Showing posts with label Medicine. Show all posts
Showing posts with label Medicine. Show all posts

Friday, June 12, 2026

Synesthesia

Synesthesia (pronounced sin-uhs-thee-zhuh or sin-uhs-zhee-uh)

(1) In neurology and psychology, a neurological or psychological phenomenon in which a particular sensory stimulus triggers a second kind of sensation.

(2) The association of one sensory perception with, or description of it in terms of, another, unlike, perception that is not experienced at the same time.

(3) In literary theory or practice, an artistic device whereby one kind of sensation is described in the terms of another.

(4) In medical diagnostics, where a sensation felt in one part of the body as a result of stimulus that is applied to another, as in referred pain.

1892: From the Modern French or the New Latin, from Ancient Greek σύν (sún (with) or syn (together) + ασθησις (aísthēsis), (sensation; feeling) from the primitive Indo-European root au (to perceive) + abstract noun suffix -ia.  The word was modelled after existing construction anaesthesia.  Traditional spelling in the British Empire was synæsthesia but the US form synesthesia appears now global.  The meaning in psychology relating to the senses (colors that seem to the perceiver to having odor, etc.) is from 1891.  Synesthesia & synaesthete are nouns, synaesthetic is an adjective and synesthetically is an adverb; the noun plural is synesthesias.  

Clinicians have two categories of synesthesia: projective and associative.  Those who project see actual colours or shapes when stimulated whereas associators will feel an involuntary connection between the stimulus and the sense that it triggers.  For example, in the form chromesthesia synesthesia (sound to color) a projector would listen to a piano and see a purple shape whereas an associator might respond to the music by thinking it “sounds” purple.  There are a number of types of synesthesia, the best known of which grapheme-color synesthesia or the association of colours with letters or words.  In auditory-tactile synesthesia, certain sounds can induce sensations in parts of the body and debate continues about whether the near-universal reaction(s) induced by finger nails on a blackboard indicates synesthesia is a spectrum condition or this example is endemic in human physiology.  Lexical-gustatory synesthesia is the phenomenon of certain tastes being experienced upon hearing certain words.  Mirror-touch synesthesia is where someone feels the same sensation another person feels such as when a synesthete sees another touched on the arm; the synesthete involuntarily feeling a touch in the same place.

Logically, every possible combination of experiences which can occur can be a type of synesthesia.  Like a syndrome, something need not be wide-spread to be a type of synesthesia, it needs just to be specific: someone with the grapheme-color variant might see "Lindsay Lohan" as Lindsay Lohan Simultanéisme was a short-lived, early twentieth century movement in French poetry.  The writers aimed to achieve a kind of “simultaneousness of image and sound”, to represent or reproduce human sounds mingled with other sounds (ranging from birds & land mammals to those heard in cityscapes including the then novel automobile).  An attempt to form complex and dynamic onomatopoeiae, types of synaesthesia and kinaesthetic images, the finest surviving examples are in La Trilogie des forces (The Trilogy of Forces, 1908-1914) by the movement's founder Henri-Martin Barzun (1881–1973) and Naissance du poème (Birth of the poem, 1918) by Fernand Divoire (1883-1951).

For many reasons, as a literary device, synaesthesia in the twentieth century became much analysed and discussed with the critics even managing to build theories although it was not at all novel, innumerable writers of prose, poetry and non-fiction for millennia having synaesthetic references in their texts.  It’s a familiar feature of everyday speech, mentions such as “a heavy silence” or a “black look” being commonplace and there are no pedantic literalists who complain when a music critic writes of the “darkening voice” of the aging soprano.  So it’s a mixing of sensations, the concurrent appeal to more than one sense; the response through several senses to the stimulation of one and while as an intellectual exercise than can be made complex, in everyday life it’s just the way people think.

In the medical literature the French term synesthésie had appeared at least as early as 1864 but that was of bodily reflexes and co-sensations rather than the neurological condition and the first use in English in the modern sense is thought to appear in a translation of Jules Millet’s (1965-1982) doctoral thesis Audition colorée (Colored hearing) in which he differentiated synesthésie (for all kinds of combined senses) from those specifically associated with links between colors and sounds.  At the time, scientists and physicians in the English-speaking world were still using the borrowed French term pseudochromesthésie, a long word with a brief history.  In 1848, French physician Charles-Auguste-Édouard Cornaz (1825-1911) was the first to give a name to what would come to be known as synesthesia, calling it hyperchromatopsie (perception de trop de couleurs) (hyperchromatopsia (perception of too many colors)), the rationale for that being Dr Cornaz regarding the condition as the opposite of the well-documented chromatodysopsie (chromatodysopsia (color blindness); the term was the precursor to what would become hyperesthesia.  Dr Cordaz's coining fell into disuse after biographically otherwise obscure French physician Ernest Chabalier in 1864 published a paper using the term pseudochromesthésie (or pseudochromesthesia) (false colour-sensation) which enjoyed general adoption before being supplanted by synesthesia.

However, although the scientific study may have been embryonic, the idea was not and three lines from Charles Baudelaire’s (1821-1867) sonnet Correspondances (Fleurs du mal (Flowers of Evil, 1857)) are illustrative of what was a common technique from the factory floor to the academy:

Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

II est des parfums frais comme des chairs d'enfants,

Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,

Those translating Baudelaire into English did take a few interpretative liberties with his work but the synaesthetic imagery (mostly) was preserved:

The scents and colours to each other respond.

And scents there are, like infant's flesh as chaste,

As sweet as oboes, and as meadows fair,

Cyril Scott (1879-1970), Baudelaire: The Flowers of Evil (1909)

Colour and sound and perfume speak to him.

Some perfumes are as fragrant as a child,

Sweet as the sound of hautboys, meadow-green;

F.P. Sturm (1879-1942), from Baudelaire: His Prose and Poetry, edited by Thomas Robert Smith (1880-1942) (1919)

sound calls to fragrance, colour calls to sound.

cool as an infant's brow some perfumes are,

softer than oboes, green as rainy leas;

Lewis Piaget Shanks (1879-1935), Flowers of Evil (1931)

Perfumes there are as sweet as the music of pipes and strings,

As pure as the naked flesh of children, as full of peace

As wide green prairies

George Dillon (1906-1968), Flowers of Evil (1936)

So are commingled perfumes, sounds, and hues.

There can be perfumes cool as children's flesh,

Like fiddIes, sweet, like meadows greenly fresh.

Roy Campbell (1901-1957), Poems of Baudelaire (1952)

Perfumes, sounds, and colors correspond.

There are perfumes as cool as the flesh of children,

Sweet as oboes, green as meadows

William Aggeler (1904-1974), The Flowers of Evil (1954)

Perfumes and sounds and colors correspond.

Some scents are cool as children's flesh is cool,

Sweet as are oboes, green as meadowlands,

Jacques LeClercq (1891-1971), Flowers of Evil (1958)

Perfumes, colors and sounds answer one another.

There are perfumes as cool as the flesh of children,

Sweet as oboes, green as prairies

Wallace Fowlie (1908-1998), Flowers of Evil (1964)

So perfumes, colors, tones answer each other.

There are perfumes fresh as children's flesh,

Soft as oboes, green as meadows,

Geoffrey Wagner (1927-2006), Selected Poems of Charles Baudelaire (1974)

So perfumes, colours, sounds may correspond.

Odours there are, fresh as a baby's skin,

Mellow as oboes, green as meadow grass,

James McGowan (1938-2014), Flowers of Evil (1993)

Perfumes, colours and sounds respond.

Odours fresh as the skin of an infant,

Sweet as oboes and green as a meadow,

Beverley Bie Brahic, Invitation to the Voyage (2021)

Wassily Kandinsky, color, shape and music

Winter Landscape (1909), oil on cardboard by Wassily Kandinsky.

In Russian painter and art theorist Wassily Kandinsky’s (1866–1944) particular synesthesia, color and music inextricably were tangled and so precise was it that he associated each note with an exact hue and it was so intrinsic to his being that he once observed: “…the sound of colors is so definite that it would be hard to find anyone who would express bright yellow with bass notes or dark lake with treble.”  It meant his experience of music was heightened, indeed defined, by the range of visual perceptions which shifted with every note.  The music of Richard Wagner (1813–1883) has had its consequences, good and bad, and it was his vivid visual response to a performance of Richard Wagner's (1813–1883) Lohengrin (1850) at Moscow’s Bolshoi Theatre that he abandoned his successful career as a lawyer and devoted himself to the painting which had been his hobby.  Accepted as a student at Munich’s Academy of Fine Arts, he later described the Wagnerian transformation of his life: “I saw all my colors in spirit, before my eyes. Wild, almost crazy lines were sketched in front of me.”  Wagner has led astray a few troubled souls but he guided Kandinsky along a good path; the world can gain much from having more artists but probably has enough lawyers.

Composition VII (1913), oil on canvas by by Wassily Kandinsky.

Whether Kandinsky would have become an artist had he not been a synaesthete can't be known but music certainly drew him to become a certain sort of painter.  His path artistic path he explained by saying: "A painter, who finds no satisfaction in mere representation, however artistic, in his longing to express his inner life, cannot but envy the ease with which music, the most non-material of the arts today, achieves this end. He naturally seeks to apply the methods of music to his own art."  Music he called "the ultimate teacher" and it critical to the development of especially his abstract works; noting the way the Viennese composer Arnold Schoenberg (1874–1951) had abandoned tonal and harmonic conventions in his compositions, he rejected the figure or recognizable object in favor of shapes, lines, and discordant colors which he deployed overlaid on texture to create a rhythmic visual experience which as closely as possible emulated in a two-dimensional space the emotional response he’d experienced when hearing the sounds.  Unsurprisingly, Kandinsky gave many of his paintings musical titles, such as Composition or Improvisation and it wasn’t unusual for critics to use phrases like “Kandinsky’s symphony of colors”.  Kandinsky also perceived color also had the ability to touch the feelings of the viewers, yellow able to disturb while blue awakened the highest spiritual aspirations.  That may have been mapping his experience as a synaesthete on to those not able to enjoy the gift but it was certainly an insight into his visions.  In 1911, Kandinsky published Über das Geistige in der Kunst (Concerning the Spiritual in Art) in which he defined the three types of painting: impressions, improvisations and compositions.  Impressions were based on an external reality while improvisations and compositions depicted images summoned from the unconscious, compositions the more formal of the two.  The treatise is one of the landmarks in the theoretical foundations of abstraction and remains an important contribution to an explanation of the techniques with which art can be constructed in an attempt to evoke psychological, physical, and emotional responses.

Improvisation 35 (1914), oil on canvas by Wassily Kandinsky.

As well as the works in which he explored the implications of his synesthesia, Kandinsky painted in other styles including Post-Impressionism, Expressionism, Abstraction, Landscape, Cityscape, Genre, Marina and Allegory.  Although he did paint people in recognizable form (including self-portraits), had Kandinsky painted Lindsay Lohan he’d likely not have been drawn to depicting her in a realistic likeness, attracted instead by the colors he’d have associated with the metaphorical “sound” of her once tempestuous lifestyle and the actual sounds of the music she created.  Quite what might have been colors and shapes of the involuntary visual experience he’d have enjoyed while hearing of her adventures or listening to her tunes is of course speculative but in his 1911 treatise he did map out a quite strict vocabulary linking specific colors to musical instruments and emotional states.  From that would emerge a constellation of colored planes and rhythmic lines, a Lohanic portrait best assessed as a musical composition, visual elements corresponding with timbre, pitch and rhythm.

Black Lines I (1913), oil on canvas by Wassily Kandinsky.

From his visual lexicon, it’s possible to imagine how a visual symphony of Lindsay Lohan might have appeared, her distinctive red hair drawn not as naturalistic strands but, because of the his association of vermilion with the sound of a trumpet, (someting cross-cultural, Dr Johnson (Samuel Johnson (1709-1784)) once describing the color scarlet to a blind man as “the clangour of a trumpet) there’d likely have been intense, sharp, angular geometric structures or aggressive, flaming slashes of red slicing across the canvas.  Thematically, it would be a “loud” work, suggestive of something sudden and explosive but there would also be “quieter” elements, Kandinsky associating a light, powder blue with the sound of a flute and ultramarine or cobalt with that of a cello or the deeper tones of an organ.  There might have been interlocking concentric circles and smooth, floating curves of blue weaving through the sharp red angles, the “cool” blue tones not balancing but clashing with the “hot” reds, representing both the rhythmic layers of her music and the more melancholy undercurrent of a life lived under the microscope of the tabloid press.  Superficially incoherent because of fragmented geometric shapes and intersecting diagonals, the tension between colors would have created an emotional dissonance, visual “chords” at once seductive and unstable.

Violet (1923), colour lithograph by Wassily Kandinsky.

It’s likely Kandinsky would have been unable to resist so obvious an artistic possibility as Lindsay Lohan’s famous freckles, representing as they do in music a staccato percussion.  On canvas, this would have been translated into a scatter plot of sharp dots peppered not in a defined pattern but randomly, as naturally as they appear on skin.  Kandinsky thought dots (in the sense of “representations of points”) as the ultimate minimalist entity implying a sudden, sharp beat or a silent pause; either way, there would be a spray of rhythmic, percussive dots jumping across the canvas, one’s interpretation of that an element in deconstructing the whole.  While his techniques were multi-layered, he did claim in one aspect there was simplicity because: "Everything starts from a dot."  Shapes being signifiers of an inherent spiritual weight, there would have been triangles because he imagined them as possessing aggressive, forward-moving energy; they would appear with circles representing the soul and peace.  The darkness in her life would have been conveyed by chaotic, clashing black lines and there would also be yellow, a color the artist described as “frenzied” and capable of “violently bothering" the viewer.  All this would typically be “played out” by interactions on the “charged, expectant silence” of a solid, white background.  A viewer would perhaps not recognize even a hint of a human presence and the work would be understood only if the title made explicit Lindsay Lohan was the subject.  Even then, some notes from the artist would be helpful because, while a set of emotional and musical impulses orchestrated in color would be a familiar language to other color-music synaesthetes, the level of abstraction would for others make it mysterious and probably weird beyond immediate understanding.

Monday, June 8, 2026

Poison & Venom

Poison (pronounced poi-zuhn)

(1) A substance with an inherent property that can impair function, cause structural damage, or otherwise injure or destroy life or impair health.

(2) Something harmful or pernicious, as to happiness or well-being.

(3) A slang term for alcoholic liquor.

(4) To administer poison to (a something living).

(5) To ruin, vitiate, or corrupt.

(6) In chemistry, a substance that retards a chemical reaction or destroys or inhibits the activity of a catalyst or enzyme).

(7) In nuclear physics, a substance that absorbs neutrons in a nuclear reactor and thus slows down the reaction.  It may be added deliberately or formed during fission.

(8) Variously in computing (often as "poison message"), a routine or instructing which can stop processes; the "poison queue" is a place to which these are diverted to prevent the running (a similar concept to a "quarantine zone").

1200-1250: From the Middle English poisoun, poyson, poysone, puyson & puisun (a deadly potion or substance (and figuratively, "spiritually corrupting ideas; evil intentions,"), from the twelfth century Old French poisonpuison (drink, especially a "medical drink" (later "a (magic) potion; a poisonous drink"), from the Latin potionem (nominative potio) (a drinking, a drink) (and also "a poisonous drink"), from potare (to drink), from the primitive Indo-European root poi- & po- (to drink).  The earliest Lastin forms were pōtiōn (drink, a draught, a poisonous draught, a potion), from pōtō (I drink) & pōtāre (to drink).   The Middle English forms displaced the native Old English ator.  The Latin pōtiōn is the stem of pōtiō, the derive forms being pōtio & pōtiōnis.  The adjective poisonsome is obsolete and poisonous is used for all purposes.  Poison is a noun & verb, poisonousness & poisoner are nouns, empoison is a verb, poisoning is a noun & verb, poisoned is a verb & adjective, poisonous, poisonlike & poisonless are adjectives and poisonously is an adverb; the noun plural is poisons. 

Dry Cooder, Ronald Reagan, Can of Poisoned Meat.

The evolution from Latin to French followed the pattern of other words (eg raison from rationem), the Latin word also the source of Old Spanish pozon, the Italian pozione and the Spanish pocion.  The modern and more typical Indo-European word for this is represented in English by virus and the slang sense of "alcoholic drink" is an Americanism dating from 1805.  Figurative use was first noted in the late fifteenth century although it appears not to have been applied to persons until 1910.  It was used as an adjective from the 1520s; with plant names from the eighteenth century.  Poison ivy first recorded 1784; poison oak in 1743, poison in 1915.  Poison-pen, the trolling of the time, was popularized 1913 by a notorious criminal case in Pennsylvania although the phrase dates from 1898.  The sense evolution was from "drink" to "deadly drink".  In some Germanic languages "poison" is aligned with the English gift (eg the Old High German gift, the German Gift, the Danish & Swedish gift and the Dutch gift & vergift).  This shift may have been partly euphemistic and partly the influence of the Greek dosis (a portion prescribed (literally "a giving")), used by Greek physicians to mean "a quantum of medicine".  Of persons detested or regarded as exerting baleful influence, poison and poisonous were in use by 1910 while the slang meaning "alcoholic drink" recorded as an an early nineteenth century invention of American English (as in "what's your poison?"); potus as a past-participle adjective in Latin meant "drunken".  The verb in the sense of "to poison, to give poison to" dates from the circa 1300 poisonen, from the Old French poisonner (to give to drink) and directly from the noun poison.  The figurative use in the sense of "to corrupt" emerged in the late fourteenth century.

Three portraits of Lindsay Lohan as Poison Ivy by Alex Ross.  Poison Ivy is a comic book character in works published by US company DC Comics.  Poison Ivy is one of Batman's many enemies.

In idiomatic use, the phrase “poisoned chalice” (a large drinking cup) refers to something which at first glance seems desirable but later is revealed to be disadvantageous or harmful.  It’s now used often in politics to describe the situation in which the leadership of a party is offered to someone even though it seems clear the prospects of success are slight.  This is a modern variant on the original sense in which things initially seemed benign, only later to cause harm or even death.  The earliest known use was by William Shakespeare (1564–1616) in The Tragedy of Macbeth (Macbeth, circa 1606) in the speech in which Macbeth flinches from the prospective murder of King Duncan.  “Poisoned compliment” is synonym of “asterism” or “left-handed compliment”; an insult disguised as a compliment or a compliment which can be interpreted as an insult.  “Damning with faint praise” can be used in the same way.  A “poisonmonger” was “one who peddles poison” and while that could be literal (ie a merchant who trades in poisons), it’s more often used figuratively of those who speak with a “poison tongue” or who wield a “poison pen”.  A “taste of one's own poison” was synonymous with “taste of one's own medicine” and referred to harsh treatment inflicted on one who previously made other suffer the treatment.  To “pick (or “choose”) one’s poison” was to be compelled to choose between two unappealing options.  The variant “a man must be permitted to choose his own poison” was a summation of “liberal” periods of rule within the Ottoman Empire (1299-1922) when the consumption of alcohol was tolerated (at least for infidels who were anyway destined for Hell).  To say “one man’s meat is another’s poison” is to admit people have differing tastes; what pleases one person may displease another. 

“Well poisoning” still is practiced and means literally “to make the water supply undrinkable by means of adulteration” (not necessarily with “poison” in the narrow technical sense).  A wartime technique known since at least antiquity, it was used both as an offensive weapon (a terror tactic to disrupt and depopulate a target area) and defensively (as a scorched earth tactic to deny an invading army sources of clean water). Historically, rotting corpses (animal and human) were thrown down wells, making it an early example of biological warfare and that was an especially potent technique because corpses known to have died from transmissible diseases (common during the "age of epidemics" that was the Medieval period) such as bubonic plague or tuberculosis often were available to be "weaponized".  Figuratively, “to poison the well” was pre-emptively to raise ad hominem arguments in order to discredit someone, the concept thus a type of informal fallacy where adverse information about a target is presented to an audience with the intention of devaluing what they’re about to say.  That makes it a certain type of argumentum ad hominem and the phrase was first in this sense used by convert Roman Catholic theologian Cardinal John Henry Newman (1801-1890) in Apologia Pro Vita Sua (A defence of one's own life, 1864).  The proverb “The damage that a substance causes is determined more by its quantity than by its essence” is from toxicology and references the phenomenon that while some substances may for life be beneficial or even essential, in certain quantities they can be damaging or even fatal; for humans, ingesting even pure water can prove lethal if enough is consumed in a certain period, toxicity for healthy adults reached with as little as 20 litres (4.4 imperial gallons, 5.3 US gallons) taken over a few hours.

Venom (pronounced ven-uhm)

(1) The poisonous fluid that some animals, as certain snakes and spiders, secrete and introduce into the bodies of their victims by biting, stinging etc.

(2) Something resembling or suggesting poison in its effect; spite; malice.

(3) Poison in general (inaccurate, now archaic).

(4) To make venomous; envenom (archaic).

(5) Malice, spite.

1175–1225: A variant of the Middle English venim & venym (poison secreted by some animals and transferred by biting) from the Anglo-Norman & Old French venim, venin (poison; malice), from the Vulgar Latin venīmen (source also of the Italian veleno and the Spanish veneno), from the Latin venēnum (magical herb or potion, poison (and in pre-Classical times "drug, medical potion" also "charm, seduction" probably originally "love potion")).  Root was the Proto-Italic weneznom (lust, desire), from the primitive Indo-European wenh (to strive, wish, love) from wen (to desire; to strive for).  Related forms included the Sanskrit वनति (vanati) (gain, wish, erotic lust) and the Latin Venus.   The various deformations in post-Latin languages happened apparently by process of dissimilation with the modern spelling in English more or less standardized by the late fourteenth century.  In figurative use, to have "venom in one's voice" was to express thoughts or feelings marked by spite or malice (vitriolic talk); that of course has been common in human discourse since even before structured language developed but the use of "venom" or "venomous" as a descriptor has been in use since at least the late twelfth century.  The adjective venomosalivary (relating to venom and saliva) is now rare and appears only in historic references while the adjective venonsome is obsolete and venomous is used for all purposes.  Venom is a noun, verb & adjective, venomousness, venomization & venomosity are nouns, venomless, venomlike, venomosalivary, venomsome, venomous & venomic are adjectives, venomize, venoming & envenomate are verbs, venomed is a verb & adjective and venomously is an adverb; the noun plural is venoms.

Sometimes similar consequences but linguistically not interchangeable

A venomous white-lipped pit viper (Trimeresurus insularis), ready to strike; the lovely blue ones are rare; most are green.  That may be an example of survival of the fittest given the environments in which they dwell tend more to be green than blue.  As a footnote, the phrase “survival of the fittest” often is attributed to Charles Darwin (1809-1882) but nowhere does in appear in his epoch-making On the Origin of Species (1859); it was coined by English polymath Herbert Spencer (1820–1903), first used in his Principles of Biology (1864).  Sometimes misunderstood, “fittest” means “best fitted to the environment”, not “strongest, fastest, or most physically fit”.  In other words, organisms most likely to survive as a species are those best adapted to their niche or able to adapt to environmental change.

Poison and venom often are used interchangeably because once in the body, the chemicals can do similar damage, attacking the heart, brain or other vital organs but the meanings are different.  That said, there are many venoms which can be ingested without ill-effect because they are dangerous only if entering the bloodstream although that can happen through a minor cut in the mouth so the practice is not without risk.  Typically, venomous creatures bite, sting or stab their victims whereas for poisonous organisms to affect the living, they have to be bitten, inhaled or touched.  The venomous thus need a way in, like fangs or teeth.  The useful rule is: If one bites something and one dies, what one bit contained poison; if something bites one and one dies, one was bitten by something venomous.  Of course one is just as dead whether the cause was ingesting poison, the bite of a venomous snake or being murdered by the Freemasons but the difference is important for those signing death certificates.

Lindsay Lohan in pink orchid veavage swimsuit next to potted pink orchid, Phuket, Thailand, December, 2017.  It was during this holiday the wire services reported “Lindsay Lohan bitten by snake on holiday in Thailand” and almost instantly the grammar Nazis tweeted on X (then known as Twitter) demanding proof the snake really was taking a vacation; standards have fallen since sub-editors went extinct but errors like this may vanish as AI (artificial intelligence) bots replace flesh & blood journalists.  Ms Lohan made a full-recovery; there was no word on the fate of the (presumably non-venomous) serpent.

Monday, March 9, 2026

Borderline

Borderline (pronounced bawr-der-lahyn)

(1) On or near a border or boundary; a border; dividing line; line of demarcation.

(2) Uncertain; indeterminate; debatable; an indeterminate position between two conditions.

(3) Not quite meeting accepted, expected, or average standards.

(4) In psychiatry, as Borderline Personality Disorder, a descriptor of a personality disorder characterized by instability in many areas, as mood, identity, self-image and behavior and often manifested by impulsive actions, suicide attempts, inappropriate anger, or depression. The abbreviation is BPD.

1847: A compound word (also as border-line), created to describe a "strip of land along a frontier" as distinct from the actual line of a border, the construct being border + line.  Border was inherited from the Middle English bordure, from the Old French bordure & bordeure, from border (to border), from bort & bord (a border), of Germanic origin akin and to the Middle High German borte (border, trim) and the German Borte (ribbon, trimming); doublet of bordure.  Line, influenced in Middle English by the Middle French ligne (line), was from the Latin linea, from līneus (flaxen; a flaxen thing) from līnum (flax).  The Middle French ligne was from the Old Danish likna, derived with the inchoative suffix -ne from lig (similar) and was related to the Swedish likna, the English liken and the Middle Low German līkenen.  It replaced galīkōną, an older verb without -n, hence the Old English ġelīcian, the German gleichen and the Gothic galeikōn.  As an adjective meaning "verging on" it is attested from 1903, originally in medical jargon to describe various conditions but from the 1930s, it became most associated with metal health, the diagnosis of the condition BPD (Borderline Personality Disorder) apparently first mentioned in the medical literature in 1938 and evolving over several decades.  More correctly, that process can be called a "co-evolution" because while in academic and clinical use understanding of the condition was being refined, in the popular imagination BPD became one of the more popular terms used both for self-diagnosis and to apply to others (whether or not known personally).  Because BPD is inherently a spectrum condition, coinings like borderlinelike & borderlineish are superfluous although (of behavior) borderlinesque might be useful; all three remain non-standard.  The adjective nonborderline is used both in political geography (those lines of delineation on maps indicating something other than national or sub-national borders) and mental health (meaning “unaffected by BPD”).  Borderline is a noun, verb, adjective & adverb, borderliner & borderlineness are nouns and borderlined & borderlining are verbs; the noun plural is borderlines.  

Borderline Personality Disorder

On the internet, BPD is one of the more popular of the conditions ascribed to celebrities, politicians and others in the public eye.  As a general principle, places on the web are not recommended as sources of medical advice and that includes mental health although it seems obvious that in many politicians, their personality disorders are well beyond being classified as "borderline", many thresholds long since crossed.

In clinical psychiatry, although the number of borderline conditions has increased, it’s only the concepts of Borderline Personality Disorder (BPD) and the Schizotypal Personality which are claimed to have adequate diagnostic reliability, the parameters of both first codified in the third edition of the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM).  The fourth edition (DSM-IV-TR (2000)), established the most commonly followed criteria for BPD and in DSM-5 (2013), these were extended to a remarkable sixteen headings in seven (A-G) categories in what appeared to be a kind of clinical mopping-up of symptoms suffered by those not able, for whatever reason, to be diagnosed with something more specific.  Indeed, the all-encompassing taxonomy appears rendered superfluous by Criterion E which seems just about to sum it up.

Criterion A: Moderate or greater impairment in personality functioning; two or more of the following criteria: (1) Identity: Markedly impoverished, poorly developed, or unstable self-image, often associated with excessive self-criticism; chronic feelings of emptiness; dissociative states under stress. (2) Self-direction: Instability in goals, aspirations, values, or career plans. (3) Empathy: Compromised ability to recognize the feelings and needs of others associated with interpersonal hypersensitivity (i.e., prone to feel slighted or insulted); perceptions of others selectively biased toward negative attributes or vulnerabilities. (4) Intimacy: Intense, unstable, and conflicted close relationships, marked by mistrust, neediness, and anxious preoccupation with real or imagined abandonment; close relationships often viewed in extremes of idealization and devaluation and alternating between over-involvement and withdrawal.

Criterion B: Four or more of the following seven pathological personality traits must be present: (5) Emotional liability: Unstable emotional experiences and frequent mood changes; emotions that are easily aroused, intense, and/or out of proportion to events and circumstances. (6) Anxiousness: Intense feelings of nervousness, tenseness, or panic, often in reaction to interpersonal stresses; worry about the negative effects of past unpleasant experiences and future negative possibilities; feeling fearful, apprehensive, or threatened by uncertainty; fears of falling apart or losing control. (7) Separation insecurity: Fears of rejection by and/or separation from significant others, associated with fears of excessive dependency and complete loss of autonomy. (8) Depressivity: Frequent feelings of being down, miserable, and/or hopeless; difficulty recovering from such moods; pessimism about the future; pervasive shame; feelings of inferior self-worth; thoughts of suicide and suicidal behavior. (9) Impulsivity: Acting on the spur of the moment in response to immediate stimuli; acting on a momentary basis without a plan or consideration of outcomes; difficulty establishing or following plans; a sense of urgency and self-harming behavior under emotional distress. (10) Risk-taking: Engagement in dangerous, risky, and potentially self-damaging activities, unnecessarily and without regard to consequences; lack of concern for one’s limitations and denial of the reality of the personal danger. (11) Hostility: Persistent or frequent angry feelings; anger or irritability in response to minor slights and insults.

Criterion C: (12) The impairments in personality functioning and the individual’s personality trait expression are relatively inflexible and pervasive across a broad range of personal and social situations.

Criterion D: (13) The impairments in personality functioning and the individual’s personality trait expression are relatively stable across time with onsets that can be traced back at least to adolescence or early adulthood.

Criterion E: (14) The impairments in personality functioning and the individual’s personality trait expression are not better explained by another mental disorder.

Criterion F: (15) The impairments in personality functioning and the individual’s personality trait expression are not attributable to a substance (eg, a drug of abuse, medication, exposure to a toxin) or a general medical condition (eg, severe head trauma).

Criterion G: (16) The impairments in personality functioning and the individual’s personality trait expression are not better understood as normal for the individual’s developmental stage or the socio-cultural environment.

The wide BPD net cast in DSM-5 pleased the psychiatrists but in recent years, there’s been interest in changing the name of BPD, a movement led not the profession but by those diagnosed with the condition, the creation of pressure-groups now greatly assisted by social media.  The objections seem to be that BPD (1) somehow marginalizes the sufferers in the hierarchy of mental illness, (2) fails to capture the underlying issues and mechanisms involved in producing its symptoms and (3), denigrates and even invalidates the very existence of their condition, the word “borderline” suggesting their symptoms aren’t sufficiently severe to be a “real” condition.  In that sense, the word does have loaded connotations, “borderline” used first by 1930s psychoanalysts to describe patients whose symptoms lay between psychosis and neurosis but to modern lay-persons, a common interpretation is that the condition “borders” on being a “real” illness.  Some even object to “disorder” but most accept it; they’d just prefer to be diagnosed with a more significant, and fashionable, depressive disorder.

Although it seems hardly more respectable, Emotional Intensity Disorder emerged from a survey as the popular choice of patients, beating out Emotional Regulation Disorder, Emotional Dysregulation Disorder, Emotionally Unstable Personality Disorder, Impulsive Personality Disorder & Impulsive-Emotional Dysregulation Disorder.  The clinicians liked Emotional Regulation Disorder but were out-voted.  Unimpressed by either, the committee working on the revision of DSM-5 proposed Borderline Type (which sounds like a sceptical psychiatrist’s casual dismissal of emos), but noted “no decision has yet been made.”  When in 2022 the text-revision (DSM-5-TR) was released, although there were textual and contextual updates, the diagnostic criteria for BPD did not change so the distinction between the two can be thought terminological rather than structural, the language used reflected the editors’ decades-long attempts at once to be more precise and less stigmatizing.  In DSM-5-TR there was also an obvious focus on editing “now suspect” references to gender but none of this altered the construct of BPD.  As had long been the practice, DSM-5-TR included updated epidemiology data (if newer research or analysis was thought to have provided some refinement) but it was very much a project focused on cultural considerations, terminology and “modernization” of language.

Checkpoint Charlie and the Berlin borderline, 1961-1990

Konrad Adenauer (1876–1967; FRG Chancellor 1949-1963) at Checkpoint Charlie in 1962; car is a Mercedes-Benz 300d (W189).

The 300 was produced in four generations (W186: 300, 300b & 300c, 1951-1957 & W189: 300d, 1957-1962) and became known informally as the “300 Adenauer”, the association prompted by the chancellor using six (cabriolets, sedans and a landaulet) 300s during his long term in office.  The 300d is also associated with John XXIII (1881–1963; pope 1958-1963) who was presented with one in 1960 and it served as the official papal vehicle until 1965 when Paul VI (1897-1978; pope 1963-1978) took delivery of a Mercedes-Benz 600; both cars were high-roofed landaulets.  Used only until the mid-1960s, the lower case characters in the model designation appeared only in documents and were never added to the badgework but they are another layer in the intricacy of the factory's model nomenclature which, when first conceived (sort of) made sense but a combination of new technology and range-proliferation (with the same engines appearing in different classes conspired to make the system unmanageable and in the early 1990s there was a structural revision which, as amended (with its own inconsistencies), endures to this day.

Although the most famous, the crossing point in the Berlin Wall (1961-1989) on the borderline between East and West Berlin and named Checkpoint Charlie (Checkpoint C to the military) was one of three, all known by their designation drawn from the NATO phonetic alphabet, the now forgotten pair being Checkpoint Alpha at Helmstedt and Checkpoint Bravo at Wannsee.  The Soviets (officially) didn't use the NATO designation, instead calling Checkpoint Charlie the КПП Фридрихштрассе (KPP Fridrikhshtrasse (Friedrichstraße Crossing Point)) while the government of the GDR (Deutsche Demokratische Republik (German Democratic Republic; the old East Germany, 1949-1990) listed it as the Grenzübergangsstelle (Border Crossing Point) Friedrich-Zimmerstraße.

Checkpoint Charlie, 1963.

In one of the charming coincidences of the Cold War, Checkpoint Charlie was located at the intersection of Friedrichstraße, Zimmerstraße & Mauerstraße (Wall Street).  It became the only well-know crossing point because, for reasons of security and administrative convenience, it was the sole designated crossing point (whether for foot or vehicular traffic) for foreigners and members of the three Allied (previously occupying) forces (France, the UK & the US) stationed in the FRG (Bundesrepublik Deutschland (Federal Republic of Germany; the old West Germany, 1949-1990).  The manned structures associated with Checkpoint Charlie were also in a location which lent itself to photography from a number of angles and replicas were built by film studios for the many productions shot in Berlin during the Cold War.  Often dark, gloomy pieces, the "Cold War spy film" was a genre which over the decades as geopolitical tensions waxed & waned but the divided Berlin of the 1960s was its high-point and what was done then "defined the look".  The Cafe Adler (Eagle Café), adjacent to Checkpoint Charlie was for decades one of West Berlin's tourist hotspots.

Checkpoint Charlie in 1982, showing the larger aluminum building which that year replaced the original wooden hut.

To those accustomed to seeing the gargantuan structures the US military tend to erect wherever they take root, Checkpoint Charlie must have been a surprise, a modest (though enlarged in 1962) and obviously temporary wooden hut was for more than twenty years all that stood on the western side, the little building replaced in 1982 only because it had become so dilapidated it was literally falling down around the guards stationed within and even then, the metal structure which replaced it, while larger, was no more permanent.  That obvious impermanence was part of the political messaging, the Western powers never wishing to hint at an acceptance the division of Germany would forever endure.  However, if people were surprised, it’s doubtful many were disappointed, the compact architecture providing a single point of focus and even in the pre-selfie era, at one glance, what tourists could take in was evocative of the Cold War cinema with which so many were familiar.

Checkpoint Charlie, 1970.

The attitude of the allied powers reflected their political position that while obviously a line of control, the Berlin Wall was not a legitimate international borderline and thus only small, temporary buildings were required.  To the authorities in the Kremlin and the GDR, whatever some might suggest was the position in international law, the Berlin Wall was a borderline and thus on their side the infrastructure quickly grew to include watchtowers, a military barracks and a multi-lane, enclosed clearing zone in which those wishing to cross could be interrogated and searched.

Checkpoint Charlie in 2020, now a replica “1961” hut with new sandbags.

The Berlin Wall “fell” in November 1989 and the checkpoint booth was removed some six months later although, because East and West Germany remained legally separate countries, the checkpoint at the point of the borderline was retained as the designated official crossing-point for foreigners and diplomats, an arrangement which ended in October 1990 when German reunification was formalized in law.  Checkpoint Charlie has since remained one of Berlin's tourist attractions and, just as some parts of the once demolished wall have been re-created because supply of the real thing wasn’t enough to meet demand, the municipal government soon erected an almost exact replica of the checkpoint as it stood in 1961 although the quality of the construction is said to be rather more robust than the original and it’s expected to enjoy a longer life.  Better to capture the flavor, even the sandbags which gradually were removed during the 1970s are back in place, carefully stacked.  During every week of the tourist season, selfies are taken by the thousand.