Showing posts with label English Rules. Show all posts
Showing posts with label English Rules. Show all posts

Monday, May 11, 2026

TERF & Terf

TERF & Terf (pronounced turf)

(1) The acronym for trans-exclusionary radical feminist (trans-exclusionary radical feminism), a fork of radical feminism which maintains a trans woman’s gender identity is not legitimate and rejects the inclusion of trans people and the gender-diverse in the feminist movement.

(2) In genetics as (1) TERF 1 (Telomeric repeat-binding factor 1), a protein which in  humans is encoded by the TERF1 gene & (2) TERF 2 (Telomeric repeat-binding factor 2), a protein present at telomeres throughout the cell cycle. 

2008: Coined by Australian feminist writer Viv Smythe (@vivsmythe (fka @tigtog, @hoydenabouttown & @GFIComedy) although Ms Smythe suggests the acronym may previously have been in use but her blog entry is the oldest instance extant, hence the credit.  By virtue of use, TERF has become a word and thus the noun terf (and its variants is correct.  The use in genetics dates from the 1990s , the definitions written as part of the project which decoded the human genome (the complete results of which weren't released until March 2022).   

TERF was said first to have been coined as a “deliberately neutral” descriptor of a certain intellectual position among certain feminists, CISgender women who self-identify as feminist but who oppose including transgender women in spaces (physical, virtual & philosophical) which their construct of feminism reserves for those assigned female at birth.  Implicit in this is the denial that trans women (or anyone anywhere on the trans gender spectrum) are women; they regard them as men and because, by definition, men cannot coexist with their feminist construct, they must be excluded.  However, though TERF was of the feminists, by a feminist, for the feminists, once in the wild it is public property and TERF didn’t long stay neutral, soon used as a slur, applied as a term of disparagement by those sympathetic to trans rights and just as quickly embraced by some TERFs in an act of reclamation (a la slut, the notorious n-word etc).  In use online since at least 2008, TERF has different connotations (depending on who is using it and for what purpose) but even when applied as something purely descriptive, feminists who have been labeled TERF have called the term a slur because it has come to be associated with violence and hatred.  It is a loaded term.

Sainte Jeanne d'Arc (Saint Joan of Arc) (1903) by Albert Lynch (1860–1950).  Joan of Arc with proto TERF bangs: latter day TERFs arouse such hatred there may have been whisperings what was required was a few burnings at the stake.

The coining of TERF inspired some neologisms.  TERF bangs (existing only in the plural and noted since 2013 although use didn't trend until 2014) is a sardonic reference to a woman's hairstyle with short, straight, blunt-edged bangs (historically called baby bangs and a variation of what's known by some hairdressers as the "Joan of Arc" fringe), especially when paired with a bob and claimed to be associated with TERFs, the link impressionistic and possibly an example of a gaboso (generalized association based on single-observation).  The link is thought to be part of the opposition to transphobia, the TERF bangs noted for their relationship to the Karen (speak to the manager) bob and all Karens are assumed to be transphobic.  TERFdom is either (1) the holding (and expression) of trans-exclusionary feminist views or (2) being in some way present in the on-line TERF ecosystem.  TERFism is the abstract noun denoting variously the action, practice, state, condition, principle, doctrine, usage, characteristic, devotion or adherence to TERFDom.  TERfturf is an expression variously of the physical, virtual or philosophical space occupied by TERFdom.  TERFy, TERFish & TERFic are adjectives (usually applied disparagingly) which suggest someone or something may be tending towards, characteristic of, or related to trans-exclusionary feminism or those who hold such views.  Strangely, TERFesque seems not to have been used and it's tempting to ponder TERFery, TERFed & TERFistic and the use to which they might be put but there's scant evidence of use.  TERF also provided the model for the backronym SWERF (sex worker exclusionary radical feminist), describing the position of those radical feminists opposed to the sex industry (including pornography), regarding all aspects of the business as exploitative and that women who participate are victims of coercion, any assertion of agency or willing participation a form of false consciousness.

TERF, TWERF and others

Whatever the life TERF subsequently took, Ms Smythe’s original piece was a critique of the undercurrent of transphobia in the UK British media, something hardly difficult to detect nor restricted to the most squalid of the tabloids.  However, as she noted, regardless of her purpose or the context of the text, TERF has became a weaponized device of the culture wars which, in the way of the battle, assumed its identities at the extremes of the trans-inclusion & trans-exclusion positions and it could hardly have followed a different course, the notion, however applied, hardly one amenable to subtle nuances (although some have tried).  That it had the effect of being an inherently schismatic force in radical feminism seemed especially to disturb Ms Smythe and later she would suggest a more accurate (or certainly less divisive) acronym would have been “…TES, with the “S” standing for separatists”, adding that many “…of the positions that are presented seem far too essentialist to be adequately described as feminist, let alone radical feminist.”  Of course, that view was in itself exclusivist and a kind of assertion of ownership of both “radical” and “feminist” but that’s entirely in the tradition of political philosophy including the strains which long pre-date modern feminism, gatekeepers rarely hesitant in lowering the intellectual portcullis, intruders rarely welcome.

Still, it wasn’t as if feminism had been immune from the fissiparousness which so often afflicted movements (secular and otherwise), the devolution into into competing doctrinal orthodoxies of course creating heretics and heroes and to think of the accepted structure of the history (first wave, second wave etc) as lineal is misleading.  Nor was the process organic and it has been claimed there are TERFs (notably some of the self-described) for whom the identification with feminism became attractive only when it seemed to offer a intellectual cloak under which push transphobia, an accusation leveled at members of the US organization GIW (Gender Identity Watch).   Described variously as a “hate group” and the “Republican party in sensible shoes”, GIW’s best known activities include lobbying and monitoring legislatures and courts to try to ensure those who are transgender are not granted either the status of women or whatever rights may accrue from that.  Their basis was simply definitional, those DMaB (designated male at birth) can never be anything beyond MiD (men in disguise) and thus have no place in women’s spaces.

T-shirts are available.  In the modern age, if there's not a T-shirt, it's probably not a cause. 

There seems little to suggest bangs are a reliable marker of TERFdom and those wishing to assert where they stand on TERFness should probably don an appropriate T-shirt.  Not only do designer colors seem rare in TERF clothing but the combos mostly are black and white which may be subliminal messaging, this being a polarized debate in which there are few gray areas.  Predictably, trans-friendly T-shirts are more colorful.

Other theorists developed their own form of exclusivism.  The idea behind the back-formation TWERF (Trans Women Exclusionary Radical Feminist) was that it was "pure womanism", the needs of trans women being not only different from “real” women but irrelevant too, again by definition because trans women are still men and even if in some way defined as not, were still not “real” women.  The distinctions drawn by the TWERFs was certainly a particular strain of radical feminism because they raised no objection to the presence of trans men, the agender and even some other non-binary people into at least some of their women-only spaces although the rationale offered to support this position did seem sometimes contradictory.  Some however seemed well to understand the meaning and they were the transsexual separatists, apparently a cause without rebels, support for the view apparently close to zero.  The transsexual separatists argue that they need to be treated, for the purposes of defined rights, as a separate category, a concept which received little attention until the Fina(Fédération internationale de notation, the International Swimming Federation) in June 2022 announced a ban on the participation of transgender women from elite female competition if they have experienced “any part of male puberty beyond Tanner Stage 2 or before age 12, whichever is later."  As something a workaround designed somehow to combine inclusion and exclusion in the one policy, Fina undertook to create a working group to design an “open” category for trans women in “some events” as part of its new policy; when in doubt, form a committee.  The transsexual separatists may not have expected Fina to be the first mainstream organization to offer a supporting gesture but what the federation has done may stimulate discussion, even if the work-around proves unworkable.

Discursiveness is however in the nature of feminist thought, the essence of the phases of renewal which characterized progress, formalized (if sometimes misleadingly) as waves and it’s unrealistic to imagine trans-related issues will be resolved until generational change allows a new orthodoxy to coalesce.  It really wasn’t until the high-water mark of second wave of feminism in the early 1980s that some of the early radical feminists began to attempt to distance the movement from the issues pertaining to trans people, reflecting the view the implications of what was characterized as the transgender agenda would only reinforce sexual stereotyping and the gender binary.  Even then, the position taken by radical feminists was not monolithic but it was the exclusionists who attracted most interest, inevitable perhaps given they offered the media a conflictual lens through which to view the then somewhat novel matter of trans rights, until then rarely discussed.  Third wave feminism was a product of the environment in which it emerged and thus reflected the wider acceptance of transgender rights and few would argue this has not continued during the fourth wave, the attention given to TERF (and its forks and variations) an indication of the interest in the culture wars and the lure of conflict in media content (whether tabloid or twitter) rather than any indication a generalized hardening of opposition among feminists.

TERF must not be confused with the homophone “turf”

Lindsay Lohan winning on the JCB's turf: On 1 October, 2023, four-year old mare Lindsay Lohan (by Emcee out of Requebra) won the Grande Prêmio Costa Ferraz over 1,000 metres, her fourth win in ten starts; Jockey Club Brasileiro, Praça Santos Dumont, Gávea, Rio de Janeiro, Brazil.

The word turf pre-dates 900 and was from the Middle English terf & torf (turves sometimes was used as plural but wholly un-related to the phrase “topsy-turvy”), from the Old English turf & tyrf (turf, sod, slab of soil, roots cut from the earth, piece of grass-covered earth, greensward), from the Proto-West Germanic turb (turf, peat), from the Proto-Germanic turbz (turf, lawn), linked possibly to the primitive Indo-European derbh- (to wind, to compress).  It was cognate with the Dutch turf, the Old Norse torf, the Middle Low German torf (peat, turf), (from which German & German Low German gained Torf) the Danish tørv, the Swedish torv, the Norwegian torv, the Icelandic torf, the Russian трава (trava) (grass), the Old Frisian turf, and the Old High German zurba; it was akin to the Sanskrit दर्भ (darbhá) (a kind of grass) & दूर्वा (dū́rvā) (bent grass).  Turf in its original sense developed as a part of the agrarian economy, describing the top layer of soil in which seeds were planted and roots (hopefully) took hold.  Use (apparently rapidly) expanded to encompass concepts in some way related to the upper layer of the ground or what sprouted from it including sods, slabs of soil with the root systems preserved (ie a piece of grass covered earth) and expanses of grassed surfaces.  To this day, the general literal understanding of “turf” is the grassed, top layer of soil.  The use as a synecdoche for (especially thoroughbred) horse racing (as “the turf”) dates from 1755, that use emerging from the original technical use by those maintaining the grassed surface over which the horses galloped.  From this evolved the modern occupational euphemisms: (1) turf accountant (a bookmaker (bookie) with whom one places bets) and (2) turf advisor (one who for a fee provides “tips” suggesting the horse(s) on which bets should be placed).

Lindsay Lohan enjoying the turf: Lindsay Lohan in The Birdcage (right), Flemington Racecourse, Melbourne, Victoria (Spring Carnival Derby Day), 2 November, 2019. The outfit paired a Leo & Lin Venus Asymmetric Scarf Skirt with a Morgan & Taylor Leya Boater Hat.  This is a figurative use of “turf”, used as a reference to “horse racing”.

The word Astroturf dates from 1966 when it was released as a commercial product, a synthetic grass for use in sports arenas.  The use of “astroturf” as a slang term meaning “to fake the appearance of popular support for something, such as a cause or product” emerged in the last days of the 1990s although the origin of the use of the word in this context has been traced to 1985 when then Senator (Democratic, Texas) Lloyd Bentsen (1921–2006; US Secretary of the Treasury 1993-1994) used the word to distinguish between “real mail from real people” and the “mountain of cards and letters” sent to his office in a campaign organized by the insurance industry: “…a fellow from Texas can tell the difference between grass roots and AstroTurf... this is generated mail.  Lloyd Bentsen is remembered also for the most memorable retort (which probably was rehearsed) from the 1988 presidential election in which he was the Democratic Party’s nominee for VPOTUS.  In a debate with the Republican’s Dan Quayle (b 1947; VPOTUS 1989-1993), he responded to Mr Quayle comparing himself to John Kennedy (JFK, 1917–1963; POTUS 1961-1963) by saying: “Senator, I served with Jack Kennedy.  I knew Jack Kennedy.  Jack Kennedy was a friend of mine.  Senator, you're no Jack Kennedy.  The other coincidental link between the two candidates was that in the 1970 mid-term congressional elections, Bentsen defeated George H.W. Bush (George XLI, 1924-2018; VPOTUS 1981-1989 & POTUS 1989-1993) for a Texas senate seat and it was Dan Quayle Bush choose as a running mate in his successful 1988 presidential campaign.  Mr Qualye's other contribution to US political history was being filmed visiting a school in New Jersey school where he “corrected” a student’s spelling of “potato” by adding a final “e”.  That a man aspiring to be elected to an office “a heartbeat away from the presidency” and thus the authority to launch nuclear missiles didn’t know how to spell “potato” was disturbing enough but what made it really funny (at least in one sense) was he read the incorrect spelling from flashcards prepared in advance, confirming the public’s perception politicians obediently parrot whatever is fed to them by the party machine.

Lindsay Lohan on some turf: Lindsay Lohan standing on one of the Flemington Racecourse lawns.  This is a literal use of “turf”, used as a reference to “grass” but, had she been standing on the race track proper, the word would have been used in both senses.

As a general term for the “street or sidewalk (footpath)” in cityscapes, turf had entered slang use by at least the 1880s.  The phrase “comes with the turf” means one must “take the rough with the smooth” and accept less pleasant aspects of a chosen profession, location etc.  In figurative use the “turf war” was a demarcation dispute between parties over territory which can be literal physical space or something more abstract.  The idea of “our turf” in the sense of “streets or parts of a suburb in which a gang had an exclusive right to conduct criminal activities” must be old but the use of “turf” to describe the concept seems not to have been recorded prior to 1953.  On a gang’s turf, “civilians” might well stroll un-molested but it’d be dangerous for members of other gangs to trespass.  The term “turf war” is said to have come into use only in 1962 but the notion of “one’s turf” to which one had an exclusivity of possession or right was documented from at least the mid nineteenth century when it was almost formalized as a set of boundaries in the streets on which prostitutes plied their trade, the unmarked borders administered both by the sex workers and police officers who (usually with the extraction of some sort of fee in cash or kind) “enforced the rules”.

Saturday, May 9, 2026

Anadrome

Anadrome (pronounced an-uh-drohm)

(1) A word which forms a different word when spelled backwards.

(2) In pre-modern medical jargon, the upward path of various elements (pain, blood etc) (obsolete).

Circa 1961 (in this context): The construct was ana- +‎ -drome.  Ana was from the Ancient Greek ἀνα- (ana-), from ἀνά (aná) (backward in direction, reversed) and drome was from the Ancient Greek δρόμος (dromos) (running; racetrack); the surface analysis of anadrome thus can be understood as “going backwards”.  Confusingly however, the Greek prefix aná was appended also to convey the notion of “up, above, upward”, (2) “again”, (3) “thoroughly”, (4) “against”, (5) “distal, away from” and (6) “to grow or change in place; functionally similar”.  So, a deconstruction alone would not be definitive and the meaning is established through context.  The longest accepted anadrome in English is believed to be the pair desserts/stressed but among the dozens which exist, it is god/dog which seems most to amuse students.  The coining (or possibly a re-purposing of the earlier medical jargon) of anadrome was credited to Martin Gardner (1914–2010) who is said to have added it in a 1961 re-publication of Oddities and Curiosities of Words and Literature (1875) by Charles C. Bombaugh (1828-1906) but the word doesn't appear in at least some of the 1961 editions and at least the spike in use may better be attributed to the reclusive and eccentric Dmitri Borgmann (1927–1985) a German-American author regarded still as something of the “high priest of recreational linguistics”.  In his introduction, Mr Gardner does pay tribute to Mr Borgmann as one of the “outstanding creators of word puzzles”.  Anadrome & anadromy are nouns and anadromous & anadromic are adjectives; the noun plural is anadromes.

An young anadromous Atlantic salmon, still resident in the freshwater in which it was born.  The young salmon are called smolts after they gain a silvery hue and migrate to the ocean.

The adjectival form is used in ichthyology, the term “anadromous fish” describing those species born in freshwater rivers or streams that migrate to the ocean to mature and forage, subsequently returning to freshwater to spawn.  First appearing in scientific papers in 1753, the construct of anadromous was ana- (used here in the sense of “up, above, upward”) + dromos (a running), from dramein (to run).  Though the usual natural processes, anadromous fish have evolved with an environmental adaptation called osmoregulation which enables them seamlessly to adapt to changing salinities; that’s what makes it possible for them to live in both aquatic habitats (salt & freshwater).  The process is dynamic as it must be because while some notional freshwater species might move into a sea or ocean only for weeks, others can stay there for years because that’s where they undergo most of their growing cycle.  Remarkably, and using a mechanism not wholly understood (use of the Earth’s magnetic field an intriguing theory), after perhaps years the fish return to their exact natal streams to reproduce.  For freshwater ecosystems, the behaviour is not a mere zoological curiosity because as schools return from their time in saltwater, they bring with them marine-derived phosphorus & nitrogen, “topping up” the elements on which the health of the spawning grounds depends.  Anadromous fish are thus listed as keystone species, some salmon the best known examples.  An anadromic fish swimming to or from the ocean could be said to be proceeding anadromically but the adverb is non-standard.

A catadromous freshwater American eel, slithering out of a pipe, possibly heading back to the ocean, catadromically (again, a non standard adverb).

The companion term is “catadromous fish”, describing species born in salt water that mature in fresh water and return to the sea to spawn, certain eels the best known.  The mysterious European eel exerted a particular fascination upon the natural scientists of Antiquity, Aristotle (384-322 BC) writing the earliest known study although the findings truly were speculative, his novel idea being the creatures were born of “earth worms” which, he suggested, were formed of mud, growing from the “guts of wet soil”.  In the absence of any better theory or observational data, the notion for some time held sway and not for centuries was spontaneous generation disproven.  It wasn’t until the eighteenth century researchers perfected their techniques of dissection and confirmed eels really are fish although, while in recent years it has been possible to effect breeding of eels in captivity, because of the difficulty of replicating at scale the multi-aquatic environment needed for the life-cycle, it’s unlikely any time soon to become commercially viable.  Largely because of demand from the Far East (especially Japan) the European freshwater glass eel has become threatened with smuggling rife, the decline in availability encouraging a trade in the American eel, something which has created problems because of the involvement of transnational crime groups.

25 Franc postage stamp, issued to mark the independence of Upper Volta, 1960.

Although in a sense belonging to the discipline of structural linguistics, the word anadrome (in this context) seems in this context to have come into use (“re-invented” as it were) only in the mid twentieth century and it emerged not from academia but recreational wordplay: It was a “fun word” which migrated to reference books when editors and compliers noticed it appearing in published word games and puzzle culture.  While having no place in formal linguistic theory, it is used as a teaching aid, apparently on the basis of “training the mind to be flexible”, the model believed to be the better known “palindrome” (a word, line, verse, number, sentence, etc reading the same backward as forward), in use since the 1630s.  In logology (recreational linguistics, ie puzzles, word-games and such), there is a great satisfaction in having a coined word “succeed” in the sense of even a limited, specialized acceptance which is why the community has come up with synonyms including: (1) semordnilap (“palindromes” spelled backwards) (2) levidrome (the “Levi” element from the given name of the coiner), (3) reversgram and (4) heteropalindrome (the hetro- prefix a learned borrowing from Ancient Greek τερος (héteros) (other, another, different).  There was a suggestion such words should be called a "volta" (from the Italian volta (which can be used to mean "to turn")) but the idea never caught on.

H.R. Haldeman (1926–1993; White House chief of staff 1969-1973 right) and Richard Nixon (1913-1994; US VPOTUS 1953-1961 & POTUS 1969-1974) doing paperwork (ie shredding evidence) in the White House.

The word did however find a place in geopolitical history.  Flowing south into the West African nation of Ghana from the highlands of Burkina Faso, the Volta River was in the late fifteenth century named by Portuguese gold traders.  Because it was their furthest extent of exploration before returning, the name was appropriate, volta being Portuguese for “turn” or “twist”, thus the common term “river of return”.  As part of the unravelling of the French colonial empire, the République de Haute-Volta (Republic of Upper Volta) was in 1958 created as a self-governing state within the French Community; previously it had been part of the French Union in West Africa as the French Upper Volta.  Independence was granted in 1960 and in 1984 the nation's name was changed to Burkina Faso.  When president, Richard Nixon sarcastically would use Upper Volta” as a reference to any “unimportant country”, especially if compelled by the conventions of diplomacy to spend time exchanging “pointless pleasantries” with the dignitaries in their visiting delegations.  Sometimes, when someone from the State Department displeased him (a not infrequent happening), darkly he would mutter about having them posted as ambassador to Upper Volta”, a place Nixon thought a kind of diplomatic Gulag”.

62¢ postage stamp issued in 2015 by Deutsche Post (The German post office, now a brand of DHL Group) to mark the 200th anniversary of the birth of Otto von Bismarck (1815-1989; chancellor of the German Empire (the “Second Reich”) 1871-1890).

Among politicians, the phenomenon of an at least affected indifference to the affairs of countries in which no matters of national interest seem obvious is well documented.  His eyes darting east & west, Otto von Bismarck claimed he “never troubled to read the mailbag from Constantinople” although he of course at least glanced at every paper.  While the famous phrase attributed to him: “I shall not live to see the Great War, but you will see it, and it will start in the East.” is likely apocryphal, what is verified he did say: “One day the great European war will come out of some damned foolish thing in the Balkans.”  Confidently it may be asserted he read the telegrams from the embassy in Constantinople (modern day Istanbul in the Republic of Türkiye (Turkey)).  While predicting squabbles in the Balkans hardly demanded great statesmanship, his vision of a “big” European war was remarkably prescient although the chain of events which in 1914 triggered the spread of what could have been yet another localized Balkan war was a consequence of the legacy of inter-locking treaties he'd crafted, his successors less adept in their handling.  Lord Moran (Charles Wilson, 1882-1977; president of the Royal College of Physicians 1941-1949, personal physician to Winston Churchill 1940-1965) in his diary (The Struggle for Survival, 1940–1965 (1966)) on more than one occasion noted Winston Churchill’s (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) unconcern about places which had never piqued his interest.  An entry from April 1953 recorded him saying: “‘I have lived seventy-eight years without hearing of bloody places like Cambodia.’  With a whimsical look he strung out half a dozen strange-sounding names.  ‘They have never worried me, and I haven’t worried them.'”  A year on, revisiting his thoughts, when told of troubles in Central America he thought tiresome, Churchill complained: “I’d never heard of this bloody place Guatemala until I was in my seventy-ninth year. 

Google Ngram

Google Ngram (a quantitative and not qualitative measure): Because of the way Google harvests data for their Ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, Ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts (typically a scanner might misread an “f” for a long “s” or a “u” for an “n”) of sometime dubious legibility (a process AI (artificial intelligence) should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

As Google’s Ngram attests, “anadrome” was in use in the nineteenth century, the earliest citation dating from 1840, the use a classic illustration of “lexical overlap” a phenomenon which delights word nerds (an easily delighted lot).  In the mid-late 1800s, anadrome (often written as anadromé, reflecting both the Greek roots and the backgrounds of those using the word) was a technical term seen mostly in botanical and medical publications; it was direct borrowing of the Ancient Greek anadromē (ναδρομή) (“an ascent”; “running up”).  Medical dictionaries in the era weren’t new but revised editions were common because advances in observational technologies and techniques meant new entries constantly were required and anadrome seems first to have been used of a variety of “physiological ascents” including (1) Ascending Pain: physical pain starting in the lower limbs or torso and migrating upward, (2) The “upward determination of blood: A rush of blood toward the head or upper body and, best of all (3) Globus Hystericus: The “lump in the throat” sensation described at the time also as the “ascent of the womb”.  While scientifically inaccurate, it was memorable and dated from the era (which lasted well into the twentieth century) when the condition “hysteria” was part of the diagnostic toolkit for physicians assessing female patients.  In botanical use, the meaning was most analogous with the idea of blood flow, botanists describing “upward sap flow (the ascent of sap through a plant’s vascular system).  What the Ngram has in this case captured is a genuine heteronym (a word that looks the same but has a completely different meaning and subtly different lineage).

Between consenting players only: More than 11 points but don’t try insisting on it in competition or you’ll be blackballed; the Scrabble crew neither forgive nor forget.

The proliferation of synonyms of a word which is little more than a curiosity is an example of why the English language has so many words, most of which are never or rarely used.  The estimates notoriously are vague because there exists no consensus on just what is the definition of a “real word” (which sounds silly but in language there’s no concept like the “real number” in mathematics and, at the margins, disputes are legion).  If one is most accommodating of the definitional spectrum, there may in English be as many as a million words but only 15-20% are thought to be in regular or occasional use.  However, although it has appeared in many lists (often of the strange or obscure), "anadrome" has not received the imprimatur of the major sanctioning bodies setting the rules for the game of competitive Scrabble.  It never appeared in the Collins SOWPODS (an anagram of the two abbreviations OSPD (Official Scrabble Players Dictionary) & OSW (Official Scrabble Words)) or the replacement CSW (Collins Scrabble Words) and nor is it in the NASPA’s (North American Scrabble Players Association) NWL (NASPA Word List).  Quite why Collins replaced the wonderful "SOWPODS" with the dreary "CSW" remains a mystery; more than most, they would know English speakers usually will be pulled to a word with two syllables if the alternative is one of five.  The NASPA Dictionary Committee does accept submissions so anadrome advocates can pursue that course but as a non-standard form, the adverb anadromically definitely has no good prospects.  Those playing at home can of course tolerate a bit of linguistic promiscuity and, provided all players agree, if used, "anadrome" would yield a face value of 11 points (before any double/triple letter or word bonuses) but because there are not eight sequential blank squares on a standard Scrabble board, at least one letter always will attract a multiplier.  For word nerd dissidents unhappy with the dictatorial ways of Scrabble’s ruling ancien régime, there is the scrabblesque (also not a “real word”) “Anadrome the Game” in which "anadrome" is lawful and welcomed.

A brunette era Lindsay Lohan wearing Nahol dress in a black and white rose print by Masai of Copenhagen, rendered as a line drawing by Vovsoft.  The anadrome of “Lohan” is “Nahol”.

Masai describes the Nahol as “a loose, oversized, and comfortable midi-dress, characterized by a V-neck, ¾-length length sleeves, side pockets and an elasticized hem creating a slight balloon effect.  That it has pockets may be enough of a selling point for women, many designers loath to include them in women’s clothing because any additional bulk might “spoil the line”.  Made with what the manufacturer describes as a “sustainable” (a word that has become the industry’s “new black”) mix of 15% polyamide blend & 85% viscose (said “often” to be FCS (Forest Stewardship Council) certified), the material had a “crinkled” finish in black or printed designs.  It does look comfortably accommodating and, on the move, would "swish" nicely.

Nahol as a proper noun (surname): Dalia Nahol.

While not a recognized word in English or other European languages, Nahol is a proper noun and the village of Nahol (bp) (नहोल (bp)) is in the Shimla District of Himachal Pradesh State, India.  In the anthropological record, it seems most often mentioned as used a name in PNG (Papua New Guinea) and East Africa although many of those texts were derived from oral histories so what was recorded as a phonetic “Nahol” may in some cases have been variants.  Whether there’s any link in origin between the uses in PNG & East Africa isn’t known and as a relatively simple (five letter, two syllable) form, it is likely Nahol came independently to be used as a name in more than one place.  The best documented origin is from Ethiopia where the name Naol often was transliterated as Nahol, Nawol or Naoll; it’s a masculine form from Oromo culture meaning “one who brings the peace” or “peaceful”. 

Nahol as a proper noun (surname): Isaac Amu Nahol.

There is an ancient linkage between Jewish traditions and Ethiopia but there’s no evidence the surname Nahols (most prevalent in Eastern Europe, notably among Jewish communities in Poland and Ukraine) has any connection with the Oromo culture; the similar form Nahal (or Nahaul) from the Hebrew (נחל) (nahal) meaning “stream, brook, valley” (and, by extension, “inheritance” (the idea of an estate “flowing” to the descendants)).  Nahols may have been derived from a Yiddish or Hebrew personal name (on the model of English names such as Stevenson (ie the son of Steven)).  In Arabic, the cognate root yielded Nahel & Nahil which although often understood as “generous” or “successful”, was linked also to “bees & honey”, the latter perhaps accounting for why one Bangladeshi (the old post-partition East Pakistan) source cited the name Nahol meaning “the queen of bees”.

Nova Sky: Yasdnil, Star Of (2021) by Yasdnil (Lindsay Ferraro).

The anadrome of “Lindsay” is “Yasdnil”.  As a surname, Yasdnil is astonishingly rare, the genealogy sites listing only a few dozen instances with the origin, although uncertain, thought to be Persian and from the Yazd region (in modern, Central Iran).  The name is thought drawn from Yas, a type of desert flower, thus the symbolic link of the name with beauty and nature.  Genealogists note the rarity and suspect at least some names with similar spellings may be variant forms.  In the Actinobacteriophage Database, Yasdnil is listed as an Actinobacteriophage (viruses that infect bacteria) in the phylum Actinobacteria; it was found in North Texas in 2018 “…in a soil sample that was dark, dry and had organic material (wood-chips, branches etc).  The researcher reported the phage was named after “…an individual who was important to me, a lot of time was invested into the phage just as a lot of time was invested into that individual.  Naming the phage after them seemed appropriate as it commemorates commitment and good memories.  It wasn’t revealed whether the inspiration was a “Yasdnil” or an anadromic “Lindsay”.  Yasdnil is also used as a pseudonym (presumably usually as an anadrome of Lindsay) and the best known may be author and advocate Lindsay Ferraro, who published the poetry collection Nova Sky: Yasdnil, Star Of (2021).  Less encouragingly, NRS (normally reliable source) Urban Dictionary has a listing for yasdnil as meaning “the Devil’s daughter”.

Wednesday, March 25, 2026

Exquisite

Exquisite (pronounced ek-skwi-zit or ik-skwiz-it)

(1) Of special beauty or charm, or rare and appealing excellence and often associated with objects or great delicacy; of rare excellence of production or execution, as works of art or workmanship; beautiful, delicate, discriminating, perfect.

(2) Extraordinarily fine or admirable; consummate.

(3) Intense; acute, or keen, as pleasure or pain; keenly or delicately sensitive or responsive; exceeding; extreme; in a bad or a good sense (eg as exquisite pleasure or exquisite pain).

(4) Recherché; far-fetched; abstruse (a now rare early meaning which to some extent survives in surrealist’s exercise “exquisite corpse”).

(5) Of particular refinement or elegance, as taste, manners, etc or persons.

(6) A man excessively concerned about clothes, grooming etc; a dandy or coxcomb.

(7) Ingeniously devised or thought out (obsolete).

(8) Carefully adjusted; precise; accurate; exact (now less common except as an adverb.

(9) Of delicate perception or close and accurate discrimination; not easy to satisfy; exact; fastidious (related to the sense of “exquisite judgment, taste, or discernment”.

1400–1450: From the Late Middle English exquisite (carefully selected), from the Latin exquīsītus (excellent; meticulous, chosen with care (and literally “carefully sought out”)), perfect passive participle of exquīrō (to seek out), originally the past participle of exquīrere (to ask about, examine) the construct being ex- + -quīrere, a combining form of quaerere (to seek). The construct of exquīrō was ex- + quaerō (seek).  The ex- prefix was applied to words in Middle English borrowed from the Middle French and was derived from the Latin ex- (out of, from) and was from the primitive Indo-European eǵ- & eǵs-.  It was cognate with the Ancient Greek ξ (ex-, out of, from) from the Transalpine Gaulish ex- (out), the Old Irish ess- (out), the Old Church Slavonic изъ (izŭ) (out), the Russian из (iz) (from, out of).  Exquisite is a noun & adjective, exquisiteness & exquisitiveness are nouns and exquisitively & exquisitely are adverbs; the noun plural is exquisites.

1972 Lancia Fulvia 1600 HF Series II.  

Everything about the Lancia Fulvia (1965-1976) appeared exquisitely delicate but the little machine was tough and was for half-a-decade a dominant force in international rallying.  A Lancia legend is that when the hood was opened on one of the first to reach the US, a mechanic, brought up on a diet of hefty V8s, upon seeing the tiny, 1.2 litre (75 cubic inch) narrow-angle V4 is said to have remarked: “Don’t ask me, take it to a jeweler.

The etymology of the Latin quaerō (seek) is mysterious.  It may be from the Proto-Italic kwaizeō, from the primitive Indo-European kweh (to acquire) so cognates may include the Ancient Greek πέπαμαι (pépamai) (to get, acquire), the Old Prussian quoi (I/you want) & quāits (desire), the Lithuanian kviẽsti (to invite) and possibly the Albanian kam (I have).  Some have suggested the source being the primitive Indo-European kwoys & kweys (to see) but there has been little support for this.  The authoritative Lexikon der indogermanischen Verben (Lexicon of the Indo-European Verbs (LIV)), the standard etymological dictionary of the Proto-Indo-European languages, suggests it’s a derivation of hzeys (to seek, ask), via the form koaiseo.  "Exquisite corpse" is a calque of the French cadavre exquis (literally “exquisite cadaver”).  Dating from 1925, it was coined by French surrealists to describe a method of loosely structured constructivism on the model of the parlour game consequences; fragments of text (or images) are created by different people according to pre-set rules, then joined together to create a complete text.  The name comes from the first instance in 1925: Le cadavre exquis boira le vin nouveau (The exquisite corpse will drink new wine).  Exquisite corpse is noted as a precursor to both post-modernism and deconstructionist techniques.

Although not infrequently it appears in the same sentence as the word “unique”, exquisite can be more nuanced, the comparative “more exquisite, the superlative most exquisite” and there has certainly been a change in the pattern of use.  In English, it originally was applied to any thing (good or bad, art or torture, diseases or good health), brought to a highly wrought condition, tending among the more puritanical to disapprobation.  The common modern meaning (of consummate and delightful excellence) dates from the late 1570s while the noun (a dandy, a foppish man) seems first to have been used in 1819.  One interesting variant which didn’t survive was exquisitous (not natural, but procured by art), appearing in dictionaries in the early eighteenth centuries but not since.  The pronunciation of exquisite has undergone a rapid change from ek-skwi-zit to ik-skwiz-it, the stress shifting to the second syllable.  The newer pronunciation attracted the inevitable criticism but is now the most common form on both sides of the Atlantic and use seems not differentiated by class. 

The exquisite wimp: Baldur Benedikt von Schirach

Exquisite is used almost exclusively as an adjective, applied typically to objects or performances but it’s also a noun, albeit one always rare.  As a noun it was used to describe men who inhabited that grey area of being well dressed, well coiffured, well mannered and somewhat effeminate without being obviously homosexual; it was a way of hinting at something without descending to the explicit.  PG Wodehouse (1881-1975) applied it thus in Sam the Sudden (1925) and historians Ann (1938-2021) & John Tusa (b 1936) in The Nuremberg Trial (1983) found no better noun to apply to former Hitler Youth Leader Baldur von Schirach, noting (as did his many enemies in the party) his feminine tastes in furnishings and propensity to pen poor poetry.  The companion word to describe a similar chap without of necessity the same hint of effeminacy is “aesthete”.  In The Anatomy of the Nuremberg Trials: A Personal Memoir (1992), Brigadier General Telford Taylor (1908–1998; lead US counsel at the Nuremberg Trial) wrote of him that: “at thirty-nine, was the youngest and, except perhaps for Joachim von Ribbentrop (1893–1946; Nazi foreign minister 1938-1945) and Hans Fritzsche (1900–1953; Nazi propagandist), the weakest of the defendants.  If wimps had then been spoken of, Schirach would have been so styled.

Nazi poetry circle on the terrace at the Berghof on the Obersalzberg.

Left to right: Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945), Martin Bormann (1900–1945), Hermann Göring (1893–1946; leading Nazi 1922-1945, Hitler's designated successor & Reichsmarschall 1940-1945), and Baldur von Schirach (1907-1974; head of the Hitlerjugend (Hitler Youth) 1931-1940 & Gauleiter (district party leader) and Reichsstatthalter (Governor) of Vienna (1940-1945)), Berchtesgaden, Bavaria, Germany, 1936.  Of much, the other three were guilty as sin and would (at the last possible moment) commit suicide but von Schirach would survive to die in his bed at 67.  There seems no record to confirm if that bed was in a “a snow white bedroom with delicate lace curtains” as the rougher types in the Nazi Party had once derided him for having.

Airey Neave (1916–1979) was the British military lawyer who served the indictments on the defendants at Nuremberg and in On Trial at Nuremberg (1978) he recalled the experience, cell by cell.  His first impression of von Schirach was that his appearance was “…bi-sexual and soft with thé dansant eyes [thé dansant was a dance held while afternoon tea was served and in idiomatic use “thé dansant eyes” suggested the coquettish fluttering of the lashes a flirtatious young lady might deploy]”, adding “He looked a man who might be dangerous to small boys.  At a second glance, I imagined him beneath the palms at Cannes in co-respondent shoes.”  In this context, Neave used “co-respondent” in the sense of the man cited in divorce proceedings as the one who slept with the adulterous wife and a “co-respondent shoes (or car, suit, tie etc)” were distinguished by flashiness rather than quality.

Von Schirach went on trial before the IMT (International Military Tribunal) in the first Nuremberg trial (1945-1946), an event the author Rebecca West (1892–1983) attended in her capacity as a journalist and among her impressions she wrote of him, admitting she was at first “startled” because “…he was like a woman in a way not common among men who look like women.  It was as if a neat and mousy governess sat there, not pretty but with never a hair out of place, and always to be trusted never to intrude when there were visitors: as it might be Jane Eyre.”  Although indicted also under Count 1 (conspiracy to commit crimes against peace), for his role as head (1931-1940) of the Hitlerjugend (Hitler Youth), von Schirach was convicted only under Count 4 (crimes against humanity) for his part in deporting Viennese Jews to the death camps while Gauleiter and Reichsstatthalter of Vienna.  Cunningly, and not without ostentation, he admitted some guilt for his role in “corrupting German youth” although by that he meant the political indoctrination to which he subjected them, rather than conduct many in the Nazi party liked to hint he enjoyed with the boys under his command; however defined, it’s certain he corrupted more youth than Socrates (circa 470–399 BC).  Applying common law principles, the IMT found his actions as head of the Hitlerjugend didn’t reach the threshold of “conspiracy” and thus acquitted him on Count 1, his 20 year sentence handed down for his conduct in Vienna.  The preparation for the trial had been rushed and had subsequently discovered evidence against him been presented at the trial, doubtlessly and deservedly he’d have been hanged.  Had that sentence been imposed, whether like Göring he’d have followed Socrates and taken hemlock will never be known.

Exquisite: A style guide

Lindsay Lohan in a Gucci Porcelain Garden Print Silk Gown with an all-over Dutch toile in blue and white, high ruffled collar and bib, flared sleeves, pussy bow and a blue and red patent leather belt around a high waist, Savoy Hotel, London, June 2017.

The gown was said to have a recommended retail price (RRP) of Stg£4,040 (US$7300).  The occasion was the launch of the charitable organization One Family, dedicated to combating child trafficking.  While there was a fussiness about the detailing, the quality of the construction was obvious and successfully to use, at this scale, a pattern of this intricacy is not easy and demands a skilled eye.  On the move, it swished around nicely and although the whims of critics can be hard to predict, on the night, most seemed to like this and it was a perhaps welcome relief from the expanses of skin of the "naked dress" movement, then beginning to dominate red carpets.

Designers find inspiration where it's found: Four dinner plates from Wedgewood's Enoch "Countryside Blue" collection, circa 1967.

Within the one critique, the word exquisite can appear, used as a neutral descriptor (an expression of extent), a paean to beauty and even an ironic dismissal.  A gown for example can be “exquisitely detailed” but that doesn’t of necessity imply elegance although that would be the case of something said to be an “exquisite design”.  That said, most were drawn to the Lindsay Lohan's Gucci gown in some way, the references to Jane Austen (1775–1817) many (although historians of fashion might note Gucci’s creation as something evocative more of recent films made of Ms Austen's novels than anything representative of what was worn in her era) and the fabric’s patterning & restraint in the use of color produced a dreamily romantic look.