Showing posts with label Theology. Show all posts
Showing posts with label Theology. Show all posts

Sunday, April 28, 2024

Ghost

Ghost (pronounced gohst)

(1) The soul of a dead person, a disembodied spirit imagined, usually as a vague, shadowy or evanescent form, as wandering among or haunting living persons.

(2) A mere shadow or semblance; a trace; a remote possibility; a faint trace or possibility of something.

(3) A spiritual being; the principle of life; soul; spirit (sometimes initial capital letter).

(4) A secondary image, especially one appearing on a television screen as a white shadow, caused by poor or double reception or by a defect in the receiver (also called ghosting).

(5) In photography, a faint secondary or out-of-focus image in a photographic print or negative resulting from reflections within the camera lens (also called ghost image).

(6) In optics, a series of false spectral lines produced by a diffraction grating with unevenly spaced lines.

(7) In metalworking, a streak appearing on a freshly machined piece of steel containing impurities.

(8) In pathology, a red blood cell having no hemoglobin.

(9) In tax-avoidance and other frauds, a fictitious employee, business etc, fabricated especially for the purpose of manipulating funds.

(10) In literature (and especially quasi-literature), as ghost-write, to write a book, speech etc for another often without attribution.

(11) In engraving, to lighten the background of a photograph before engraving.

(12) In informal use (often associated with social media), suddenly to end all contact with a person without explanation, especially a romantic relationship; to leave a social event or gathering suddenly without saying goodbye.

(13) In digital technology, to remove comments, threads, or other digital content from a website or online forum without informing the poster, keeping them hidden from the public but still visible to the poster.

(14) In bibliography, as ghost edition, an entry recorded in a bibliography of which no actual proof exists.

Pre 900: From the Middle English gost, gast & goost (breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being", in Biblical use "soul, spirit, life”), from the Old English gāst (breath, soul, spirit, ghost, being), related to the Old High German gaist & geist (spirit) and the Sanskrit hēda (fury, anger).  The Proto-West Germanic gaist was derived from the Proto-Germanic gaistaz (ghost, spirit, (source also of the Old Saxon gest, the Old Frisian jest, the Middle Dutch gheest, the Dutch geest & the German Geist (spirit, ghost))), from the primitive Indo-European ǵhéysd-os, from ǵhéysd- (anger, agitation) and was cognate with the Scots ghaist (ghost), the Saterland Frisian Gäist (spirit), the West Frisian geast (spirit), the Dutch geest (spirit, mind, ghost), the German Geist (spirit, mind, intellect), the Swedish gast (ghost), the Sanskrit हेड (a), (anger, hatred) and the Persian زشت‎ (zešt) (ugly, hateful, disgusting).  There’s no documentary evidence but the ultimate root is conjectured to be the primitive Indo-European gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (source also of Sanskrit hedah (wrath), the Avestan zaesha- (horrible, frightful), the Gothic usgaisjan and the Old English gæstan (to frighten).  Ghost is a noun & verb (and used imaginatively as an adjective), ghoster is a noun, ghostly & ghosty are adjectives, ghosting is a noun & verb and ghosted is a verb & adjective; the noun plural is ghosts.

Ghost is the English representative of West Germanic words for "supernatural being" and in Christian writings in Old English it was used to render the Latin spiritus, a sense preserved by the early translators of the Bible in “Holy Ghost”.  The sense of a "disembodied spirit of a dead person", especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from the late fourteenth century, a meaning-shift which returned the word to what was its probable prehistoric sense.  Most Indo-European words for "soul or spirit" also double with reference to supernatural spirits.  Many have also a base sense of "appearance" (the Greek phantasma; the French spectre; the Polish widmo, from Old Church Slavonic videti (to see), the Old English scin, the Old High German giskin (originally "appearance, apparition”), related to the Old English scinan & the Old High German skinan (to shine)).  Other concepts exist, including the French revenant (literally "returning" (from the other world)), the Old Norse aptr-ganga, (literally "back-comer") & the Breton bugelnoz (literally "night-child”).  The Latin manes (spirits of the dead) was probably a euphemism.

The gh- spelling appeared early in the fifteenth century in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-1500s.  The sense of a "slight suggestion, mere shadow or semblance" (as in ghost image, ghost of a chance etc) is noted from the 1610s; the sense of "one who secretly does work for another" is from 1884 and ghost-write was a 1922 back-formation from the earlier (1919) ghost-writing.  The American Indian ghost dance was first noted in 1890, ghost town is from 1908, ghost story dates from 1811, the now extinct ghost-word (apparent word or false form in a manuscript due to a blunder) is from 1886.  The “ghost in the machine” was English philosopher Gilbert Ryle's (1900-1976) 1949 description of René Descartes' (1596-1650) mind-body dualism and the phrase "to give up the ghost" (to die or prepare to die) was well-known in Old English.  Synonyms include phantom, devil, demon, soul, shadow, spectre, vision, vampire, apparition, revenant, appearance, haunt, visitor, shade, spook, poltergeist, phantasm, wraith, daemon & manes.  There are a surprising number of uses of ghost, ghosted, ghosting etc said to be associated modern or internet slang covering fields as diverse as linguistic techniques and the art & science of smoking weed.  However, the most commonly used describes someone with whom one has been in contact suddenly stops responding, disappearing, as it were, like a ghost.  This can happen in conjunction with unfriending etc but can be an act in isolation.

One day, there may be Lindsay Lohan: The autobiography.

Ghostwriters (also as ghost-writer) are professional writers hired to create content (books, columns, posts or any other text-focused item), the authorship of which will ultimately will be credited to another.  Ghostwriters are used for a number of reasons including constraints of time, a lack of interest in the project (though not the profits) or, typically, a lack of the necessary skill with the written word.  Ghostwriting contracts can vary but focus on including terms of payment, non-disclosure of involvement, the notional author’s exercise of veto over all or some of the content and the rights to the finished work.  Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) is known to have used ghostwriters on several occasions and the arrangements are not always concealed, Paris Hilton (b 1981) in her 2023 memoir's acknowledgments thanking the ghostwriter who “helped me find my voice”.  Mr Trump made no mention of his ghostwriters.    

Holy Ghost vs Holy Spirit in Blblical Translation

Pentecostés (Descent of the Holy Spirit) (circa 1545), oil on canvas by Tiziano Vecelli (or Vecellio), (circa 1489-1576; known in English as Titian), basalica of Santa Maria della Salute, Venice.

The Trinity is one of Christianity’s central doctrines, the unity of Father, Son, and Holy Spirit as three persons in the one Godhead.  One of the most important Christian affirmations about God, it’s rooted in the idea God came to meet Christians in a threefold figure: (1) as Creator, Lord of the history of salvation, Father, and Judge, as revealed in the Old Testament; (2) as the Lord who, in the incarnated figure of Jesus Christ, lived among human beings and was present in their midst as the “Resurrected One”; and (3) as the Holy Spirit, whom they experienced as the helper or intercessor in the power of the new life.  In the Roman Catholic Church, the Sign of the Cross is made in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.

It’s a myth that prior to the Second Vatican Council (Vatican II; 1962-1965), the Third Person of the Trinity was always referred to in English as the Holy Ghost and one of the council’s decisions was to replace this with Holy Spirit.  Although it’s true Pope Pius XII (1876–1958, pope 1939-1958) authorized several bilingual rites which included Holy Spirit, this was merely procedural and a formalization of processes for the publishing of new editions of existing works. Well before the twentieth century, the shift to Holy Spirit had become almost universal in translation although use of the older form persisted because of the reverence for tradition among some congregations (if not always the clergy) and a fondness, particularly in the Anglican community, for earlier translations, especially the Book of Common Prayer (1549-1622) and the King James version of the Bible (KJV: 1611).

The change reflects the evolution of words. In the theological context, Holy Ghost and Holy Spirit mean exactly the same thing.  The early translators were influenced by ghost being of Germanic origin and, as the Old English gast inherited the original meaning “soul, life, breath, good or bad spirit, angel or demon”, they used gast to translate the Latin Spiritus, thus Holy Ghost.  Although the more modern sense of a disembodied dead person dates from the late fourteenth century, it long remained rare and when translating the Bible into English the scholars behind the KJV opted mostly to use Holy Ghost which enjoys ninety entries compared with seven for Holy Spirit.  Either as literature or theology, there’s nothing in the texts to suggest any difference of meaning between the two, the conclusion of biblical scholars being the choices were wholly arbitrary and probably an unintentional consequence of the KJV being translated from the Greek into English by different committees.  One committee translated hagion pneuma as Holy Spirit while the other preferred Holy Ghost and when the work of the two bodies was combined, the differences remained.  In English, the meaning shift of ghost was induced essentially by its adoption in literature and popular culture, the sense long universally understood to be that of the spectre of a deceased person or a demonic apparition, hardly an association the church found helpful.  It hasn’t wholly been replaced however, some editions of the Book of Common Prayer still are printed with the phrase “He may receive the benefits of absolution, together with ghostly counsel and advice, to the quieting of his conscience.”

Unrelated to etymological matters however, there is one fine theological point about the Trinity.  It took some time for the Patristic Fathers (the early Christian writers of the period generally considered to run from the end of New Testament times or end of the Apostolic Age (circa 100 AD) to either the Council of Chalcedon (451 AD) or the Second Council of Nicaea (787 AD)) to work out the Trinity was three persons, but one God.  The Old Testament foretold the visit to earthly life of the Messiah, but did not name him explicitly as Jesus, seeing the Holy Spirit as a manifestation of God, but did not see Him as a separate person of the one Godhead.  Despite the implications of that, at least since Augustine (354–430), it’s never been an orthodox view the Old Testament should be thought incomplete.  Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022), always one to find a fine theological point, noted “Christians do not read the Old Testament for its own sake but always with Christ and through Christ, as a voyage to Truth through continuing Revelation.”

A century apart: Rolls-Royce Silver Ghost (left) and Paris Hilton's Rolls-Royce Ghost (Right).

The Rolls-Royce Silver Ghost (1906-1926) was the car which cemented the company's reputation and sometime during its production, it may well have deserved to be regarded "the best car in the world", at term which long ago ceased to be useful but Rolls-Royce have probably always deserved to be thought "the best-made cars in the world".  Some might have matched the quality of the fit and finish but it's doubtful any have ever done it better.  Such was the reputation the Silver Ghost quickly gained that the name overtook the line.  Originally, the Silver Ghost had been but one model in a range available on their standard (40/50 hp) chassis but the name so captured the public imagination that eventually, the factory relented and when the first of the Phantom line was release in 1926, Silver Ghost for all the 40/50 cars it became.  Perhaps surprisingly, although in the subsequent century there were many uses of the "silver" adjective (Silver Wraith, Silver Dawn, Silver Cloud, Silver Shadow, Silver Spirit, Silver Spur & Silver Seraph), it wasn't until 2009 the "Ghost" name was revived and it remains in production still, the line augmented in 2011 by the Ghost Extended Wheelbase (EWB).

RAF Rolls-Royce Silver Ghost armored car, Iraq, circa 1936.

The Silver Ghost also had what may seem an improbable career as a military vehicle, the factory eventually building 120 armored cars on the chassis which was famously robust because of the need to survive on the often rough roads throughout the British Empire.  Although the period of intended service on the Western Front was shortened when the war of movement anticipated upon the outbreak of hostilities soon gave way to the effectively static trench warfare, the machines proved ideally suited to operations in the Middle East, the most famous the squadron used by TE Lawrence (Lawrence of Arabia; 1888–1935) in battles against the Ottoman forces during World War I (1914-1918).  Lawrence remarked the Rolls-Royces were “more valuable than rubies” in desert combat and that he’d be content with one for the rest of his life were it to be supplied with tyres and petrol, the big, heavy Ghosts chewing rapidly through both.  In many parts of the empire, numbers of the armoured cars remained in service well into the 1930s, valued especially by the Raj in India.  The last one was retired from service with the Irish Free State in 1944, new tyres being unobtainable.

Sunday, March 31, 2024

Consecrate

Consecrate (pronounced kon-si-kreyt)

(1) To make or declare sacred; set apart or dedicate to the service of a deity (most often in the context of a new church building or land).

(2) To make something an object of honor or veneration; to hallow.

(3) To devote or dedicate to some purpose (usually in the form “a life consecrated to something”) usually with some hint of solemnly.

(4) In religious ritualism, to admit or ordain to a sacred office, especially (in the Roman Catholic Church) to the episcopate.

(5) In Christianity to sanctify bread and wine for the Eucharist to be received as the body and blood of Christ.

1325–1375: From the Middle English consecraten (make or declare sacred by certain ceremonies or rites), from the Latin & cōnsecrātus & cōnsecrāre (to make holy, devote), perfect passive participle of cōnsecrō, the construct being con- (from the Latin prefix con-, from cum (with); used with certain words (1) to add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint or (2) to intensify their meaning) + sacrāre (to devote) (from sacrō (to make sacred, consecrate”), from sacer (sacred; holy).  The most frequently used synonyms are sanctify & venerate (behallow is now rare); the antonyms are desecrate & defile.  The original fourteenth century meaning was exclusively ecclesiastical, the secular adoption in the sense of "to devote or dedicate from profound feeling" is from the 1550s.  The verb was the original for, the noun consecration developing within the first decade of use; it was from the Latin consecracioun (the act of separating from a common to a sacred use, ritual dedication to God) and was used especially of the ritual consecration of the bread and wine of the Eucharist (from the Latin consecrationem (nominative consecratio)), a noun of action from past-participle stem of consecrare.  In the Old English, eallhalgung was a loan-translation of the Latin consecratio.  Consecrate is a verb & adjective, consecration, consecratee, consecratedness & consecrater (also as consecrator) are nouns, consecrates, consecrated & consecrating are verbs and consecratory & consecrative are adjectives; the most common noun plural is consecrations.

The common antonym was desecrate (divest of sacred character, treat with sacrilege), dating from the 1670s, the construct being de- + the stem of consecrate.  The de- prefix was from the Latin -, from the preposition (of, from (the Old English æf- was a similar prefix).  It imparted the sense of (1) reversal, undoing, removing, (2) intensification and (3) from, off.  In the Old French dessacrer meant “to profane” and a similar formation exists in Italian.  However, the Latin desecrare meant “to make holy” (the de- in this case having a completive sense).  In Christianity, to deconsecrate is not a desecration but an act of ecclesiastical administration in which something like a church or chapel ceases to be used for religious purposes and is able to be sold or otherwise used.  It means that in Christianity the notion of “sacred sites” is not of necessity permanent, unlike some faiths.  The alternative unconsecrated seems now obsolete but was once used as a synonym of deconsecrated (and also in clerical slang to refer to laicization (defrocking)).  The un- prefix was from the Middle English un-, from the Old English un-, from the Proto-West Germanic un-, from the Proto-Germanic un-, from the primitive Indo-European n̥-.  It was cognate with the Scots un- & on-, the North Frisian ün-, the Saterland Frisian uun-, the West Frisian ûn- &  on-, the Dutch on-, the Low German un- & on-, the German un-, the Danish u-, the Swedish o-, the Norwegian u- and the Icelandic ó-.  It was (distantly) related to the Latin in- and the Ancient Greek - (a-), source of the English a-, the Modern Greek α- (a-) and the Sanskrit - (a-).

The word "consecrate" is of interest to etymologists because of the history.  By the early fifth century, Rome was forced to recall the legions from Britain because the heart of the empire was threatened by barbarian invasion.  This presented an opportunity and not long after the soldiers withdrew, the Angles, Saxons and Jutes landed on the shores of the British Isles, beginning the Germanic invasion which would come to characterize Britain in the early Middle Ages.  As the invaders forced the native Celts to escape to Wales, Ireland and the northern districts of Scotland, the Celtic language and indeed the last residues of Latin almost vanished; in a remarkably short time, the culture and language in most of what is now England was almost exclusively Germanic.  It was the arrival of Christianity in the sixth century which caused Latin to return; with the faith came nuns & priests and the schools & monasteries they established became centres of literacy and stores of texts, almost all in Latin.  For a number of reasons, the Germanic tribes which by then had been resident for five generations, found Christianity and the nature of the Roman Church attractive and readily adopted this new culture.  At this time words like temple, altar, creed, alms, monk, martyr, disciple, novice, candle, prophet and consecrate all came into use and it was the mix of Latin & the Germanic which formed the basis of The Old English, a structure which would last until the Norman (as in "the Northmen") invasion under William the Conqueror (circa 1028-1087; King William I of England 1066-1087) in 1066 at which point Norman-French began to infuse the language.

Bartholomew I (Dimitrios Arhondonis (b 1940); Ecumenical Patriarch of Constantinople since 1991) consecrating his Patriarchal Exarch in Ukraine to the episcopate, Istanbul, November 2020.

Additionally, just as buildings, land and other objects can be consecrated and deconsecrated, they can subsequently be reconsecrated (to consecrate anew or again), a verb dating from the 1610s.  In the wars of religion in Europe and places east, when buildings often swapped in use between faiths as the tides of war shifted, this lead even to theological debate, some arguing that when a church was re-claimed, there was no need to perform a reconsecration because there had been no valid act of deconsecration while other though “a cleansing reconsecration” was advisable.  The re- prefix was from the Middle English re-, from the circa 1200 Old French re-, from the Latin re- & red- (back; anew; again; against), from the primitive Indo-European wre & wret- (again), a metathetic alteration of wert- (to turn).  It displaced the native English ed- & eft-.  A hyphen is not normally included in words formed using this prefix, except when the absence of a hyphen would (1) make the meaning unclear, (2) when the word with which the prefix is combined begins with a capital letter, (3) when the word with which the is combined with begins with another “re”, (4) when the word with which the prefix is combined with begins with “e”, (5) when the word formed is identical in form to another word in which re- does not have any of the senses listed above.  As late as the early twentieth century, the dieresis was sometimes used instead of a hyphen (eg reemerge) but this is now rare except when demanded for historic authenticity or if there’s an attempt deliberately to affect the archaic.  Re- may (and has) been applied to almost any verb and previously irregular constructions appear regularly in informal use; the exception is all forms of “be” and the modal verbs (can, should etc).  Although it seems certain the origin of the Latin re- is the primitive Indo-European wre & wret- (which has a parallel in Umbrian re-), beyond that it’s uncertain and while it seems always to have conveyed the general sense of "back" or "backwards", there were instances where the precise was unclear and the prolific productivity in Classical Latin tended make things obscure.  The Latin prefix rĕ- was from the Proto-Italic wre (again) and had a parallel in the Umbrian re- but the etymology was always murky.   In use, there was usually at least the hint of the sense "back" or "backwards" but so widely was in used in Classical Latin and beyond that the exact meaning is sometimes not clear.  Etymologists suggest the origin lies either in (1) a metathesis (the transposition of sounds or letters in a word) of the primitive Indo-European wert- (to turn) or (2) the primitive Indo-European ure- (back), which was related to the Proto-Slavic rakъ (in the sense of “looking backwards”).

Rose Aymer (1806) by Walter Savage Landor (1775–1864)

Ah what avails the sceptred race,
Ah what the form divine!
What every virtue, every grace!
Rose Aylmer, all were thine.
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
May weep, but never see,
A night of memories and of sighs
I consecrate to thee.

Rose Aylmer is Landor’s best remembered poem, one he dedicated to Rose Whitworth Aylmer (1779-1800), daughter Lord Aylmer and his wife Catherine Whitworth.  Rose sailed to India with an aunt in 1798, dying from cholera within two years. The poem is epigrammatic, written in tetrameters and trimeter iambics with rhyming alternate lines.  It’s a lament for the loss of a divine creature for Rose was imbued with every virtue and grace, the last two lines verse alluding to memories of their night of passion he so vividly recalls, consecrating its memory to her.

Consecration and the Church

Consecrated ground: A church graveyard.

Movie makers sometimes dig into religious themes for plot-pieces or props and one which has been used by those working usually in the horror or supernatural genres is the idea “the dead can’t arise from unconsecrated soil”, one implication being the soul of the deceased cannot ascend to heaven and are compelled for eternity to lie cold and lonely (in horror films there are also other consequences).  However, there’s no basis for this in Christian theology and noting in Scripture which could be interpreted thus but the consecration of burial grounds and the burial of the deceased in consecrated earth seems to have a long tradition in Christianity.  The idea though clearly bothered some and there’s a record of a fifteenth century German bishop assuring seafarers that Seebestattung (burial at sea) is proper, the ceremony alone a sufficient act of consecration.  So, in the Christian tradition, consecrated ground for a burial seems “desirable but not essential”, one’s salvation depending on faith in Jesus Christ and God's grace, not where one’s early remains are deposited.

There were though some other restrictions and in many places the Church did not permit those who had died by their own hand to be laid to rest within the consecrated boundaries of a cemetery; those sinners were buried just outside in unconsecrated ground.  The tradition seems mostly to have been maintained by the Jews and Roman Catholics although it was not unknown among the more austere of other denominations, evidence still extant in the United States.  After the Second Vatican Council (Vatican II; 1962-1965), rules in the Catholic Church were relaxed and the burial in consecrated ground of those who had committed suicide became a matter for the parish priest, a referral to the bishop no longer demanded.  The attitude within Judaism doubtlessly varies according to the extent to which each sect conforms to orthodoxy but generally there has probably been some liberalization, even those with tattoos now able to have a plot among the un-inked, the old prohibition based on the prohibition of one of the many abominations listed by Leviticus (Vayikra) in Chapter 19 of the Old Testament (the Torah or Pentateuch): You shall not make cuts in your flesh for a person [who died].  You shall not etch a tattoo on yourselves. I am the Lord. (Leviticus 19:28).

The Vatican, the USAVC and Legal Fictions

The United States Association of Consecrated Virgins (USACV) is a voluntary association of consecrated virgins living in the world, the purpose of which is said to be “to provide support members in the faithful living out of their vocation to consecrated virginity” and “to assist one another in service to the Church as befits their state” (Canon 604, Code of Canon Law).

In 2018, a document from the Vatican discussing the role of consecrated virginity drew criticism from some in the USACV which alleged there was a passage in the text which seemed ambiguous.  The issue was whether entering the Church's "order of virgins" requires women genuinely are virgins (in the accepted sense of the word).  Issued on 4 July, by the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life, Ecclesiae Sponsae Imago (ESI; The image of the Church as Bride) contained a passage the critics claimed was "intentionally convoluted and confusing" and appeared to suggest “physical virginity may no longer be considered an essential prerequisite for consecration to a life of virginity.  The dissenting statement called this implication "shocking", pointing out there “are some egregious violations of chastity that, even if not strictly violating virginity, would disqualify a woman from receiving the consecration of virgins”, adding “The entire tradition of the Church has firmly upheld that a woman must have received the gift of virginity – that is, both material and formal (physical and spiritual) – in order to receive the consecration of virgins.

The USAVC did seem to have a point, the ESI instructing that “it should be kept in mind that the call to give witness to the Church's virginal, spousal and fruitful love for Christ is not reducible to the symbol of physical integrity. Thus to have kept her body in perfect continence or to have practiced the virtue of chastity in an exemplary way, while of great importance with regard to the discernment, are not essential prerequisites in the absence of which admittance to consecration is not possible.  The discernment therefore requires good judgment and insight, and it must be carried out individually. Each aspirant and candidate is called to examine her own vocation with regard to her own personal history, in honesty and authenticity before God, and with the help of spiritual accompaniment.

In the spirit of Vatican II, US-based canon lawyers responded, one (herself a consecrated virgin of the Archdiocese of New York) issuing a statement saying, inter alia: “I don't see this as saying non-virgins can be virgins. I see this as saying in cases where there is a real question, it errs on the side of walking with women in individual cases for further discernment, as opposed to having a hard-dividing line to exclude women from this vocation.  The presumption of the document is that these are virgins who are doing this [consecration].  An important thing to do though is to read the questionable paragraph in context with the rest of the document.  The instruction talks a lot about the value of virginity, Christian virginity, the spirituality of virginity.  The nature of this kind of document as an instruction doesn't change the law that it's intended to explain.  The rite of consecration itself is the law, while the instruction is meant as "an elaboration for certain disputed points; it's just giving you further guidance in places where existing law is vague.

For those not sure if this helped, she went on, verging close to descending to specifics, saying the ESI was offering a “more generous description” of the prerequisite of virginity in “allowing for people in difficult situations to continue some serious discernment”, adding that what ESI appeared to do was cover those “difficult cases” in which a woman cannot answer whether she is a virgin according to a strict standard; those instances where women might have lost their virginity without willing it or against their will, or out of ignorance. Women might thus have “committed grave sins against chastity but not actually lost their virginity in their minds”.  Such a concept has long been a part of criminal law in common law jurisdictions and the Latin phrase actus reus non facit reum nisi mens sit rea (the act is not culpable unless the mind is guilty and usually clipped to “mens rea” (guilty mind)) and is the basic test for personal liability.

Had the Vatican been prepared to descend to specifics it might have avoided creating the confusion and the president of the USAVC, while noting the potentially ambiguous words, stated where “a woman has been violated against her will and has not knowingly and willingly given up her virginity, most would hold that she would remain eligible for consecration as a virgin. Such a case would require depth of good judgment and insight carried out in individual discernment with the bishop.  That seemed uncontroversial but the president continued: “In our society, questions of eligibility for the consecration of virgins are raised by those who have given up their virginity, perhaps only one time, and who have later begun again to live an exemplary chaste life.  What the ESI should have made explicit, she said, was that …these women do not have the gift of virginity to offer to Christ.  They may make a private vow of chastity, or enter another form of consecrated life, but the consecration of virgins is not open to them.  Clearly, in the view of the USAVC, the ESI does not change the prerequisites for consecration into the USAVC.  One who is a victim of a violation has surrendered nothing whereas one who willingly succumbed cannot retrospectively re-assume virginity, however sincere the regret or pure their life since.

Pope Innocent VIII wearing the papal triple tiara.

So, according to the Vatican, the state of virginity can, in certain circumstances, be a “legal fiction”, another notion from the common law which allows certain things to be treated by the law as if they were fact however obvious it may be they are not.  That sounds dubious but legal fictions are an essential element in making the legal system work and are not controversial because they have always been well publicized (in a way which would now be called “transparent”) and if analysed, it’s obvious the alternatives would be worse.  Rome actually had “a bit of previous” in such matters.  For example, during the Renaissance, although the rules about the conduct and character of those eligible to become pope were well documented (and had once been enforced), there was Innocent VIII (1432–1492; pope 1484-1492) who, before drifting into an ecclesiastical career, had enjoyed a dissolute youth (something no less common then as now), fathering at least six or seven illegitimate children, one son and one daughter actually acknowledged.  Despite it all, he was created a cardinal and for reasons peculiar to the time proved acceptable as pope while all others did not, not because their pasts were more tainted still but because of curia politics; plus ça change…  After the vote, all the cardinals added their signatures to the document warranting Innocent VIII was of fine character.  Scandalous as it sounds, there were Renaissance popes who were plenty worse; the Vatican in those decades needed plenty of legal fictions.

Witches are also consecrated (by the coven).  Although now most associated with ecclesiastical ceremony & procedure, secular use in the sense of “to devote or dedicate (to something) from profound feeling" has existed since the mid-sixteenth century.  Just for the record, Lindsay Lohan has not been, and has no desire to be consecrated a witch.

Tuesday, March 26, 2024

Mystique

Mystique (pronounced mi-steek)

(1) A framework of doctrines, ideas, beliefs, or the like, constructed around a person or object, endowing the person or object with enhanced value or profound meaning:

(2) The aura of mystery (real, imagined or confected) or mystical power surrounding a particular occupation or pursuit:

1891: A borrowing by English in the sense of “atmosphere of mystery and veneration”, from the French noun & adjective mystique (a mystic; the act of a mystic; the mystical), from the Latin mysticus, from the Ancient Greek μυστικός (mustikós) (secret, mystic), from μύστης (mústēs) (one who has been initiated).  Mystique is a noun; the noun plural is plural mystiques.

A Dangerous Liaison (2008) by Carole Seymour-Jones (1943-2015).

When Le Deuxième Sexe (The Second Sex (1949)) was published by French feminist and social theorist Simone de Beauvoir (1908–1986), it was recognized almost at once as a landmark in feminist thought but it was in the twenty-first century re-evaluated when gender came to be re-defined as a spectrum rather than a binary.  Of particular interest was de Beauvoir’s mapping of existentialist thought on to the matter, asserting that being a woman was a construct, something obviously dependent on being born female but the product of processes integral to a society in which women had been defined as inferior to men, a tradition she traces back centuries.  The Second Sex and Germaine Greer’s (b 1939) The Female Eunuch (1970) remain the two most important texts of late twentieth century feminism.  De Beauvoir is one of those writers who led a life which many choose to entangle with what she wrote but The Second Sex is best read by allowing the words to prevail.  

However, the complexity of The Second Sex, infused as it was with strands of French structuralism, meant that it lacked accessibility unless a reader had some background in certain philosophical traditions and it was American feminist Betty Friedan’s (1921–2006) The Feminine Mystique (1963) which, by sheer weight of numbers, proved the greater influence politically, many claiming still it was the work responsible for the emergence of second wave feminism.  The Feminine Mystique is by comparison a slight work and although not of excessive length, is thematically repetitious and can be deconstructed as a long social media post about one woman’s discontent with her life, something to which she (not without justification) links the structure of the patriarchal society in which she exists.  That made it a compelling polemic for the receptive millions of women who read it as their own biographies and ensured its success but it also lent second-wave feminism (which greatly the book at least influenced) a distinctly white, Western, middle-class flavor which asked many of the right questions but ignored (rather than deliberately excluded) most of what lay beyond that fashionable but narrow cultural vista.

Jane Birkin and the mystique of the Birkin Bag

Jane Birkin (with her usual straw bag) and Serge Gainsbourg (1928-1991) at the premiere of their film Slogan, August 1969.

One well-known example of manufactured mystique is that attached to the Birkin Bag manufactured by the French fashion house Hermès, the origin of which was a chance meeting in 1984 on Paris-London shuttle flight between the English actress Jane Birkin (1946-2023) and Jean-Louis Dumas (1938-2010), then executive chairman Hermès.  Ms Birkin was placing her usual straw bag in the overhead locker when “everything fell out” her belongings scattering over her and Monsieur Dumas.  The inevitable conversation ensued and the pair thrown together by circumstances spent the brief flight designing Ms Birkin’s ideal leather bag for weekend travel, the airline’s sick bags improbably used for the first sketches.  Within months, the Birkin was a Hermès part-number.

Although in her later years Ms Birkin ceased to carry one (it became “just too heavy"), over the last four decades, the Birkin has become a coveted item, much sought by those attracted by its association with pop-culture celebrities and the price-tag which begins somewhere over US$10,000 and can, for a custom unit, extend into six figures.  Although the Birkin range is advertized both in the glossy catalogues and on-line, it’s not a “display item” carried on the shelves of the bricks & mortar stores and it’s long been part of the product’s image that as well as being PoA (price on application), they’re not “for everyone”, Hermès selling them only to someone “suitable”; it’s all part of the mystique.  There has long been speculation about how “real” this mystique may be, the suspicion being that if anyone offers cold hard cash (or its modern equivalent), a store manager would think of their end-of-year bonus and make the sale.  However, in March 2024, two disgruntled (rejected) Birkin customers filed suit in Federal court in California, alleging Hermès was in violation of US antitrust legislation by allowing only those with a “sufficient purchase history” with the company to bag a Birkin.  Essentially, the case hinges on the lure of the right to buy a Birkin being used as an inducement to spend money on shoes, jewellery, scarves and such, the carrot of the bag dangled while the stick is used to force folk to create a “purchase history”.  The suit also noted the company’s sales associates are driving the scheme, thereby gaining benefits for both themselves and Hermès, an important technical point in US antitrust law.

Hermès Birkin 3-en-1: "(1) a canvas clutch topped with the emblematic leather flap, (2) A leather tote with side straps & turnlock and (3) A clutch & tote together recreate the eternal Birkin."  The 3-en-1 is one of many current designs in the range.

Interestingly, it was further alleged the floor staff don’t earn commissions on Birkin bag sales and are instructed to use the handbags only as a device “to coerce consumers to purchase ancillary products” while only “those consumers who are deemed worthy of purchasing a Birkin handbag will be shown a Birkin handbag” in a private viewing room.”  Any civilian (ie a non-celebrity or not someone identified as rich) walking into the store and asking to see a Birkin is told they’re “out of stock”.  The lawsuit requested class-action status for thousands of US consumers who bought Hermès goods or were asked to buy them as a prerequisite for buying a Birkin and sought unspecified monetary damages and a court order banning Hermès’s allegedly anti-competitive practices.

A certain, brutish mystique: 1974 Holden Torana L34.

Restrictions on a right to purchase are not unusual.  Ferrari have specified that some of their low-volume models are available only to previous customers and that has sometimes demanded the prior purchase of more than one of the Italian machines.  Whether apocryphal or not, the story is that on more than one occasion, upon being informed of the clause, the buyer would at random pick a Ferrari from the showroom stock and buy it, just to qualify.  Somewhat down the food chain, in 1974 when quietly Holden in Australia introduced their L34 option (a homologation package to ensure certain parts could be used in racing) for the Torana SL/R 5000, although the thing could be registered for road use, it was specified it could be bought only by holders of a certain level of competition licence issued by CAMS (Confederation of Australian Motor Sport).  That policy was a pre-emptive strike to ensure there would be no repetition of the moral panic stirred up two years earlier by the tabloid press which claimed the three local manufacturers were selling “160 mph (257 km/h) supercars” to the public, summoning the fear of the usual suspects (males aged 17-25) unleashing these lethal weapons on public roads.  As was often the case in moral panics, the tabloids were being economical with the truth but their campaign spooked the politicians and the manufacturers, the new generation of high-performance machinery swiftly cancelled.  Ironically, when tested, it transpired the L34 package was about durability rather than power or speed and was actually a little slower than a standard SL/R 5000 but the exotic terms & conditions (T&Cs) certainly gained it some mystique.

The Mean Girls (2004) crew on DeviantArt by SBBeauregarde in cosplay mode: Marvel Comics' Mystique.

The Mystique de la Merde 

The word mystique even has a place in what must be one of the darker corners of literary theory.  The term Mystique de la Merde dates from September 1956 when an article by Robert Elliot Fitch (1902-1986) was published in the New Republic.  Fitch was a Congregationalist minister who graduated successively from Yale (1923), the Union Theological Seminary (1926) and Columbia (1929), later becoming a professor of Christian ethics and dean of Berkeley's Pacific School of Religion but he was interested also in literary theory, often as a device by which he could explore the decline in Western society associated with God’s withdrawal from the place.  Fitch’s Mystique de la Merde wasn’t literally “the mystique of shit” but a description of what he detected in literature (and therefore life in general) as “a preoccupation with the seamier, muddier, bloodier aspects of life, as well as, excessively, with sex and money.  Befitting the decline of civilization, Mystique de la Merde was a deliberately more vulgar version of Nostalgie de la boue (nostalgia for mud), a phrase coined in 1855 by French dramatist Émile Augier (1820–1889) meaning “an attraction for low-life culture, experience, and degradation (in individuals, institutions & culture).”

In his New Republic piece, Fitch started as he intended to continue: "perhaps we should take note of a brand of piety which may best be characterized as the mystique de la merde. This might be rendered in English as the deification of dirt, or the apotheosis of ordure, or just plain mud mysticism.  At any rate it provides a label for a sectarian cult which appears to have attracted some of the best talent in contemporary literature."  He nominated Ernest Hemingway (1899–1961) as a founding father of the cult (he must have been tempted to call him the “high priest”) in whose writing he identified a surfeit of “fertility, money, blood and iron."  One sex was stirred into that mix (as Hemmingway did), one has, as Fitch noted: all “the basic ingredients of ultimate reality" as seen by the merde mystics.

Ernest Hemingway in Cuba, 1952.  F Scott Fitzgerald's (1896–1940) wife Zelda (1900–1948) described Hemmingway's novel The Sun Also Rises (1926) as "Bull fighting, bull slinging, and bullshit".  Had she lived, she may have found "Mystique de la Merde" a needless gloss.

Writing in the milieu of the beat generation writers, Fitch observed that in handling what clearly was a literary phenomenon, the critic was at some disadvantage because while writers could function on the “four letter [word] level”, “the critic must stick to three-syllable words.  He concluded, presumably not without regret, that: “When we have become honest, we discover that the reigning God is only a devil in disguise" and the real reason for this is that God “has made us unhappy.  He cites Mrs Evans in Eugene O'Neill’s (1888–1953) soliloquy heavy Strange Interlude (1928) who affirms that the only good thing is being happy: “I used to be a great one for worrying about what's God and what's devil, but I got richly over it… being punished for no sin but loving much.  One suspects Fitch might have written a critique of the early twenty-first century with some relish.

Saturday, March 23, 2024

Epistle

Epistle (pronounced ih-pis-uhl)

(1) Text in the form of a letter (written classically in verse), especially a formal or didactic one; written communication.

(2) One of the New Testament’s apostolic letters of the Saints Paul, Peter, James, Jude, or John (usually with initial capital letter).

(3) An extract, usually from one of the Epistles of the New Testament, forming part of the Eucharistic service in certain churches (usually with initial capital letter).

(4) A literary work in letter form, especially a dedicatory verse letter of a type originated by Horace.

(5) A letter, especially one which is formal or issued publicly (now usually literary or ironic).

(6) A letter of dedication addressed to a patron, inspiration or reader, published as a preface to a literary work (associated with a qualifying word, as in epistle dedicatory); now usually a historic reference. 

Pre 900: From the Middle English epistel, epistole & pistel (letter; literary work in letter form; written legend or story; spoken communication), from the Old English epistol, epistola & pistol (letter, epistle), from the Latin epistola (letter, epistle; literary work in letter form) (from the came the Late Latin epistola (one of the letters by an apostle in the New Testament)), from the Ancient Greek ἐπῐστολή (epistolḗ) (letter; message), from ἐπῐστέλλω (epistéllō) (to inform by, or to send, a letter or message), the construct being ἐπῐ- (epi-) (the prefix meaning "on, upon" and ultimately from the primitive Indo-European hepi (at; near; on)) + στέλλω (stéllō) (to dispatch, send (ultimately from the primitive Indo-European stel- (to locate; to place, put))) + -η (-ē) (the suffix forming action nouns).  The familiar and specific sense of "letter from an apostle forming part of canonical scripture" dates from circa 1200.  It was in use as the Anglo-Norman epistle and the Middle French epistle, epistele & epistole (letter; (Christianity)).  As well as one of the letters by an apostle in the New Testament, it referred to also an extract from (or something inspired by) such a letter read as part of the Mass.  The verb was derived from the noun.  The synonym pistle has been extinct since the eighteenth century (and even then it seems mostly to have been used as ecclesiastical shorthand).  Epistle is a noun & verb, epistolary is a noun & adjective, epistoler, epistolarian, epistolographist, epistolography & epistler are nouns, epistolical is an adjective; the noun plural is epistles.  

Although the use in Biblical translation long ago created the general impression an "epistle" was something associated exclusively with scripture, long goa (and still in the technical language of literature), an epistle was a poem addressed to a friend or patron; a letter in the form of verse and the classic distinction was between (1) the moral & philosophically thematic (such as  Horace's (65-8 BC) Epistles) and (2) the romantic (the sentimental according to sterner critics) (such as Ovid's (43 BC–17 AD) Heroides).  Throughout the Middle Ages, it was the romantic which was the more popular form and historians link the form with the evolution of the theories of courtly love which would remain influential in fiction for centuries.  During the Renaissance and thereafter however it was the Horatian tradition which began to prevail, the Italian poets Petrarch (1304–1374) and Italian Ludovico Ariosto (1474–1533) both working in this vein although the latter also wrote romantic tracts.  Historians usually attribute to Ben Jonson (circa 1572-circa 1637) the first use in English of the Horatian mode in The Forest (1616) although elements can be identified in works by earlier authors.  The Forest, a collection of fifteen verses is actually a quite pragmatic work, typical of what emerged from the quills of many compelled to please those who supported them in than most of the poems were addressed to the gentry who were Jonson's patrons aristocratic supporters, but there's also the more personal To Celia.  Content providers having to respond to algorithms sounds like something which belongs to the TikTok era but the effect has long been exerted.  John Dryden (1631–1700), William Congreve (1670–1729), Henry Vaughan (1621–1695) refined the form in English and not uncritically, Congreve especially scathing about some of Jonson's metaphysical meanderings but it was Alexander Pope (1688-1744) in Moral Essays (1731-1735) and the memorable satire An Epistle to Dr Arbuthnot which modern critics tend to regard as the finest; readers can draw their own conclusions about that but there would be few who would deny Pope is the most fun.  After the rise of the novel, the tradition fell from favor although poets would continue to find it useful and WH Auden's (1907-1973) Letter to Lord Byron (1936) illustrates why; the mix of light and dark in the piece reminding one the Biblical translators use the word has infused that something of that into the meaning.        

Paul’s Second Letter to the Corinthians (2 Corinthians 1)

Many of the books of the New Testament are actually letters and Biblical scholars describe them both as letters and epistles, apparently usually with an eye to their audience rather than the content or implied meaning; they’re often a curious mixture of Christian teaching and other matters specific to those to whom they were addressed.  Paul's second letter is thought to have been written circa 56 AD, shortly after he penned the first and was addressed to the Christian community in city of Corinth, a major trading centre which, although by then noted for its rich artistic and philosophic traditions, was notorious also as a place also of vice and depravity.  It was this last aspect that compelled Paul’s first letter to the Corinthian church and in it, sharply he rebuked them for permitting immoral practices in their community; in response, the Corinthians had cracked-down on some of the worst excesses and Paul wrote his second letter to congratulate them on their reforms and even commended forgiving sinners and welcoming them back to the flock.  Harsh though his words could be, Paul’s preference tends always towards restoration, not punishment.  The letter then discusses some sometimes neglected characteristics of the Christian church such as generosity to others and devotes time to defending himself against attacks on his ministry, reminding the Corinthians both of his own poverty and the harsh reality of what it meant to be a minister of Christ in the Roman empire: beatings, imprisonment, hunger, and the constant threat of death.  Because of the discursive range of topics and the changes in tone throughout this letter, some Biblical scholars have suggested that this is a compilation of several different letters or even the work of a number of authors.

The First & Second Epistles to the Corinthians are among the most quoted parts of the Bible.  In the design of one of her tattoos, Lindsay Lohan was drawn to 1 Corinthians 13:4. 

1 Corinthians 13:4-8 (King James Version (KJV, 1611)):

4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

More contemporary English is used in the New International Version (NIV, (1978)):

4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.