Showing posts with label Car. Show all posts
Showing posts with label Car. Show all posts

Monday, December 1, 2025

Edition

Edition (pronounced ih-dish-uhn)

(1) One of a series of printings of the same publication, each issued at a different time and differing from another by alterations, additions etc (historically sometimes referred to as impressions).

(2) The format in which a work is published (single volume edition, abridged edition, leather-bound edition, French language edition etc).

(3) In newspaper production, a form of differentiation between different versions of the “same” issue (late edition, city edition etc) and used in a similar manner in radio & television broadcasting.

(4) In book collecting, as “first edition”, a copy of a book from its first release or print run.

(5) The whole number of impressions or copies of a book, newspaper etc, printed from one set of type at one time.

(6) A version of anything (physical and not), often (sometimes misleadingly) in forms such as “limited edition”, “special edition” etc).

1545–1555: From the French édition, from the Middle French, from the Latin ēditiōn- (publication), the stem of ēditiō (a bringing forth, publishing), the construct being ēdit, the past participle of ēdere (to give out; bring forth, produce) + -iōn (the suffix appended to a perfect passive participle to form a noun of action or process, or the result of an action or process).  When the word entered English in the sense of “version, translation, a form of a literary work” (and later “act of publishing”) the dominant linguistic influence was probably the Latin editionem (a bringing forth, producing (although in specialized use it also carried the meaning “a statement, an account rendered”, from the past-participle stem of ēdere, the construct being e(x) (in the sense of “out”) + -dere, a combining form of dare (to give), from the primitive Indo-European root do- (to give).  Edition is a noun; the noun plural is editions.  The adjective editionism is non-standard and was coined to describe the practice in commerce in which different “editions” of essentially the same product are brought to market in an effort to induce customers to purchase multiple items even though the difference between them may be little more than the packaging.  It's a cynically profitable approach (the additional production & distribution costs marginal) which works especially well for those with a dedicated (hopefully obsessional) following.

More Issues Than Vogue sweatshirt from Impressions.

In publishing and (sometimes vaguely) related fields, the terms “issue”, “edition” and “version” have come to be used so loosely that they sometimes function interchangeably but within the publishing industry, there are conventions of use: Issue traditionally was used to refer to a specific release of a recurring publication (magazine, journal, newspaper etc) and tended to be tied to the release sequence (“October 2024 Issue”, “Fall 2024 Issue”, “Issue No. 215” etc).  Issue can however be used also as “re-issue” which refers usually to a “re-print” of a previous edition although it’s not uncommon for blurbs like “re-issued with new foreword” or “re-issued in large print” to appear, the implication being the substantive content remains the same.  Edition was used of a particular form or version of a publication that might differ from previous ones in significant ways which might include text corrections, foreign language translations, or updates, thus descriptions like “German Language Edition”, “Second Edition” or “Abridged Edition.  Some editions (especially those which appear in an irregular sequence) actually give in their title some hint of the nature of what distinguishes them from what came before such as the convention adopted by the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic for their Statistical Manual of Mental Disorders (DSM).  What the APA does is change the number if a DSM is regarded as a “new edition” but retain the number with an appended “R” (revised) or “TR” (text revision) if it’s an “updated edition”.  Thus has appeared the DSM-III-R (1987), the DSM-IV-TR (2000) and the DSM-5-TR (2022).  There’s some overlap in use for version and this perhaps reflects the influence of technology because it tends to be used of a specific form or variant of a publication such as language (eg Spanish version), format (eg audio version) or materials used in the construction (eg e-book version) rather than an implication of a chronological or iterative update (which in publishing tends to be called an “edition”.  In that the industry differs from IT where version numbers are almost always sequential although the convention widely used in the 1980s in which something like “version 2.4.3” could be interpreted as 2=major release, 4=update and 3=bug fix has long fallen into disuse.

Holy Bible, Revised Standard Version (RSV), 1952 limited edition, first printing by Thomas Nelson & Sons, brown full leather binding with inlaid gold lettering, silk end paper and green cardboard slip case, custom bound by the Chicago Bible Society.  US$750 from Abe Books.

There are also special uses which assume a life of their own, notably the Revised Standard Version (RSV), an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the US.  The RSV was a revision of the American Standard Version (ASV, 1901) and was published to render the text into the modern English which readily would be understood by a contemporary reader of modest education.  The object was not to change the meaning of the text but to preserve it and paradoxically this required editing the classic verses written by William Tyndale (circa1494–1536) or in the King James Version (KJV, 1611) because the over hundreds of years the language had evolved and the much of what was in the original needed to be interpreted for a general audience and the controversy of clerical gatekeepers between God and his people had for centuries been a thing.  The RSV however has not been the last word and those who track novel initializms will have been delighted by the appearance of the New Revised Standard Version (NRSV, released in 1989 by the National Council of Churches (NCC) and the New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVue), published in 2021.  Students of such things aren’t expecting the next update for at least a decade but finding a name might prove more of a challenge than editing the Old Testament’s Book of Leviticus for a modern audience although those who have worked in biblical forks have found alpha-numeric solutions such as RSV-2CE (Revised Standard Version, Second Catholic Edition (2006))

First Edition of James Joyce’s Ulysses, "Copy No 1", held in the National Library of Ireland.  It contains in Joyce's hand an inscription to the English political activist Harriet Shaw Weaver (1876–1961) who was for decades his patron.

A first edition of Ulysses (1922) by James Joyce (1882–1941) in 2009 sold on the opening day of an antiquarian book fair London for Stg£275,000, at the time a record for a twentieth century first edition.  Ulysses is regarded in the industry as the most collectable modern novel and the first editions, printed on hand-made Dutch fine-paper, are well-catalogued and this was number 45 of the first edition print run (all signed by the author) of 100, one of four not previously accounted for.  It had been sold originally by the Manhattan’s obviously subversive Sunwise Turn bookshop (Ulysses at the times banned in the US) and remained in the possession of the same family, stored in its original box and thus not exposed to light, accounting for the preservation of the construction.  Proving that dealers in literary circles can gush with the finest used car salesmen, the dealer who arranged the sale explained: “The color is amazing – this lovely Aegean Sea, Greek flag blue which would normally have darkened into a more dirty blue but because it has been in a box it is a complete thing of beauty.”  The almost pristine condition was a product also of its history of use, an inspection suggesting it was seemingly unread except for the well-thumbed final chapter where the most salacious passages can be found.  The existence of unread copies of well-known books is not unusual and those notorious for sitting neglected on the bookshelf include “challenging” texts such as A Theory of Justice (1971) by John Rawls (1921–2002), A Brief History of Time (1988) by Stephen Hawking (1942–2018) and Joyce’s own, bafflingly difficult Finnegans Wake (1939).  Intriguingly, the antiquarian book business also includes the category “pre-first edition” (any limited run copy of a book printed before the “first edition” is published).  The apparent oxymoron is explained by “first edition” being an industry definition rather than a literal description; pre-first editions thus analogous with “pre-production” or “final prototype” cars which (if they’ve survive the crusher which claims many) can be prized by collectors.

Among special editions there are, inter alia, “Collector's Editions”, “Anniversary Editions” and even, in one instance, the “So Fetch Edition”.

In commerce, “special editions” have become notable income generators for content providers and the movie business has embraced the concept with editions such as “the making of”, “bloopers & out-takes”, “director’s cut” and others and the idea isn’t new.  Led Zeppelin's eighth studio album (In Through the Out Door (1979)) originally was sold with an outer sleeve of plain brown paper, stamped with nothing more than the while the cardboard sleeve proper within was released with six different versions of the artwork.  Buyers would thus not know which sleeve they were selecting.  There’s nothing to suggest it was anything but a gimmick and neither the band nor the record company were expecting many to keep buying copies in the plain brown wrapped until they’d scored all six covers but there were press reports at the time of “Led Heads”, doing exactly that.  The industry took note.

Taylor Swift's The Anthology, one of 34 available editions of The Tortured Poets Department.

The attraction of releasing multiple versions of essentially the same product with variations restricted to some added content or detail differences in the packaging is that the additional costs in production and distribution are marginal yet there’s sometimes it’s possible to charge a premium for the “non-standard editions”.  The practice had for decades been quite a thing with car manufacturers but the music business came also to like the idea because, unlike with the cars where customers tended to buy one at a time, obsessive fans of musicians might be persuaded they needed several copies of what was essentially the same thing.  Leftist UK student site The Tab noted few music fans were as obsessive as Taylor Swift’s (b 1989) Swifties and, more significantly, they were also impressively numerous and thus an irresistible catchment of disposable income.  What The TAB noted was the almost simultaneous release of a remarkable (and apparently unprecedented) 34 versions of Ms Swift’s eleventh album, The Tortured Poets Department (2024), something which as well as generating revenue has the statistical benefit of afforcing her presence on the charts, every sale counting as a 1.0.  Some were technologically deterministic in than four were released as audio cassettes and nine were exclusively digital but most were essentially the same product except for the inclusion of a bonus track and some were available only through the retailer Target.  The most obsessive Swifties obviously could buy all 34 editions but for those which want just an exhaustive collection of the music, it appeared all was included on the accurately named The Anthology so there was that.  One day, all 34, still (where appropriate) unopened in their original packaging, will begin to appear on auction sites.  The approach attracted some adverse comment (which the Swifties doubtless ignored) and probably confirmed in the mind of J.D. Vance (b 1984; US vice president since 2025) that childless cat ladies are evil.

All editions: The Tab’s The Tortured Poets Department discography:

1. Collector’s Edition Deluxe with The Manuscript
2. Collector’s Edition Deluxe with The Albatross
3. Collector’s Edition Deluxe with The Bolter
4. Collector’s Edition Deluxe with The Black Dog
5. Standard album and The Manuscript
6. Standard and The Manuscript (signed)
7. Standard and But Daddy I Love Him (Acoustic)
8. Standard and Guilty As Sin? (Acoustic)
9. Standard and Down Bad (Acoustic)
10. Standard and Fortnight (Acoustic)
11. Standard and Fresh Out The Slammer (Acoustic)
12. Target exclusive with The Albatross
13. Target exclusive with The Bolter
14. Target exclusive with The Black Dog
15. Target exclusive vinyl
16. The Manuscript vinyl (pressing one)
17. The Manuscript vinyl (pressing two)
18. The Albatross vinyl
19. The Bolter vinyl
20. The Black Dog vinyl
21. The Manuscript vinyl
22. The Anthology
23. Standard and The Black Dog ‘voice memo’
24. Standard album and Who’s Afraid of Little Old Me voice memo
25. Standard album and Cassandra voice memo
26. Standard album (digital)
27. Standard album and Daddy I Love Him (Acoustic)
28. Standard album and loml (live from Paris)
29. Standard album and My Boy Only Breaks His Favorite Toys (live from Paris)
30. Standard album and The Alchemy / Treacherous mashup (live from Paris)
31. The Manuscript cassette
32. The Bolter cassette
33. The Albatross cassette
34. The Black Dog cassette

1976 Lincoln Continental Mark IV, Lipstick edition.  The shade of red appears to be close to Dior's lipstick #744 (Party Red).

The car manufacturers have produced at least hundreds of “special editions” and while many of them really weren't especially special”, they kept returning to the concept because it was lucrative, the things usually profitable to an extent exceeding greatly the nominal sum of their parts.  Quite how many have existed over the years is difficult to estimate because, in addition to the well-documented examples from manufacturers which were sold nationally or even globally, some were offered only briefly or regionally and barely advertised.  Additionally, dealers or sometimes an agglomeration of them would also conjure up their own "special editions" so the total of such things is probably in the thousands.  Sometimes, fashion houses were paid to lend their name, AMC teaming with Pierre Cardin, Levi Strauss (Volkswagen also had a denim-trimmed Beetle though without a specific brand attribution) & Oleg Cassini while the Lincoln Continental at times was offered with themes by Emilio Pucci, Cartier, Bill Blass and de Givenchy although the most memorable were the reputed 500 “Lipstick editions”, a study in red & white, quite a sight given the expanse of sheet metal and leather.

1969 Dodge Charger R/T SE (left), 1972 Chrysler VH Valiant Charger 770SE E55 (centre left), 1976 Holden HX LE (centre right) and 2002 Mazda Miata Special Edition (MX-5 in some markets) (right).

In most of the “special” editions, offered over the decades, it was only in the advertising or press kits that terms like “special edition” or “limited edition” appeared.  Sometimes though, such physical badges did appear on the vehicles. In the US, on the 1969 Dodge Chargers with the SE option, the badge included both “SE” & “Special Edition while in Australia, only “SE” appeared on the 1972 Chrysler VH Valiant Charger 770SE E55 (one of the industry’s longer model names) although the marketing material called it a “Special Edition”, a usage borrowed from the parent corporation in the US and even the badge used was the same part as that which had been stuck on the 1970 Dodge Challenger SE.  Holden’s frankly cynical (but most profitable) 1976 LE spelled out “Limited Edition” under a “LE” (in a larger font) while Mazda used only the full term for the Miata (MX-5) Special Edition models.

Last Call: 2023 Dodge Challenger SRT Demon 170 (with two-piece “underwire”).

Dodge in 2023 embarked on a run of “special editions” on a grand scale, their “Last Call” programme a series of Dodge Challengers & Chargers packaged in a variety of ways but all distinguished by the inclusion of some flavor of Chrysler's third generation HEMI V8 (2003-), the significance of last call being the engine was being withdrawn from use in passenger-cars, a victim of government regulations intended to reduce vehicle emissions.  The programme yielded an array of Chargers & Challengers with specifications (ie horsepower and such) varying from “impressive” to “bonkers” and they were produced in batches of between 100 and 3,300.  The customers responded well with most editions soon “sold out” and, judging from the number with minimal mileage and still in “as delivered” condition which appeared rapidly on auction sites, many had been bought by those expected to “flip” them for profit.  Some did realise gains from the transactions but the market soon cooled, especially for the editions produced in the thousands but how many have been “stashed away” in the hope that years from now there will be those who will pay much, isn't known.

Last Call: 2023 Dodge Challenger SRT Hellcat Black Ghost Special Edition (with one-piece “underwire”).  As well as the impressive engineering, the Last Call programme yielded some unusually long model names.

That strategy may play out well for those speculating on a surge in value in the years to come when, for a certain class of customer, the specifications of a Last Call Dodge will seem intoxicating in a world in which such things have long been extinct.  That was for many the plan but the future has been clouded by Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025), his second administration releasing plans to “roll-back” vehicle emission standards and Chrysler, thus encouraged, announced in 2025 the HEMI V8 would re-appear in passenger vehicles, a decision which wouldn't have much troubled the board because the market has greeted the replacement straight-six engines with restrained enthusiasm.  Doubtless there will be those who noted Chrysler's announcement and, contemplating the thought of their carefully stored Challenger(s) becoming a depreciating asset, will have consulted lawyers to find if grounds for redress exist, the argument being they were “induced” to purchase on the promise of a “last call” being exactly that.  Unfortunately, there is a precedent and it's not encouraging.

Another 
“last call”: The “last American convertible” ceremony, Cadillac Clark Street Assembly Plant, Detroit, Michigan, 21 April 1976.

In the US, by the late 1960s, sale of convertibles had for years been declining and with the growing volume of government regulations about vehicle safety (which included roll-over standards”, the industry was working on the assumption the body-style would soon be banned.  Given the declining demand for such things the manufacturers were sanguine about this and even pleased to have something to have to use to “trade off” against regulations they definitely did not want imposed.  By 1975 the Cadillac Eldorado was the only one of the few big US convertibles still available selling in reasonable numbers but the platform was in its final years and with no guarantee a version based on the new, smaller Eldorado (to debut in 1978) would enjoy similar success, General Motors (GM) decided it wasn’t worth the trouble but, sensing a “market opportunity”, promoted the 1976 model as the “Last American convertible”.  Sales spiked, some to buyers who purchased the things as investments, assuming in years to come they’d have a collectable and book a tidy profit on-selling to those who wanted a (no longer available) big drop-top.  Not only did GM use the phrase as a marketing hook; when the last of the 1976 run rolled off the Detroit production line on 21 April, the PR department, having recognized a photo opportunity, conducted a ceremony, complete with a “THE END OF AN ERA 1916-1976”) banner and a “LAST” Michigan license plate.  The final 200 Fleetwood Eldorado convertibles were “white on white on white”, identically finished in white with white soft-tops, white leather seat trim with red piping, white wheel covers, red carpeting & a red instrument panel; red and blue hood (bonnet) accent stripes marked the nation’s bicentennial year.

The “last American convertible” ceremony, Cadillac Clark Street Assembly Plant, Detroit, Michigan, 21 April 1976.

Of course in 1984 a convertible returned to the Cadillac catalogue so some of those who had stashed away their 1976 models under wraps in climate controlled garages weren’t best pleased and litigation ensued, a class action filed against GM alleging the use of the (now clearly incorrect) phrase “Last American Convertible” had been “deceptive or misleading” in that it induced the plaintiffs to enter a contract which they’d not otherwise have undertaken.  The suit was dismissed on the basis of there being insufficient legal grounds to support the claim, the court ruling the phrase was a “non-actionable opinion” rather than a “factual claim”, supporting GM's contention it had been a creative expression rather than a strict statement of fact and thus did not fulfil the criteria for a “deceptive advertising” violation.  Additionally, the court found there was no actual harm caused to the class of plaintiffs as they failed to show they had suffered economic loss or that the advertisement had led them to make a purchase they would not otherwise have made.  That aspect of the judgment has since been criticized with dark hints it was one of those “what’s good for General Motors is good for the country” moments but the documentary evidence did suggest GM at the time genuinely believed the statement to be true and no action was possible against the government on several grounds, including the doctrines of remoteness and unforeseeability.  If HEMI V8 powered coupés and sedans soon re-appear in Dodge's showrooms, it may not be only Greta Thunberg (b 2003) who will be upset.

Limited Edition, less limited profit: The Holden LE

1976 HX Holden LE

By the mid 1970s, the market had come to prefer the cheaper, smaller and easier to use cassette tapes which meant warehouses were soon full of the once desirable 8-track players and buyers were scarce.  In Australia, GMH (General Motor Holden) by 1975 had nearly a thousand in the inventory which also bulged with 600-odd Monaro body-shells, neither of which were attracting customers; fashions change and both had become unfashionable.  Fortunately, GMH was well-acquainted with the concept of the "parts-bin special edition" whereby old, unsaleable items are bundled together and sold at what appears a discount, based for advertising purposes on a book-value retail price there’s no longer any chance of realizing.  Thus created was the high-priced, limited edition LE (which stood for "Limited Edition", the Monaro name appearing nowhere although all seem still to use the name), in metallic crimson with gold pin striping, golf "honeycomb" aluminium wheels, fake (plastic) burl walnut trim and crushed velour (polyester) upholstery; in the 1970s, this was tasteful.  Not designed for the purpose, the eight-track cartridge player crudely was bolted to the console but five-hundred and eighty LEs were made, GMH pleasantly surprised at how quickly they sold with no need to resort to discounting.  When new, they listed at Aus$11,500, a pleasingly profitable premium of some 35% above the unwanted vehicle on which it was based; these days, examples are advertised for sale for (Aus$) six-figure sums and anyone who now buys a LE does so for reasons other than specific-performance.  Although of compact size (in US terms) and fitted with a 308 cubic inch (5.0 litre) V8, it could achieve barely 110 mph (175 km/h), acceleration was lethargic by earlier and (much) later standards yet fuel consumption was high; slow and thirsty the price to be paid for the early implementations of the emission control plumbing bolted to engines designed during more toxic times.      

1971 Holden HQ Monaro LS 350

The overwrought and bling-laden Holden HX typified the tendency during the 1970s and of US manufacturers and their colonial off-shoots to take a fundamentally elegant design and, with a heavy-handed re-style, distort it into something ugly.  A preview of the later “malaise era” (so named in the US for many reasons), it was rare for a facelift to improve the original.  The 1971 HQ Holden was admired for an austerity of line and fine detailing; what followed over three subsequent generations lacked that restraint.  The HX LE was one of a number of "special" and "limited" editions offered during the era and it remains one of the few remembered.

Friday, November 28, 2025

Giallo

Giallo (pronounced jah-loh (often pronounced in English-speaking use as gee-ah-lo)

(1) The industry (and later the public) term for a series of Italian mystery, crime and suspense novels, first published by Mondadori in 1929 and so-dubbed because of the giallo (yellow) hue used for the covers.  They were known as Mistero giallo (yellow mystery) and collectively as the racconti gialli “yellow tales”.  The term “giallo” is a clipping of Il Giallo Mondadori (Mondadori Yellow).

(2) By extension, an unsolved mystery or scandal (historic Italian use).

(3) By later extension, a genre of Italian cinema mixing mystery and thriller with psychological elements and, increasingly, violence.

(4) A film in this genre.

1930s (in English use): From the Italian giallo (yellow (although now used also of amber traffic signals)), from the Old French jalne (a variant of jaune), from the Latin galbinus (greenish-yellow, yellowish, chartreuse; effeminate (of men)) of unknown origin but possibly from galbanum, from the Ancient Greek χαλβάνη (khalbánē) (galbanum) (the resinous juice produced by plants of the genus Ferula), from the Hebrew חֶלְבְּנָה (elbənāh), from the root ח־ל־ב (-l-b) (related to milk), from the Proto-Semitic alīb- (milk; fat).  Over time, the term evolved in Italian language, undergoing phonetic and semantic shifts to become giallo.  As an adjective the form is giallo (feminine gialla, masculine plural gialli, feminine plural gialle, diminutive giallìno or giallétto) and as a noun it refers also to a (1) “a sweet yellow flour roll with raisins” in the Veneto) and (2) “Naples yellow”; the augmentative is giallóne, the pejorative giallàccio and the derogatory giallùccio.  The derived adjectives are nuanced: giallastro (yellowish but used also (of the appearance of someone sickly) to mean sallow); giallognolo (of a yellowish hue) & giallorosa (romantic (of movies)).  The yellow-covered books of the 1930s produced giallista (crime writer which is masculine or feminine by sense (giallisti the masculine plural, gialliste the feminine plural).  The verb ingiallire means “to turn yellow).  Giallo is a noun; the noun plural is giallos or gialli (the latter listed as rare).

In print: A Mondadori Edition.

Arnoldo Mondadori Editore (the Mondadori publishing house, founded in 1907 and still extant) first published their mystery, crime and suspense novels in editions with distinctive yellow covers in 1929.  Few were of local origin and almost all were translations into Italian of works written originally in English by US and British authors and not all were all of recent origin, some having appeared in English decades earlier.  Produced in a cheap paperback format, the giallos were instantly successful (triggering a secondary industry of swap & exchange between readers) and other publishing houses emulated the idea, down even to the yellow covers.  Thus “giallo” entered the language as a synonym for “crime or mystery novel” and it spread to become slang meaning “unsolved mystery or scandal”.  The use as a literary genre has endured and it now casts a wide net, giallos encompassing mystery, crime (especially murders, gruesome and otherwise), thrillers with psychological elements and, increasingly, violence.

In film: The modern understanding of the giallo movie is something like "horror with a psychological theme" and, depending things like the director's intent or the  target market, one or other element may dominate.  Historically, among critics there was a "hierarchy of respectability" in the genre which the psychological thriller tending to be preferred but in recent decades the have been landmark "horror movies" which have made the genre not exactly fashionable but certainly more accepted. 

The paperbacks were often best-sellers and film adaptations quickly followed, the new techniques of cinema (with sound) ideally suited to the thriller genre and these films too came to be called “giallos”, a use which in the English-speaking world tends to be applied to thriller-horror films, especially if there’s some bizarre psychological twist.  The film purists (an obsessive lot) will point out (1) the authentic Italian productions are properly known as giallo all'italiana and (2) a giallo is not of necessity any crime or mystery film and there’s much overlap with other sub-genres (the ones built about action, car-chases and big explosions usually not giallos although a giallo can include these elements.

Lindsay Lohan in I Know Who Killed Me (2007).  Neglected upon its release, IKWKM has since been re-evaluated as a modern giallo and has acquired a cult following, sometimes seen on the playbill of late-night screenings.

IKWKM may at times have been seriously weird but as a piece of film it was mild compared to the most notorious giallo: Salò o le 120 giornate di Sodoma (Salò, or the 120 Days of Sodom) an Italian production directed by Pier Paolo Pasolini (1922–1975) whose talents (and tastes) straddled many fields.  Often referred to as “Pasolini’s Salò”, it’s a film people relate to in the way they choose or the work imposes on them; at one level, it can be enjoyed as a “horror movie” and its depiction of violent sexual depravity is such that of the many strands of pornography which exist, Salò contains elements of most.  As a piece of art it’s polarizing with the “love it” faction praising it as a Pasolini’s piercing critique of consumerism and populist right-wing politics while the “hate it” group condemn it as two hours-odd of depictions of depravity so removed from any socio-political meaning as to be merely repetitiously gratuitous.

Salò poster.

The title Salò is a reference to the film being set in 1944 in Republic di Salò (Republic of Salò (1943-1945)), the commonly used name for the Repubblica Sociale Italiana (Italian Social Republic), a fascist enclave set-up in Nazi-occupied northern Italy under the nominal dictatorship of Benito Mussolini (1883-1945; Duce (leader) & Prime-Minister of Italy 1922-1943) who Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) had ordered rescued from imprisonment after being deposed as Fascist prime-minister.  As a piece of legal fiction befitting its self-imposed role as Italy’s “government in exile”, Mussolini’s hurriedly concocted state declared Rome its capital but the administration never ventured beyond the region where security was provided by the Wehrmacht (the German military forces, 1935-1945) and the de facto capital was Salò (small town on Lake Garda, near Brescia).

Salò poster.

Although not in the usual filmic sense an adaptation, Pasolini’s inspiration was Les 120 Journées de Sodome ou l'école du libertinage (The 120 Days of Sodom, or the School of Libertinage), an unfinished novel by the libertine French aristocrat Donatien Alphonse François, Marquis de Sade (1740–1814) although the director changed the time and location of the setting (shifting the critique from monarchical France to Fascist Italy) and structurally, arranged the work into four segments with intertitles (static text displays spliced between scenes to give the audience contextual information), following the model of Dante’s (Dante Alighieri (circa 1265–1321)) Divina Commedia (Divine Comedy (circa 1310-1321)).  In little more than a month in 1785, the marquis wrote the text during his imprisonment in the Bastille and while the introduction and first part are in a form recognizably close to what they may be been prior to editing, the remaining three parts exist only as fragmentary notes.  After the revolutionary mob in 1789 stormed the Bastille (and was disappointed to find the Ancien Régime had so few prisoners) it was thought the manuscript had been lost or destroyed but, without the author’s knowledge, it was secreted away, eventually (in severely redacted form) to be published in 1904.

Salò poster.

The work describes the antics of four rich French libertine men who spend 120 days in a remote castle where, attended by servants, they inflict on 20 victims (mostly adolescents and young women) 600 of their “passions”, enacted in an orgy of violence and sexual acts as depraved as the author could imagine; it’s not clear how much of what he documented came from his imagination or recollections (the documentary evidence of what he did as opposed to what he thought or wrote is vanishing sparse) .  Like Pasolini’s film, as a piece of literature it divides opinion on the same “love it” or “hate it” basis and when in the post-war years it began to appear in unexpurgated form (over the decades many jurisdictions would gradually would overturn their ban on its sale) it attained great notoriety, both as “forbidden fruit” and for its capacity genuinely to shock and appal.  The stated purpose of the 1904 publication by a German psychiatrist and sexologist was it was had a utility as a kind of “source document” for the profession, helping them to understand what might be in the minds of their more troubled (or troublesome) patients.  It’s value to clinicians was it constituted a roll-call of the worst of man’s unbridled sexual fantasies and impulses to inflict cruelty, allowing a “filling-in of the gaps” between what a patient admitted and what a psychiatrist suspected, a process something like Rebecca West’s (1892–1983) vivid impression of Rudolf Hess (1894–1987; Nazi Deputy Führer 1933-1941) after observing him in the dock during the first Nuremberg Trial (1945-1946): “He looked as if his mind had no surface, as if every part of it had been blasted away except the depth where the nightmares live.

Salò poster.

So for the profession it was a helpful document because uniquely (as far as is known), it documented the thoughts and desires which most repress or at least leave unstated although the awful implication of that was that wider publication may not be a good idea because it might “give men ideas and unleash the beast within”.  Certainly, it was one of literature’s purest expressions of a desire for a freedom to act unrestricted by notions such as morality or decency and while those possibilities would seduce some, most likely would agree with the very clever and deliciously wicked English philosopher Thomas Hobbes (1588-1679) who in Leviathan (1651) described life in such a world being “solitary, poor, nasty, brutish, and short.”  De Sade was reportedly most upset at the loss of the manuscript he’d hidden within the Bastille but resumed writing and political activism under the First Republic (1789–1799) and in Napoleonic France (1799–1815) but his pornographic novels attracted the attention of the authorities which again imprisoned him but, after sexually assaulting youthful inmates he was diagnosed with libertine dementia and confined to lunatic asylums where, until his death in 1814, he continued to write and even stage dramatic productions, some of which were attended by respectable parts of Parisian society.

Salò poster.

Passolini followed De Sade in having his four central characters represent the centres of authority (the Church, the law, finance and the state) in Italy (and, by extension, Western capitalist states generally) and Salò genuinely can be interpreted as a critique of modern consumerism, the exploitative nature of capitalism and right-wing populism.  In setting it in the rather squalid vassal state Hitler set up to try to maintain the illusion of an ally being retained, Passolini made fascism a particular focus of his attack but the allegorical nature of the film, politely noted by most critics and historians has always been secondary to the violence and depravity depicted.  For some amateur psychologists, Salò was there to reinforce their worst instincts about Pasolini, their suspicion being it was an enactment of his personal fantasies and imaginings, a record in cellulose acetate of what he’d have done had he “been able to get away with it”.  Whether or not that’s though fair will depend on one’s background and the extent to which one is prepared to separate art from artist; as an artist, Pasolini to this day had many admirers and defenders.

Salò poster.

Three weeks before Salò’s predictably controversial premiere, at the age of 53, Pasolini was murdered, his brutally beaten body found on a beach; a 17 year old rent-boy (one of many who had passed through Passolini’s life) confessed to being the killer but decades later would retract that statement.  The truth behind the murder still isn’t known and there are several theories, some sordid and some revolving around the right-wing terrorism which in Italy claimed many lives during the 1970s.  What the director’s death did mean was he never had a chance to make a film more explicit than Salò and in may be that in the Giallo genre such a thing would not have been possible because the only thing more shocking would have been actual “snuff” scenes in which people really did die, such productions legends of the darkest corners of the Dark Web although there seems no evidence any have ever been seen.  What Pasolini would have done had he lived can’t be known but he may not have returned to Giallo because, in the vein, after Salò, there was really nowhere to go.

Yellow as a color

1971 Lamborghini Miura P400 SV in Giallo Fly and 1971 Lamborghini LP500 Countach prototype (with periscopio) in Giallo Fly.

Despite the impression which lingered into the 1980s, giallo (yellow) was never the “official” color of Lamborghini, but variations of the shade have become much associated with the brand and in the public imagination, the factory’s color Giallo Orion probably is something of a signature shade.  When Lamborghini first started making cars in the early 1960s (it was a manufacturer of tractors!) no official color was designated but the decision was taken to use bold, striking colors (yellow, orange, and a strikingly lurid green) to differentiate them from Ferraris which then were almost twice as likely than today to be some shade of red.  It was Giallo Fly which was chosen when the LP500 Countach prototype was shown at the now defunct Geneva Motor Show, a machine in 1974 destroyed in a crash test at England’s MIRA (Motor Industry Research Association) facility but in 2021 an almost exact replica was created by Polo Storico (the factory’s historical centre), the paint exactly re-created.

Lamborghini factory yellows, 2024.

Over the years, the factory’s palette would change but the emphasis on bright “energetic” hues remained.  Customers are no longer limited to what’s in the brochure and, for a fee, one’s Lamborghini can be finished in any preferred shade, a service offered also by many manufacturers although Ferrari apparently refuse to “do pink”.  An industry legend is that according to Enzo Ferrari’s (1898-1988) mistress (Fiamma Breschi (1934-2015)), when the original Ferrari 275 GTB (1964-1968) appeared in a bright yellow, it was to be called Fiamma Giallo (Flame Yellow) but Commendatore Ferrari himself renamed it to Giallo Fly (used in the sense of “flying”) which he thought would be easier to market and he wasted to keep a word starting with “F”.  Both Ferrari and Lamborghini at times have had Giallo Fly in their color charts.

1967 Ferrari 275 GTB/4 NART Spider (Chassis #09437) in Giallo Solare (left), Lady Gaga (the stage-name of Stefani Joanne Angelina Germanotta (b 1986)) in Rodarte dress at the Elton John AIDS Foundation Academy Awards Viewing Party, Los Angeles, March 2022 (centre) and 2010 Ferrari 599 SA Aperta (chassis #181257) in Giallo Lady Gaga (right).

Factory paint tag: Giallo Lady Gaga.

Ferrari over the decades have offered many shades of yellow including Ardilla Amarillo, Ardilla Amarillo Opaco, Giallo Dino, Giallo Fly, Giallo Kuramochi, Giallo Lady Gaga, Giallo Libano, Giallo Modena, Giallo Montecarlo, Giallo Montecarlo Opaco, Giallo My Swallow, Giallo Nancy, Giallo Senape, Giallo Solare, Giallo Triplo Strato & Yellow Olive Magno Opaco and one suspects the job of mixing the shades might be easier than coming up with an appropriately evocative name.  One color upon which the factory seems never to have commented is Giallo Lady Gaga which seems to have been a genuine one-off, applied to a 599 SA Aperta, one of 80 built in 2010.  The car is seen usually in Gstaad, Switzerland and the consensus is it was a special order from someone although quite how Lady Gaga inspired the shade isn’t known.  As a color, it looks very close to Giallo Solare, the shade the factory applied to the 275 GTB/4 NART Spider used in the Hollywood film The Thomas Crown Affair (1968) which was re-painted in burgundy because the darker shade worked better for the cinematographer.  The car had come second in class in the 1967 Sebring 12 Hours (with two female drivers) and was one of only two of the ten NART Spiders will aluminium coachwork.

Coat of arms of the municipality of Modena in the in the Emilia-Romagna region of northern Italy (left), cloisonné shield on 1971 Ferrari 365 GTB/4 Daytona Berlinetta in Giallo Dino (centre) (the band of silver paint across the nose appears on the early-build Daytonas fitted with the revised frontal styling (the acrylic headlight glass covers used between 1968-1970 were banned by US regulations) and stick-on badge on 1975 Dino 308 GT4 in Rosso Corsa (right).  Not all approve of the stickers (unless applied by the factory) and although they seem to be dying off, there are pedants who insist they should never appear on Dinos made between 1967-1975 (which were never badged as Ferraris).

Just as yellow was so associated with Lamborghini, red is synonymous with Ferraris and in 2024, some 40% are built in some shade of red, a rate about half of what was prevalent during the 1960s.  The most famous of Ferrari’s many reds remains Rosso Corsa (racing red) and that’s a legacy from the early days of motor sport when countries were allocated colors (thus “Italian Racing Red”, “British Racing Green” etc) and yellow was designated for Belgium and Brazil.  On the road and the circuits, there have been many yellow Ferraris, the first believed to been one run in 1951 by Chico Landi (1907-1989) a Brazilian privateer who won a number of events in his home country and the Belgium teams Ecurie Nationale Belge and Ecurie Francorchamps both used yellow Ferraris on a number of occasions.  If anything, yellow is at least “an” official Ferrari color because it has for decades been the usual background on the Ferrari shield and that was chosen because it is an official color of Modena, the closest city to the Ferrari factory, hence the existence of Giallo Modena.

Monday, November 24, 2025

Vexillology

Vexillology (pronounced vek-suh-lol-uh-jee)

The study of and the collection of information about flags.

1957 (and in print since 1959): The construct was vexill(um) + -ology.  Vexillum (the plural vexilla) was from the Latin vēxillum (flag, banner), from the Proto-Italic wekslolom (and synchronically a diminutive form of vēlum), from the Proto-Italic wekslom, from the primitive Indo-European wegslom, from weg- (to weave, bind) and cognate with the English wick.  The Latin vexillum translated literally as “flag; banner” but in English was used to mean (1) a flag, banner, or standard, (2) in military use a formation company of troops serving under one standard, (3) the sign of the cross, (4) in botany, the upper petal of a papilionaceous flower and (5) in ornithology, the rhachis and web of a feather taken together.  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism etc).  Vexillology, vexillologist vexillographer, vexillophilia, vexillophile & vexillolatry are nouns, vexillological & vexillologic are adjectives; the most common noun plural is vexillologists.

A vexillographer is one who designs flags, standards & banners, a vexillophile is (1) someone who collects and displays flags and (2) one who studies flags, their history and meaning.  Although there are vexillophiles, there is in medicine no recognized condition known as vexillophilia (which would be a paraphilia describing the sexualized objectification of flags (ie flag) although following the convention established in recent revisions to the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) (DSM-5 (2013) & DSM-5-TR (2022)), the correct clinical description would now be "flag partialism"; vexillophiles anyway prefer to describe themselves as "flag nerds".  Nor is there any record of there being instances of vexillophobia (a morbid fear of flags); there are those opposed to what flags represent  but that's not the same as being a vexillophobe which would be something specific about this type of bunting in general.  In political science, there is the word flagophobe (also as flagphobe), a derogatory term used usually by those on the right (and other nationalists) as a slur suggesting a want of patriotism in an opponent they’ve usually already labelled as “liberal”.  It's based on a metaphorical connection between a national flag and pride in one's country and is thus not a reference to a fear of flags in general.  To vexillize (or vexillate) can mean (1) to gather or to lead an army under a flag, (2) to organize or to lead people under a common cause or goal, (3) to make a flag (sewing, printing, digitally distributing etc), (4) to design a flag or (5) to introduce a specific depiction on a flag.

Wrapped: Vexillologist Lindsay Lohan and the stars & stripes.  The phrase “wrapping themselves self in the flag” is used of politicians who attempt to disguise their self-serving motives by presenting something as being in the national interest or being done for patriotic reasons.  The companion term is “patriotism is the last refuge of the scoundrel”, a observation made in 1775 by Samuel Johnson (1709-1784) of the hypocrisy of William Pitt (1708-1778 (Pitt the Elder); First Earl of Chatham & UK prime-minister 1766-1768).

Quite when the first flag was flown is not known but so simple is the concept and so minimal the technology required for fabrication that as forms of identification or communication they may have been among the earliest examples of symbolic representation.  Although the nation-state as its now understood is a relatively new creation (barely a thousand years old), prior to that there had for millennia been organized settlements with distinct identities and there is evidence from surviving works of art and drawings that something like a flag existed in the Mediterranean region as long ago as the fourth century BC and it’s possible such things were in use in China even earlier.  The familiar concept of the national flag evolved as the modern nation state emerged in Europe in the late Middle Ages and early modern period and traditionally, Denmark's Dannebrog is cited as the oldest national flag extant, having being in continuous use (though not always as the symbol of state) since the thirteenth century.

An array of Denmark's Dannebrog (usually translated as "the cloth of the Danes") on flagpoles.

The legend is that during a battle on 15 June 1219 in what is modern-day Estonia, the Danish army was on the defensive and defeat seemed imminent when suddenly, a red banner with a white cross fell from the sky.  As a result, the fortunes of war shifted, the Danish army won the battle and Denmark gained a flag.  The implication was of course the symbol was a "sign from God" and countless armies have rallied from difficult positions if soldiers can be persuaded victory can be won "with God on our side". 

Inherently, a small piece of colored glass three metres in the air can have no effect on a passing car yet the use of red, amber & green traffic lights is what makes modern road systems function as efficiently as they do.  They work because people (usually) respond as they should through the lens of semiotics, the signifier being the color of the light, the signified the instructions conveyed (green=”go”; amber=”prepare to stop or proceed with caution” & red=”stop”) and the referent the physical need to go, proceed only with caution or stop.  The power of the glass lies wholly in its symbolism and the implied consequences of ignoring its message.  Flags, mere pieces of fabric, have no inherent political or military force yet have for millennia been among the most valued and contested of symbols; men have died defending pieces of bunting which could have been replaced with a tick of a supply sergeant’s pen, simply because of the symbolism.  Because so much of the structure was fake, symbolism was integral to the appeal of Nazism (and fascism in general) and by the early summer of 1942, on a map, the military position of Nazi Germany looked impressive, its forces still maintaining a presence in North Africa, control extending to the Arctic Circle, most of Western Europe occupied from Norway to the south of France and the territorial gains from Operation Barbarossa (1941) reaching well into the Soviet Union.  However, the map substantially reflected the gains which had been made in 1941 and by mid-1942 it was clear to the German military they had under-estimated the ability of the Soviet armies to absorb losses and recover.  It was clear Germany no longer had the strength successfully to advance along the massive front created by Barbarossa and even Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) realized that, at least temporarily, more modest strategic aims would have to be pursued.

What Hitler set in train was a multi-pronged operation which would have been strategically sound had (1) the resources been available to sustain it and (2) there had not been such a gross under-estimation of the available Soviet military capacity.  Originally, the plan had been to advance on the Caucasus after the encirclement and destruction of the defending forces in the Stalingrad region and the occupation of the city itself.  This was changed, splitting the attacking force to allow the city and the Caucasus simultaneously to be conquered and the area envisaged was vast, including the eastern coast of the Black Sea, the forbidding Caucasian mountain passes and the oil fields of Grozny & Baku, far to the south.  The German generals didn’t need much more than the back of an envelope to work out it simply couldn’t be done and that rather than undertaking sound planning based on reliable intelligence, the Führer was indulging in little more than wishing & guessing.  Wishing & guessing” was General George Marshall’s (1880–1959; US Army chief of staff 1939-1945) critique of Winston Churchill’s (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) dabblings in military matters and the comment wasn’t unjustified but the difference was that while the Allied high command was able to restrain (and if need be, veto) the prime-minister’s romantic (essentially Napoleonic) adventurism, the Wehrmacht’s generals and admirals had by 1942 long been dominated by Hitler.  The German army was however generally the most effective ground force of the war and remarkably, achieved some early tactical gains but such were the distances involved and the disparity of forces available that the offensive was not only doomed but culminated in the loss of some 230,000 troops at Stalingrad, a calamity from which the army never quite recovered and among the German people damaged the prestige of the regime to an extent no previous setback had done.

Third Reich War Flag, Mount Elbrus, August 1942.

Hitler, at least in 1942, wasn’t delusional and understood he was running a risk but his gambler’s instincts had for twenty years served him well and he still clung to the belief a strength of will could overcome many disadvantages, even on the battlefield.  Early in the war, that had worked when he was facing divided, unimaginative or weak opponents but those days were over and he was well-aware (regardless of what he told the generals) he was playing for high stakes from with a bad hand.  That he was under great pressure and wracked by uncertainty (whatever might have been his outward displays of confidence) was probably the cause of a celebrated over-reaction to what was one of the war’s more trivial incidents: the planting of the Nazi war flag on the peak of Mount Elbrus, at 5,642 m (18,510 feet) the highest point in Europe.  Hitler thought pursuits like mountain climbing and skiing absurd but, like any practical politician, he liked a good photo-opportunity and had in peacetime been pleased to be photographed with those who had raised the swastika on some mountain or other (something which dedicated Nazis had been doing since the 1920s, long before the party in 1933 plotted and swindled their way into office).  On 21 August 1942, the Third’s Reich’s war flag, along with the divisional flags of the 1st and 4th Divisions fluttered in the wind on the roof of Europe and news of the triumph was transmitted to FHQ (Führer Headquarters).

In the throes of the offensive driving towards Stalingrad and the Caucases, the alpine troops who climbed the peak to plant the flag doubtless though they were “working towards the Führer” and providing him a priceless propaganda piece.  They probably expected medals or at least thanks but Hitler was focused on his military objectives and knew he needed every available man to be devoted to his job and upon hearing two-dozen soldiers had decided to ignore their orders and instead climb a hill of no strategic value, just to climb down again, his reaction was visceral, recalled in his memoirs by Albert Speer (1905–1981; Nazi court architect 1934-1942; Nazi minister of armaments and war production 1942-1945), then at FHQ:

I often saw Hitler furious but seldom did his anger erupt from him as it did when this report came in. For hours he raged as if his entire plan of the campaign had been ruined by this bit of sport. Days later he went on railing to all and sundry about “those crazy mountain climbers” who “belong before a court-martial.” They were pursuing their idiotic hobbies in the midst of a war, he exclaimed indignantly, occupying an idiotic peak even though he had commanded that all efforts must be concentrated upon Sukhumi.”

The famous (and subtlety edited) photograph of the Soviet flag being raised over the Reichstag on 30 April 1945 during the Battle of Berlin (actually a staged-shot  taken on 2 May).

The Germans never made it to Sukhumi and the high-altitude sideshow by a handful of troops of course in no way affected the campaign but the reaction at FHQ was an indication of the pressure felt by Hitler.  The planting of a symbolic flag was also though symptomatic of the arrogance which had permeated the German military under the Nazis and it anyway proved a pyrrhic act of conquest, the standard torn down and replaced by the Soviet flag within six months; that the Russian army took the trouble to do that amid the clatter of war illustrates potency of national flags as propaganda devices.  One of the most famous photographs of the conflict was that of the Soviet flag in May 1945 being placed over the Reichstag in Berlin, a symbol of defeat of Nazism.  Interestingly, so important to the Kremlin was the image that the act was actually re-staged the next day, this time with a photographer in place to shoot a roll of film so the perfect shot could be selected and the Russians are not the only ones to have re-staged famous flag raisings.

A banner used in Croatia between 925-1102 (left), the current Croatian flag adopted after independence in 1990 (centre) and the Croatian naval ensign (1990).

One of the most ancient symbols to endure in modern nation flags is the red & white checkered pattern used to this day on the flag of Croatia.  The oldest known example dates from 925 and the pattern was used (with the odd interruption) for centuries, even when the country was a non-sovereign component of supranational states such as the Habsburg Empire.  A red star was used instead when Croatia was a part of comrade Marshall Tito’s (1892-1980) Jugoslavija (Yugoslavia) between 1945-1990 but the red & white checks were restored when independence was regained in 1990.

Applied vexillologist Ivana Knoll at the FIFA World Cup in Qatar.

Noted Instagram influencer Ivana Knoll (b 1992) was a finalist in the Miss Croatia beauty contest in 2016 and for her appearances at the 2022 FIFA World Cup in Qatar, chose a number of outfits using the national symbol of the red and white checkerboard (matching the home strip worn by the team), taken from the Croatian national flag.  By the standards of Instagram, the design of the hoodie she donned for Croatia's game against Morocco at the Al-Bayat stadium wasn't particularly revealing but it certainly caught the eye.  As if Gianni Infantino (b 1970; president of FIFA (Fédération Internationale de Football Association (International Federation of Association Football) since 2016) doesn't have enough to ponder, the former Miss Croatia finalist tagged FIFA in her posts, fearing perhaps the president may not be among her 600,000 Instagram followers and her strategy seems to have had the desired effect although whether the design which, does cover her hair, shoulders and legs really was sufficiently demur to satisfy the local rules may have been contested by some imams.  The guidance provided by FIFA indicated non-Qatari women don’t need to wear the abaya (the long, black robe), tops must cover their midriff and shoulders, and skirts, dresses or trousers must cover the knees and clothing should not be tight or reveal any cleavage.  In accordance with the rules or not, Ms Knoll proved a popular accessory for Qatari men seeking selfies.

Four Citroën GS “Drapeaux” on the 400 metre athletics track at the Olympic Stadium, Munich, FRG (Bundesrepublik Deutschland (Federal Republic of Germany; the old West Germany) 1949-1990) for the 1971 “The Car Without Borders” press event.

National flags sometimes appear on cars and while that’s done usually with badges, the bunting represented either in the singular (including the Triumph TR6 (1968-1976)) or in multiples for that “international flavour” (such as Cutlass Ciera emblem used by Oldsmobile between the mid-1970s and mid-1990s), in 1971 Citroën used the whole car as a harlequinesque canvas.  Based on mechanically standard GS hatchback and station wagon (Break) models, the flags which adorned the bodywork were those of the twelve nations which participated in voting for the 1971 (ECotY) European Car of the Year, won by the GS.  As well as the four created for the event in Munich, a number of replica GS Drapeaux were built (it’s not clear how many but it may have been as many as 24) for a continent-wide promotional tour, co-ordinated with Citroën dealers.  The voting for the 1971 ECotY was undertaken by a jury of 44 journalists and while not exactly a kind of “automotive Eurovision”, when the numbers were tallied the GS had received a majority in Czechoslovakia, Denmark, the FRG, the Netherlands and the UK, enough to take the title.  The French drapeaux was the plural of drapeau (flag), from the Old French drapel.  In the French dialectical form spoken in Louisiana, a drapeau was a diaper (nappy).

1971 Citroën GS 1220 Club Break in “Drapeaux” trim.

That the ECotY’s jury is made up of specialist automotive journalists has always tended to slant things towards the technically interesting which accounts for winners or place-getters including the NSU Ro80 (1967-1977 and the Wankel-engined winner in 1968 which effectively bankrupted its maker), the Jensen FF (1966-1974 and the first production road car with ABS & AWD (all-wheel-drive and then still called 4WD (four-wheel-drive)) and third in 1967) and the Oldsmobile Toronado (1965-1978 in its original configuration and third in (1966 despite using a 425 cubic inch (7.0 litre) V8 with FWD! (front-wheel-drive) and being as unsuited to the European market as just about anything ever made)).  The ECotY award winners haven’t always been a success in the market but did reflect the sort of machines which appealed to the particular profile of automotive journalists, a breed quite different from those who actually buy new cars.  Nor were the winners necessarily the “best” (admittedly a difficult quality to define), illustrated by the 1990 award when the outstanding Mercedes-Benz R129 (1988-2001) was runner up to the dreary Citroën XM (1989-2000).  By historic standards the GS (1970-1986) was a pretty good choice because not was it only an inspired design but also one which proved a success over a long period, unlike the runner up Volkswagen K70 (1970-1974) and third-placed Citroën SM (1970-1975).  The K70 had actually been inherited by VW when the moribund NSU was absorbed but the many troubles of the SM contributed to Citroën’s bankruptcy though probably not to the same extent as the GS Birotor (1973-1975 and known also as the CX) which used a Wankel engine. 

Flag of Mozambique (left) and flag of the Hezbollah (right).

The flag of the Hezbollah (right), the public display of which is banned in some jurisdictions where both the organization's political & military wings are listed as "terrorist organizations" includes a depiction of  Kalashnikov AK-47 assault rifle but that of Mozambique (left) is the only national flag to feature the famous weapon and the Africans fixed a bayonet to the barrel which was a nice touch.  Mozambique gained independence from Portugal in 1975 although the flag wasn’t officially adopted until 1983 as a modified version of what was essentially the battle flag of the Frente de Libertação de Moçambique (FRELIMO, the Mozambique Liberation Front, the Marxist (later styled “democratic socialist”) resistance movement which fought a war of liberation (1964-1974) against the Portuguese colonial forces).  Artistically, just as Marxism (notably often in Stalinist form) had been politically influential in post-colonial Africa, the hammer & sickle exerted an artistic appeal.  The flag of Mozambique has an AK-47 crossed by a hoe sitting atop an open book and is the only national flag upon which appears a modern firearm, the handful of others with guns all using historic relics like muskets or muzzle-loaded cannons.  The Angolan flag has a machete crossing a half gear wheel and both these African examples follow the symbolic model of the hammer and sickle, representing variously the armed struggle against repression, the industrial workers and the peasantry.