Showing posts with label Donald Trump. Show all posts
Showing posts with label Donald Trump. Show all posts

Wednesday, December 18, 2024

Consecutive

Consecutive (pronounced kuhn-sek-yuh-tiv)

(1) Following one another in uninterrupted succession or order; successive without interruption.

(2) Marked or characterized by logical sequence (such as chronological, alphabetical or numerical sequence).

(3) In grammar & linguistics, as “consecutive clause”, a linguistic form that implies or describes an event that follows temporally from another (expressing consequence or result).

(4) In musical composition, a sequence of notes or chords which results from repeated shifts in pitch of the same interval (an alternative term for “parallel”).

1605-1615: From the sixteenth century French consécutif, from the Medieval Latin cōnsecūtīvus, from the Latin cōnsecūtus (follow up; having followed), from consequī (to pursue) & cōnsequor (to travel).  The construct was consecut(ion) + -ive.  Consecution dates from the early fifteenth century and by the 1530s was used in the sense of “proceeding in argument from one proposition to another in logical sequence”.  It was from the Middle English consecucioun (attainment), from the Latin consecutionem (nominative consecution), noun of action from the past-participle stem of consequi (to follow after), from an assimilated form of com (in the sense of “with, together”) + sequi (to follow (from the primitive Indo-European root sekw- (to follow).  The meaning “any succession or sequence” emerged by the 1650s.  The Latin cōnsecūtiō (to follow after) was from the past participle of cōnsequor (to follow, result, reach).  The –ive suffix was from the Anglo-Norman -if (feminine -ive), from the Latin -ivus.  Until the fourteenth century, all Middle English loanwords from the Anglo-Norman ended in -if (actif, natif, sensitif, pensif et al) and, under the influence of literary Neolatin, both languages introduced the form -ive.  Those forms that have not been replaced were subsequently changed to end in -y (hasty, from hastif, jolly, from jolif etc).  The antonyms are inconsecutive & unconsecutive but (except in some specialized fields of mathematics) “non-sequential” usually conveys the same meaning.  Like the Latin suffix -io (genitive -ionis), the Latin suffix -ivus is appended to the perfect passive participle to form an adjective of action.  Consecutive is a noun & adjective, consecutiveness is a noun and consecutively is an adverb; the noun plural is consecutives.

In sport, the most celebrated consecutive sequence seems to be things in three and that appears to first to have been institutionalized in cricket where for a bowler to take three wickets with three consecutive deliveries in the same match was first described in 1879 as a “hat trick”.  Because of the rules of cricket, there could be even days between these deliveries because a bowler might take a wicket with the last ball he delivered in the first innings and the first two he sent down in the second.  A hat trick however can happen only within a match; two in one match and one in another, even if consecutive, doesn’t count.  Why the rare feat came to be called “hat trick” isn’t certain, the alternative explanations being (1) an allusion to the magician’s popular stage trick of “pulling three rabbits out of the hat” (there had earlier also been a different trick involving three actions and a hat) or (2) the practice of awarding the successful bowler a hat as a prize; hats in the nineteenth century were an almost essential part of the male wardrobe and thus a welcome gift.  The “hat trick” terminology extended to other sports including rugby (a player scoring three tries in a match), football (soccer) & ice hockey (a player scoring three goals in a match) and motor racing (a driver securing pole position, setting the fastest lap time and winning a race).  It has become common in sport (and even politics (a kind of sport)) to use “hat trick” of anything in an uninterrupted sequence of three (winning championships, winning against the same opponent over three seasons etc) although “threepeat” (the construct being three + (re)peat) has become popular and to mark winning three long-established premium events (not always in the same season) there are “triple crowns).  Rugby’s triple crown is awarded to whichever of the “home countries” (England, Ireland, Scotland & Wales) wins all three matches that season; US Horse racing’s triple crown events are the Kentucky Derby, the Preakness Stakes and the Belmont Stakes.

Graham Hill (1929–1975) in BRM P57 with the famous (but fragile) open-stack exhausts, Monaco Grand Prix, 3 June 1962.  Hill is the only driver to have claimed motor-racing's classic Triple Crown.

The term is widely used in motorsport but the classic version is the earliest and consists of the Indianapolis 500, the 24 Hours of Le Mans and the Formula One (F1) World Drivers' Championship (only one driver ever winning all three) and there’s never been any requirement of “consecutiveness”; indeed, now that F1 drivers now rarely appear in other series while contracted, it’s less to happen.

Donald Trump, a third term and the 22nd Amendment

Steve Bannon (left) and Donald Trump (right).

Although the MAGA (Make America Great Again) team studiously avoided raising the matter during the 2024 presidential election campaign, now Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) is President elect awaiting inauguration, Steve Bannon (b 1957 and a one the most prominent MAGAs) suggested there’s a legal theory (that term may be generous) which could be relevant in allowing him to run again in 2028, by-passing the “two-term limit” in the US Constitution.  Speaking on December 15 at the annual gala dinner of New York’s Young Republican Club’s (the breeding ground of the state’s right-wing fanatics), Mr Bannon tantalized the guests by saying “…maybe we do it again in 28?”, his notion of the possibility a third Trump term based on advice received from Mike Davis (1978, a lawyer who describes himself as Mr Trump’s “viceroy” and was spoken of in some circles as a potential contender for attorney general in a Trump administration).  Although the 22nd Amendment to the constitution states: “No person shall be elected to the office of the President more than twice”, Mr Davis had noted it was at least arguable this applied only to “consecutive” terms so as Mr Bannon confirmed, there was hope.  Warming to the topic, Mr Bannon went on to say :“Donald John Trump is going to raise his hand on the King James Bible and take the oath of office, his third victory and his second term.” (the MAGA orthodoxy being he really “won” the 2020 election which was “stolen” from him by the corrupt “deep state”.

Legal scholars in the US have dismissed the idea the simple, unambiguous phrase in the 22nd amendment could be interpreted in the way Mr Bannon & Mr Davis have suggested.  In the common law world, the classic case in the matter of how words in acts or statutes should be understood by courts is Bank of England v Vagliano Brothers (1891) AC 107, a bills of exchange case, decided by the House of Lords, then the UK’s final court of appeal.  Bank of England v Vagliano Brothers was a landmark case in the laws relating to negotiable instruments but of interest here is the way the Law Lords addressed significant principles regarding the interpretation of words in statutes, the conclusion being the primary goal of statutory interpretation is to ascertain the intention of Parliament as expressed in the statute and that intention must be derived from the language of the statute, interpreted in its natural and ordinary sense, unless the context or subject matter indicates otherwise.  What the judgment did was clarify that a statute may deliberately depart from or modify the common law and courts should not assume a statute is merely a restatement of common law principles unless the statute's language makes this clear.  The leading opinion was written by Lord Herschell (Farrer Herschell, 1837–1899; Lord High Chancellor of Great Britain 1886 & 1892-1895) who held that if the language of the statute is clear and unambiguous, it should be interpreted as it stands, without assuming it is subject to implicit common law principles; only if the language is ambiguous may courts look elsewhere for context and guidance.

So the guiding principle for courts is the words of a statute should be understood with what might be called their “plain, simple meaning” unless they’re not clear and unambiguous.  While the US Supreme Court recently has demonstrated it does not regard itself as bound even its own precedents and certainly not those of a now extinct UK court, few believe even the five most imaginative of the nine judges could somehow construe a constitutional amendment created for the explicit purpose of limiting presidents to two terms could be read down to the extent of “…more than twice…” being devalued to “…more than twice in a row…”.  Still, it was a juicy chunk of bleeding raw meat for Mr Bannon to throw to his hungry audience.

The ratification numbers: Ultimately, the legislatures of 41 of the then 48 states ratified the amendment with only Massachusetts and Oklahoma choosing to reject.  

What the 22nd amendment did was limit the number of times someone could be elected president.  Proposed on 21 March 1947, the ratification process wasn’t completed until 27 February 1951, a time span of time span: 3 years, 343 days which is longer than all but one of the other 26, only the 27th (delaying laws affecting Congressional salary from taking effect until after the next election of representatives) took longer, a remarkable 202 years, 223 days elapsing between the proposal on 25 September 1789 and the conclusion on 7 May 1992; by contrast, the speediest was the 26th which lowered the voting age to 18, its journey absorbed only 100 days between 23 March-1 July 1971.  While not too much should be read into it, it’s of interest the 18th Amendment (prohibiting the manufacturing or sale of alcohol within the US) required 1 year, 29 days (18 December 1917-16 January 1919) whereas the 21st (repealing the 18th) was done in 288 days; proposed on 20 February 1933, the process was completed on 5 December the same year.

The path to the 22nd amendment began when George Washington (1732–1799; first president of the United States, 1789-1797) choose not to seek a third term, his reasons including (1) a commitment to republican principles which required the presidency not be perceived as a life-long or vaguely monarchical position, (2) the importance of a peaceful transition of power to demonstrate the presidency was a temporary public service, not a permanent entitlement and (3) a desire not to see any excessive concentration of power in one individual or office.  Historians have noted Washington’s decision not to seek a third term was a deliberate effort to establish a tradition of limited presidential tenure, reflecting his belief this would safeguard the republic from tyranny and ensure no individual indefinitely could dominate government.

AI (Artificial Intelligence) generated images by Stable Diffusion of Lindsay Lohan and Donald Trump having coffee in the Mar-a-Largo Coffee Shop. 

For more than a century, what Washington did (or declined to do) was regarded as a constitutional convention and no president sought more than two terms.  Theodore Roosevelt (TR, 1858–1919; US president 1901-1909), celebrating his re-election in 1904 appeared to be moved by the moment when, unprompted, he announced: “Under no circumstances will I be a candidate for or accept another nomination” and he stuck to the pledge, arranging for William Howard Taft (1857–1930; president of the United States 1909-1913 & chief justice of the United States 1921-1930) to be his successor, confident he’d continue to pursue a progressive programme.  Taft however proved disappointingly conservative and Roosevelt decided in 1912 to seek a third term.  To critics who quoted at him his earlier pledge, he explained that “…when a man at breakfast declines the third cup of coffee his wife has offered, it doesn’t mean he’ll never in his life have another cup.  Throughout the 1912 campaign, comedians could get an easy laugh out of the line: “Have another cup of coffee”? and to those who objected to his violating Washington’s convention, he replied that what he was doing was “constitutional” which of course it was.

Puck magazine in 1908 (left) and 1912 (right) wasn't about to let Theodore Roosevelt forget what he'd promised in 1904.  The cartoon on the left was an example of accismus (an expression of feigned uninterest in something one actually desires).  Accismus was from the Latin accismus, from Ancient Greek ακκισμός (akkismós) (prudery).  Puck Magazine (1876-1918) was a weekly publication which combined humor with news & political satire; in its use of cartoons and caricatures it was something in the style of today's New Yorker but without quite the same tone of seriousness.

Roosevelt didn’t win the Republican nomination because the party bosses stitched thing up for Taft so he ran instead as a third-party candidate, splitting the GOP vote and thereby delivering the White House to the Democrats but he gained more than a quarter of the vote, out-polling Taft and remains the most successful third-party candidate ever so there was that.  His distant cousin Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, US president 1933-1945) was the one to prove the convention could be ignored and he gained not only a third term in 1940 but also a fourth in 1944.  FDR was not only a Democrat but also a most subversive one and when Lord Halifax (Edward Wood, 1881–1959; British Ambassador to the United States 1940-1946) arrived in Washington DC to serve as ambassador, he was surprised when one of a group of Republican senators with whom he was having dinner opened proceedings with: “Before you speak, Mr Ambassador, I want you to know that everyone in this room regards Mr Roosevelt as a bigger dictator than Hitler or Mussolini.  We believe he is taking this country to hell as quickly as he can.  As a sentiment, it sounds very much like the discourse of the 2024 campaign.

"The Trump Dynasty has begun" four term coffee mugs (currently unavailable) created for the 2020 presidential campaign. 

The Republicans truly were appalled by Roosevelt’s third and fourth terms and as soon as they gained control of both houses of Congress began the process of adding an amendment to the constitution which would codify in that document the two-term limit Washington had made a convention.  It took longer than usual but the process was completed in 1951 when the 22nd Amendment became part of the constitution and were Mr Trump to want to run again in 2028, it would have to be repealed, no easy task because such a thing requires not only the concurrence of two thirds of both the House of Representatives & Senate but also three quarters of the legislatures of the fifty states.  In other countries where presidential term limits have appeared tiresome to those who have no intention of leaving office the “work-arounds” are usually easier and Mr Trump may cast the odd envious eye overseas.  In Moscow, Mr Putin (Vladimir Vladimirovich Putin; b 1952; president or prime minister of Russia since 1999) solved the problem by deciding he and his prime-minister temporarily should swap jobs (though not authority) while he arranged a referendum to effect the necessary changes to the Russian Constitution.  The point about referendums in Russia was explained by Comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) who observed: “it matters not who votes, what matters is who gets to count the votes.”  Barring accidents or the visitation of the angel of death, Mr Putin is now set to remain as president until at least the mid-2030s.  

Some mutual matters of interest: Donald Trump (left) and Vladimir Putin (right).

There have been many African presidents who have "arranged" for constitutional term limits to be "revised" but the most elegant in the handling of this was Pierre Nkurunziza (1964–2020; president of Burundi 2005-2020) who simply ignored the tiresome clause and announced he would be standing for a third term, tidying up loose ends by having Burundi's Constitutional Court declare the president was acting in accordance with the law.  It would seem the principle of statutory interpretation in Bank of England v Vagliano Brothers wasn't brought before the court (formerly part of the empire of Imperial Germany and later a Belgian-administered territory under a League of Nations mandate, Burundi follows the civil law tradition rather than the common law inheritance from the old British Empire) and shortly before the verdict was handed down, one judge fled into exile, claiming the government had applied "pressure" on the court to deliver a ruling favorable to the president. 

Saturday, December 7, 2024

Rodomontade

Rodomontade (pronounced rod-uh-mon-teyd, rod-uh-mon-tahd, rod-uh-muhn-tadh or roh-duh-mon-teyd.

(1) Vainglorious boasting or bragging; pretentious, bluster.

(2) To boast; to brag.

1605–1615: From the Middle French rodomontade, the construct being the Italian Rodomonte (name of the boastful Saracen king of Algiers in the Italian Renaissance epic poems Orlando innamorato (1483-1495) and its sequel Orlando furioso (1516–1532)) + the Middle French –ade (the suffix used to form nouns denoting action, or a person performing said action), from the Occitan -ada, from the Latin -ata.  In dialectal Italian the name means literally “one who rolls (away) the mountain” (clipped also to “roll-mountain”).  As a verb in the sense of “boast, brag, talk big” it was in use by the 1680s and as early as the 1590s rodomont was used to mean “a braggart”.  Rodomontade is a noun, verb & adjective, rodomontador is a noun and rodomontaded, rodomontading are verbs; the noun plural is rodomontades.  The adjective rodomontadish has been used but is listed as non-standard.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

The epic poem Orlando innamorato (known in English also as “Orlando in Love) was written by the Italian Renaissance author Matteo Maria Boiardo (1440-1494 and published between 1483 (the first two books) and 1495 (third book, the three concurrently issued as a complete edition)).  The “sequel” was Orlando furioso (The Frenzy of Orlando) by Ludovico Ariosto (1474-1533) which appeared first in 1516, the complete work published in 1532.  It was a continuation of Boiardo's unfinished work and in its settings and characters shares some features with the eleventh century chanson de geste (literally “song of heroic deeds”, from the Latin gesta (deeds, actions accomplished)), a medieval narrative (usually in the form of an epic-length poem) which is among the earliest forms of French literature) La Chanson de Roland (The Song of Roland).  La Chanson de Roland was a chivalric romance and tells the tale of the death of Roland (circa 740-778), the Frankish military leader under Charlemagne (748–814; (retrospectively) the first Holy Roman Emperor 800-814).

Because of the way Google harvests data for their ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts of sometime dubious legibility (a process AI should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

It was never a common word bit now it’s vanishingly rare and appears usually only when referring to certain politicians.  In the nineteenth century the spelling “rhodomontade” was more common, reflecting the pronunciation then often used in English and dictionaries still list “rodomontade” & “rhodomontade” as acceptable spellings while noting the latter is archaic.   As a literary term it can be applied to a style which is inflated, bombastic and generally meretricious in its quest for the exotic.  In the poems, the Saracen king Rodomonte was a brave and honorable warrior but also bombastically boastful.  Of politicians described thus, there’s not of necessity any implication of honor, just the boasting and bluster, often in the most grandiloquent of terms.  The comparative is “more rodomontade”, the superlative “most rodomontade” and, as a modifier, it can be used in the form “rodomontade behaviour” although some suggest this is clumsy.

Donald Trump, mid-rodomontading.

Rodomontade would seem an ideal word to use in the era of Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) but, acquaintance with epic poetry of the Italian Renaissance being hardly mainstream, the utterances once so described will now be better understood as “Trumpisms”.  Mr Trump is certainly given to the rodomontadish and seems willing to concede that while George Washington (1732–1799; first president of the United States, 1789-1797) and Abraham Lincoln (1809–1865; US president 1861-1865) might have been his equals, he’s better than any of his other 43 predecessors.  His boasts have included:

“I am a genius and a very stable genius”.
“I would give myself an A+.”
“I did the biggest deal ever done in the history of our country yesterday in terms of trade — and probably other things too, if you think about it.”
“This is the biggest deal there is, anywhere in the world by far.’’
“I think we've done more than perhaps any president in the first 100 days.”
“My administration has accomplished more than virtually any administration in the history of our country”.
“I am one of the best presidents”.
“My presidency has been a tremendous success despite significant opposition and I have unparalleled achievement.”

Monday, November 18, 2024

Atavism

Atavism (pronounced at-uh-viz-uhm)

(1) In biology (most often in zoology & botany), the reappearance in an individual of characteristics of some (typically) remote ancestor which have not manifested in intervening generations.

(2) An individual embodying such a reversion.

(3) Reversion to an earlier or more primitive type (a “throwback” in the vernacular).

(4) In sociology and political science, the recurrence or reversion to a past behavior, method, characteristic or style after a long period of absence, used especially of a reversion to violence.

1825-1830: The construct was the Latin atav(us) (great-great-great grandfather; remote ancestor, forefather” (the construct being at- (akin to atta (familiar name for a father) and used perhaps to suggest “beyond”)  + avus (grandfather, ancestor) + -ism.  The –ism suffix was from the Ancient Greek ισμός (ismós) & -isma noun suffixes, often directly, sometimes through the Latin –ismus & isma (from where English picked up ize) and sometimes through the French –isme or the German –ismus, all ultimately from the Ancient Greek (where it tended more specifically to express a finished act or thing done).  It appeared in loanwords from Greek, where it was used to form abstract nouns of action, state, condition or doctrine from verbs and on this model, was used as a productive suffix in the formation of nouns denoting action or practice, state or condition, principles, doctrines, a usage or characteristic, devotion or adherence (criticism; barbarism; Darwinism; despotism; plagiarism; realism; witticism etc).  Atavism & atavist are nouns, atavic, atavistic & atavistical are adjectives and atavistically is an adverb; the noun plural is atavisms.

The primitive Indo-European awo meant “adult male relative other than the father”, the most obvious descendent the modern “uncle”.  The English form was influenced by the French atavisme (the coining attributed usually to the botanist Antoine Nicolas Duchesne (1747-1827 Paris) and was first used in biology in the sense of “reversion by influence of heredity to ancestral characteristics, resemblance of a given organism to some remote ancestor, return to an early or original type”.  The adjective atavistic (pertaining to atavism) appeared in 1847, joined three year later by the now rare atavic (pertaining to a remote ancestor, exhibiting atavism).  Atavism (and its related forms) are none of those words which can be used as a neutral descriptor (notably in botany) or to denote something positive or negative.  Although the core meaning is always some “past or ancestral characteristic”, it tends to be pejorative if use of people or human cultures reverting to some “primitive characteristics” (especially if they be war or other forms of violence.  In the vernacular, the earthier “throwback” has been more common than the rather formal “atavistic” although the circumlocution “skip a generation” is often used for traits that occur after a generation of absence and “throwback” anyway became a “loaded” term because of its association with race (in the sense of skin-color).

Medicine has constructed its own jargon associated with the phenomenon in which an inherited condition appears to “skip a generation”: it’s described often as “autosomal recessive inheritance” or “incomplete penetrance”.  While the phrase “skipping a generation” is not uncommon in informal use, the actual mechanisms depend on the genetic inheritance pattern of the condition.  Autosomal Recessive Inheritance is defined as a “condition is caused by mutations in both copies of a specific gene” (one inherited from each parent).  This can manifest as an individual inheriting only one mutated copy (which means they will be a carrier but will remain asymptomatic) but if two carriers have issue, there is (1) a 25% chance the offspring will inherit both mutated copies and express the condition, (2) a 50% chance the offspring will be a carrier and (3) a 25% chance the offspring will inherit no mutations.  Thus, the condition may appear (and for practical purposes does) skip a generation in those cases where no symptoms exist; the classic examples include sickle cell anemia and cystic fibrosis.  Incomplete Penetrance occurs when an individual inherits a gene mutation which creates in them a genetic predisposition to a condition but symptoms do not develop because of environmental factors, other genetic influences or “mere chance” (and in the matter of diseases like those classified as “cancer”, the influence of what might be called “bad luck” is still probably underestimated, and certainly not yet statistically measured.  In such cases, the mutation may be passed to the next generation, where it might manifest, giving the appearance of skipping a generation and the BRCA1 & BRCA2 mutations for (hereditary) breast cancer are well-known examples.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

In political science, “atavism” is used to refer to a reversion to older, more “primitive” means of furthering political ends.  Although it’s most associated with a critique of violence, political systems, ideologies, behaviors or economic policies have all be described as “atavistic” and their manifestation is linked often with ideas presented as representing (and implicitly offering a return to) a perceived “golden age”, a past structure which is idealized; it appear often as a reaction to change, notably modernity, globalization, or what is claimed to be a “decline in values”.  Political scientists identify stands in nominally non-violent atavism including: (1) Nostalgic Nationalism.  Nationalist movements are almost always race-based (in the sense of longing for a return to a “pure” ethnicity in which a population is “untainted” by ethnic diversity.  It’s usually a romanticization of a nation's past (historically, “purity” was less common than some like to believe) offering the hope of a return to traditional values, cultural practices, or forms of governance.  (2) Tribalism and Identity Politics. A call to primordial loyalties (such as ethnic or tribal identities), over modern, pluralistic, or institutional frameworks has been a feature of recent decades and was the trigger for the wars in the Balkans during the 1990s, the conflict which introduced to the language the euphemism “ethnic cleansing”, a very atavistic concept.  Tribalism and identity politics depends on group identities & allegiance overshadowing any broader civic or national unity on the basis of overturning an artificial (and often imposed) structure and returning to a pre-modern arrangement. (3) Anti-modernism or Anti-globalization. These are political threads which sound “recent” but both have roots which stretch back at least to the nineteenth century and Pius IX’s (1792–1878; pope 1846-1878) Syllabus Errorum (Syllabus of Errors, 1864) was one famous list of objections to change.  The strategy behind such atavism may be identifiably constant but tactics can vary and there’s often a surprising degree of overlap in the messaging of populists from the notional right & left which is hardly surprising given that in the last ten years both Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) and Bernie Sanders (b 1941; senior US senator (Independent, Vermont) since 2007) honed their messaging to appeal to the same disgruntled mass.

Elizabeth Boody Schumpeter (1898-1953, left) & Joseph Schumpeter (1883–1950, right).  It was his third marriage.

Austrian political economist Joseph Schumpeter used the word “atavism” in his analysis of the dynamics which contributed to the outbreak of World War I (1914-1918), something he attributed to the old, autocratic regimes of Central and Eastern Europe “dragging the modern, liberal West” back in time.  Schumpeter believed that if commercial ties created interdependence between nations then armed conflict would become unthinkable and US author Thomas Friedman (b 1953) in The Lexus and the Olive Tree: Understanding Globalization (1999) suggested the atavistic tendency of man to go to war could be overcome by modern commerce making connectivity between economies so essential to the well-being of citizens that no longer would they permit war because such a thing would be so dangerous for the economy; it was an attractive argument because we have long since ceased to be citizens and are merely economic units.  Friedman’s theory didn’t actually depend on his earlier phrase which suggested: “…countries with McDonalds outlets don’t go to war with each other” but that was how readers treated it.  Technically, it was a bit of a gray area (Friedman treated the earlier US invasion of Panama (1989) as a police action) but the thesis was anyway soon disproved in the Balkans.  Now, Schumpeter and Friedman seem to be cited most often in pieces disproving their theses and atavism remains alive and kicking.

Thursday, November 14, 2024

Peanut

Peanut (pronounced pee-nuht)

(1) The pod or the enclosed edible seed of the plant, Arachis hypogaea, of the legume family, native to the tropical Americas (and probably of South American origin).  During the plant’s growth, the pod is forced underground where it ripens.  The edible, nut-like seed is used for food and as a source of oil (historically known variously also as the pinder, pinda and goober (used south of the Mason-Dixon Line (originally as “goober pea)), earthnut, groundnut & monkey nut (pre-World War II (1939-1945) UK use).

(2) The plant itself.

(3) Any small or insignificant person or thing; something petty.

(4) In US slang, a very small clam.

(5) In slang, barbiturates (recorded also of other substances delivered in small pills).

(6) In slang, small pieces of Styrofoam used as a packing material (known also as the “packing peanut”).

(7) Of or relating to the peanut or peanuts.

(8) Made with or from peanuts.

1790–1800: The construct may have been pea (in the sense of the small green vegetable) + nut but may etymologists think it was more likely a folk etymology of pinda or pinder, both forms still in dialectal use south of the Mason-Dixon Line.  The plant is apparently native to South America and it was Portuguese traders who early in the sixteenth century took peanuts from Brazil and Peru to Africa by 1502.  Its cultivation in Chekiang (an eastern coastal province of China) was recorded as early as 1573 and the crop probably arrived with the Portuguese ships which docked there.  According to the broadcaster Alistair Cooke (1908–2004), The spellings pea nut & pea-nut are obsolete.  Peanut is a noun & verb. Peanutted & peanutting are verbs and peanutty & peanutlike are adjectives; the noun plural is peanuts.

The word appears in many aspects of modern culture including “circus peanut” (a type of commercial candy), “cocktail peanuts” (commercially packaged salted nuts served (for free) in bars to heighten thirst and thus stimulate beverage sales (also known generically as “beer nuts”)), “peanut butter” (a spread made from ground peanuts and known also as “peanut paste”), “peanut butter and jelly” (a sandwich made with jelly (jam or conserve) spread on one slice and peanut butter on the other), “small peanuts” (very small amount (always in the plural), “peanut milk” (a milky liquid made from peanuts and used as a milk substitute), peanut brittle (a type of brittle (confection) containing peanuts in a hard toffee), “peanut butter cup” (a chocolate candy with peanut butter filling), “peanut bunker” (a small menhaden (a species of fish)), “hog peanut” (a plant native to eastern North America that produces edible nut-like seeds both above & below ground (Amphicarpaea bracteata)), “peanut worm” ( sipunculid worm; any member of phylum Sipuncula. (Sipuncula spp), “peanut cactus” (a cactus of species Chamaecereus silvestrii), “peanut ball” (in athletics & strength training, an exercise ball comprised of two bulbous lobes and a narrower connecting portion), “peanut marzipan” (a peanut confection made with crushed peanuts & sugar, popular in Central & South America), “peanut whistle” (in the slang of the ham radio and citizens band (CB) radio communities, a low-powered transmitter or receiver, “peanut tree” (A tree of the species Sterculia quadrifida), “peanut-headed lanternfly” (In entomology, a species of Neotropical fulgorid planthopper (Fulgora laternaria)) and peanut tube (in electronics, a type of small vacuum tube).

Herbert (HW) Horwill’s (1864-1943) A Dictionary of Modern American Usage (1935) was written as kind of trans-Atlantic companion to Henry Fowler’s (1858–1933) classic A Dictionary of Modern English Usage (1926) and was one of the earliest volumes to document on a systematic basis the variations and dictions between British and American English.  The book was a kind of discussion about the phrase “England and America are two countries separated by one language” attributed to George Bernard Shaw (GBS; 1856-1950) although there are doubts about that.  Horwill had an entry for “peanut” which he noted in 1935 was common in the US but unknown in the UK where it was known as the “monkey nut”.  According to the broadcaster Alistair Cooke (1908–2004), the world “peanut” became a thing in the UK during the early 1940s when the US government included generous quantities of the then novel peanut butter in the supplies of foodstuffs included in the Lend-Lease arrangements.

In idiomatic use, the phrase “if you pay peanuts, you get monkeys” is used to suggest that if only low wages are offered for a role, high quality applicants are unlike to be attracted to the position.  The phrase “peanut gallery” is one of a number which have enter the language from the theatre.  The original Drury Lane theatre in London where William Shakespeare’s (1564–1616) were staged was built on the site of a notorious cockpit (the place where gamecocks fought, spectators gambling on the outcome) and even before this bear and bull-baiting pits had been used for theatrical production of not the highest quality.  That’s the origin of the “pit” in this context being the space at the rear of the orchestra circle, the pit sitting behind the more desirable stalls.  By the Elizabethan era (1558-1603), the poor often sat on the ground (under an open sky) while the more distant raised gallery behind them contained the seats which were cheaper still; that’s the origin of the phrase “playing to the gallery” which describes an appeal to those with base, uncritical tastes although “gallery god” (an allusion to the paintings of the gods of antiquity which were on the gallery’s wall close to the ceiling) seems to be extinct.  The “peanut gallery” (the topmost (ie the most distant and thus cheapest) rows of a theatre) was a coining in US English dating from 1874 because it was the habit of the audience to cast upon to the stage the shells of the peanuts they’d been eating although whether this was ad-hoc criticism or general delinquency isn’t known.  The companion phrase was “hush money”, small denomination coins tossed onto the stage as a “payment” to silence an actor whose performance was judged substandard.  “Hush money” of course has endured to be re-purposed, now used of the payments such as the one made by Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) to Stormy Daniels (stage name of Stephanie Gregory, b 1979).

Chairman Mao Zedong (left) and Generalissimo Chiang Kai-shek (right), celebrating the Japanese surrender, Chongqing, China, September 1945.  After this visit, they would never meet again.

Joseph "Vinegar Joe" Stilwell (1883–1946) was a US Army general who was appointed chief of staff to the Chinese Nationalist Leader, Generalissimo Chiang Kai-shek (1887-1975) (Generalissimo was a kind of courtesy title acknowledging his position as supreme leader of his armed forces; officially his appointment in 1935 was as 特級上將 (Tèjí shàng jiàng) (high general special class)).  Stilwell’s role was to attempt to coordinate the provision of US funds and materiel to Chiang with the objectives of having the Chinese Nationalist forces operate against the Imperial Japanese Army in Burma (now known usually as Myanmar).  Unfortunately, the generalissimo viewed the Chinese communists under Chairman Mao (Mao Zedong 1893–1976; chairman of the Chinese Communist Party (CCP) 1949-1976) as a more immediate threat than that of Nippon and his support for US strategy was no always wholehearted. 

So Stilwell didn’t have an easy task and in his reports to Washington DC referred to Chiang as “Peanut”.  Apparently, “peanut” had originally been allocated to Chiang as one of the army’s random code-names with no particular meaning but greatly it appealed to Stillwell who warmed to the metaphorical possibilities, once recorded referring to Chiang and his creaking military apparatus as “...a peanut perched on top of a dung heap...  That about summed up Stillwell’s view of Chiang and his “army” and in his diary he noted a military crisis “would be worth it” were the situation “…just sufficient to get rid of the Peanut without entirely wrecking the ship…  A practical man, his plans extended even to assassinating the generalissimo although these were never brought to fruition.  Eventually, Stilwell was recalled to Washington while Chiang fought on against the communists until 1949 when the Nationalists were forced to flee across the straits of Formosa to the Island of Taiwan, the “renegade province” defying the CCP in Beijing to this day.  Stillwell did have one final satisfaction before being sacked, in 1944 handing Chiang an especially wounding letter from Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, US president 1933-1945), the reaction so pleasing he was moved to write a poem:

I have waited long for vengeance,
At last I've had my chance.
I've looked the Peanut in the eye
And kicked him in the pants.
 
The old harpoon was ready
With aim and timing true,
I sank it to the handle,
And stung him through and through.
 
The little bastard shivered,
And lost the power of speech.
His face turned green and quivered
As he struggled not to screech.
 
For all my weary battles,
For all my hours of woe,
At last I've had my innings
And laid the Peanut low.
 
I know I've still to suffer,
And run a weary race,
But oh! the blessed pleasure!
I've wrecked the Peanut's face.

Phobias

One who suffers a morbid fear of peanut butter sticking to the roof of one's mouth is said to be an arachibutyrophobe.  Phobias need not be widely diagnosed conditions; they need only be specific and, even if suffered by just one soul in the world, the criteria are fulfilled.  In this sense, phobias are analogous with syndromes.  A phobia is an anxiety disorder, an unreasonable or irrational fear related to exposure to certain objects or situations.  The phobia may be triggered either by the cause or an anticipation of the specific object or situation.

Lindsay Lohan in The Parent Trap (1998) introduced the culinary novelty of peanut butter spread on Oreos; an allure appalled arachibutyrophobes avoid.

The fifth edition of the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5 (2013)) made some interesting definitional changes from the earlier DSM-4 (1994):  (1) A patient no longer needs to acknowledge their anxiety is excessive or unreasonable in order to receive a diagnoses, it being required only that their anxiety must be “out of proportion” to the actual threat or danger (in its socio-cultural context).  (2) Symptoms must now, regardless of age, last at least six months.  (3) The diagnostic criteria for social phobias no longer specify that age at onset must be before eighteen, a change apparently necessitated by the substantial increase in reporting by older adults with the DSM editors noting the six-month duration threshold exists to minimize the over-diagnosis of transient fears.

Whether it was already something widely practiced isn’t known but Lindsay Lohan is credited with introducing to the world the culinary novelty Oreos & peanut butter in The Parent Trap.  According to the director, it was added to the script “…for no reason other than it sounded weird and some cute kid would do it."  Like some other weirdnesses, the combination has a cult following and for those who enjoy peanut butter but suffer arachibutyrophobia, Tastemade have provided a recipe for Lindsay Lohan-style Oreos with a preparation time (including whisking) of 2 hours.  They take 20 minutes to cook and in this mix there are 8 servings (scale ingredients up to increase the number of servings).

Ingredients

2 cups flour
1 cup unsweetened cocoa powder (plus more for dusting)
¾ teaspoon kosher salt
¼ cups unsalted butter (at room temperature)
¾ cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
Powdered sugar, for dusting

Filling Ingredients

½ cup unsalted butter, at room temperature
¼ cup unsweetened smooth peanut butter
½ cups powdered sugar
1 teaspoon vanilla extract
A pinch of kosher salt (omit if using salted peanut butter)

Filling Instructions

(1) With a stand mixer fitted with a paddle attachment, the butter & peanut butter until creamy.

(2) Gradually add powdered sugar and beat to combine, then beat in vanilla and salt.

Whisking the mix.

Instructions

(1) Preheat the oven to 325°F (160°C). Line two baking sheets with parchment paper.

(2) In small bowl, whisk together flour, cocoa powder & salt.

(3) In a stand mixer fitted with a paddle attachment, cream together the butter and sugar until light and fluffy.  Mix in the vanilla extract. With the mixer running on low speed, add the flour mixture and beat until just combined (it should remain somewhat crumbly).

(4) Pour mixture onto a work surface and knead until it’s “all together”; wrap half in plastic wrap and place in refrigerator.

(5) Lightly dust surface and the top of the dough with a 1:1 mixture of cocoa powder and powdered sugar.

(6) Working swiftly and carefully, roll out dough to a ¼-½ inch (6-12 mm) thickness and cut out 2 inch (50 mm) rounds.  Transfer them to the baking sheets, 1 inch (25 mm) apart (using a small offset spatula helps with this step). Re-roll scraps and cut out more rounds, the repeat with remaining half of the dough.

(7) Bake cookies until the tops are no longer shiny ( about 20 minutes), then cool on pan for 5 minutes before transferring to wire rack completely to cool.

(8) To assemble, place half the cookies on a plate or work surface.

(9) Pipe a blob of filling (about 2 teaspoons) onto the tops of each of these cookies and then place another cookie on top, pressing slightly but not to the extent filled oozes from the sides.

(10) Refrigerate for a few minutes to allow the filling to firm up.  Store in an air-tight container in refrigerator.

The manufacturer embraced the idea of peanut butter Oreos and has released versions, both with the classic cookie and a peanut butter & jelly (jam) variation paired with its “golden wafers”.  As well as Lindsay Lohan’s contribution, Oreos have attracted the interest of mathematicians.  Nabisco in 1974 introduced the Double Stuf Oreo, the clear implication being a promise the variety contained twice crème filling supplied in the original.  However, a mathematician undertook the research and determined Double Stuf Oreos contained only 1.86 times the volume of filling of a standard Oreo.  Despite that, the company survived the scandal and the Double Stuf Oreo’s recipe wasn’t adjusted.

Scandalous in its own way was that an April 2022 research paper published in the journal Physics of Fluids wasn’t awarded that year’s Ig Nobel Prize for physics, the honor taken by Frank Fish, Zhi-Ming Yuan, Minglu Chen, Laibing Jia, Chunyan Ji & Atilla Incecik, for their admittedly ground-breaking (or perhaps water-breaking) work in explaining how ducklings manage to swim in formation.  More deserving surely were Crystal Owens, Max Fan, John Hart & Gareth McKinley who introduced to physics the discipline of Oreology (the construct being Oreo + (o)logy).  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).  Oreology is the study of the flow and fracture of sandwich cookies and the research proved it is impossible to split the cream filling of an Oreo cookie down the middle.

An Oreo on a rheometer.

The core finding in Oreology was that the filling always adheres to one side of the wafer, no matter how quickly one or both cookies are twisted.  Using a rheometer (a laboratory instrument used to measure the way in which a viscous fluid (a liquid, suspension or slurry) flows in response to applied forces), it was determined creme distribution upon cookie separation by torsional rotation is not a function of rate of rotation, creme filling height level, or flavor, but was mostly determined by the pre-existing level of adhesion between the creme and each wafer.  The research also noted that were there changes to the composition of the filling (such as the inclusion of peanut butter) would influence the change from adhesive to cohesive failure and presumably the specifics of the peanut butter chosen (smooth, crunchy, extra-crunchy, un-salted (although the organic varieties should behave in a similar way to their mass-market equivalents)) would have some effect because the fluid dynamics would change.  The expected extent of the change would be appear to be slight but until further research is performed, this can’t be confirmed.