Showing posts with label Crooked Hillary Clinton. Show all posts
Showing posts with label Crooked Hillary Clinton. Show all posts

Friday, December 20, 2024

Soiree

Soiree (pronounced swah-rey)

(1) An evening party or social gathering.

(2) Used loosely, a party or social gathering held at any time.

1793: from the French soirée (evening activity), the construct being the tenth century Old French soir (evening; night (from the Latin adverb sērō (late; at a late hour) which originally was an ablative of sērus) from sērum (a late time), from sērus (late), from the primitive Indo-European se-ro- (a suffixed form of the root se- (long, late) and the source also of the Sanskrit sayam (in the evening), the Lithuanian sietuva (deep place in a river), the Old English sið (after), the German seit (since), the Gothic seiþus (late), the Middle Irish sith and the Middle Breton hir (long)) + -ée (from the Latin –āta (feminine of –ātus) (the –ate suffix in English).  In French, the feminine suffix –ée was joined to nouns to make nouns expressing the quantity contained in the original noun and thus also relations of times (journée, matinée, année et al) or objects produced.  There was also the nineteenth century swarry, a coining for jocular effect representing the English pronunciation.  The suffix -ate was a word-forming element used in forming nouns from Latin words ending in -ātus, -āta, & -ātum (such as estate, primate & senate).  Those that came to English via French often began with -at, but an -e was added in the fifteenth century or later to indicate the long vowel.  It can also mark adjectives formed from Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, & -ātum (such as desolate, moderate & separate).  Again, often they were adopted in Middle English with an –at suffix, the -e appended after circa 1400; a doublet of –ee.  In German the spelling is Soirée (plural Soiréen), the synonym being Abendgesellschaft (party held in the evening).  In English, the French soirée is now listed by most sources as an alternative spelling (a la café & cafe).  Soiree is a noun; the noun plural is plural soirees.

In English, strictly speaking, because of the origin in French (soir (evening) familiar in the greeting bon soir (good evening, a time specific way of saying “hello”)), a soiree is a social gathering held in the evening but it has long been used loosely and there have been many soirees held early in the day.  It can be debated whether there’s now an additional meaning (social gathering) or the real meaning is just being ignored but the word is certainly something of a middle-class favourite and it’s not unknown to receive an invitation to an “evening soiree” or “night time soiree” which may be tautological but the meaning shift is probably here to say.  The word is also used with modifiers to make the nature of an event clear (musical soiree; boho soiree, élite soiree; jubilee soiree; birthday soiree etc).

The successful soiree

Some etiquette guides devote entire chapters to the tricks and techniques which make a soiree a success, focusing on food, settings, surroundings and the guest list (who sits next to whom something of an art) and the most structured and demanding event is probably that classic of evening entertaining: the dinner party.  The catering arrangements obviously are critical but the consideration of other matters is also a minor linguistic feast: 

It’s best to avoid inviting the malesuete (“accustomed to poor habits”, an archaic adjective from the Latin malesuētus, the construct being male (badly; poorly) + suētus (past participle of suēscere (to become accustomed; to be used to)) because they tend to be “unaccustomed to good behaviour” and thus won’t fit in.  That doesn’t mean they’re ostracized by all because in their circles (composed of other other malesuete types) there are also soirees for them to enjoy.  Should there be some sort of filing error and a malesuete guest is at the table, all one can hope is that there’s only one of them because in pairs they’ll almost always constult (“to act stupidly together”, a verb from the Latin constult, the construct being con- (together) + stultus (foolish; fool)); they will encourage each other.  However, even the usually well-mannered can become malesuetesque when peloothered (“drunk, thoroughly intoxicated”, an adjective coined by James Joyce (1882–1941), possibly from Hiberno-English as a humorous dialectal corruption of blootered (“drunk”, an informal term in Scots English also meaning or polluted) so if possible research the effect of strong drink on potential invitees.  A caution like “drinks like a fish” need not of necessity mean someone must be chucked because there are amiable and amusing drunks but they may only make it to the reserve (last resort) list.

Deipnosophistry in practice: Lindsay Lohan at the Fox News table, White House Correspondents' Association annual dinner, a soiree at which there is much table talk, Washington DC, April 2012. 

Among the most desirable of those for a dinner party are deipnosophists (“those noted for their sparkling dinner-table conversation”, a noun from the Ancient Greek Δειπνοσοφισταί (Deipnosophistaí), the title of a literary work in fifteen volumes (translated usually as something like “philosophers at their dinner table”) by the third century scholar Athenaeus of Naucratis, describing learned discussions at a banquet, the construct being δειπνο- (deipno-) (meal) + σοφιστής (sophists).  The plural of sophists was sophistaí and the sense used by Athenaeus was one of “wise men knowledgeable in matters of art & science”.  A deipnosophist will never raise matters nefandous (“too odious to be spoken of”, an adjective from Latin nefandus, the construct being from ne- (in the sense of “not”) + fandus, gerundive of fārī (to speak) ao while they may think the unthinkable they’ll never speak the unspeakable.  If there is a guest who is particularly sensitive about some topic which usually is innocuous, it’s acceptable (and often advisable) quietly to advise to the others the matter is tacenda (“a thing not to be mentioned; a subject to be passed over in silence”, a noun from the Latin tacenda, future passive participle of taceo (to be silent, say nothing, to hold one's tongue).

Because of the physical layout of a dinner party (gathered together closely around a table) it’s not possible for a shy guest actually to latibulate (“to retreat and hide oneself in a corner”, a verb from the Latin, the construct being latibulum (hiding place) +‎ -ate (the verb-forming suffix), from lateō (to lie hidden) +‎ -bulum (the nominal suffix denoting instrument)) but there can be some (even the usually talkative) who for whatever reason become on the night taciturn (“tendency habitually to be silent”, a noun ultimately from the fifteenth century French taciturne, from the Latin taciturnus (not talkative; noiseless, quiet, maintaining silence), from tacitus (silent) & tacēre (to be silent).  Tempting though it is to ply them with alcohol (which can “loosen the tongue”), that’s a tactic not without risk and it’s recommended that if possible, a pretext is found to change the seating plan, re-allocating them a spot next to someone they might find more convivial.  At a small table, this will likely have no effect.  If on a second occasion a guest’s taciturnity is noted as truly as habitual, it may be they are deipnophobic (one who suffers the social anxiety deipnophobia (fear of eating in public)); don’t invite them again.

AdvesperateA set table, ready for a soiree.  The construct of advesperate (to draw towards evening) was the Latin ad- (to) + vesper. (evening; the evening meal) from the Proto-Italic wesperos, from the primitive Indo-European wek-w-speros, the cognates including the Ancient Greek ἕσπερος (hésperos), the Old Church Slavonic вєчєръ (večerŭ) and the Old Armenian գիշեր (gišer).  In the liturgical orders of Christianity (and always in the plural "vespers"), it's the sixth of the seven canonical hours (an evening prayer service).

There are also those who may be good conversationalists but exhibit some bad habits which are not good to display at dinner parties (although many are close to obligatory at the beer & bourbon soaked malesuete soirees).  They may obganiate (“to cause irritation by reiteration” (ie to annoy by repeating over and over and over and over…”, a verb from the Italian ostinato (obstinate, persistent), a variant of which is the act of epizeuxis (“the repetition of a word with vehemence and emphasis”, a noun from the Modern Latin epizeuxis, from the Ancient Greek ἐπίζευξις (epízeuxis) (a fastening upon), from ἐπιζευγνύναι (epizeugnúnai), the construct being ἐπί (epí) (upon) + ζευγνύναι (zeugnúnai) (to yoke).  As a rhetorical technique, an epizeuxis can be an effective way to make a point but at a dinner party it should never be accompanied by a dactylodeiktous gesture (“pointed at with a finger”, an adjective from the Ancient Greek, the construct being δάκτυλος (dáktylos) (finger) + δεικτός (deiktós), from the verb δείκνυμι (deíknumi) (to show; to point out) + -ous (the suffix indicating an adjective or descriptive quality).  When noticing such things, a host should adopt the demeanour of a discountenancer (“one who discourages with cold looks to convey disapproval”, a noun from the French décontenancer, from the Middle French descontenancer).

Not a residentarian: Crooked Hillary Clinton in blue pantsuit leaving (early) the soiree planned to celebrate her victory in the 2016 US presidential election, Manhattan, New York, November 2016.

Also tiresome at such a soiree those who beyelp (loudly to talk of, boast of, glory in”, a verb from the Middle English beyelpen, from the Old English beġielpan (to boast) and tend to speak in rodomontades (vainglorious boasting or bragging; pretentious, bluster”, a noun from the Middle French rodomontade, the construct being the Italian Rodomonte (name of the boastful Saracen king of Algiers in two Italian Renaissance epic poems + the Middle French –ade (the suffix used to form nouns denoting action, or a person performing said action), from the Occitan -ada, from the Latin -ata.  In dialectal Italian the name means literally “one who rolls (away) the mountain” (clipped also to “roll-mountain”).  Fortunately, such types are usually elozable (“readily influenced by flattery”, an archaic adjective coined in the sixteenth century the construct obscure but believed to be elo- (from the Latin eloqui (to speak out) + -zable (a variant of the suffix –able (denoting capability or possibility) with the inserted “z” presumably a phonetic convenience.  To deal with such guests, one may need to heterophemize (“to say something different from what you mean to say”, a verb from the Ancient Greek, the construct being hetero-, from the ἕτερος (heteros) (other; different) +-phem-, from φημί (phēmi) (to speak; to say) + -ize (a suffix conveying the notion of “to make; to do” or “to perform the act of”) which is OK because it’s been done before and at some dinner parties in polite society conversations are conducted with little else.  One will though need eventually to be more direct with the residentarian (“a person who is given to remaining at table”, a modern English noun, the construct being resident +arian (the suffix a back-formation from various words ending in “arian”, some directly derived from Classical or Medieval Latin words ending in -arius by adding “-an” to the stem, other indirectly via Old French words ending in “arien(ne)” or “erien(ne)” or from English words ending in “ary” to which “-an” was suffixed.  It was used to create nouns in the sense of (1) a believer in something, (2) an advocate of something or (3) a native or inhabitant of somewhere.  The next day, when reviewing yesterneve (“yesterday evening”, a noun, the construct being yester(day) + -n- + eve(ning), decide which guest must be chucked (never again to be invited) and which adorned the table and thus to be added to the xenium list (“a gift given to a guest”, a noun from the Latin xenium (a gift given to guests or foreign ambassadors, often of food, in Ancient Greece or Rome), from the  Ancient Greek ξένιον (xénion) from the Ionic.

Saturday, December 7, 2024

Rodomontade

Rodomontade (pronounced rod-uh-mon-teyd, rod-uh-mon-tahd, rod-uh-muhn-tadh or roh-duh-mon-teyd.

(1) Vainglorious boasting or bragging; pretentious, bluster.

(2) To boast; to brag.

1605–1615: From the Middle French rodomontade, the construct being the Italian Rodomonte (name of the boastful Saracen king of Algiers in the Italian Renaissance epic poems Orlando innamorato (1483-1495) and its sequel Orlando furioso (1516–1532)) + the Middle French –ade (the suffix used to form nouns denoting action, or a person performing said action), from the Occitan -ada, from the Latin -ata.  In dialectal Italian the name means literally “one who rolls (away) the mountain” (clipped also to “roll-mountain”).  As a verb in the sense of “boast, brag, talk big” it was in use by the 1680s and as early as the 1590s rodomont was used to mean “a braggart”.  Rodomontade is a noun, verb & adjective, rodomontador is a noun and rodomontaded, rodomontading are verbs; the noun plural is rodomontades.  The adjective rodomontadish has been used but is listed as non-standard.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

The epic poem Orlando innamorato (known in English also as “Orlando in Love) was written by the Italian Renaissance author Matteo Maria Boiardo (1440-1494 and published between 1483 (the first two books) and 1495 (third book, the three concurrently issued as a complete edition)).  The “sequel” was Orlando furioso (The Frenzy of Orlando) by Ludovico Ariosto (1474-1533) which appeared first in 1516, the complete work published in 1532.  It was a continuation of Boiardo's unfinished work and in its settings and characters shares some features with the eleventh century chanson de geste (literally “song of heroic deeds”, from the Latin gesta (deeds, actions accomplished)), a medieval narrative (usually in the form of an epic-length poem) which is among the earliest forms of French literature) La Chanson de Roland (The Song of Roland).  La Chanson de Roland was a chivalric romance and tells the tale of the death of Roland (circa 740-778), the Frankish military leader under Charlemagne (748–814; (retrospectively) the first Holy Roman Emperor 800-814).

Because of the way Google harvests data for their ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts of sometime dubious legibility (a process AI should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

It was never a common word bit now it’s vanishingly rare and appears usually only when referring to certain politicians.  In the nineteenth century the spelling “rhodomontade” was more common, reflecting the pronunciation then often used in English and dictionaries still list “rodomontade” & “rhodomontade” as acceptable spellings while noting the latter is archaic.   As a literary term it can be applied to a style which is inflated, bombastic and generally meretricious in its quest for the exotic.  In the poems, the Saracen king Rodomonte was a brave and honorable warrior but also bombastically boastful.  Of politicians described thus, there’s not of necessity any implication of honor, just the boasting and bluster, often in the most grandiloquent of terms.  The comparative is “more rodomontade”, the superlative “most rodomontade” and, as a modifier, it can be used in the form “rodomontade behaviour” although some suggest this is clumsy.

Donald Trump, mid-rodomontading.

Rodomontade would seem an ideal word to use in the era of Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) but, acquaintance with epic poetry of the Italian Renaissance being hardly mainstream, the utterances once so described will now be better understood as “Trumpisms”.  Mr Trump is certainly given to the rodomontadish and seems willing to concede that while George Washington (1732–1799; first president of the United States, 1789-1797) and Abraham Lincoln (1809–1865; US president 1861-1865) might have been his equals, he’s better than any of his other 43 predecessors.  His boasts have included:

“I am a genius and a very stable genius”.
“I would give myself an A+.”
“I did the biggest deal ever done in the history of our country yesterday in terms of trade — and probably other things too, if you think about it.”
“This is the biggest deal there is, anywhere in the world by far.’’
“I think we've done more than perhaps any president in the first 100 days.”
“My administration has accomplished more than virtually any administration in the history of our country”.
“I am one of the best presidents”.
“My presidency has been a tremendous success despite significant opposition and I have unparalleled achievement.”

Tuesday, November 19, 2024

Lipstick

Lipstick (pronounced lip-stik)

(1) A crayon-like oil-based cosmetic used in coloring the lips, usually in a tubular container.  Lip-gloss & lip-liner (hyphenated and not) are the companion products whereas lip balm is a non-cosmetic product to prevent drying & cracking of the skin.

(2) As “lipstick tree”, the shrub Bixa orellana, native to Mexico and northern South America.  The common name is derived from (1) the arils (tissue surrounding the seed) being the orange-red colourant annatto and (2) the texture & consistency of the arils recalling that of commercially manufactured lipstick.

(3) In slang, the canine penis.

(4) In certain LGBTQQIAAOP circles, as “lipstick lesbian”, a lesbian who displays traditional, conventional feminine characteristics (opposed to a “butch lesbian”).  Some guides to such things note (1) the term can be a slur if used in the wrong context and (2) in some sub-groups a “lipstick lesbian” is one attracted to “other feminine women”, as opposed to a “femme” (a feminine lesbian attracted to butch lesbians).  The alternative to “lipstick lesbian” is “doily dyke” but both alliterative forms should be used with care because in most contexts they are probably now at least microaggressions.

(5) In economics, as “lipstick effect”, a theory which suggests that during economic downturns, consumers display a greater propensity to purchase low cost luxury goods (such as premium lipsticks).

(6) To apply lipstick to; to paint with lipstick.

1875-1880: A coining in US English, the construct being lip + stick.  Lip was from the Middle English lippe, from the Old English lippa & lippe (lip; one of the two sides of the mouth), from the Proto-West Germanic lippjō (lip), from the Proto-Germanic lepjan & lepô, from the primitive Indo-European leb- (to hang loosely, droop, sag).  The Germanic forms were the source also of the Old Frisian lippa & West Frisian lippe, the Middle Dutch lippe, the Dutch lip, the Old High German lefs, the German Lippe & Lefze, the Swedish läpp, the Norwegian leppe and the Danish læbe.  However, some etymologists have questioned the Indo-European origin of the western European forms and the Latin labium, though it’s said they agree the Latin and Germanic words “probably are in some way related” and the Latin may be a substratum word.  The French lippe was an Old French borrowing from a Germanic source.  Stick was from the Middle English stikke (stick, rod, twig), from the Old English sticca (twig or slender branch from a tree or shrub (also “rod, peg, spoon”), from the Proto-West Germanic stikkō, from the Proto-Germanic stikkô (pierce, prick), from the primitive Indo-European verb stig, steyg & teyg- (to pierce, prick, be sharp).  It was cognate with the Old Norse stik, the Middle Dutch stecke & stec, the Old High German stehho, the German Stecken (stick, staff), the Saterland Frisian Stikke (stick) and the West Flemish stik (stick).  The word stick was applied to many long, slender objects closely or vaguely resembling twigs or sticks including by the early eighteenth century candles, dynamite by 1869, cigarettes by 1919 (the slang later extended to “death sticks” & “cancer sticks).  The first known use of “lipstick” in advertizing was in 1877 (although some sources claim this was really a “lip balm” and lipstick (in the modern understanding) didn’t appear for another three years.  “Liquid lipstick” was first sold in 1938 and by the mid 1960s variations of the substance in a variety of liquid and semi-solid forms was available in pots, palettes and novel applicators.  Lipstick is a noun & verb and lipsticking & lipsticked are verbs; the noun plural is lipsticks.

Dior Rouge Lipstick #999.

In economics, the “lipstick effect” is a theory which suggests there is an identifiable phenomenon in consumer behavior in which there’s an increased propensity to purchase small, affordable luxury goods (“designer lipsticks” the classic example) during economic downturns as an alternative to buying larger, more expensive items.  The idea is that as a consumer’s disposable income contracts, the lure of luxury goods remains so although the purchase of the $4000 handbag may be deferred, the $50 lipstick may immediately be chosen, an indulgence which to some extent satisfies the yearning.  The theory is not part of mainstream economics and has been criticized for being substantially impressionistic although more reliable data such as the volume of chocolate sold by supermarkets had been mapped against aggregate economic indicators and this does suggest sales of non-essential items can increase during periods of general austerity.

Beauty Bakerie Lip Whip Matte Liquid Lipstick in Mon Cheri.

The phrase “put lipstick on a pig” is a clipped version of “even if you put lipstick on a pig, it’s still a pig” and it means that cosmetically altering something in the hope of making it seem more appealing than it is doesn’t alter its fundamental characteristics and flaws.  It’s a saying in the vein of “you can't make a silk purse of a sow's ear”, “you can’t polish a turd”, “mutton dressed as lamb” & “old wine in a new bottle” and is often used of products which have been updated in a way which superficially makes them appear “improved” while leaving them functionally unchanged; it’s often used of cars and political platforms, both products which have often relied on spin and advertising to disguise the essential ugliness beneath the surface.  It’s been part of American political rhetoric for decades and usually passes unnoticed but did stir a brief controversy when Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017) used: “You can put lipstick on a pig. It's still a pig.” as part of his critique of the “change” theme in the campaign of John McCain (1936–2018), his Republican Party opponent in the 2008 presidential election.  The reason Mr Obama’s use attracted was that earlier, Sarah Palin (b 1964) had said during her acceptance speech as Mr McCain’s running mate: “You know the difference between a hockey mom and a pit bull?  Lipstick. It turned out to be the best line of their lackluster campaign.  Because of her well-publicized speech and the fact Ms Palin was the only one of the four candidates on that year’s ticket actually to wear lipstick (as far as is known), it was immediately picked up as a potentially misogynistic slur.  However, the outrage lasted barely one news cycle as the fact-checkers were activated to comb the records, revealing Mr McCain the previous year had used it when deriding the abortive healthcare proposal developed by the equally doomed crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) while installed as FLOTUS (First Lady of the United States).

Lindsay Lohan in applying red lipstick (left) and smoking a "stick" (right), from a photo-shoot by Terry Richardson (b 1965) for Love Magazine, Spring/Summer Edition, 2012.

Use turned out to be a long “across the aisle” thing. Thomas Harkin (b 1939; US senator (Democratic-Iowa) 1985-2015) applying it in 1989 to George HW Bush’s (George XLI, 1924-2018; US president 1989-1993) plan to send military aid to the El Salvador government and Ann Richards (1933–2006; governor (Democratic) of Texas 1991-1995) in 1992 added a flourish when she said of the administration’s call for the Democratic-controlled congress to move on a constitutional amendment to force the government to keep a balanced budget: “This is not another one of those deals where you put lipstick on a hog and call it a princess.  The line received much attention and she added a new variation in 1990 when criticizing the administration for using warships to protect oil tankers in the Middle East (which she labeled a “hidden subsidy for foreign oil”): “You can put lipstick on a hog and call it Monique, but it is still a pig.  At least in Texas, that may have achieved some resonance because in her failed 1994 gubernatorial race against George W Bush (George XLIII, b 1946; US president 2001-2009), her campaign used the slogan “Call it Monique” as a way of disparage her opponent’s proposals.  The use of “Monique” was apparently random; as far as is known there was no “Monique problem” in the White House of George XLI in the way there was a “Jennifer with a ‘J’ problem”. Commendably, Governor Richards did stick to the theme, unlike Mr Obama in 2008 who couldn’t resist a further metaphor in case his audience was too dim to understand the first, adding: “You can wrap an old fish in a piece of paper called ‘change’.  It's still going to stink.  That was laboring the point by gilding the lily.

Sarah Palin and Barack Obama, 2008.  Sarah Palin was wasted in politics and was a natural for Fox News and such.

Helpfully, the industry has defined the math of "perfect lips" and even more helpfully (for imperfect women), a lip pencil can be used to apply lip liner to make one's shape tend towards the perfect, providing the definition lines within which lipstick can be applied.  When using a lip pencil, a pencil sharpener is an essential accessory.

Nars Velvet Matte Lip Pencil in Dragon Girl.

People have been expressing the idea in different ways for at least centuries.  In 1732 the English physician and lay-preacher Thomas Fuller (1654–1734) published Gnomologia: Adagies and Proverbs; wise sentences and witty saying, ancient and modern, foreign and British which included “A hog in armour is still but a hog.  The English antiquary & lexicographer Francis Grose (circa 1725-1791) included an entry for “hog in armour” in his A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (1785) which he explained was “an awkward or mean looking man or woman, finely dressed.  So, something like “mutton dressed as lamb”, a put-down rendered more cutting still by what used to be called the Fleet Street tabloids coining “mutton dressed as hogget”, a classic example of what used to be called bitchiness, a genuine red top speciality.  Charles Spurgeon (1834-1892) was an English Particular Baptist preacher (with all that implies) and although most of his prodigious writing was concerned with defending his sect against the encroachments of liberal & pragmatic theology and ritual, he did publish odd secular work including The Salt-Cellars (1887), a compendium of proverbs in which he noted: “A hog in a silk waistcoat is still a hog” meant “Circumstances do not alter a man’s nature, nor even his manners.

Dior Addict Lip Gloss Glow Oil in 007 Raspberry.

But it was pigs & lipstick which became the most common form but apparently only after the mid 1980s although the incongruity of the juxtaposition of pigs and lipstick had appealed earlier appealed to some.  In 1926 the “colorful” journalist Charles Lummis (1859-1928) had a piece in the Los Angeles Times which included: “Most of us know as much of history as a pig does of lipsticks.” but the first known appearance of the modern phrase is thought to have been in the Washington Post in 1985, quoting a San Francisco radio host who suggested plans for renovating Candlestick Park (instead of building a new downtown stadium for the Giants “…would be like putting lipstick on a pig.  After that it’s never gone away, an anti-abortionist in 1992 quoted as saying of legislative amendments of which he did not approve: “You don't want to put lipstick on a pig” and Rick Santorum (b 1958; US senator (Republican-Pennsylvania 1995-2007) added spelled it out, telling the chamber legislative reforms to government subsidies for southern peanut and sugar farmers were the lipstick while the pig was the subsidy programme itself.  In 1998, the often lachrymose Republican John Boehner (b 1949; Speaker of the US House of Representatives 2011-2015), apparently while dry-eyed, bemoaned what he called a “rudderless Republican congress”: "When there's no agenda and there's no real direction, what happens is you really can't have a message; you can put lipstick on a pig all day long, but it's still a pig.

Lipstick, lip gloss, lip liner & lip balm

Lipstick is primarily for style, there to add color (and they are produced in just about every shade imaginable) but it also protects and to some extent hydrates the lips, indeed, some have additives for just this purpose.  The texture can be creamy, matte, satin, or glossy and lipsticks have included glitter and even a swelling agent for those who want a plumper-lipped look although it applied with some expertise, even an unadulterated lipstick can provide the visual effect of greater fullness. 

Lip Gloss can be used either as a stand-alone product or as a finisher over lipstick, somewhat analogous with a “clear coat” over paint, providing a “varnishing” effect.  What lip gloss does is add shine and often a hit of color to the lips.  As the name implies, the texture is glossy and although usually lightweight, the finish can be sticky, models often applying lip gloss sever times during a photo-shoot to ensure the luster is constant.  They’re mostly sheer or translucent, though some have shimmer or glitter added, thus they can produce a (sort-of) natural, shiny look or add visual depth to lipstick.

Fenty Beauty Stunna Lip Paint Longwear Fluid Lip Color in Uncensored.

Lip Liners (applied with a lip pencil) are a maintenance tool.  What a lip liner does is define the edge of the lips, providing a protective barrier which prevents feathering or bleeding of lip color (ie from a lip stick or lip gloss.  Almost always matte, lip liners are essentially pencils for the lips and their use requires the same firm consistency in application that an artist adopts when putting graphite to paper.  Specialists caution it does take practice to master the art and their golden rule is “less is more”: begin with several light applications until technique is honed and arcs can be described in one go.  Done well, a lip liner can be outline the lips, fill them in for longer-lasting color and to a remarkable extent, change the appearance of their shape.

Lip Balm is only incidentally a beauty aid; they’re used to moisturize, soothe, and protects lips from dryness or chapping so are used by those playing sport, sailing rock-climbing and such.  Most are creamy and waxy, designed to endure for several hours of outdoor use (and often include a sunscreen) although some intended for those in indoor, dry-air environments (such as air-conditioned offices) are lightweight and glossy; aimed at the female market these are often flavored (mandarin, cherry, strawberry etc).  The indoor variety typically are transparent or lightly tinted and while some can be used as a base under other products, not all lipsticks or lip glosses are suitable; it depends on the composition.

1976 Lincoln Continental Mark IV, Lipstick Edition.

The Ford Motor Company’s Lincoln Continental Mark IV (1971-1976) was a classic “land yacht”, a class of car which was a feature of the US motoring scene of the 1960s & 1970s; it was an exemplar of the “personal luxury car”, a subset of the breed.  Although an exercise in packaging of wonderous inefficiency which today seems remarkable, the Mark IV was a great success for the corporation and was highly profitable because it was built on the same platform as the Ford Thunderbird with which it shared both a mechanical specification and a substantial part of the structure with only some panels, interior fittings and additional bits & pieces distinguishing the two.  The pair was among the industry’s most profitable lines and in 1976, Lincoln released the first of its “designer” series Mark IV’s, “trim & appearance” packages which included touches from the associated designers (Bill Blass, Cartier, Givenchy & Pucci) and to ensure those watching knew just which design house’s bling a buyer had chosen, the C-Pillar “opera window” (a much-loved affectation of the age) was etched with the signature of the relevant designer.  More profitable even than the standard line, of the 56,110 Mark IVs produced in 1976, 12,906 were one or other of the designer editions.

1976 Lincoln Continental Mark IV, Lipstick Edition.

As well as the “branded” designer edition cars, beginning in 1973, Lincoln made available its LGO (Luxury Group Option), trim package which offered a color-coordinated exterior, vinyl roof, and interior with the color mix changed each season.  For 1976, the theme was “lipstick” and the “Lipstick Edition” was available in either white (with lipstick red coach-lines) or lipstick red (with white coach-lines); all interiors featured button-tufted white leather upholstery with red accent stripes.  A quirk of the Lipstick cars was there were two choices of material for the vinyl roof, one called “Cayman” (designed to resemble alligator skin) and the other the familiar padded top which covered only the rear portion of the roof and buyers could have either red or white material.  Red or white, the Lipstick cars were distinctive machines but the white cars were apparently the more popular and estimates vary greatly of how of the approximately 1,250 Lipstick Editions were red, the shade of which appeared to be close to Dior's lipstick #744 (Party Red).

1993 Rolls-Royce Corniche IV in "Ferrari Red" (“red, on red, on red”).

Lincoln’s lipstick edition must have made an impression but there was a least one person who would have found it understated because in 1991 Rolls-Royce issued a work-order (WO) for a Corniche IV Convertible (by the 1990s even Rolls-Royce no longer called such things DHCs (drophead coupé)) ordered by a customer in Switzerland who had specified a number of what the factory called “production deviations and special features”.  Stating the obvious, the theme clearly was “red” and the WO specified everything was to be finished in what was described as “Ferrari Red 9520120” and it certainly appears to emulate the Italian factory’s famous Rosso Corsa (racing red).  There may have been technical reasons why a timber like rosewood wasn’t used but the effect was achieved with the WO instruction: “Veneer to be birdseye maple to match Ferrari Red” although there must be something different about the leather used for steering wheels because the WO included the proviso: “Steering wheel to be in red hide dyed to match Ferrari Red if possible.  Otherwise St James Red”.

These days, high-end manufacturers all run “bespoke” divisions which exist to accommodate just about any billionaire’s whim within what physics and engineering permit but by the standards of the early 1990s, this “Ferrari red” Corniche was an exceptional build; the closest matches in the Dior lipstick color chart are #999 Velvet and #080 Red Smile (#754 Pandore being slightly more subdued).  The industry term used to describe the color scheme of convertibles is “paint, on upholstery, on roof”.  Between 1971-1995, the factory produced 6823 Corniches (including the equivalent Bentley model), of which 244 were the Corniche IV (1992-1995) and while not a few were “black, on black, on black” or “white, on white, on white” (the latter in the 1960s & 1970s also a favorite among Cadillac owners), this “red, on red, on red” one truly is unique, a genuine “one-of-one”.

Wednesday, November 13, 2024

Bossloper

Bossloper (pronounced baws-loh-per)

Variously, an inhabitant of the woods; a trapper or hunter; a soldier or irregular combatant of some sort who operates in the forest.

1600s: From the Dutch boschlooper (“forest walker” or “woods walker”), the construct being bosch + looper.  Bosch (also as bos) (“forest” or “wood”) was from the Old Dutch busc, from the Proto-Germanic buskaz which may in some way be linked with the Latin boscus (forest).  Looper (latterly more common as loper) was from the Dutch verb lopen (“walker” or “runer”), from the Proto-Germanic hlaupaną (“to leap” or “to run”).  Historically, in Europe, boschloopers (or boslopers) were those individuals valued by military and paramilitary forces as trackers, scouts, guerrilla fighters because of their skill in moving undetected through forests.  In particular, it was used to describe Dutch and Flemish soldiers, rebels or other irregulars who hid in and navigated the woods during conflicts in the Low Countries, most famously during the like the Eighty Years' War (1566–1648).  During the European colonial period, it was used of those who lived (usually semi-nomadically) in forests, often connected to indigenous or mixed communities, like those in Suriname (long an overseas possession of the Dutch Empire).  In colonial North America, the form was Anglicized as “bossloper” and described trapper, hunters and others lived for extended periods in the wilderness, dependent often for survival on the own skills and knowledge of their environment.  Bosslope is a noun; the noun plural is bosloper.

The American Mountain Men (AMM) is an association of individuals dedicated to the preservation of the traditions and ways of those it describes as “our nation’s greatest, most daring explorers and pioneers, the Mountain Men” and to the “actual conservation of our nation’s remaining natural wilderness and wildlife; and to the ability of our members to survive alone, under any circumstances, using only what nature has to offer”.  The AMM describes their members primary characteristic as “first and foremost, a Brotherhood of Men” (and it does appear to enjoy an exclusively male membership).  The core of the AMM’s “fraternal concept” appears to be to “keep alive the skills of the freest men our great nation ever birthed; to preserve his abilities and emulate his way of life as historically accurately as possible.

Lindsay Lohan during Bossloper training for canoe handling (requirement 12); maybe one day women will be admitted to the AMM as “associate members”.  The image is from Georgia Rule (2007), 

The AMM has layers of membership and (by invitation only) and new members must be sponsored by two AMM members who hold the Bossloper degree, or one member who holds the Hiveranno degree (both of these designations of membership status).  To obtain Bossloper membership, once a prospective candidate has entered the Pilgrim phase (another layer), within two years it’s necessary to complete any ten of a list of requirements with (1) & (2) being mandatory and (16) not required (for technical reasons).  During this period, a candidate will mentored by their sponsor(s) and other “seasoned AMM members” will provide “guidance”.  Upon the minimum ten requirements being within two years fulfilled, Bossloper status will be granted and a membership number issued.  The AMM’s twenty requirements ((16) not required) to become a Bossloper are:

(1) Must have a full set of hand-cut and sewn clothing and handmade accoutrements. These must be researched for authenticity of the 1800-40 period and be of a type which would have been seen on men in, or moving to, the Rocky Mountains. Rifles, saddles, traps, blankets, and other accoutrements that would normally have required the work of a specialized craftsman need not be handmade, but must be as authentic as can be purchased today.

(2) Must have spent at least two days and one night in a primitive camp during each season of the year.

(3) Must have spent an accumulative time of two or more weeks in the wilderness under primitive conditions in the company of no more than one other member. Each stay must be at least three full days and two full nights.

(4) Must have spent at least one full week in a primitive encampment in the company of other members at the territorial AMM Rendezvous (Eastern or Western) and/or the National (Rocky Mountain) AMM Rendezvous.

(5) Must be able to demonstrate the skills needed for primitive survival in the wilderness of his area and must be willing to teach said skills to other members when requested by a Party Booshway or Director of this Association.

(6) Must be able to demonstrate trapping ability using steel traps, snares, and traps made from natural materials found in the area. As many states do not allow the use of some, or any, of these traps, the actual taking of game is not required, although it is suggested where possible and legal.

(7) Must be able to demonstrate ability to track man or animal under natural wilderness conditions.

(8) Must be able to demonstrate the ability to properly pack a horse, canoe (or bullboat), or a man for distance travel under possible adverse conditions.

(9) Must be able to properly field dress (clean and skin) a game animal under primitive conditions.

(10) Must be able to start a fire in wet, as well as dry, weather using flint and steel or fire drill using tinder and wood found under natural conditions.

(11) Must be able to show ability to tan or Indian-dress hides.

(12) Must have spent at least five days traveling on foot, snowshoe, canoe, and/or horseback: (a) One method or a combination may be used, (b) Bullboat may be used in place of canoe, (c) You are expected to gain as much distance as possible, (d) This trip must be under primitive conditions, taking nothing that would not have been available to the mountain man between 1800-1840. Rifle, hunting bag, powder horn, and knife must be along.

(13) Must be able to cook a meal of meat using only the meat, fire, a knife, and materials found in nature.

(14) Must be able to converse using Plains Indians hand talk. The 200 words on page 64 of Tompkin’s book “Indian Sign Language” will be used as a basis for conversation. To complete this requirement, you must demonstrate your ability to read the signs for 50 words, as well as to give the signs for 50 words.

(15) Must have hunted for and killed at least one game or fur animal with a muzzleloading firearm or primitive bow and must have used the skin and/or meat for food, clothing and/or accoutrements. The hunt must be made from a strictly primitive camp, the hunt accomplished under primitive conditions within the limits of local game laws.

(16) Must have at least three full years of membership in the AMM.

(17) Must be able to properly skin an animal and prepare the skin for market.

(18) Must have served as a Booshway for at least two activities of the AMM.

(19) Must spend three days and two nights totally alone under primitive conditions and aux aliments du pays [“off the nourishment of the land”].

(20) Must have made a study of the life style of the mountain man, frontiersman, or American Indian before 1840 and must submit a report of this study to the association.

AMM Logo.

The American Mountain Men is a non-profit (501(c)3) organization registered in the state of Wyoming.  In the 2024 presidential election, effortlessly, Republican Party candidate Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) secured Wyoming’s three Electoral College votes, winning a reported 72.3% of the vote against the 26.1% received by the Democratic Party’s Kamala Harris (b 1964; US vice president since 2021).  Mr Trump improved his vote compared with his performances in 2020 & 2016 when on each occasion he gained 70% of the vote, Joe Biden (b 1942; US president 2021-2025) in 2020 receiving 27% which was something of an improvement from 2016 when Wyoming’s voters rejected crooked Hillary Clinton’s (b 1947; US secretary of state 2009-2013) crooked crookedness, crooked Hillary attracting a derisory 23% of the count.

Both Wyoming’s senate seats and its single seat in the House of Representatives (Wyoming one of six states with only one representative, the others being Alaska, Delaware, North Dakota, South Dakota & Vermont) have for generations been held by the Republican Party and the last Democratic presidential candidate to win the state was Lyndon Johnson (LBJ, 1908–1973; US president 1963-1969) in 1964 who in 1964 won the national election with 61.1%, the highest number of any candidate since the voting system was adopted in 1824.  LBJ won Wyoming with 56.56% against the 43.44% achieved by Senator (Republican-Arizona) Barry Goldwater (1909–1998) who, despite the disappointing numbers, was in 1964 more popular in the state than was crooked Hillary in 2016 so there was that.  An urban animal whose experience of wilderness regions has been restricted mostly to “the rough” if he’s hooked a drive off the fairway, Mr Trump might be granted honorary AMM membership because there’s some overlap between their values and the ones he professes.

"Solidly red" Wyoming spoiled by the aberration of "defiantly blue" Teton County.

Political scientists describe Wyoming as “solidly Republican” or “deeply red” and while that’s true in terms of the aggregate numbers which matter, there is the anomaly of Teton County which in 2024 voted 66.9% Harris against 31.6% for Trump.  Clearly, recalcitrant Teton is a subversively liberal enclave, rather like Austen in “deeply red Texas”, that state capital noted also as the site of one of nation's first mass-shootings at a school when, on 1 August 1966, Charles Whitman (1941-1966) shot 46, killing 15.  Although for most of the twentieth century Teton County voted Republican, in the last 20 years it has been “solidly Democratic”.  Whether related to the electoral behaviour or not, it’s in Teton County that the annual Jackson Hole Economic Symposium is held, a gathering under the auspices of the Federal Reserve Bank of Kansas City which attracts central bankers, finance ministers, academics, and financial market players from around the world.  While the city’s inhabitants now refer to the valley as Jackson Hole, Bosslopers and other AMM members probably stick to the original "Jackson's Hole" because the old ways are the best.