Showing posts with label English Rules. Show all posts
Showing posts with label English Rules. Show all posts

Saturday, April 20, 2024

Inquire & Enquire

Inquire (pronounced in-kwahyuhr)

(1) To seek information by questioning; to ask.

(2) To make an investigation (usually followed by into).

(3) To seek (obsolete).

(4) To question (a person) (obsolete).

1250–1300: From the Middle English enqueren & anqueren (to ask (a question), ask about, ask for (specific information); learn or find out by asking, seek information or knowledge; to conduct a legal or official investigation (into an alleged offense)), from the Latin inquīrere (to seek for), replacing the Middle English enqueren, from the Old French enquerre, also from Latin.  The construct in Latin was from in- (into) + quaerere (to seek).  The prefix -in is quirky because it can act either to negate or intensify.  The general rule is that when prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality signified and when prepended to an adjective, it negates the meaning, the latter mostly in words borrowed from French.  The Latin prefix in- was from the Proto-Italic en-, from the primitive Indo-European n̥- (not), the zero-grade form of the negative particle ne (not) and was akin to ne-, nē & nī.  In Modern English it is from the Middle English in-, from Old English in- (in, into), from the Proto-Germanic in, from the primitive Indo-European en.  Inquiry & inquirer are nouns, inquiring is a noun, verb & adjective, inquires is a verb, inquirable & inquisitive are adjective and inquiringly is an adverb; the noun plural is inquiries.  The verb inquireth is listed by most as archaic and forms such as reinquired & reinquiring have been coined as needed.

So the in- in inquire is not related to in- (not), also a common prefix in Latin and this created a tradition of confusion which persists to this day.  In Ancient Rome, impressus could mean "pressed" or "unpressed; inaudire meant "to hear" but inauditus meant "unheard of; invocatus was "uncalled, uninvited," but invocare was "to call, appeal to".  In Late Latin investigabilis could mean "that may be searched into" or "that cannot be searched into”.  English picked up the confusion and it’s not merely a linguistic quirk because mixing up the meaning of inflammable could have ghastly consequences.  Fortunately, some of the duplicity has died out: Implume, noted from the 1610s meant "to feather," but implumed (from a decade or more earlier meant "unfeathered".  Impliable could be held to mean "capable of being implied" (1865) or "inflexible" (1734).  Impartible in the seventeenth century simultaneously could mean "incapable of being divided" or "capable of being imparted" and, surprisingly, impassionate can mean "free from passion" or "strongly stirred by passion" (used wrongly that certainly could have inintended consequences).  The adjective inanimate was generally understood to indicate "lifeless" but John Donne (1572–1631), when using inanimate as a verb meant "infuse with life or vigor." Irruption is "a breaking in" but irruptible is "unbreakable".

In addition to improve "use to one's profit", Middle English also had the fifteenth century verb improve meaning "to disprove".  To inculpate is "to accuse," but inculpable means "not culpable, free from blame".  Infestive (a creation of the 1560s, from infest) originally meant "troublesome, annoying" but by the 1620s meant "not festive".  Bafflingly, in Middle English, inflexible could mean both "incapable of being bent" or "capable of being swayed or moved".  During the seventeenth century, informed could mean "current in information" formed, animated" or "unformed, formless", an unhelpful situation the Oxford English Dictionary (OED) described as “an awkward use".  Just a bizarre was that in the mid-sixteenth century inhabited meant "dwelt in" yet within half-a-century was being used to describe "uninhabited".  Some dictionaries insist the adjectives unenquired & unenquiring really exist but there’s scant evidence of use.  A noted derivation with some history is inquisitor.  Synonyms and words with a similar sense include examine, inspect, interrogate, investigate, analyze, catechize, explore, grill, hit, knock, probe, check, prospect, pry, query, question, roast, scrutinize, search, seek & sift.

Enquire (pronounced en-kwahyuhr)

A variant form of inquire

Circa 1300: From the Middle English enqueren & anqueren, (to ask (a question), to ask about, to ask for (specific information); learn or find out by asking, seek information or knowledge; to conduct a legal or official investigation (into an alleged offense)), from the Old French enquerre (to ask, inquire about) (which persists in Modern French as enquérir) and directly from the Medieval Latin inquīrere (to seek for).  As long ago as the fourteenth century the spelling of the English word was changed following the Latin model, but, in the annoying way that happens sometimes in English, the half-Latinized enquire persists and some people have even invented “rules” about when it should be used instead of inquire.   Sensibly, the Americans ignore these suggestions and use inquire for all purposes.  In Old French the Latin in- often became en- and such was the influence on Middle English that the form spread and although English developed a strong tendency to revert to the Latin in-, this wasn’t universal, thus pairs such as enquire/inquire which is why there must always be some sympathy for those learning the language.  There was a native form, which in West Saxon usually appeared as on- (as in the Old English onliehtan (to enlighten)) and some of those verbs survived into Middle English (such as inwrite (to inscribe)) but all are said now to be long extinct.

Enquire or inquire?

Lindsay Lohan says the spelling is "inquiry" so that must be right.

The English word was re-spelled as early as the fourteenth century on the Latin model but the half-Latinized "enquire" has never wholly gone away.  Outside of North America, it's not unknown to come across documents where "inquire" & "enquire" both appear, not in tribute to a particular "rule" of use but just because it hasn't been noticed; it's probably most associated with documents which are partially the product of chunks of texts being "cut and paste".  In the US, where the enquire vs inquire "problem" doesn’t exist because inquire is universal, this must seem a strange and pointless squabble because hearing a sentence like "She enquired when the Court of Inquiry was to hold its hearings" would unambiguously be understood and if written down, there could be no confusion if the spelling forms were to appear in either order.  So,  some hold it would be a fine idea if the rest of the English-speaking world followed the sensible lead of the Americans and stuck to "inquire" but history suggests that’s not going to happen and some suggestions for a convention of use have been offered:

(1) Enquire & enquiry are "formal" words to convey the sense of "ask" whereas inquire & inquiry are used to describe some structured form of investigation (such as a "Court of Inquiry").

(2) Enquire is to be used in informal writing and inquire in formal text.

Neither of those suggestions seem to make as much sense as adopting the US spelling and probably just adds a needless layer to a simple word; enquire and inquire mean the same thing: to ask, to seek information, or to investigate. One is therefore unnecessary and enquire should be retired, simply on the basis the Americans already have and there’s lots of them.  Those who resist should follow the one golden rule which is consistency: whatever convention of use is adopted, exclusively it should be used. 

The ultimate court of inquiry, the Spanish Inquisition and the DDF

The Spanish Inquisition, conducting their inquiries.

The Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición (Tribunal of the Holy Office of the Inquisition), known famously as the Inquisición española (Spanish Inquisition) was created in 1478 by the Roman Catholic Monarchs, King Ferdinand II (1452–1516; king of Aragon 1479-1516, king of Castile 1475-1504 (as Ferdinand V)) and Queen Isabella I (1451–1504; queen of Castile 1474-1504, queen of Aragon 1479-1504), its remit the enforcement of orthodox Church doctrine in their kingdoms.  Ostensibly established to combat heresy in Spain (though eventually its remit extended throughout the Spanish Empire), the real purpose was to consolidate the power of the monarchy of the newly unified Spanish kingdom.  Its methods were famously brutish and although many records were lost, it's thought close to two hundred-thousand individuals came to the attention of the Inquisition and as many as five-thousand may have been killed; during the tenure of Castilian Dominican friar Tomás de Torquemada (1420–1498), the first grand inquisitor, it's believed some two-thousand were burned at the stake.  Suppressed first by Joseph-Napoléon Bonaparte (1768–1844; king of Naples (1806–1808) and king of Spain (1808–1813)) in 1808, it was restored by Ferdinand VII (1784–1833; king of Spain 1808 & 1813-1830) in 1814, suppressed in 1820, and restored in 1823.  It was finally abolished in 1834 by the Spanish queen regent María Cristina de Borbón (Maria Christina of the Two Sicilies 1806–1878; queen consort of Spain from 1829-1833 and regent of the Kingdom 1833-1840).  Historians have noted that although the Spanish Inquisition didn't last into the twentieth century, there were more than echoes of its methods & techniques witnessed (on both sides) during the Spanish Civil War (1936-1939).  

Rome certainly understood the need to enforce doctrine and punish heretics but they wanted control of the processes, aware even then some of the excesses were proving to be counter-productive and the imperative was to create a body under the direct jurisdiction of the Holy See.  Formed in 1542, was emerged was an institution which in recent years has had a few instances of what in commerce (and increasingly by governments too) is called "re-branding".  Originally named the Supreme Sacred Congregation of the Roman and Universal Inquisition, between 1908-1965 it was known as the Supreme Sacred Congregation of the Holy Office before becoming Congregation for the Doctrine of the Faith (CDF), its best-known prefect (head) being the the German Cardinal Joseph Ratzinger (1927–2022) who, after serving as Chief Inquisitor between 1982-2005) was elected pope as Benedict XVI, serving until his unusual (though not unprecedented) resignation in 2013 when he decided to be styled pope emeritus, living in a kind of papal granny flat in the Vatican until his death.  In 2022, the institution was re-named the Dicastery for the Doctrine of the Faith (DDF) and despite it all, many continue to refer to it as "The Holy Office" (in public) or "The Inquisition" (in private).  There are now (even when under Cardinal Ratzinger as far as in known) no more torture chambers or burnings at the stake but the DDF remains a significant factional player in curia politics although Vatican watchers have detected a grudging softening in the DDF's expressions of doctrinal rigidity since the election of Pope Francis (b 1936; pope since 2013). 

Saturday, April 13, 2024

Mutual & Common

Mutual (pronounced myoo-choo-uhl)

(1) Possessed, experienced, performed, etc by each of two or more with respect to the other; reciprocal.

(2) Having the same relation each toward the other.

(3) Of or relating to each of two or more; held in common; shared.

(4) In corporate law, having or pertaining to a form of corporate organization in which there are no stockholders, and in which profits, losses, expenses etc, are shared by members in proportion to the business each transacts with the company:

(5) In informal use, an entity thus structured.

1470–1480: From the Middle English mutual (reciprocally given and received (originally of feelings)), from the Old & Middle French mutuel, from the Latin mūtu(us) (mutual, reciprocal (originally “borrowed”)), the construct being mūt(āre) (to change (source of the modern mutate (ie delta, omicron and all that))) + -uus (the adjectival suffix) + the Middle French -el (from the Latin –ālis (the third-declension two-termination suffix (neuter -āle) used to form adjectives of relationship from nouns or numerals) and rendered in English as –al.  Root was the primitive Indo-European mei- (to change, go, move).  The alternative spelling mutuall is obsolete.  Derived forms used to describe ownership structures such as quasi-mutual and trans-mutual are created as required.  Mutual & mutualist are nouns & adjectives, mutuality, mutualization, mutualism & mutualness are nouns, mutualize, mutualizing & mutualized are verbs and mutually & mutualistically are adverbs; the noun plural is mutuals.

The term "mutually exclusive" is widely used (sometimes loosely) but has a precise meaning in probability theory & formal logic where it describes multiple events or propositions such that the occurrence of any one dictates the non-occurrence of the other nominated events or propositions.  The noun mutualism is used in fields as diverse as corporate law, economic theory, materials engineering, political science and several disciplines within biology (where variously it interacts with and is distinguished from symbiosis).  The phrase "mutual admiration society" is from 1851 and appears to have been coined by Henry David Thoreau (1817–1862) to describe those who habitually were in agreement with each-other and inclined to swap praise.  The "mutual fund", although the structure pre-existed the adjectival use, is from 1950 and these soon came to be known simply as “mutuals”, the word appearing sometimes even in the registered names and the best known of the type were the building societies & benevolent (or friendly) societies, the core structural element of what was the ownership being held in common by the members rather than shareholders.  The concept of the mutual structure is of interest in some jurisdictions because of the suggestion the large assets held by chapters of the Freemasons may be so owned and, with the possibility the aging membership may ultimately result in these assets being dissolved and the proceeds distributed.  If, under local legislation, the structure was found to be mutual, membership might prove unexpectedly remunerative.

The Cold War's "mutually assured destruction" (MAD) is attested from 1963 (although it wasn’t until 1966 it entered general use) and was actually a modification of the Pentagon’s 1962 term “assured destruction” which was a technical expression from US military policy circles to refer to the number of deliverable nuclear warheads in the arsenal necessary to act as a deterrent to attack.  In the public consciousness it was understood but vaguely defined until 1965 when Robert McNamara (1916–2009; US Secretary of Defense 1961-1968) appeared before the House Armed Services Committee and explained the idea was "the minimum threat necessary to assure deterrence: the capability in a retaliatory nuclear attack to exterminate not less than one third the population of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR)”.  The “mutual” was added as the number of deployable Soviet warheads reached a critical strategic mass.  The mastery of statistical analysis served McNamara well until the US escalation of the war in Vietnam when the Hanoi regime declined to conform to follow his carefully constructed models of behavior. 

In social media, a mutual is a pair of individuals who follow each other's social media accounts, whether by agreement or organically and there’s something a niche activity is working out the extent to which the behavior happens between bots.  Mutuality (reciprocity, interchange) was from the 1580s.  Mutually (reciprocally, in a manner of giving and receiving), was noted from the 1530s and the phrase mutually exclusive was first recorded in the 1650s.  The specialized mutualism (from the Modern French mutuellisme) dates from 1845, referring to the doctrine of French anarchist-socialist Pierre-Joseph Proudhon (1809-1865) that individual and collective well-being is attainable only by mutual dependence.  In the biological sciences, it was first used in 1876 to describe "a symbiosis in which two organisms living together mutually and permanently help and support one another" although there are those who differentiate mutualism (a type of co-existence where neither organism is directly affected by the other but the influence they exert on other organisms or the environment is of benefit to the other) from symbiosis (where there’s a co-dependency).

Parimutuel betting is from the French invention pari mutuel (mutual betting), the construct being pari (wager, from parier (to bet) from the Latin pariare (to settle a debt (literally “to make equal”)) from par, from paris (equal) + mutuel (mutual).  It describes a gambling system where all bets of a particular type are pooled and from this (gross-pool), taxes and the vigorish (from the Yiddish וויגריש‎ (vigrish), from the Russian вы́игрыш (výigryš) (winnings), the commission or “hose-take" are deducted.  The dividends are then calculated by dividing the remainder (net pool) by all winning bets.  In many jurisdictions it’s called the Tote after the totalisator, which calculates and displays bets already made; in Australia and New Zealand it’s the basis of the original agency structure of the Totalisator Agency Board (TAB).

The adoption of mutual as a synonym for "common" is from 1630s and was long condemned as being used “loosely, improperly and not infrequently, often by those who should know better”; “mutual friend" seemed the most common offence.  The view was that “mutual” could apply to only two objects and “common” should be used if three or more were involved.  Opinion has thankfully since softened.  Mutual and common (in the sense of the relation of two or more persons or things to each other) have been used synonymously since the sixteenth century and the use is considered entirely standard.  Objections are one of those attempts to enforce create rules in English which never existed, the only outcome being the choice of use treated as a class-identifier by those who care about such things and either ignored or un-noticed by most.  Tautologous use of mutual however should be avoided: One should say co-operation (not mutual co-operation) between two states.

Common (pronounced kom-uhn)

(1) Belonging equally to, or shared alike by, two or more or all in question (as in common property; common interests et al).

(2) Pertaining or belonging equally to an entire community, nation, or culture; public (as in common language; common history et al).

(3) Joint; united.

(4) Prevailing; Widespread; general; universal (eg common knowledge).

(5) Customary, habitual, everyday.

(6) In some jurisdictions a tract of land owned or used jointly by the residents of a community, usually a central square or park in a city or town (often as “the commons” or “the common”).

(7) In domestic & international law, the right or liberty, in common with other persons, to take profit from the land or waters of another, as by pasturing animals on another's land (common of pasturage ) or fishing in another's waters (common of piscary).  Of interest to economist and ecologists because of the disconnection between the economic gain from the commons and the responsibility for its care and management.

(8) Vulgar, ordinary, cheap, inferior etc (as a derogatory expression of class, often in phrases such as “common as muck” or “common as potatoes”, the back-handed compliment “the common-touch” applied to politicians best at disguising their contempt for the voters (or, as they refer to us: “the ordinary people”).

(9) In some (particularly Germanic) languages, of the gender originating from the coalescence of the masculine and feminine categories of nouns.

(10) In grammar, of or pertaining to common nouns as opposed to proper nouns.

(11) In the vernacular, referring to the name of a kind of plant or animal but its common (ie conversational) rather than scientific name (the idea reflected in the phrase “common or garden”).

(12) Profane; polluted (obsolete).

(13) Given to lewd habits; prostitute (obsolete).

(14) To communicate something; to converse, talk; to have sex; to participate; to board together; to eat at a table in common (all obsolete vernacular forms).

1250–1300: From the Middle English comun (belonging to all, owned or used jointly, general, of a public nature or character), from the Anglo-French commun, from the Old French, commun (Comun was rare in the Gallo-Romance languages, but reinforced as a Carolingian calque of the Proto-West Germanic gamainī (common) in the Old French and commun was the spelling adopted in the Modern French) (common, general, free, open, public), from the Latin commūnis (universal, in common, public, shared by all or many; general, not specific; familiar, not pretentious), thought originally to mean “sharing common duties,” akin to mūnia (duties of an office), mūnus (task, duty, gift), from the unattested base moin-, cognate with mean.  The Latin was from a reconstructed primitive Indo-European compound om-moy-ni-s  (held in common), a compound adjective, the construct being ko- (together) + moi-n- (a suffixed form of the root mei- or mey (to change, go, move (hence literally "shared by all").  The second element of the compound was the source also of the Latin munia (duties, public duties, functions; specific office).  It was possibly reinforced in the Old French by the Germanic form of om-moy-ni-s  (ko-moin-i) and influenced also the German gemein, and the Old English gemne (common, public).  Comun and its variations cam to displace the native Middle English imene & ȝemǣne (common, general, universal (from the Old English ġemǣne (common, universal)), and the later Middle English mene & mǣne (mean, common (also from the Old English ġemǣne)) and the Middle English samen & somen (in common, together (from the Old English samen (together)). A doublet of gmina.  Common is a noun, verb & adjective, commoner is a noun & adjective, commonality is a noun and commonly is an adverb; the noun plural is commons.

Common has been used disparagingly of women and criminals since at least the fourteenth century and snobs have added categories since as required.  The meanings "pertaining equally to or proceeding equally from two or more" & "not distinguished, belonging to the general mass" was from circa 1400 whereas the sense of "usual, not exceptional, of frequent occurrence" & "ordinary, not excellent" dates from the late fourteenth century.  Common prayer was that done in public in unity with other worshipers as contrasted with private prayer, both probably more common then than now.  The Church of England's Book of Common Prayer was first published in 1549 and went through several revisions for reasons both theological and political.  The 1662 edition remains the standard collection of the prayer books used in the Anglican Communion and while many churches now use versions written in more modern English, there remain traditionalists who insist on one of the early editions.

The common room was noted first in the 1660s, a place in the university college to which all members were granted common access.  The late fourteenth century common speech was used to describe both English and (less often) vernacular (which came to be called vulgar) Latin.  From the same time, the common good was an English adoption of the Latin bonum publicum (the common weal).  Common sense is from 1839 and is U whereas, because of the tortured grammar, 1848’s common-sensible is thought non-U.  The idea of common sense had been around since the fourteenth century but with a different meaning to the modern: The idea was of an internal mental power supposed to unite (reduce to a common perception) the impressions conveyed by the five physical senses (sensus communisin the Latin, koine aisthesis in the Ancient Greek). Thus it evolved into "ordinary understanding, without which one is foolish or insane" by the 1530s, formalised as "good sense" by 1726 with common-sense in the modern sense the nineteenth century expression.

The mid-fourteenth century common law was "the customary and unwritten laws of England as embodied in commentaries and old cases", as opposed to statute law.  Over the years, this did sometimes confuse people because in different contexts (common law vs statute law; common law versus equity; common law vs civil law) the connotations were different.  The phrase common-law marriage is attested from a perhaps surprisingly early 1909.  In the English legal system, common pleas was from the thirteenth century, from the Anglo-French communs plets (hearing civil actions by one subject against another as opposed to pleas of the crown).  In corporate law, common stock is attested from 1888.  The late fourteenth century commoner is from the earlier Anglo-French where in addition to conveying the expected sense of "one of the common people” also had the technical meaning “a member of the third estate of the estates-general".  In English it acquired the dual meaning as (1) of non-royal blood and (2), since the mid-fifteenth century “a member of the House of Commons.  Commonly the adverb is from circa 1300 and commonness the noun from the 1520s though it originally meant only "state or quality of being shared by more than one", the idea of something of "quality of being of ordinary occurrence" not noted until the 1590s.  The adjective uncommon assumed a similar development, in the 1540s meaning "not possessed in common" and by the 1610s meaning "not commonly occurring, unusual; rare".

Last thoughts on a non-rule

The distinction between mutual (reciprocal; between two) and common (among three or more) probably once was, at least to some extent, observed by educated writers, Dr Johnson (1709-1984) in his A Dictionary of the English Language (1755) allowing but one definition: MUTUAL a. Reciprocal; each acting in return or correspondence to the other.

G K Chesterton.

That old curmudgeon G K Chesterton (1874-1936) was certainly convinced.  Writing about Charles Dickens (1812–1870) novel Our Mutual Friend (1864-1865), he claimed the title was the source of the phrase in general speech, snobbily noting of it was the “old democratic and even uneducated Dickens who is writing here. The very title is illiterate. Any priggish pupil teacher could tell Dickens that there is no such phrase in English as 'our mutual friend'.  Anyone could tell Dickens that 'our mutual friend' means 'our reciprocal friend' and that 'our reciprocal friend' means nothing. If he had only had all the solemn advantages of academic learning (the absence of which in him was lamented by the Quarterly Review), he would have known better. He would have known that the correct phrase for a man known to two people is 'our common friend'."

The phrase in the English novel however pre-dated Dickens, Jane Austen (1775-1817) using it in both Emma (1816) and Persuasion (1818) and long before 1864, Mary Shelley (1797–1851), Sir Walter Scott (1771–1832), William Makepeace Thackeray (1811–1863), Herman Melville (1819–1891), James Fenimore Cooper (1789–1851) and Elizabeth Gaskell (1810–1865) all had “mutual friend” in their text.  Dickens, with the prominence afforded by the title and serialized in the press, doubtless popularized it and, as Chesterton well knew, literature anyway isn’t necessarily written in "common speech".  Whoever opened the floodgates, after 1864, mutual friends continued to flow, George Orwell (1903-1950), Joseph Conrad (1857–1924), Jerome K Jerome (1859–1927), Rudyard Kipling (1865–1936), Mark Twain (1835-1910), Anthony Trollope (1815-1882), Henry James (1843–1916), Robert Louis Stevenson (1850–1894), Arthur Conan Doyle (1859–1930) & Charles Kingsley (1819-1875) all content with "mutual friend" so those condemned by Chesterton are in good company.  The old snob probably did ponder if calling someone a “common friend” might create a misunderstanding but then, good with words, he’d probably avoid that by suggesting they were “rather common” or “a bit common" if that was what he wanted to convey, which not infrequently he often did.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

Wednesday, April 10, 2024

Dubiety

Dubiety (pronounced doo-bahy-i-tee or dyoo-bahy-i-tee)

(1) Doubtfulness; doubt; the state of being doubtful.

(2) A matter of doubt; a doubtful matter; a particular instance of doubt or uncertainty.

1740s: From the Late Latin dubietās (doubt; uncertainty), a dissimilation of dubiitās, the construct being dubi(us)  (vacillating, fluctuating (and figuratively “wavering in opinion, doubting”) + -etās  (the noun suffix, a variant of -itās (after vocalic stems)).  The earlier form dubiosity was in use by the 1640s and dubiousness had emerged within a decade; for whatever reason, “dubiety” declined while “dubious” flourished and endures to this day.  Dubiety, dubitation, dubiosity & dubitability are nouns, dubitable is an adjective and dubitably is an adverb; the noun plural is dubieties.

Dubiety is one of those words which has become vanishingly rare while its antonym forms (indubitably, indubitable, indubitability, indubitableness, indubitability, indubitation, indubiosity) meaning “clearly true; providing no possibility of doubt; In a manner that leaves no possibility of doubt; undoubtedly) has survived in a niche, that being a deliberately humorous interjection (although used unwisely, it tends to be thought pretentious).  The most common form is the adverb “indubitably” a word in use since the early seventeenth century.  It differs from other jocular coinings in that it was wholly organic, unlike “combobulate” and “gruntle” which were respectively nineteenth & twentieth century back-formations from discombobulate (itself fanciful) & disgruntled (although “gruntle” had a long history in another context). 

Henry Fowler’s list of working & stylish words.

The synonyms of dubiety include “scepticism, mistrust, distrust & suspicion”, all in common use and all vested with the helpful virtue of being understood buy most, a quality not enjoyed by dubiety.  Still, the word in there to be used and it adds variety so all who put themselves through reading literary novels might meet it.  So those after a certain style might find it handy but not all are amused by such stylishness.  The stern Henry Fowler (1858–1933) in his A Dictionary of Modern English Usage (1926) included an entry which listed examples of “working & stylish words” which opened with the passage: “No one, unless he has happened upon this article at a very early stage of his acquaintance with this book, will suppose that the word “stylish” is meant to be laudatory.  He went on to say there was a place for such forms “…when they are used in certain senses…” but made it clear that for most purposes the plain, simple “working word” is the better choice.  He offered the example of “deem” which in law has a precise and well understood meaning so is there essential but it’s just an attempt at stylishness if used as a substitute for “think”.  Other victims of his disapproving eye included “viable” which he judged quite proper in the papers of biologists describing newly formed organisms but otherwise a clumsy way of trying to assert something was “practicable” and “dwell” & “perchance” which appeared usually as …conspicuous, like and escaped canary among the sparrows.  Henry Fowler liked stylish phrases but preferred plain words.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

Fowler completed his text by 1925 and things have since changed, some of the “stylish” cohort seemingly having become “working” words, possibly under the influence of the use in computing and other technologies, their once specialized sense migrating into general use because the language of those industries became so common.  Although he did twenty years before the first appeared, one suspects he’d not have found Ferraris “stylish” and would probably have called them “flashy” (in the sense of “vulgar ostentation” rather than “sparkling or brilliant”); dating from the mid sixteenth century, “flashy” would seem to have a suitably venerable lineage.

Friday, April 5, 2024

Vulgar

Vulgar (pronounced vuhl-ger)

(1) Characterized by ignorance of or lack of good breeding or taste.

(2) Indecent; obscene; lewd, ribald.

(3) Crude, coarse; unrefined, boorish, rude.

(4) As, the vulgar masses, of, relating to, or constituting the ordinary people in a society (mostly archaic).

(5) Current; popular; common; crude; coarse; unrefined.

(6) As the vulgar tongue, spoken by, or being in the language spoken by, the people generally; the vernacular; colloquial speech (mostly archaic).

(7) Lacking in distinction, aesthetic value, or charm; banal; ordinary.

(8) Denoting a form of a language (applied most often to Latin), current among common people, used especially at a period when the formal language is has become archaic and no longer general spoken use (often with initial capital; usually pre-nominal).

(9) In mathematics, a representation of a fractional number based on ordinary or everyday arithmetic as opposed to decimal fractions.  It refers to one in which two whole numbers (the numerator and denominator) are placed above and below a horizontal line (neither can be zero).  Vulgar fractions are also described as common or simple fractions.  Now rare, in US English, the term vulgar faction is obsolete.

1350-1400: From the early Modern English vulgare, from the vulgāris (belonging to the multitude), from volgus & vulgus (mob; common folk), from the Sanskrit vargah (division, group), from the primitive Indo-European wl̥k.  The construct of vulgāris was vulg(us) + -āris (the suffix a form of -ālis, used to form an adjective, usually from a noun, indicating a relationship or a pertaining to).  As an example of the forks of the root, related European words included the Welsh gwala (plenty, sufficiency), the Ancient Greek λία (halía) (assembly), eilein (to press, throng) & ελέω (eiléō) (to compress) and the Old Church Slavonic великъ (velikŭ) (great).  The meaning coarse, low, ill-bred was first recorded in the 1640s, probably from earlier use meaning people belonging to the ordinary class dating from the 1530s.  The derived negative forms such as unvulgar and unvulgarly do exist but are rare to the point of being probably obsolete.  When used in disapprobation, the synonyms include boorish, naughty, tawdry, profane, tasteless, ribald, off-color, disgusting, obscene, impolite, suggestive, indecent, crude, scatological, nasty, filthy & coarse.  As applied to linguists, they include conversational, colloquial, vernacular & folk.  In mathematics, they are common (and most frequently), simple.

Vulgar Latin

Vulgar Latin or Sermo Vulgaris (common speech) is a generic term for the non-standard (as opposed to classical) sociolects of Latin from which the Romance languages developed.  It’s said the works written in Latin during classical times almost always used Classical rather than Vulgar Latin and while that is certainly true of what has survived, the literal volume of ephemeral material written in the vernacular is unknown.  Vulgar Latin was used by inhabitants of the Roman Empire and subsequently became a technical term from Latin and Romance-language philology referring to the unwritten varieties of a Latinised language spoken mainly by Italo-Celtic populations governed by the Roman Republic and the Roman Empire.  Traces appear in some inscriptions, such as graffiti or advertisements but almost certainly the educated population mainly responsible for Classical Latin would also have spoken Vulgar Latin in certain contexts irrespective of their socio-economic background.  In that, things were probably little different then than now, educated people using at least some of the phraseology of the less well-spoken, even if only ironically.

Campaign buttons used in the 1964 US presidential campaign: Republican Party  (left) and Democrat Party (right).  It wouldn't be for many decades that the red would be standardized as the color of the Republicans and blue for the Democrats (as the result of a somewhat random allocation of colors by the television networks when illustrating results with charts and other graphics.

It shouldn’t be confused with "barracks Latin" (originally a casual description of the "rough" language of soldiers and others compared with "polite, educated Latin" of the Roman elite) which is the rendering, with humorous intent, of common English phrases into something which sounds as though it might be Latin.  One of the Monty Python films used the barracks Latin names Sillius Soddus and Biggus Dickus and the best known is Illegitimi non carborundum, an aphorism translating as "don't let the bastards grind you down".  First recorded among soldiers during World War II (1939-1945), an association from which it gained the "barracks" label (although it's not clear in which branch of the military it originated nor even if the coiners were British or American).  It caught on and was famously popularized by Republican candidate Barry Goldwater (1909-1998) during his disastrous 1964 presidential campaign.  Despite the Kennedy assassination, those who voted (and there were many who were prevented from exercising that constitutional right) in the 1964 election represented the United States in the era during which prosperity and optimism were were more widely distributed than at any point in its history.  Vietnam, Watergate, malaise and trickle-down economics would follow.  In the 1964 election, Goldwater lost to President Lyndon Johnson (LBJ, 1908–1973; US President 1963-1969) in one of the biggest landslides in US electoral history.  It was also one of the more polarized campaigns and the electorate responded better to Johnson's "building a great society" than Goldwater's "fear and loathing" although such were the atmospherics that it's now remembered more as "crooked old Lyndon vs crazy old Barry".  

Goldwater hung in his office a sign reminding him of his dictum although his used an embellished barracks Latin: Noli permittere Illegitimatis carborundum (Never let the bastards grind you down).  He always denied being a Freemason and admitted membership only of a fraternal organization known as the Benevolent and Protective Order of Elks.

Although an avowed conservative (with at least some of what that implies), he wasn't above using vulgar English if he thought there was a point to be made.  When told Johnson aide Walter Jenkins (1918–1985)  had been arrested in a YMCA (Young Men's Christian Association) toilet in the act of "performing an indecency upon another man", although he declined to use the event to attack the Democrats (some suggesting he had no wish to provoke the Republicans into probing for evidence of homosexuality among his staff), in "off the record" comments to journalists he would complain: "What a way to win an election, communists and cocksuckers".  As it would transpire, others in rge Republican machine didn't share Goldwater's reticence and tried to use the arrest as a smear against the administration but the general public reaction was more amused than outraged.  Jenkins paid a US$50 fine for "disorderly conduct".

In the election, Goldwater did however win five states in the South, the best result by a Republican in the region since the reconstruction-era after the US Civil War (1861-1865), a harbinger of the shift in political alignment which would transform the South from a Democratic stronghold (the so-called “Solid South”) into a bastion of Republican strength.  There were many reasons for this and it may be some of them were probably more significant than Goldwater's uncompromising positions on economics and his staunch anti-communism.  Nevertheless, his mystique among American conservatives remains based on the legend of him being the intellectual trailblazer for the “Regan Revolution” and the transformation of the Republican party from a centrist aggregation of the north-eastern establishment into a collective of regional and sectional pressure groups, the factionalism prone to unleashing the forces of extremism which now contest for control.  After Ronald Reagan’s (1911–2004; US President 1981-1989) victory in 1980, one Washington Post columnist noted the feeling of those who had voted for Goldwater in 1964 being one of vindication, regretting only it had taken “…sixteen years to count the votes".

The vulgar, indecent, obscene, lewd & ribald

Although the technical uses in mathematics and the categorization of Latin strains are long established, the best known and most common use of “vulgar” is to describe things considered indecent, obscene, lewd or ribald.  Given the habits and tastes of men, there’s little shortage of such material thus to be described but shifts in public perception and tolerance means vulgarity is a moving target and there is certainly no consensus, opinions varying not only between but within regions, class, generations and probably just about any segmentation of society yet devised.  The unifying factor though is usually anything involving sex or any conventionally sexualized body parts (such as the foot fetishists free to indulge most aspects of their hobby).  Although in recent decades there’s been something of a retreat, this remains a permissive age as regards what were once considered vulgarities.

Vulgarity remains in the eye of the beholder.

So, something vulgar can sometimes be judged an obscenity and is often lewd or ribald but not of necessity indecent.  The linguistic tussle is because the words “obscene” and “indecent” appear sometimes in legislation and something so defined can even attract criminal sanction whereas anything lewd is subject merely to social disapprobation while ribald carries the connotation of “humorously vulgar”.  Standards shift (and sometimes are nudged along by this force or that) and it is almost always a subjective judgement as Potter Stewart (1915–1985; associate justice of the US Supreme Court 1958-1981) explained in his famous concurring judgement in Jacobellis v Ohio (378 U.S. 184 (1964)): "I shall not today attempt further to define the kinds of material I understand to be embraced within [the shorthand description “hard-core pornography”], and perhaps I could never succeed in intelligibly doing so. But I know it when I see it…

That may have been what prosecuting counsel Mervyn Griffith-Jones (1909-1979) had in mind when in R v Penguin Books Ltd ((1961) Crim LR 176) he asked the jury to consider whether DH Lawrence’s (1885–1930) novel Lady Chatterley's Lover (1928) was too obscene to be read by the British, alleging it “induced lustful thoughts in the minds of those who read it” and begging them to ponder “Is it a book that you would even wish your wife or your servants to read?”.  There was a time when an English jury might have allowed themselves to be told by one of their “betters” what they should be permitted to read but those days were done and the jury (more likely to be servants than masters) had decided they would decide which vulgarities they would tolerate.

Thursday, April 4, 2024

Rationale

Rationale (pronounced rash-uh-nal)

(1) The fundamental reason or reasons serving to account for something.

(2) A statement of reasons.

(3) A reasoned exposition of principles, especially one defining the fundamental reasons for a course of action or belief; a justification for action.

(4) A liturgical vestment worn by some Christian bishops of various denominations (now rare), the origin of which is the breastplate worn by Israelite high priests (a translation of λογεῖον (logeîon) or λόγιον (logion) (oracle) in the Septuagint version of Exodus 28)).  The French spelling (rational) of the Latin ratiōnāle was used in Biblical translations.

(5) In engineering, a design rationale is the explicit documentation of the reasons behind decisions made when designing a system; it was once used of what now would be described as a set of parameters.

1650-1660: From the Late Latin ratiōnāle (exposition of principles), nominative singular neuter of ratiōnālis (rational, of reason).  After some early inventiveness, the modern sense "fundamental reason, the rational basis or motive of anything" became standardised during the (1680s).  In the nature of such things, many rationales are constructed ex post facto.  Rationale is a noun; the noun plural is rationales or rationalia.

Prince Metternich & Dr Rudd: illustrating rationale & rational

Portrait of Prince Metternich (1822), miniature on card by Friedrich Lieder (1780-1859).

Rationale and rational are sometimes confused.  A rationale is a process variously of explanation, reason or justification of something that need not be at all rational (although many fashioned ex post facto are re-formulated thus).  To be rational, something must make sense and be capable of being understood by the orthodox, accepted methods of the time.  That something may subsequently be shown to be irrational does not mean it did not at some time appear rational; one can construct a rationale for even something irrational.  To construct a post-Napoleonic Europe, Prince Metternich (Prince Klemens of Metternich-Winneburg zu Beilstein (1773–1859); foreign minister of the Austrian Empire 1809-1848 & chancellor 1821-1848) built a rationale for the Congress of Vienna (1814-1815) that was well understood.  It was vision of a Europe, divided between the great powers, in which was maintained a perpetual balance of power which would ensure peace.  That in the two centuries since, the Congress has attached much criticism, largely for imposing a stultifying air of reaction on the continent, does not render the structure irrational nor detract from Metternich’s rationale.  Some historians have come to regard the congress more fondly and while it’s not true the consequence was a century of peace in Europe, it created a framework which meant a good number of decades in that time were notably less blood-soaked than what came before and certainly what followed.

Dr Rudd at the ceremony to be conferred DPhil, University of Oxford, September, 2022.

By 2009, Kevin Rudd ((b 1957); Prime Minister of Australia 2007-2010 & June-September 2013), having realised being prime-minister was a squandering of intellectual talent, embarked on a re-design of relationships in the Asia-Pacific, structured in a way to suit what was self-evidently obvious: he should assume regional leadership.  These things do happen when folk get carried away.  Not discouraged by the restrained enthusiasm for his good idea, Mr Rudd penned one of his wordy rationales which, to him, must have sounded rational but less impressed was just about everybody else in the region including his own cabinet and it’s difficult to recall any hint of interest from other countries.  Mr Rudd quibbled a bit, claiming his use of the word community was just diplomatic shorthand and he wasn’t suggesting anything like what the EU ever was or had become but just better way of discussing problems.  Anyway, it for a while gave him a chance to use phrases like “ongoing and continuing discussions” and “regional and sub-regional architecture” so there was that.  By 2010 the idea had been allowed quietly to die and he had more pressing problems.

Attaining the premiership was Rudd’s mistake.  Had he never achieved to position he’d probably be spoken of as “the best prime-minister Australia never had” but instead he’s among those (and of late there have been a few) remembered as the Roman historian Tacitus (circa 56–circa 120) in the first volume of his Histories (circa 100) wrote of Galba (3 BC–AD 69; Roman Emperor 68-69): "...omnium consensu capax imperii nisi imperasset" (everyone would have agreed he was qualified for governing if he had not held the office).  His background was as a senior public servant who provided advice to others so they could make decisions and he enjoyed a solid career which was clearly well-suited to his skills.  Unfortunately, when occupying the highest political office in the land, he proved indecisive and too often inclined to refer to committees matters which he should have insisted came to cabinet with the necessary documents.  His other character flaw was he seemed unable to understand there was a difference between “leadership” and “command”, unable to realise there was a difference between the structured hierarchy of the public service and the swirling clatter of politics.  His career in The Lodge (the prime-minister’s official residence in Canberra) can be recalled as the Italian historian and politician Francesco Guicciardini (1483–1540) noted of Pope Clement VII (1478–1534; pope 1523-1534): “knowledgeable and effective as a  subordinate, he fell victim when in charged to timidity, perplexity and habitual irresolution.  With that, the Italian writer Piero Vettori (1499–1585) concurred, writing: “From a great and renowned cardinal, he was transformed into a little and despised pope”, a sentiment familiar in the phrase repeated in militaries around the world (outstanding major; average colonel; lousy general) to describe that truism in organizational behaviour: “Everyone gets promoted to their own level of incompetence”.

That aphorism was from The Peter Principle (1970), written by Raymond Hull (1919–1985) and based on the research of Laurence Peter (1919–1990), the idea being someone who proves successful in one role will be promoted and if competent there, they will be promoted again.  However, should they fail, within the hierarchy, that is the point of their incompetence, the implication being that the tendency is, as time passes, more and more positions within a corporation will be filled by the incompetent.  The exceptions of course are (1) those competent souls who for whatever reason decline promotion and (2) the habitually successful who will in theory continue to be promoted until they reach the top and, if they prove competent there, this results in the paradox of the typical corporation being run by someone competent but staffed substantially by the incompetent.  In politics, reaching the top means becoming prime-minister, president or some similar office and as Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) described it: "...if he trips he must be sustained. If he makes mistakes they must be covered. If he sleeps he must not wantonly be disturbed. If he is no good he must be poleaxed.  In one of the more amusing recent episodes in politics, the Australian Labor Party (ALP) decided Dr Rudd had been promoted to the relevant point and poleaxed him, a back-stabbing which remains one of the best organized and executed seen in years.  Subsequently, the party concluded his replacement was even more of a dud and restored Dr Rudd to the job, a second coming which lasted but a few months but that was long enough for him to revenge himself upon the hatchet men responsible for his downfall so there was that.       

Still, after his political career (which can be thought a success because he did did reach the top of the “greasy pole” and the delivered the ALP a handsome election victory although their gratitude was short-lived (a general tendency in democracies noted (sometimes gleefully) by many political scientists)) he has been busy, even if the secretary-generalship of the United Nations (UN) (an office which is an irresistible lure for a certain type) proved elusive.  Recently he became Dr Rudd, awarded Doctorate of Philosophy (DPhil) by the University of Oxford.  His 420 page thesis, written over four years, explores the world view of Xi Jinping (b 1953; general secretary of the Chinese Communist Party (CCP) and paramount leader of the People's Republic of China (PRC) since 2013) and the relationship of his ideology to both the direction taken by the CCP and the links with the thoughts (and their consequences) of Chairman Mao (Mao Zedong 1893–1976; chairman of the Chinese Communist Party (CCP) 1949-1976).

Dr Rudd says his thesis argues “there has been a significant change in China’s ideological worldview under Xi Jinping compared with previous ideological orthodoxies under Deng Xiaoping, Jiang Zemin and Hu Jintao [and summarises] Xi’s worldview as a new form of ‘Marxist-Leninist Nationalism’”.  Dr Rudd says he preferred “Marxist Nationalism” because “the term contains within it three core propositions”: (1) “Xi’s Leninism has taken both the party and Chinese politics in general to the left” (and he defines “left” for these purposes as …the reassertion of the power of the party over all public policy as well as elevating the position of the individual leader against the rest of collective leadership”), (2) “Xi’s notion of Marxism has similarly taken the centre of gravity of Chinese economic thought to the left” ("left" in this aspect defined as “…a new priority for party-state intervention in the economy, state-owned enterprises over the private sector and a new ideology of greater income equality”) and (3) “Xi has also taken Chinese nationalism to the right (“right” here meaning “a new assertion of Chinese national power as reflected in a new array of nationalist ‘banner terms’ that are now used in the party’s wider ideological discourse.”)  Dr Rudd views these three forces as …part of a wider reification of the overall role of ideology under Xi Jinping. This has been seen in the fresh application of Marxist Leninist concepts of dialectical materialism, historical materialism, the primary stage of socialism, contradiction and struggle across the range of China’s current domestic and international challenges. The role of nationalism has also been enhanced within Xi’s new ideological framework. This hybrid form of Marxist Nationalist ideology is also being increasingly codified within the unfolding canon of Xi Jinping thought. 

Finally, the thesis argues there is a high degree of correlation between these ideological changes on the one hand and changes in the real world of Chinese politics, economic policy and a more assertive foreign policy on the other - including a different approach to Chinese multilateral policy as observed by diplomatic practitioners at the UN in New York.  The thesis concludes these changes in Xi Jinping’s ideological worldview and its impact on Chinese politics and public policy is best explained by a theoretical framework that integrates Authoritarian Resilience Theory, the realist and constructivist insights of the English School of International Relations Theory, and Foreign Policy Analysis.  Clearly, Dr Rudd thinks the CCP has come a long way since comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) casually dismissed Maoist theory as “ideologically primitive”.

Since March 2023, Dr Rudd has served as Australian Ambassador to the United States, the announcement of the appointment attracting some speculation there may be a secret protocol to the contract, providing for him to report to the prime-minister rather than the foreign minister.  It was mischievous speculation and there has been little but praise for the solid work he has been doing in the Washington embassy.  Dr Rudd’s role attracted headlines in March 2022 when a interview with Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) was broadcast in which the former president was acquainted (apparently for the first time) with some uncomplimentary assessments Dr Rudd had made of him including describing him “the most destructive president in history” and “a traitor to the West”.

Having doubtless heard and ignored worse over the years, Mr Trump seemed little concerned but did respond in his usual style, observing he didn’t know much about Dr Rudd except he’d heard he was “a little bit nasty” and “not the brightest bulb”, adding “he’d not be there long” if hostile to a second Trump presidency.  Trumpologists analysing these thoughts suggested the mildness of the reaction indicated the matter was unlikely to be pursued were he to return to the Oval Office, noting his habit of tending to ignore or forget about anything except actual threats to his immediate self-interest.  After taking office in 2017, when asked if he would pursue the legal action he’d during the campaign threatened against Bill (b 1946; US president 1993-2001) & crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) (mostly on the basis of crooked Hillary’s crooked crookedness), he quickly brushed it off saying: “No, they’re good people” and moving on.  It’s thought Dr Rudd won't end up in the diplomatic deep-freeze, the most severe version of which is for a host nation to declare a diplomat "persona non grata" (the construct being the Latin persōna (person) + nōn (not) + grāta (from grātus (acceptable)), the consequence of which is an expulsion from the territory and the worst fate he may suffer is not receiving an invitation to a round of golf (something unlikely much to upset him).  Others however should be worried, in a second Trump White House, there will be vengeance.

Like "diplomatic toothache" and "null & void", the phrase "persona non gratia" has become part of general language, the utility being in few words describing what would otherwise take many more.  Impressionistically, it would seem "troubled starlets" are more than most declared "persona non gratia".