood as coitus (penetrative sexual intercourse) where as “sexual relations” casts a wider net.  Whether such sophistry would have saved him from impeachment seems unlikely and nothing was going to save him from the wrath of crooked Hillary.  Unfortunately, in subsequent legal proceedings, we never got to hear Mr Clinton's deconstruction of “congress” but we did learn what the word “is” means and that his definition of “sexual relations” extended to “giving” oral sex but excluded “receiving” oral sex.  The latter distinction surprised a few but at least now we know.

“Congress grass” is a synonym for “famine weed” (Parthenium hysterophorus), a highly invasive plant noted for its devastating impact on agriculture, food security, and native ecosystems. The undesirable plant gained the name “famine weed” from the way aggressively it would colonize farmland and pastures, replacing nutritious native flora and releasing allelopathic chemicals that severely would stunt the growth of crops and grasses, leading to sharp declines in agricultural yields, famines associated with heavily infested regions.  In India, during the 1950s, the plant came derisively to be damned with the monikerCongress grass” after the accidental introduction of the species by seeds in contaminated US wheat, imported during a national food shortage.  The name references not the US Congress but the INC (Indian National Congress, usually clipped to “the Congress”), in control of the national government that had arranged the importation.  Native to Central America, Parthenium hysterophorus is listed as invasive also in Australia and a number of African nations.

The specific sense of congress as “a meeting of delegates, formal meeting of persons having a representational character” was in use by at least the 1670s and in 1775 became the name for the national legislative body of the American states (with an initial upper case) which became the USA, the word chosen from a number of suggestions (legislative assembly, parliament etc).  The three sittings of the “Continental Congress” (representing the 13 American colonies seeking independence from imperial rule) were convened in 1774, 1775-1776 & 1776-1781.  The Congress of the Confederation (formally the United States in Congress Assembled) was the national governing body of the US between March 1781 and March 1789; established by the Articles of Confederation, it served as a transitional government between the Second Continental Congress and the modern US Congress which first sat on 4 March, 1789.

The US Capitol Building where the Congress sits, the House of Representatives housed in the south wing, the Senate in the north.  The original building was completed in 1800 and the final engineering sign-off of the dome structure came in 1867.  The last major structural changes were undertaken in 1962.

The US Congress is the is the legislative branch of the federal government, declared constitutionally “co-equal” with the executive and legislative branches although that’s a philosophical stance rather than a functional description, the Congress uniquely able to pass federal laws (in legal theory the occasionally infamous “Executive Orders” issued by POTUSs as unilateral actions under powers granted by Article II of the Constitution or federal law(s) are valid only to the extent they are constitutional and comply with federal law).  The Congress is divided into two houses: the Senate and the House of Representatives both of which are now elected by a popular vote; each state having two senators, the Senate has 100 members while in the House of Representatives there are 435, size of a state’s population determining its allocation.  Within each state, it is the legislature which has the power to determine electoral boundaries and over the years these processes have given rise to a rich vocabulary including “gerrymander”, “re-districting” & “electoral malapportionment”, the the memorable judicial maxim “legislators represent people, not trees and acres” handed down in a judgment by Chief Justice Earl Warren (1891–1974; Chief Justice of the US 1953-1969) in Reynolds v. Sims, 377 U.S. 533 (1964)).  The way the Democrats and Republicans draw lines on maps to maximize the benefit of their respective parties and disadvantage their opponents has always been entertaining but, because the exercise ultimately is one of math, what will be interesting is (1) how the process will be perfected when optimized by the use of AI (artificial intelligence) and (2) how the courts (ultimately the USSC (US Supreme Court)) will rule on the lawfulness of increasingly exaggerated distortions.

Constitutionally, the formal title for someone holding a seat in the House of Representatives is “Representative” which makes sense but “Congressman”, although originally a term of derision, became common.  “Representative” remains the preferred term in formal writing (certainly official government documents) and when addressing a member, the convention being “Representative Name” although “The Honorable Name” is in certain contexts used.  “Congressman” & “Congresswoman” are however deeply entrenched in US English and seem to be the most popular forms used by the public and much of the media.  The first congresswoman was Jeannette Rankin (1880–1973), a women's rights advocate, in 1916 elected as a Republican in Montana for a single term (she served a second in 1941-1943); she remains the only woman ever elected to Congress from Montana.  The gender-neutral “Congressperson” belongs to the “modern” class of words (which predate the mainstreaming of wokism) including “chairperson”, “salesperson” etc.  It has been accepted by dictionaries and style guides with some media organizations recommending use although it’s said rarely to be heard in oral use.  Representatives are elected for two-year terms and senators for six so in the congressional elections conducted every two years; all 435 seats in the House are contested along with about a third of the Senate.

One who would have been grateful “congressperson” wasn’t in general use in the early 1960s would have been the singer-songwriter Bob Dylan (b 1941) who released The Times They Are a-Changin' as the title-track of his 1964 album, “Come senators, congressmen” appearing as the first line of the third verse and suiting the rhythm of the work in a way “Come senators, congresspersons” wouldn’t have worked.

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
The battle outside ragin'
Will soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'

Although The Times They Are a-Changin' now is regarded as a classic Dylan song and one of his standards, while internationally it enjoyed some success as a single, it was never released in that form in the US, included only on the original eponymous album and subsequent compilations.  Like much of Dylan’s work, there were several influences including biblical echos from Mark and Ecclesiastes.

Official portrait of George Santos while he was entitled to be styled “Representative the honorable George Santos”.

The first (openly) LGBTQQIAAOP Republican elected to Congress as a freshman (one's first elected presence there, a use borrowed from universities where it describes first-year students), George Anthony Devolder Santos (b 1988) entered Congress in the 2022 mid-term elections, taking the seat of New York's 3rd congressional district.  Although he seems to have passed untroubled through the Republican Party’s candidate vetting process, after his election a number of media outlets investigated and found his public persona was almost wholly untrue and contained many dubious or blatantly false claims about, inter alia, his mother, personal biography, education, criminal record, work history, financial status, ancestry, ethnicity, sexual orientation & religion.  When confronted, Mr Santos did admit to lying about certain matters, was vague about some and ducked and weaved to avoid discussing others, especially the fraud charges in Brazil he evaded by fleeing the country.  Although a life-long Roman Catholic, Mr Santos on a number of occasions claimed to be Jewish, even fabricating stories about his family suffering losses during the Holocaust.  Later, after the lies were exposed, he told a newspaper “I never claimed to be Jewish.  I am Catholic. Because I learned my maternal family had a Jewish background I said I was ‘Jew-ish.  In the right circumstances, delivered on-stage by a Jewish comedian, it might have been a good punch-line.

George Santos: The Congress's loss was OnlyFans' gain but unfortunately the new career didn't last because of an excessive number of “fan solicitations”.

Following an investigation by the House Ethics Committee and a federal indictment, the House of Representatives in 2023 voted 311–114 to expel Mr Santos, meaning he gained the dubious distinction of being the first member of Congress to have been expelled without having previously been convicted of a crime or having supported the Confederacy (the pro-slavery southern states opposed to the Union forces in the US Civil War (1861-1865)).  In other historic footnotes, he became the sixth member of the House to be expelled and the first Republican.  Subsequently, Mr Santos pled guilty to identity theft & wire fraud and in April 2025 was sentenced to a prison term of 87 months.  However, in October that year, after spending only some three months behind bars, Donald Trump (b 1946; POTUS 2017-2021 and since 2025) commuted his sentence, cancelling all unpaid fines and restitution, one of the reasons cited being Mr Santos's solid voting record in Congress (100% Republican).  There was a time when such a pardon would have attracted much comment but such has been Mr Trump’s use of his power to issue pardons, few now seem exceptional or even noteworthy.  The power to pardon (inherited from Kings of England who no longer discharge it as a personal right) is unusual in being the only power in the US Constitution not subject to “checks & balances”; it is a personal presidential prerogative.  Noting that, political scientists and legal scholars are looking forward to the pardons announced on the last day of Mr Trump’s term on the basis: “We ain’t seen nothing yet”.  Members of the House of Representatives typically are addressed as "the honorable" in formal use but this is a courtesy title and not a requirement.  It's a matter left to individual members and as far as is known, Mr Santos has not yet indicated whether he wishes people to continue to address him as “the honorable George Santos” but clearly he has a fan base.  In 2024, Mr Santos opened an OnlyFans page (US29.99 per month) but after only a few weeks he was forced to “abandon the platform due to the high volume of fan solicitations”.

Congressman Randy Fine (b 1974; Representative for Florida's 6th congressional district since April 2025) in red MAGA (Make America Great Again) hat (left) and a rooster with a large red coxcomb (the fleshy red pate of a rooster, left).

The long familiar “congressman” actually started as a term of derision before entering mainstream use as a neutral descriptor, a milder form being the later plural noun “congressfolk”.  Because voters (and others) so often find cause to be critical of those in Congress, a rich vocabulary of variants has over the years appeared, “congressfolk” yielding “congressdope” while independently coined terms included “congresscritter” and congressjerk while the offensive, ethnic slur “congresscoon” was a label applied to the first black congressmen (the presence of whom in the Congress many whites found appalling and not just those south of the Mason-Dixon Line).  To this day, phrases such as “those fuckwits in Congress” or “the stupid Congress” are part of US vernacular English although literary standards have declined since 1780 when one wrote: “Ye coxcomb Congressmen, declaimers keen, Brisk puppets of the Philadelphia scene.”  

Even within the political class the word can be weaponized.  Although in passing over 900 bills the 80th Congress (1947-1949) was hardly inert, it didn’t do everything the administration wanted so, on the campaign trail in 1948, the ever-combative Harry S. Truman (1884–1972; POTUS 1945-1953) dubbed it the “Do Nothing Congress” although the nickname was something of a “tar by association” tactic against his Republican opponent (Thomas E. Dewey (1902-1971) in the presidential election as much as it was against the legislators.  Most of the world fixates on presidential politics because of the drama and the cults of personality but domestically, it’s in the legislatures that lobbyists do their work and that’s where they make “campaign contributions” in exchange for getting the legislation which most benefits the corporations employing them.  The business of America is business” was how former president Calvin Coolidge (1872–1933; POTUS 1923-1929) summed it up.  It’s not wholly dissimilar to the development of the English constitution; it took centuries to evolve but essentially, in exchange for getting the money he needed to fight his wars, the king approved the laws the politicians wished to pass.  In the US, the dynamic relationship is between politicians & corporations, mediated by the lobbyists and between the two sides, there's much interchanging of personnel which is why the system is sometimes described by political scientists as “incestuous”.  The dynamic of the system does of course shift; sometimes those in Congress have dominated the president and sometimes he has dominated them so in that sense Trump 2.0 (Mr Trump's second administration) is just a phase the system is going through.

The reformed Lindsay Lohan.  Congress hasn't much mended its ways.

Others have found inventive ways to color their critique of the Congress.  In March 2011, delivering an address to the annual Washington Conference of the Institute of International Bankers, Richard W. Fisher (b 1949; president and CEO of the Federal Reserve Bank (the “Dallas Fed”) 2005-2015), spent some time discussing the fiscal policy (ie the dynamics of government spending vs revenue (taxation and such)) of the US Congress, his concern that for long-term investment to be secured, investors must have …confidence in the long-term prospects of where they invest.  In my judgment, it will be hard to secure that needed comfort until Congress makes clear it will refrain from the errant fiscal ways of the past, changes the way it taxes and spends and regulates, and places the nation demonstrably, and unalterably, on a path of fiscal rectitude.  To illustrate his point in an immediately accessible way, Mr Fisher added that the country had “…suffered for too long from ‘Lindsay Lohan’ Congresses.  Like Ms. Lohan, the American Congress is a beautiful creation, blessed with enormous talent. But it has been waylaid by addiction—in the case of the Congress to spending and debt—and by a proclivity for shoplifting—in the case of the Congress to pocketing for their immediate gratification the economic future of our children and grandchildren and our grandchildren’s children.  It may have been a bit of a “mean boy” way of putting it but doubtlessly his point was well understood by his audience, Ms Lohan then in her “troubled starlet” phase.  However, while Ms Lohan became an admirably reformed creature, the US Congress (which alone has the authority to authorize every dollar raised, borrowed and spent by the federal government) remains something of a fabulous beast, the national debt now some US$38 trillion and growing.

Senator Rebecca Ann Felton (1835–1930, left) and Senator Mitch McConnell (b 1942; US senator (Republican-Kentucky) since 1985; leader of the Senate Republican Conference 2007-2025, right).  The spooky resemblance between Senator Fulton (who in 1922 served for one day as a senator (Democratic-Georgia), appointed as a political manoeuvre) and Senator McConnell has led some to suggest he might be her reincarnated.  Some not so acquainted with history assumed the photograph of Senator Felton was Mitch McConnell in drag.

Members of the Senate, regardless of gender, are styled as “Senator” even though the Senate is a part of the Congress.  Although it has become common to describe the Senate and House respectively as “upper house” and “lower house” (reflecting the UK practice of so-describing the House of Lords and House of Commons), many political scientists claim that’s misleading and the two houses should be regarded as co-equal wings of the congress, each fulfilling a distinct function but not in a hierarchical structure.  They’re correct in asserting the use sits awkwardly with later constitutional development but the terminology is, in the US context, ancient, dating from at least the first federal Congress in 1789 when the Senate routinely was described as the “upper” chamber and the House the “lower”, simply reflecting the British parliamentary vocabulary with with those involved were familiar.

Federal Hall, New York City, circa 1950.

The framers of the US constitution did not use the terms “upper” and “lower”, something in keeping with spirit of an age that was the not exactly egalitarian but it certainly reflected their deliberately (if imperfectly) democratic, anti-aristocratic intentions.  The conceptual analogy can however be pursued, the Senate being smaller, the members granted longer terms with election originally being indirect by state legislatures while the house was directly elected (although the franchise was far from one of universal suffrage).  However, whatever the constitutional niceties, that arrangement did neatly map onto the bicameral model familiar in the UK and Europe where upper and lower chambers often were seen although surveys of early American political writing seems to hint there might have been some reluctance to use the traditional “upper” & “lower”, the Senate instead referred to as a “more select” or “more elevated” body; while many in the US political class were elitist, there was a reluctance to make that explicit.  That in 1789 members of the two houses first sat with senators assembling in a room on the first floor while representatives convened downstairs is a charming anecdote but is regarded by historians as a piece of architectural determinism, the downstairs room in New York’s Federal Hall being large enough for all the representatives, the less multitudinous senators able to fit upstairs.  Still, although the use “upper” & “lower” was already deeply embedded in the Anglo-American constitutional lexicon before Congress first met in the upstairs-downstairs arrangement, some did note the coincidence and it’s not impossible use of the terminology at least briefly was reinforced.  The room-allocation certainly didn’t create the use.

However, by the early nineteenth century, “upper house” and “lower house” routinely appeared as neutral descriptive terms in newspapers, parliamentary manuals, and political commentary, used of the Congress as well as state legislatures.  Modern political scientists have analysed the texts and concluded the use was merely of convenience as verbal shorthand because the terms were so well understood; it was in no way an attempt to “put meaning into the words of the constitution”.  Although there were obvious structural similarities with the UK parliament, the social and political history was different but while the powers of the House of Lords greatly were curtailed by the Parliament Acts (1911 & 1949), the US Senate became one of democracy’s more powerful “second chambers” in that it has a power of veto over executive appointments (judges, ambassadors, members of the cabinet etc) and no POTUS may have a treaty with a foreign entity ratified without the concurrence of the Senate.  Along with the Australian Senate (routinely and uncontroversially styled as an “upper house”) which has the power to force governments from office, the US Senate is one of the democratic world’s more powerful, the term in the jargon of political science being “strong bicameralism.”

Kim Jong-Un (Kim III, b 1982; Supreme Leader of DPRK (Democratic People's Republic of Korea (North Korea)) since 2011) leads the bowing ceremony before the portraits of Kim Il-Sung (Kim I, 1912–1994; Great Leader of DPRK, 1948-1994, left) and Kim Jong-Il (Kim II, 1941-2011; Dear Leader of DPRK, 1994-2011, right), 9th Congress of the WPK (Workers' Party of Korea), April 25 House of Culture, Pyongyang, 19-25 February 2026.  Unanimously, delegates paid tribute to the Supreme Leader and declared it the “best congress ever”.

In political use, although a “party congress” and “party caucus” both involve the party’s members meeting together, they are almost always different institutions.  By convention, a party congress is a large formal gathering of the membership or selected delegates.  These tend in scope to be national or regional and concerned with matters such as policy platforms, leadership and the endorsement of candidates although in recent decades they have become carefully managed (and scripted), set-piece events designed to demonstrate (or, for public purposes, to emulate) unity.  Held periodically and being now highly structured, they fulfil a ceremonial as well as practical purpose although functionally, most are now wholly unnecessary; dating from a time before modern communications when the only way for things to be “thrashed out” was for members to assemble to debate and vote, most “decisions” announced at party congresses have been worked out well in advance with the debates and announcements just “window-dressing” and a type of “brand identity”.  Most are now far removed from the origin in European, socialist or communist traditions but in authoritarian systems like those in the PRC (People’s Republic of China) or DPRK (Democratic People's Republic of Korea (North Korea)), the visual choreography is tighter even than that imposed by political machines in the West.

A party caucus inherently is a smaller gathering because almost always it’s restricted to elected or appointed members within a legislature or other (sometimes nominally) deliberative body.  The exact practice differs between (and sometimes even within) countries but, as a general principle, in parliamentary systems a caucus describes all elected legislators from one party meeting privately to discuss matters such as strategy, leadership coordination, or internal discipline.  The terms “party congress” and “party room” are thus usually interchangeable although there are instances where “caucus” has for historic reasons become so associated with one party that others avoid the label.  An obvious example is the ALP (Australian Labor Party (or as some prefer, Agitprop, Lies & Propaganda)) where use of “caucus” is entrenched so other parties tend to use “party meeting”, “party room” etc.  Similarly, in the US, while the congressional Democrats collectively are a “caucus” (sharing the noun with baboons which seems a nice touch), the Republicans are a “conference”.  Membership can be “loose”, the self-described “democratic socialist” Bernie Sanders (b 1941; senior US senator (Independent, Vermont) since 2007) having long “caucused with the Democrats”.  In the US, “caucus” was adopted for certain versions of “primary contests” in which candidates are selected (in other places the process might be called “pre-selection”).

Joe Biden (b 1942; VPOTUS 2009-2017 & POTUS 2021-2025) and his wife, Dr Jill Biden (b 1951) at a campaign stop during the Iowa Caucuses, Council Bluffs, Iowa, 30 November, 2019.

In the US, caucuses are now less common and the party machines would be delighted were they wholly to go extinct because, unlike primaries which are conducted at locations which are easily managed, caucuses are from the “horse & buggy” era and are geographically spread, often taking places in people’s houses.  For candidates, it can be a logistical nightmare but so culturally entrenched are the famous “Iowa Caucuses” which “kick off” the four-yearly cycle of presidential elections that whatever happens elsewhere, Iowa won’t be for turning.  In the US, there are also “sub-set caucuses” such as the “Congressional Black Caucus” and, upon formation in 1971, it was envisaged as a “non-party” gathering at which Democrats, Republicans and others could assemble to discuss matters of especial interest to the African-American community.  Remarkably, from time to time, Republicans have attended meetings.  The proliferation of caucuses within the Democratic Party has increased and there are caucuses labelled as “Jewish”, “Progressive”, “Muslim”, “women’s”, “African American”, “Education”, “Hispanic”, “Veterans”, “LGBTQ+”, “Pride”, “Stonewall”, Asian American & Pacific Islander”, “Native” and “Senior”; there may be more because the modern Democratic Party is a fissiparous beast.  

Watercolor of a Viennese ball.  So frequent were the balls at the Congress of Vienna, the Prince de Ligne famously observed “Le Congrès dance beaucoup, mais il ne marche pas” (Congress dances much, but it doesn't walk).

There are many aspects to the relationship between the US and PRC and following the May 2026 meeting in Beijing between Xi Jinping (b 1953; General Secretary of the CCP (Chinese Communist Party) and paramount leader of the PRC since 2012) and Donald Trump, analysts covered most of them.  There was much on trade, tariffs, military actions (calling events such as invasions “wars” has become unfashionable) in the Middle East or Ukraine, AI (artificial intelligence), oil, the renegade province of Taiwan and more.  What was however most striking about President Xi’s narrative was his observation the PRC and US had much more to gain from “cooperation” than “conflict”.  What Mr Xi seemed to be suggesting was different from earlier concepts which had at times characterized the relationship between the US and the Soviet Union; he wasn’t advocating a revival of “peaceful co-existence” or “détente” but something like a genuine, if unofficial, partnership based on mutual interest.  Although it’s speculative, it seems likely President Xi admires the Congress of Vienna (1814-1815) when the ruling elites met over some nine months to construct a post-Napoleonic Europe divided between the great powers, a structure in which (1) the ruling class would be spared another unpleasantness like the French Revolution (1789) and (2) a perpetual balance of power would be maintained, ensuring peace.  That in the two centuries since, the Congress has attached much criticism, largely for imposing a stultifying air of reaction on the continent, does not render the structure irrational nor detract from the rationale and some historians have come to regard the congress more fondly; while it’s not true the consequence was a exactly century of peace in Europe, it created a framework which meant a goodly number of decades notably less blood-soaked than what came before and certainly what followed after 1914.

In geopolitics, for authoritarian leaders to suggest “cooperation” with those more liberal is not new.  Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) in 1940, not best pleased at being at war with the British (the nation he regarded still as Germany’s natural ally), offered London what to many in the British establishment seemed a tempting deal, given the army had just been forced into an hasty and ignominious retreat from the beaches of Dunkirk.  As Hitler imagined the globe under his new order in which the German Empire would extend from the English Channel to the Urals, one feature which fitted in nicely was the British Empire and in return for offering his obviously potent military to assist in its defence, all he wanted from the British was an end to hostilities and “non-interference” in a Europe now under German occupation or hegemony.  The British had their own reasons for rejecting that kind offer but, after the tide of the war had turned, they heard something similar (and possibly about as sincere) from comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953).  At the Yalta Conference in February 1945, the British and Americans first heard comrade Stalin’s idea that the ideal arrangement for the upcoming post-war world was that the Soviets wouldn’t interfere in the way the countries in the Western sphere of influence were handled and in return he expected no interference in the Soviet sphere (basically those nations unfortunate enough to end up behind what came to be called the Iron Curtain).

Deals being done: The Congress of Vienna (1819), engraving by Jean-Baptiste Isabey (1767–1855).

However, the circumstances of 2026 differ greatly from the world of 1815 and what could be achieved at the Congress of Vienna by Lord Castlereagh (1769–1822; UK foreign secretary 1812-1822) and Prince Klemens von Metternich (1773-1859; Foreign Minister of the Austrian Empire 1809-1848 & Chancellor 1821-1848) was a function of what was unique about that time and place.  The so-called Concert System (known also as the Vienna System in a nod to the epoch-making congress) in which the spheres of influence of Europe’s five great powers (Austria, France, Prussia, Russia and the UK) were effectively formalized with mechanisms created to resolve disputes by means other than armed conflict, while a model which could be mapped onto the geopolitical map of 2026 is of course an implausible resurrection because things are different.  Still, Mr Xi is a diligent student of history and is aware how much more productive can be great-power cooperation than conflict, outcome of the latter sometimes as bad for the “winners” as the “losers”.  What he’ll have noticed is Donald Trump genuinely is unique among post-war presidents in that he avowedly has no interest in “spreading democracy” around the globe, content if other countries, whatever their political arrangements buy US goods and services; he cares not at all whether or not they buy the US Constitution.

As Mr Xi could have told him, that’s a sensible position to take because a system which suits one national culture may wholly be incompatible with others and what’s remarkable is not that the US, debatably for the first time since the 1920s, now has a “pragmatic president” but that it took so long for them to get one.  What most distinguished US foreign policy since 1945 was the way it was affected by the much-discussed national characteristic of “exceptionalism”, a collective confidence that proved an asset in a venture like sending men to walk on the moon but in foreign policy has on occasions led the Americans astray.  Essentially, the problem is the idealistic American belief that every problem can be overcome (exemplified by the Pentagon’s standard doctrine of “overwhelming force”) whereas less ambitious realists understand some problems are insoluble and need just endlessly to be “managed”, witness the way the British for so long ran the Raj with a relative handful of troops and administrators.

Horse trading at the Yalta Conference, February 1945, Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, POTUS 1933-1945, left), comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953, centre) and Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955, right).

The cartoon was by Ernest Howard "E.H." Shepard (1879–1976) and appeared in Punch some days after the conference communiqués were published.  In the UK it was titled The Pellmell of the European Puzzle but, in many other markets, that was changed to The European Hotch-Potch because “pell-mell” was thought obscure.  Pellmell (also as pell-mell) traditionally was used in the sense of “hasty and uncontrolled” so it was at least half-right to apply the term to what was done at Yalta.  Pellmell was from the French pêle-mêle, from the Old French pesle-mesle, reputedly a rhyme based on the stem of mesler (to mix, meddle).  Unlike the Congress of Vienna which absorbed some nine leisurely months between September 1814-June 1815, the Yalta Conference was done in little more than a week but although there were many dinners, there were no balls and no dancing.  So intractable was the position of comrade Stalin on matters of consequence to him, had it lasted nine months it's doubtful the outcomes would greatly have differed.   

President Xi (left) and President Trump (right).  While structuralists might disagree, behaviorists would likely find more similarities than differences.     

While something like a “Congress of Singapore” with global or even extensive regional ambitions would be overreach, it’s not difficult to imagine Mr Xi and Mr Trump at a table demonstrating the “art of the deal(s)”, each sacrificing the odd pawn to secure an uncontested rook or knight (or even a bishop).  The pawns of course might object to being “shuffled around” but as Mr Xi would explain to them: “twas ever thus” and their people will much prefer the fruits of an increasing co-prosperity to abstractions like democracy and the chimera of free speech.  Mr Trump’s background was in the world of corporations and deals rather than politics (as he one admitted, he “bought” politicians as required and was impressed by how cheap they were) so he can relate to someone like Mr Xi who functions as the CEO of a corporate state, more than he can presidents or prime ministers juggling the competing interests upon which they depend.  Like Mr Trump who wants as little as possible to do with the internal affairs of America’s customers (ie other countries), Mr Xi has no wish to waste effort or resources in the pointless business of attempting to impose Beijing’s way of running the PRC on others; good relations and mutually beneficial trade ties are much more sensible goals.  In Mr Xi and Mr Trump, not since a couple of horse-traders like comrade Stalin and Winston Churchill were running their countries have two great powers been headed by a pair more suited to “doing deals”.  While problems like Kashmir and Palestine will need “endless management”, in other places, there is scope for a couple of realists to “cooperate” and because Mr Trump (mostly) has purged the US system of tiresome idealists, for the first time in living memory, at least slight progress may be possible.  As at Yalta, there might be victims but where deals are there to be done, someone always has to pay the price.

Saturday, May 2, 2026

Haystack

Haystack (pronounced hey-stak)

(1) A stack, pile or bindle of hay (cut grass) with a conical or ridged top, built up in the mowed field so as to prevent the accumulation of moisture and promote drying.

(2) Any mix of green leafy plants used for fodder.

(3) In the slang of weed smokers, (1) a device (pipe or bong) with an untypically large bowl in which the marijuana is able to be packed in an unusually large quantity or (2) any device where the weed is stacked above the rim of the cone piece.

(3) In slang, among disapproving carnivores, a disparaging terms for salads or dishes made predominately with leafy greens.

Mid 1400s: The construct was hay + stack.  Hay (mown grass) was a pre-900 Middle English word from the Old English hēg, from the Anglian Old English heg & heig and the West Saxon Old English hig (grass cut or mown for fodder), from the Proto-Germanic haujam (literally “that which is cut” or “that which can be mowed”), from the primitive Indo-European kau- (to hew, strike) which was the source also of the Old English heawan (“to cut” and linked to the modern English “to hew”).  Hay’s cognates included the Old Norse hey, the Old Frisian ha, the Middle Dutch hoy, the Gothic hawi, the West Frisian hea, the Alemannic German Heuw, the Cimbrian höobe, the Dutch hooi, the German Heu, the Luxembourgish Hee, the Mòcheno hei, the Yiddish היי (hey), the Danish , the Faroese hoyggj, the Gutnish hoy, the Icelandic hey, the Norwegian Bokmål, the Norwegian Nynorsk høy and the Swedish ; all meant “hay” although use to refer also to grass (later to be used as hay) is documented.  Hay is the ISO’s (International Standards Organization) translingual (symbol ISO 639-3) language code for Haya and, in slang, one of many terms for marijuana (cannabis).  A hay is a net set around the haunt of an animal (especially rabbits or hares).

1962 BRM P57.

In its original configuration the P57's V8 was fitted with “open stack” exhausts.  Sadly, the charismatic array of eight pipes proved prone to cracking and was replaced with a more conventional arrangement which sacrificed a few HP (horsepower) at the upper end of the rev-range but proved robust.  Built for Formula One's voiturette era” (1961-1965) and powered by a jewel-like 1.5 litre V8, the P57 in 1962 claimed both the constructer's and driver's championships.  Open stack exhausts are still seen in categories like drag racing but there they need to endure only for ¼ mile (402 metre) runs and (baring accidents) are not subject to lateral forces.

Stack dates from 1250–1300 and was from the Middle English stak (pile, heap or group of things, especially a pile of grain in the sheaf in circular or rectangular form), from a Scandinavian source akin to the Old Norse stakkr (haystack), thought from the Proto-Germanic stakkoz & stakon- (a stake), from the primitive Indo-European stog- a variant of steg (pole; stick (source of the English “stake”, the Old Church Slavonic stogu (heap), the Russian stog (haystack) and the Lithuanian stokas (pillar)).  It was cognate with the Danish stak and the Swedish stack (heap, stack).  “Smokestack” and the derived clipping “stack” were by the 1660s in use to describe tall chimneys, initially when arrayed in a cluster but by 1825 it’s recorded also of the “single stacks” on steam locomotives and steamships.  In English parish records, “Stack” is recorded as a surname as early as the twelfth century and there are a variety of explanations for the origin (which may between regions have differed) and in at least some cases there may be a connection with use of “stack” in agriculture (such as peripatetic workers who travelled between farms specifically to “build haystacks”).  In societies where so much of the economy was based on farming and populations substantially were rural, such links were common.    

Wickes-class four stack destroyer USS Buchanan (DD-131), “laying down smoke during sea trials, 1919.

One of the US Navy's 273 World War I (1914-1918) era “four stackers”, in 1940 she was transferred to the Royal Navy under the Destroyers for Bases Agreement and re-named HMS Campbeltown (I42).  She was destroyed during the St. Nazaire Raid when, loaded with four tons of explosive, she was used a “floating bomb” and rammed into the gates of the Forme Ecluse Louis Joubert dry dock, putting the facility out of use for the duration of the war.

In naval use, the official Admiralty term was “funnel” and warships were in some listings (especially identification charts which used silhouettes) listed thus (“three funnel cruiser”; “four funnel destroyer”) but the sailors’ slang was “two stacker”, “three stacker” etc.  In libraries, “stacks” in the sense of “set of shelves on which books arranged) was in use by the late 1870s and in computer software, the “stack” was first documented in 1960 to describe a collection of elements which work in unison, the original idea being of a stack of things, each subsequent object depending on the one below to run and by the time all are assembled, the whole can function (ie an early instance of “granular” software”).  Later, the word was applied to other concepts, notably the LIFO (last in, first out) model in data structure (LIFO) describing objects added (push) and removed (pop) from the same end.  Stack is a noun & verb, stackage, stacker & stackback are nouns, stacking is a noun & verb, stacked is a verb & adjective and stackless, stacky & stackful are adjectives; the noun plural is stacks.  Haystack is a noun; the noun plural is haystacks.

In Middle English, the alternative forms were hay-cock and its variants (haycok, hacoke & haycoke), all synonymous with grass-cock, hayrick & haystack and referencing the same conical stacks of cut grass.  The haystack was a product of the cutting of grass and subsequently curing it to make hay as fodder for animals.  Just as cheese was made as a means of preserving milk for later consumption, so the cutting a stacking of hay was a way to ensure there would be feed for livestock during the months when the growth of grass was minimal.  There are many derived terms associated with haymaking and haystacks (hayfork, hayknife, haybailer hay mover, hay rake, hayshed etc) but there’s no evidence “haystacker” was ever used of those individuals who “stacked hay into haystacks”.  The form “haymaker” exists but this seems to have been coined to describe machines built for the purpose rather than the workers.  This is likely because it was a seasonal event in which many farm-workers (although there clearly were some “travelling contractors” who went from farm-to-farm) tended to be involved and, needed no specialized skill-set, the term never appeared; it was a task done rather than a job description.

A young lady with hayfork (now better known as a “pitchfork”, building her haystack.

The haystack was a part of agricultural practice even before the civilizations of Antiquity (Egyptians, Greeks, Romans etc) developed the process on a grander scale.  The objective of stacking the hay in conical formations was as protection from pests and the elements and farmers paid much attention to location, the ideal site for a haystack being somewhere slightly elevated, well-drained and with a foundation not prone to promoting moisture absorption (ideally with a bottom layer of some coarse material to promote air-flow between hay and surface.  Usually, a pole was pounded into the ground to prove the structure with a basic structural rigidity and as each layer is added and compacted, the stack grows upwards and outwards, assuming the distinctive shape, the angles at the top fashioned to optimize the shedding of rainwater.  In a sense, the outermost layer is sacrificial in that it will weather and discolour but, if the structure is well-packed, what lies within will retain its green hue and smell “sweet” to livestock.

American Sapphic, Lindsay Lohan (b 1986) & former special friend Samantha Ronson (b 1977) by Ben Tegel after American Gothic (1930) by Grant Wood (1891-1942).  Ms Ronson is depicted holding pitchfork, a tool which, for the manual handling of hay, cannot be improved; like the teaspoon or pencil, it has attained its final evolutionary form.

A “Hawaiian haystack” is a meal of rice with the diner's choice of toppings such as chicken, pineapple, noodles and cheese; a favorite of resort style hotels and cruise ship operators, usually the dish is served buffet-style.  The slang phrase “hit the hay” dates from at least the early nineteenth century when literally it meant “to go to the barn and sleep on an ad-hoc “bed of hay” but by 1903 it was being recorded as meaning simply “going to bed”.  A “roll in the hay” or “romp in the hay” were both euphemisms for “a session of sexual intercourse (usually without any hint of subsequent commitment) and that use is documented only from early in World War II (1939-1945) among US soldiers but when the expression first was used is unknown.  The term “haywire” (usually as “gone haywire” or “gone haywire”) originally meant “likely to become tangled unpredictably to the point of unusability or fall apart”; the idea was of items bound together only with the soft, springy wire (baler twine) used to bind hay bales.  It’s said first to have been used as “haywire outfit” in New England lumber camps (circa 1905) to describe collections of logging tools bound in a haphazard manner and prone to coming adrift.  From that, “haywire” enjoyed some mission creep and came to mean people or machinery behaving erratically or falling apart.  In the modern idiom, the most common use (as “went haywire”) is to describe some act (such as removing a part from a machine) which results in the whole mechanism becoming messed up.

Cylindrical (“rounds” in the jargon) bales of hay stacked in a field.

The figurative term “needlestack” summons the idea of a “stack of needles” and is an allusion to the difficulty in finding a particular object among one of many which are similar or even close to identical.  The word was a back-formation from the phrase “finding a needle in a haystack” which is a much more popular expression although finding a needle in a needlestack is much harder.  Finding a needle in a haystack is merely messy and time-consuming whereas finding a needle in a needlestack can at least verge on the impossible.  The popular TV science show Mythbusters compared methods and found there were techniques which could “speed up” finding a needle in a haystack”, the use of water most efficient (metal being heavier than straw, the needle would sink) while fire worked but was slow and messy and a magnet was ideal (assume the needle remained ferromagnetic).  Obviously, giant magnets, metal detectors or X-ray machines quickly would find even tiny pieces of metal but the Mythbusters crew wanted practical, “real world” examples which would have been viable centuries earlier when first the phrase was used.  The finding of a “bone needle” was considered to be more difficult (fire not recommended and a magnet obviously useless) and the team concluded that whatever the method, the task remained challenging enough for the saying still to have validity.

Haystack News which finds needles in the haystack”.

Founded in 2013, what prompted the creation of Haystack TV was that in the US, without a cable TV subscription, it was difficult to find news content, the idea being that finding news among the dozens of available channels was like “looking for a needle in a haystack”.  It took until 2015 for the service to start with Haystack TV mission statement saying its objective was to “stream high-quality, trusted news without sifting through masses of irrelevant video.  Now known as Haystack News, the model is a free, advertising supported streaming service for local, national and international news video available on smart TVs, over-the-top platforms and mobile apps; in the modern way, data (location, topics of interest, favorite sources etc) harvested from each user is used to generate personalized playlist of short news clips.  Initially, the focus was on US news content but in 2019, the vista expanded with clips from more than 200 local TV stations including overseas content.  By 2026, the catchment had expanded to some 400 including Africanews, Al Jazeera, CBC, DW (Deutsche Welle, Euronews, France 24 and i24 News.

A haymaker (in the Middle English originally heymakere) was a machine (purpose built or adapted) used in the production of hay (there's scant evident ever it widely was used of workers involved in the process) and in informal use was “a very powerful punch”, especially one which “knocks down an opponent” (on the model of the sweep of a scythe levelling tall grass).  However, some etymologists suggest a more likely origin is as a reference to the strong, muscular arms of the men who wielded the scythes when “cutting hay”.  Figuratively, by extension, it came also to mean “any decisive blow, shock, or forceful action” although that use is now less common.  A haymonger (from the Middle English heimongere, heymonger & heymongere) was “a trader who deals in hay” and although the practices were never formalized in the manner of modern commodity markets, surviving documents suggest that as early as the 1500s there was something like a “proto futures market” in hay as farmers sought to hedge against variables (flood, drought price movements etc) and ensure they’d have a stock of fodder available at a known price.  Hayseeds literally were “seeds from grass that has become hay” and the word was applied generally to the cruft from bits of hay (ie not actually seeds) that sticks to clothing etc.  By extension, a “hayseed” was “a yokel or country bumpkin” (ie a person thought rustic or unsophisticated).

Bales of hay, stacked in a hay shed.  

Manufacturers list hay sheds as specific designs (classically, two or three sides (facing the prevailing weather) and a roof) so if a hay shed is used for another purpose it's a “re-purposed hay shed” whereas if hay is stored in a different type of shed, it might be described as my hay shed” but its really a shed in which hay is being stored.  Being practical folk, this distinction is unlikely to be something on which many farmers much dwell.

Originally, haystacks were “stack of hay: which might vary in size and shape but the general practice was to create something vaguely conical; rather than being a choice, this was dictated by the physics in that a cone allowed the largest volume to be stacked with the smallest footprint as well as minimizing moisture intrusion.  The modern practice however is for hay to be bound into bales either cylindrical (“rounds”) or cuboid (a rectangular prism) in shape and which is chosen is a product of the machinery available, available storage capacity, heard size and in some cases whether the hay is to be transported by road.  By virtue of their shape, cylindrical bales tend to shed water which may reach the surface during rainfall so any spoilage usually is restricted to the inch or so of the outermost layer, making them suited to outdoor storage; their density also makes them more efficient for fermenting silage.  The cuboid bale, because of the upper surface area, acts in the rain like a sponge, meaning they should be stored under cover and the advantage of the regular shape is that when stacked, the cuboids create no waste space, unlike rounds typically cost around 15-20% in unused space.  The same equation means cuboids are best suited to be transported by truck.  The modern practice (bales now produced in standardized sizes using machines which sometimes will as part of the process wrap them in a waterproof plastic sheeting) means that the word “haystack” now more accurately reflects a number of bales “stacked” in a shed or on the land while the original conical “stack” would more accurately be called a “pile”.  However, because of centuries of use, the term continues to be applied to both although “bale stack” does exist in the jargon of farming.

Bales of hay being trucked to somewhere.  Both cuboids and rounds can be transported thus but, as with storage, the space efficiency of the former is superior.

The proverb “make hay while the sun shines” is now used figuratively to mean “one should act while an opportunity exists and take action while a situation is favourable” but the origin was literal.  Until very recently, weather forecasting was most inexact and because the moisture content of hay was of great significance (spoilage and the risk of spontaneous combustion), it was important for farmers to avail themselves of sunny, dry condition to cut, dry and gather the grass to be assembled into haystacks.  Dating from a time when weather forecasting essentially was “tomorrow the weather will be much the same as today, two times out of three”, the proverb seems to have originated in Tudor times (1485-1603) and the first known reference is from 1546.  Since the mid seventeenth century, it has been used figuratively.  Phrases like “carpe diem” (seize the day), “grasp the nettle” & “strike while the iron is hot” impart a similar meaning.

Defendants in the dock at the first Nuremberg Trial, the right-hand side of the glass-fronted interpreters' booth seen at the top right corner.

At the first Nuremberg trial (1945-1946), an IMT (International Military Tribunal) was convened to try two-dozen surviving members of the Nazi regime in Germany (1933-1945), 22 of the accused appearing in court, one having committed suicide by hanging (with his underpants stuffed in his mouth to limit the noise) prior to proceedings beginning and one was tried in absentia.  The proceedings were conducted in four languages (English, French, German and Russian) with “simultaneous translation” provided by a rotating group of translators, all those in the courtroom able to listen (through headphones) in any of these language.  It’s no exaggeration to say it was the work of the translators and interpreters that made possible the 13 Nuremberg Trials in the form they took and the implementation of simultaneous interpretation was ground-breaking, the undertaking all the more remarkable because of the scale.  The main trial was conducted over ten months with 210 sitting days and so much material was presented the published transcripts filled 42 volumes, thus the references to “the trial of six million words. Logistically, the approach was vital because had the traditional approach been pursued, the trial as conducted would have been impractical because the usual protocol had been: (1) One speaker would deliver remarks in German while (2) interpreters took notes. After the speaker was finished, (3) one interpreter would interpret into French, followed by (4) an interpretation in Russian, and then (5) in English.  Things thus would have lasted perhaps four times as long but with “simultaneous translation” (in reality there was a lag of 6-8 seconds) it was as close to “real-time” as was possible.  Not until the 2020s did advances in generative AI (artificial intelligence) trained on LLM (large language models) mean machines alone could improve on what was done in 1945-1946.  Of course, an AI powered machine (in the form of a static device such as a speaker) could not add meaning by the use of NVC (nonverbal communication such as gestures or facial expressions) as is possible for a flesh & blood interpreter but as the occasionally disturbing “deep fake” videos illustrate, NVC certainly is possible on screen and with advances in robotics, it will be only a matter of time before such things can be done in three dimensions.  Now, we can all carry in our pockets a device able accurately (and even idiosyncratically) to translate dozens of languages as text or voice so the days of the profession of interpreter being a good career choice for a gifted linguist may be numbered.      

Wily old Franz von Papen (1879-1969; Chancellor of Germany 1932 & vice chancellor 1933-1934) wearing IBM headphones, undergoing cross-examination.  He was one of three defendants granted an acquittal.

Before the 13 Nuremberg Trials (the subsequent 12 conducted between 1946-1949), there had been only limited experiments with simultaneous translation.  Historically, the need in international relations had been limited because French had long been the “official language of diplomacy” and the first notable shift came with the Paris Peace Conference (1919-1920) and subsequently the League of Nations (1920-1946), the British succeeded in convincing the participants to conduct the proceedings in English (which really was an indication of growing US influence).  At these venues, what was done came to be known as “whispered interpretation” with an interpreter literally “whispering a translation into a recipient’s ear.  That was less than satisfactory and what smoothed the path to simultaneous interpretation was the development in the 1920s of a technology ultimately purchased by IBM (International Business Machines) and released commercially as the “IBM Hushaphone Filene-Findlay System” (more commonly called the “International Translator System”), first used at the ILO (International Labor Organization) conference in Geneva in 1927.  So what was done at Nuremberg was not exactly new but it was there the system came to wider attention and for IBM, providing (at no charge) the four tons of electronic equipment including 300 headsets (an additional 300 were borrowed from Geneva) and miles of cable proved a good investment, the publicity generated meaning one of the corporation’s first sales of the system was to the UN (United Nations) headquarters in New York.  The technology alone however was not enough and some potential interpreters who had passed the early evaluation tests proved unsuitable because they found it impossible to adapt to the demands imposed by the electronics; only some 5% of the 700-odd evaluated proved viable interpreters with “the interpreters the IMT reject” sent to what they called “Siberia” (administrative tasks or the dreary job of translating documents).  Those who made the cut spent their shifts in booths behind thick glass although the top was open so the soundproofing was only partial and the booth was located directly adjacent to the dock in which sat the defendants.

Although there was the odd error, the interpreters were thought to have done an fine job although not all were impressed, several entries in the diary of the British alternate judge Norman Birkett (Later Lord Birkett, 1883–1962) revealing his opinion of the breed:  When a perfectly futile cross-examination is combined with a translation which murders the English language, then the misery of the Bench is almost insupportable.  Dubost [French prosecutor Charles Dubost (1905–1991)] is at the microphone again, making his final speech. He is robust and vigorous; but such is the irony of fate that he is being translated by a stout, tenor-voiced man with the 'refayned' and precious accents of a decaying pontiff. It recalls irresistibly a late comer making an apology at the Vicarage Garden Party in the village, rather than the grim and stern prosecution of the major war criminals.”  “But translators are a race apart - touchy, vain, unaccountable, full of vagaries, puffed up with self-importance of the most explosive kind, inexpressibly egotistical, and, as a rule, violent opponents of soap and sunlight.  Mr Justice Birkitt always made his feelings clear.

The Passionate Haystack at work: British Army Captain Duncan (later Sir Duncan) Macintosh (1904-1966, left), Margot Bortlein (1912-2008, centre) and US Army Lieutenant Peter Uiberall (1911-2007, right).

The best-remembered for the translators was Margot Bortlin (1912-2008) and her place in the annals of the trial is due wholly to the nickname bestowed on her by journalists: “the Passionate Haystack”, the appellation soon picked by the soldiers and men on the legal teams.  The “haystack” element in the nickname came from her luxuriant fair hair which, in court, she would assemble as an “updo” in a shape which (at least in the minds of the men watching) recalled a haystack and such was the upper volume she was compelled to wear the headband of her headphones around the back of her head rather than atop as was the usual practice.  These days, observers of such things playfully might describe her hair as an installation”.  The “passionate” part was a tribute to her style of translation, said by Dr Francesca Gaiba (b 1971) in The Origins of Simultaneous Interpreting: The Nuremberg Trial (1998) to have been delivered “with great emphasis, smiling and frowning, with sweeping gestures and dramatic vocal inflections.  It's not known if the Passionate Haystack had any theatrical training but her use of NVC must have been striking compared with the performances of her colleagues who tended to sit inertly and speak in an unrelenting monotone.  Intriguingly, the journalist & author Rebecca West (1892–1983), no stranger to men's rich lexicon of sexist disparagement, who covered the trial made only an oblique reference to the drama in the delivery, reporting: “When it is divulged that one of the most gifted interpreters, a handsome young woman from Wisconsin, is known as the Passionate Haystack, care is taken to point out that it implies no reflection on her temperament but only a tribute to a remarkable hair-do.”  Wisconsin produces almost a quarter of the nation's butter and cheese so is a state of many haystacks.

Those in court rise in their places as the judges enter the chamber, Ms Bortlein (arrowed) looking down at her papers.  Although not not a high definition photograph, the angle at which her hair appears does show why the “updo piled high” contributed to her affectionate nickname.

In a milieu of dark gowns, military uniforms and grim proceedings, Ms Bortelin clearly made quite an impression, drawing the eye for a number of reasons.  Commenting on Justice Birkett’s acerbic view of the interpreter’s profession, in On Trial at Nuremberg (1979), the British Army lawyer Major Airey Neave (1916–1979), who had served the indictment on the defendants in their cells, wrote: “If this judgement seems harsh, it was the judges who had to listen to them [interpreting the words of counsel, defendants and witnesses] for nine months while junior officials could come and go as they pleased.  When I was not following the evidence, my interest in the interpreters’ box dwelt on a young lady with blonde hair, piled high, known as the 'Passionate Haystack'...”  Margot Theresa Bortlein-Brant was born in Aschaffenburg, Germany, her family emigrating to the US in late 1924 when she was 12.  She earned a degree in languages from the University of Chicago, a background meaning she possessed the most valuable skill a translator could have: equal adeptness with both tongues.  Her academic background obviously contributed to that but leaving one’s native land at a young age to learn the language of one’s adopted country doesn’t always produce such competence, one tourist operator at Ayers Rock Resort in Australia’s NT (Northern Territory) heard to remark of one of his staff:She does German translation for us which is good but she left Germany when she was ten so she speaks German like a ten year old.  Of course that’s not a problem because she also speaks English like a ten year old.

The Nuremberg Trial, 1946 (1946), oil on canvas by Dame Laura Knight RA (1877-1970), IWM (Imperial War Museum), London.

In the extensive photographic record of the first Nuremberg Trial, what is striking is the often unnamed women appearing at the periphery, the focus almost always on the defendants, prosecuting & defense counsel and judges, all of whom were male.  That was of course a cultural artefact of the time but it was also structural, women literally forbidden from speaking in court unless appearing as witnesses, a rule imposed by the Americans; because it was the US taxpayer footing most of the bill for the proceedings and providing the bulk of the security, logistical infrastructure and administrative support, the will of Washington DC often prevailed.  The Talibanesque “women must be silent” rule was not maintained for the subsequent twelve Nuremberg hearings but even in the first trial, the contribution of women was significant.  Dame Laura Knight’s large canvas The Nuremberg Trial, 1946, an unusual blend of two aspects realism now hangs in the Imperial War Museum in London and is one of the most re-produced images from the trial.  An unusual blend of two aspects of realism achieved by a juxtaposition of defendants in the dock and a devastated Nuremberg cityscape (including corpses), the artist did change a few details to suit her didactic purposes, Hans Frank (1900–1946; Nazi lawyer and governor of the General Government (1939-1945) in German-occupied Poland during World War II) seated not in his usual place but at the painting’s bottom-right, presumably better to show the wrists damaged by a failed suicide attempt.  In court, Frank wore gloves to conceal the effect but these Dame Laura choose to remove.  Curiously for such an accomplished artist, some of the likenesses achieved of those in the dock are not impressive but it remains one of the trial’s most memorable images, despite at the time being received by the critical establishment without enthusiasm.

As well as the interpreters, there were many women who contributed to the trial including journalists, archivists, translators, stenographers, typists and a myriad of support staff.  The Passionate Haystack is untypical in being better remembered than most and, tellingly, that’s because she attracted the gaze of so many men.  In the proceedings however, some of the most harrowing testimony came from women who appeared as witnesses, their stories of enduring cruelty and depravity observed to disturb at least some of the defendants as much as others were affected.  Those tales almost weren’t heard because the initial US proposal had been for the trial to be conducted based wholly on documents which alone would have been enough to convict all those charged.  The American prosecutors took a teleological view of the trial and arrived intending to focus on the idea that what had unfolded in Europe between 1933-1945 was the result of a grand conspiracy; what the Americans envisaged as the result of the trial was a mechanism by which clearly it would be established that planning or waging aggressive war was a violation of international law and future transgressions would be punished.  For that purpose, they had more than enough documents.

The Nuremberg Women
(2026) by Natalie Livingstone.

It was the other parties to the trial who insisted on witnesses.  The British team wanted them because, as experienced trial lawyers, they knew the value of a compelling witness and, not assured the conspiracy charge was as convincing as the Americans asserted, wanted simply to ensure they won their cases.  The Soviets, the French and other nations that actually had been invaded or subject to Nazi occupation demanded that those who had suffered be heard and, women having suffered much, it was their testimony which was effective in a way the tabling of documents or the reciting of statistics would never have achieved.  In The Nuremberg Women (2026), English historian Natalie Livingstone has written a series of engaging case-studies of eight women who played some part in the trial including a German writer, a Russian interpreter, an American lawyer and a French Resistance fighter, all of which provide different ways of looking at history’s most extensively documented trial.  One interesting passage in the entry on Dame Laura Knight explored what could be described as a certain moral ambiguity.  What Ms Livingstone detected was the artist’s undeniable fascination with the spectacle of Nazi power, a phenomenon with much color and movement likely to draw the eye of one trained to look for such things to depict; that would not have been unexpected but what the author found “hard to reconcile” was Ms Knight’s seemingly being more fascinated by the spectacle than appalled by the barbarity.  She acknowledged that “In order for her to produce the painting that she did she had to regard Nuremberg as almost a piece of theatre” but, after the Holocaust, l'art pour l'art (art for art's sake) must have its limits. The Nuremberg Women is a fine and original contribution to the history of the trial at which international justice can be said to have begun.