Showing posts sorted by relevance for query Formalism. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Formalism. Sort by date Show all posts

Wednesday, February 8, 2023

Formalism

Formalism (pronounced fawr-muh-liz-uhm)

(1) Strict adherence to, or observance of, prescribed or traditional forms, as in music, poetry and art.

(2) In religion, a strong attachment to external forms and observances.

(3) In philosophy (ethics), a doctrine that acts are in themselves right or wrong regardless of consequences.

(4) In literary theory, an approach to the interpretation of texts focused on the structure rather than the content, context of its origin or reception.

(5) In mathematics (formal logic), a doctrine that mathematics, including the logic used in proofs, can be based on the formal manipulation of symbols without regard to their meaning (the mathematical or logical structure of a scientific argument as distinguished from its subject matter; the theory a statement has no meaning but that its symbols, regarded as physical objects, exhibit a structure that has useful applications).

(6) A scrupulous or excessive adherence to outward form at the expense of inner reality or content.

(7) In Marxist criticism, scrupulous or excessive adherence to artistic technique at the expense of social values etc; also a view adopted by some non-Marxist critical theorists).

(8) In performance art, theatre a deliberately stylized mode of production.

(9) In both structural engineering and computer science, the notation, and its structure, in (or by) which information is expressed.

1830–1840: The construct was formal + -ism.  Formal was from the Middle English formel, from the Old French formel, from the Latin formalis, from forma (form) of unknown origin but possibly from the Etruscan morma, from the Ancient Greek μορφή (morph) (shape, fashion, appearance, outward form, contour, figure), dissimilated as formīca and possibly formīdō.  The –ism suffix was from the Ancient Greek –ismos & -isma noun suffixes, often directly, often through the Latin –ismus & -isma, though sometimes through the French –isme or the German –ismus, all ultimately from the Greek.  It appeared in loanwords from Greek, where it was used to form action nouns from verbs and on this model, was used as a productive suffix in the formation of nouns denoting action or practice, state or condition, principles, doctrines, a usage or characteristic, devotion or adherence (criticism; barbarism; Darwinism; despotism; plagiarism; realism; witticism etc).  Although actual use of the word formalism dates only from its adoption (1830s) in critical discourse, disputes related to the matter can be found in texts since antiquity in fields as diverse as agriculture, literature and theology.  Formalism is a noun, formalist is a noun & adjective, formalistic is an adjective and formalistically is an adverb; the noun plural is formalists.

The Russian Formalists

In literary theory, the term “form” is used of the “structure & shape” and the manner in which it is constructed, as opposed to the substance (theme, topic and such).  Form and substance are so intertwined as to be inseparable (although that hasn’t stopped some authors of “experimental” works trying to prove otherwise) but long before the post-modernists made deconstruction a thing, the two strands separately had been assessed and analysed.  The other way the word is used is as a synonym of genre (novella, essay, play etc).  Formalism was different; it was a literary theory with origins in the early Soviet Union of the 1920s, the practitioners and followers labelled “formalists”, a pejorative term which implied limitations.  In the way things then were done by the Bolshevists, Formalism as an identifiable entity faded quickly and fell into desuetude by late in the decade; movements which of which comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) didn’t approve had bleak prospects.

Influenced by the Moscow Linguistic Circle (1915) and The Society for the Study of Poetic Language (1916), Formalism was in 1917 founded by literary theorist, & writer Viktor Shklovsky (1893-1984) and author & political satirist Yevgeny Zamyatin (1884–1937) with the then novel assertion art primarily was a matter of technique, the style not merely a method of execution but also the object of the art.  In an example of the way political forces in the post-tsarist state evolved, although Formalism began in the year of revolutions as something with the obvious socialist theme of the artist as a “worker” or “artisan”, its credos came under suspicion in the Kremlin because it was thought to have been captured by authors, artists & composers who found intoxicating the idea their work could be an exercise in pure technique, sometimes of such intricacy that it was only their colleagues who could understand, the public left unmoved or baffled.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

Reflecting what was going on in intellectual circles in Moscow, the Formalists were interested in applying to literary criticism what had come to be understood as the “scientific method” and were dismissive of the role of ideas, emotions, & actions (and “reality” in general) in defining what was specifically “literary” about a text.  What this meant was any distinction between form and content ceased to be relevant and the writer became a kind of cipher, re-working available literary devices and conventions, some practitioners even holding there were no poets or other literary figures, just the output, encapsulated in Shklovsky’s pithy definition of literature as “the sum total of all the stylistic devices employed in it”.  Shklovsky was the most influential figure in the early days of the movement and he was influenced by the Futurists who had been drawn to the speed and mechanical creations of modernity, something manifested in his concept of ostranenie (making strange, later to be called defamiliarization) which was an attempt to divorce art from conceptions such as beauty, elegance or other conventional benchmarks.

Despite the implications of that, Formalism was dynamic (and in the way movements tend to be) schismatic, a theory of narrative also developed which made a distinction between plot and story, the technique adopted reflecting the approach of the Futurists’ understanding of machinery.  Syuzbet (the plot) referred to the order & manner in which events were presented in the narrative while fabuh (the story) tracked the chronological sequence of events.  Another of the Formalists infused with the tenets of Futurism was the literary critic & theorist Boris Tomashevsky (1890–1957) who used the term modf to denote the smallest unit of plot and distinguished between “bound” & “free” motifs, the former one which the story absolutely requires while the latter was inessential; it was a model as familiar to engineers then as it would be to software developers now.  Formalists of course regarded content as subordinate to the formal devices used in its construction and this dependence on external “non-literary assumptions” was called “motivation”, and a text’s motivation was defined by Shklovsky as the extent to which it was dependent on non-literary assumptions, an example of a work totally without motivation cited as The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman (in nine volumes, 1759–1767) by the Anglo-Irish novelist & Anglican cleric Laurence Sterne (1713–1768).  Whether or not one concurs with Shklovsky’s absolutism, in writing Tristram Shandy, Sterne used so many devices and techniques that had the term “mash-up” then existed, it would have been applied and it can be argued it was with that work the distinction between the techniques of plagiarism and sampling can best be identified.  Formalism’s life was brief but the churning of theory was constant and later the concept of “device” gave way to the notion of “function”, depending on the purpose or mode or genre; it was no longer the device per se which was defamiliarizing but its function in the work.  While comrade Stalin was content he’d killed off Formalism, its elements and deconstructive tools took root in the academic reaches of Western literary criticism and if not a fork, post-modernism is at least a cul-de-sac.

Comrade Stalin, comrade Shostakovich and Formalism

Comrade Shostakovich at his dacha.

Comrade Stalin (1878–1953; leader of the USSR, 1924-1953) didn’t invent the regime’s criticism of formalism but certainly made it famous after comrade Dmitri Shostakovich (1906-1975) was denounced in the Soviet newspaper Pravda (Truth) in January 1936, after the Moscow performance of his opera Lady Macbeth of the Mtsensk District Stalin didn’t like music he couldn’t whistle and the complex strains of Shostakovich’s opera, sometimes meandering, sometimes strident, certainly didn’t permit that; he labeled the composition формализм (formalism), "chaos instead of music", a self-indulgence of technique by a composer interested only in the admiration of other composers, an audience of no value in the school of Soviet realism.  It’s believed the Pravda article may have been written by Stalin himself and he used the word "formalism" in the sense it was understood English; formality being the observance of forms, formalism the disposition to make adherence to them an obsession.  To Stalin, the formal rules of composition were but a means to an end and the only legitimate end was socialist realism; anything other than that "an attack on the people".  Lest it be thought the defeat of fascism in the Great Patriotic War (1941-1945) might have mellowed his views in such matters, Stalin at the 1948 party congress made sure the point was hammered home in the Communist Party's brutish way:  

"Comrades, while realistic music is written by the People's composers, formalistic music is written by composers who are against the People.  Comrades, one must ask why it is that realistic music is always written by composers of the People? The People's composers write realistic music simply due to the fact that being by nature realists right to their very core, they simply cannot help writing music that is realistic, while those anti-People composers, being by nature unrepentant formalists, cannot help... cannot help... cannot help writing music that is formalistic."

Comrade Stalin signing death warrants.

In the Soviet Union, producing or performing stuff hated by Stalin was not good career move.  Shostakovich completed his Fourth Symphony in C minor, Opus 43, in May 1936 and, even after the attack in Pravda, planned to stage its premiere in Leningrad December but found the orchestra unwilling to risk incurring the Kremlin’s wrath and almost as soon as rehearsals began, the orchestra's management cancelled the performance, issuing a statement saying comrade Shostakovich had withdrawn the work.  Actual responsibility for the decision remains unclear but it was certainly in accord with the views of the Kremlin and not until 1961, almost a decade on from Stalin’s death, was it performed.

All is forgiven: Soviet postage stamp issued in 1981 to honor 75th anniversary of Dmitri Shostakovich’s birth.

Shostakovich became a realist, his response to denunciation the melodic Fifth Symphony in D minor, Opus 47.  Premiered in November 1937 in Leningrad, it was a resounding triumph, attracting a standing ovation that lasted more than thirty minutes.  The following January, just before its first performance in Moscow, an article, under the composer’s name, appeared in the local newspaper Vechernyaya Moskva in which he described the Fifth Symphony as "…a Soviet artist's creative response to justified criticism."  Whether Shostakovich actually wrote the piece isn’t known but there’s never been any doubt it’d never have been published without Stalin’s approval and the success of the Fifth Symphony re-personed Shostakovich.  Whatever it lacked in glasnost (openness), it made up for in perestroika (restructuring) and the party engineered his rehabilitation as carefully as it had his fall a couple of years earlier, anxious to show how those bowing its demands could be rewarded as easily and fully as dissidents could be punished.

Saturday, December 13, 2025

Narratology

Narratology (pronounced nar-uh-tol-uh-jee)

The study of narrative & narrative structure and the ways these affect human perception (with some mission creep over the years).

1967: The construct was narrate +‎ -ology, an Anglicization of the French narratologie, coined by Bulgarian-French historian, philosopher & structuralist literary critic Tzvetan Todorov (1939–2017), it first appeared in his book Grammaire du Décaméron (1967), a structural analysis of Decameron (The Decameron (1348-1353)) by the Italian writer Giovanni Boccaccio (1313–1375).  Although once thought an arcane appendage to literature and a mere academic abstraction, structuralism and narratology in the 1970s and 1980s became a very popular (and controversial) field and while postmodernism’s historic movement may have passed, the tools are an important part of the “learning” process used by generative AI (artificial intelligence) to produce meaning from the LLM (large language models.)

Title page from a 1620 printing of Decameron.

Boccaccio’s Decameron (literally “ten days”) was a collection of short stories, structured into a hundred tales of seven young women and three young men who had secluded themselves in a villa outside Florence, seeking to avoid the Black Death pandemic (1346-1353) then sweeping Europe.  Although not too much should be made of this comparison, the work in some aspects is not dissimilar to reality television, being a mash-up of erotic scenes, set-piece jokes, suspense and unrequited love.  Todorov’s Grammaire du Décaméron was a literary analysis of the work but “grammaire” must be understood as meaning “grammar” in the sense of the structural or narratological principles rather than as its used in its “everyday” sense.  Historians and literary scholars have for centuries regarded Decameron as a valuable document because, written in the Florentine vernacular of the era, although fictional, it’s a kind of “snapshot” of life in what was one of Europe’s many troubled times.  It was Boccaccio who dubbed Dante’s (Dante Alighieri (circa 1265–1321)) Divina Commedia (Divine Comedy (circa 1310-1321)) “divine” (in the sense of “very good” rather than “holy”).

Narrate (to relate a story or series of events (historically in speech or writing)) may for years (or even decades) have been in oral use in English before the first known use in print in 1656, etymologists noting that until the nineteenth century it was stigmatized as “Scottish” (long a slur among the more fastidious) although it’s thought it was derived from the “respectable” narration.  Narrative ((1) a story or account of events or (2) the art, process or technique or telling the story) was in use by the 1440s and was from the Middle French noun & adjective narrative, from the Late Latin narrātīvus (narration (noun) & suitable for narration (adjective)), the construct being narrāt(us) (related, told), past participle of narrāre (to relate, tell, say) + -īvus (the adjectival suffix).  Again, like “narrate”, narrative was once used exclusively of speech or writing but in recent decades the terms have been more widely applied and not restricted to describing the efforts of humans.

Since the nineteenth century, “-ologies” have proliferated.

The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).

A narrative is a story and it can run to thousands of pages or appear in a few words on a restaurant menu describing their fish & chips: “Ethically sourced, line-caught Atlantic cod, liberated from the frigid depths, encased in a whisper-light, effervescent golden shroud of our signature micro-foamed artisanal lager batter and served with hand-sliced, elongated potato batons fried to a crisp perfection in sustainably produced vegetable oil.”  In the age of every customer being able to post from their phone a rating and review of a restaurant, wisely, some institutions include a footnote along the lines: “These narratives are a guide and because natural products vary greatly, there will be variation.”  That’s an aspect of narratology, a process which is not the reading and interpretation of individual texts but an attempt to study the nature of “story” itself, as a concept and as a cultural practice or construct.

Crooked Hillary Clinton's book tour (2017).

Narratologists know that what to a narrator can be a narrative, a naratee will receive as spin.  In What Happened (2017), a work of a few dozen pages somehow padded out to a two-inch thick wad of over 500 using the “how to write an Amazon best-seller” template, crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) explained who was to blame for her loss in the 2016 US presidential election (spoiler alert: it was everybody except her).

Presumably not comparing what they’re doing with making “fish & chips” sound like something expensive, politicians and their operatives will often describe something they offer as a “narrative” although were mush the same stuff to come from their opponents it might be dismissed as “spin”.  A political narrative functions as a cognitive schema intended to simplify complexity, motivate support and legitimizes particular courses of action.  The concept has a long history but in recent decades the emphasis has been on “simplicity”, something illustrated by comparing a narrative like The Federalist Papers (1878-1788; a collection of several dozen essays advocating the ratification of the Constitution of the United States) with how things are now done (mostly fleshed-out, three-word slogans endlessly repeated).  That descent doesn’t mean both are not narratives in that both are crafted interpretive frame rather than objective descriptions although the extent of the deception obviously had tended to change.  Political spin can also be a narrative and should be thought a parallel stream rather than a tributary; variations on a theme as it were.  Although the purpose may differ (a narrative a storyline intended to set and define and agenda whereas spin is a “damage control” story designed to re-shape perceptions.  Given that, a narrative can be thought of a “macro-management” and spin “micro-management”, both providing fine case-studies for narratologists.

Narratology is a noun; the noun plural is narratologies.  The derived forms are the noun antenarratology (the study of antenarratives and their interplay with narratives and stories), the noun antenarrative (the process by which a retrospective narrative is linked to a living story (the word unrelated to the noun antinarrative (a narrative, as of a play or novel, that deliberately avoids the typical conventions of the narrative, such as a coherent plot and resolution)), the noun  econarratology (an approach to literary criticism combining aspects of ecocriticism (the interdisciplinary study of literature and ecology) and narratology), the noun narratologist (one who (1) studies or (2) practices narratology), the adjective narratological (of or pertaining to narratology) and the adverb narratologically (in terms of narratology).  Remarkably (given the literary theory industry), the adjective narratologistic seems never to have appeared; it can be only a matter of time.

Tzvetan Todorov on the rooftop of Casa Milà (La Pedrera), Barcelona, Spain, November 2014.

Although not a lineal descendent, what Todorov did in Grammaire du Décaméron was in the tradition of Aristotle’s (384-322 BC) work, especially ποιητικῆς (Peri poietikês (De Poetica De Poe in the Latin and traditionally rendered in English as Poetics).  Poetics is notable as the earliest known study of the structure of Greek drama and remains the oldest known text written exclusively in the form of what now would be called literary theory.  To a modern audience the word “poetics” can mislead because the author’s focus was ποιητική (literally “the poetic art”, from ποιητής (poet, author, writer) and his scope encompassed verse drama (comedy, tragedy, and the satyr play), lyric poetry, and the epic.  For centuries, Poetics loomed over the Western understanding of Greek theatre; it was revered by scholars of the late Medieval period and especially the Renaissance and their influence endured.  As far as is known, the Greeks were the first of the tragedians and it’s through the surviving texts of Aristotle that later understandings were filtered but all of his conclusions were based only on the tragedies and such was his historic and intellectual authority that for centuries those theories came to be misapplied and misused, either by mapping them on to all forms of tragedy or using them as exclusionary, dismissing from the canon those works which couldn’t be made to fit his descriptions.  However, as well as being an invaluable historic text explain how Greek theatre handled mimesis (imitation of life, fiction, allegory etc), Poetics genuinely can be read as proto-critical theory and in it lies a framework for structuralism.

Paintings of Claude Lévi-Strauss: Portrait de Claude Lévi-Strauss, 1991 (1991), oil on panel by Bengt Lindström (1925-2008) (left) and Claude Lévi-Strauss (undated), oil on other by Cal Lekie (b 1999).

Narratology as a distinct fork of structuralism does pre-date Todorov’s use of the word in 1967, the seminal work in the parameters of the discipline by Russian folklorist & literary historian of the formalist school Vladimir Propp (1895-1970) who doubtlessly never anticipated “formalism” would come to be weaponized by comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953).  Indeed, by the late 1920s the school of formalism had become unfashionable (something which in the Soviet Union could be dangerous for authors) and their works essentially “disappeared” until being re-discovered by structuralists in the 1950s.  In the West, the idea of narratology as the “theory, discourse or critique of narrative or narration” owes a debt to Belgian-born French anthropologist & ethnologist Claude Lévi-Strauss (1908–2009) who defined the structural analysis by narrative as its now understood.  His landmark text Anthropologie structurale (Structural Anthropology (1958)) suggested myths are variations on basic themes and that in their totality (which runs to thousands) their narratives contain certain constant, basic and universal structures by which any one myth can be explained.  In that way, myths (collectively) exist as a kind “language” which can be deconstructed into units or “mythemes” (by analogy with phonemes (an indivisible unit of sound in a given language)).  Although he didn’t pursue the notion of the comparison with mathematics, others did and that (inherently more segmented) field perhaps better illustrates “structural roles” within language in elements which, although individually standing as minimal contrastive units, can be combined or manipulated according to rules to produce meaningful expressions.  As in formal language theory, in mathematical logic, the smallest units are the primitive symbols of a language which can be quantifiers, variables, logical connectives, relation symbols, function symbols or punctuation.  Broken into the individual parts, these need have no (or only minimal) semantic meaning but gain much meaning when assembled or otherwise handled through syntactic combination governed by a recognized grammar (ie although conceptual primitives rather than “building blocks”, complex meaning can be attained by applying axioms and rules).

Azerbaijani folk art, following Layla and Majnun (1188), a narrative poem by the Persian poet Nizami Ganjavi (circa 1141–1209), printed in Morphology of the Folk Tale (1928) by Vladimir Propp.  In something of a Russian tradition, there are no known photographs of Propp smiling.

Levi-Strauss’s contribution was that myths can be read in relation to each other rather than as reflecting a particular version, thus the his concept of a kind of “grammar” (the set of relations lying beneath the narrative’s surface), thus the general principle of the “collective existence of myths”, independent of individual thought.  That was of course interesting but the startling aspect was the implication myths as related to other myths rather than truth and reality; they are, in a sense, “outside” decentred, and possess their own truth and logic which, when contemplated in a “traditional” way, may be judged neither truthful nor logical.  In that, Levi-Strauss applied something of the method of Propp who, in Morphology of the Folk Tale (1928), “reduced” all folk tales to seven “spheres of action” and 31 fixed elements or “functions” of narrative.  In Propp’s scheme, the function was the basic unit of the narrative “language’ and denoted or referred to the actions which constitute the narrative while the functions tend to follow a logical sequence.  The concept would have been familiar to engineers and shipbuilders but genuinely there was some novelty when applied to literature

Lithuanian semiotician A. J “Julien” Greimas (1917–1992) was among the many academics working in France who found Propp’s reductionism compelling and in Sémantique Structurale Recherche de méthode (Structural Semantics: An Attempt at a Method (1966)) he further atomized things, apparently seeking something like a “universal macro language”, a grammar of narrative which could be derived from a semantic analysis of sentence structure.  That was as ambitious as it sounds and to replace Propp’s “spheres of action” he suggested the “actant” (or role): a structural unit which is neither character or narrative.  To handle the mechanics of this approach he posited three pairs of binary oppositions which included six actants: subject/object; sender/receiver; helper/opponent.  The interactions of these binary oppositions served to account for or describe the three basic patterns which are to be found in narrative: (1) desire, search or aim (subject/object), (2) communication (sender/receiver) and (3) auxiliary support or hindrance (helper/opponent).

An eleven-volume first edition of Marcel Proust’s À la recherche du temps perdu (published originally in seven (1913-1927); in the the original French it contained some 1.267 million words.  By comparison, Leo Tolstoy's (1828-1910) War and Peace (1898) ran ran (depending on the edition) to 560-590 thousand.

While Greimas didn’t explicitly claim his model successfully could be mapped on to “any and every” narrative, he does appear to have built his model as a general theory and while not all critics were convinced, it seems generally to have been acknowledged his toolbox would work on a much wider range than that of Propp which did break down as narrative complexity increased.  Another French literary theorist associated with the structural movement was Gérard Genette (1930–2018) and in choosing a case study for his model he described in Discours du récit est un essai de méthode (Narrative Discourse: An essay in method (1972)) he selected Marcel Proust’s (1871-1922) À la recherche du temps perdu (1913–1927) (originally translated in English as “Remembrance of Things Past” and of late as “In Search of Lost Time”) which spans many volumes and narrative streams.  This time the critics seemed more convinced and seem to have concluded Genette’s approach was “more accessible” (these things are relative).  Noting the distinctions made in Russian Formalism between fabula (story) & syuzhet (plot), Genette distinguished between récit (the chronological sequence of a narrative’s events), historie (the sequence in which the event actually occurred and narration (the act of narrating itself); atop that framework, he built a complex discussion.  Being a French structuralist, he of course added to the field some new jargon to delight the academy, concluding there were three basic kinds of narrator: (1) the heterodiegetic' (where the narrator is absent from his own narrative), (2) the homodiegetic (the narrator is inside his narrative, as in a story told in the first person) and the autodiegetic (the narrator is inside the narrative and also the main character).  Genene’s approach was thus relational, envisaging narrative as a product or consequence of the interplay of its different components, meaning all and all aspects of narrative can be seen as dependent units (or, debatably, layers).

Narrator & protagonist: Lindsay Lohan as Cady Heron in Mean Girls (2004).  What in literary theory is known as homodiegetic narration is in film production usually called “subjective narration” or “first-person narration”, realized usually in a “voice-over narration by the protagonist”.

In formulating his three categories Genene nodded to Aristotle and Plato (circa 427-348 BC), the ancient worthies distinguishing three basic kinds of narrator: (1) the speaker or writer using their own voice, (2) (b) one who assumes the voice of another or others and (3) one who uses both their own voice and that of others.  These categories need not be exclusive for a story may begin in the voice of a narrator who may then introduce another narrator who proceeds to tell the story of characters who usually have their own voices and one or more of them may turn to narration.  Structurally (and even logically), there’s no reason why such a progression (or regression) cannot be infinite.  Although it’s obvious the term “narrate” denotes the person to whom a narrative is addressed, just because there is a narrative, it need not be axiomatic a narratee is present or ever existed, T. S. Eliot (1888–1965) in The Three Voices of Poetry (1953-1954) discerning three modes (voices) of poetic expression: (1) the poet speaking to himself, a personal, often obscure meditation, (2) the poet addressing an audience, aiming to teach, persuade, or amuse and (3) the poet creating a dramatic character, as in verse drama, something demanding complex communication between imagined characters.  Eliot argued that “good” poetry often was a blend of these voices and distinguishing them helps in understanding a poem's social and artistic purpose, beyond its mere self-expression.  However, Eliot did note that in “talking to himself”, the writer could also be “talking to nobody”.  He was at pains also to point out that when speaking in the third voice, the poet is saying not what he would say in his own person, but only what he can say within the limits of one imaginary character addressing another imaginary character.  More than many, Eliot knew narrative was not always reliable but the techniques of narratology (and structuralism generally) exist for purposes other than determining truth.

Roland Barthes (2015), oil and acrylic on canvas by Benoit Erwann Boucherot (b 1983).

Layers in narrative structure were identified by the French philosopher & literary theorist Roland Barthes (1915–1980) and his work had great appeal, something of an academic cult once surrounded him and, almost half a century after his death, he retains a following.  In Introduction à l'analyse structurale des récits (Introduction to Structural Analysis of Narrative (1966)), Barthes presumed a hierarchy of levels existed within narrative, suggesting that, up to a point, they can be discussed separately.  Narrative (at least for this purpose), he conceived as a “long sentence”, just as every constative (in linguistics, pertaining to an utterance relaying information and likely to be regarded as true or false) sentence can be the “rough outline” of a short narrative.  Barthes’ model was more building block-like in that he selects basic units of narrative (such as “function” & “index”, functions constituting a chain of acts while indices are a kind of metadata containing information about characters.

François Mitterrand (1984), acrylic on canvas by Bryan Organ (b 1935).

On X (formerly known as Twitter), one tweeter analysed the images on Barthes which exists and the indexed web, finding in 72% he was smoking a cigarette or cigar.  The statistical risks associated with routinely inhaling a known carcinogen have for decades been well-known but Barthes didn’t live long enter the age of “peak statistical risk”.  In February, 1980, having just taken lunch with François Mitterrand (1916–1996; President of France 1981-1995) in a restaurant on Paris’s Rue des Blancs-Manteaux, Barthes was using a zebra crossing on the Rue des Ecoles when knocked down by a laundry van; never recovering from his injuries, he died a month later.  The van’s driver was one Yvan Delahov, of Bulgarian nationality who tested positive for alcohol, but his reading of 0.6 fell below the legal maximum of 0.8; admitting he was late delivering his shirts, he claimed he’d not exceeded 60 km/h (37.3) mph.  At the time, Barthes was carrying no identity documents but was identified his colleague, the philosopher Michel Foucault (1926–1984).

Northrop Frye, Anatomy of Criticism (first edition, 1957).

Finally must be acknowledged the contribution of Canadian literary critic & literary theorist Northrop Frye (1912–1991) whose Anatomy of Criticism (1957) is regarded still as one of the more “remarkable and original” (in the words of the English historian and critic J.A. Cuddon (1928-1966)) works of literary theory in the English-speaking world.  In the narrow technical sense, Frye's theory is not structuralist (something which doubtless burnished its reputation among many) but it certainly contains strands which can be seen as structuralist.  Frye positioned literature as an “autonomous verbal structure”' unrelated to anything beyond itself, a world which contains “life and reality in a system of verbal relationships”.  In this “self-contained literary universe”, there were four radical “mythoi” (plot forms and basic organizing structural principles) which corresponded to the four seasons of the natural order and constitute the four main genres of comedy romance, tragedy and satire.  For those non-postmodernists who still long for l'art pour l'art (art for art's sake), Frye’s mythois are there to be used and he proved their utility in a wide range of texts, including the Bible.

Friday, February 26, 2021

Baroque

Baroque (pronounced buh-rohk or ba-rawk (French)).

(1) Of or relating to a style of architecture and art originating in Italy in the early seventeenth century and variously prevalent in Europe and the New World for a century and a half, characterized by free and sculptural use of the classical orders and ornament, by forms in elevation and plan suggesting movement, and by dramatic effect in which architecture, painting, sculpture, and the decorative arts often worked to combined effect (often used with an initial capital letter).

(2) In music, of or relating to the period following the Renaissance, extending (circa 1600-1750) which tended to be characterized by extensive use of the thorough bass and of ornamentation to create dramatic effects. Johann Sebastian Bach, George Frederick Handel, and Antonio Vivaldi were great composers of the baroque era.

(3) In literature, a style of prose thought extravagantly ornate, florid, and convoluted in character or style.

(4) An irregularly shaped pearl (rare except in technical use).

(5) In pre-modern twentieth century design or engineering, objects intricately or ornately detailed in a way no longer financially viable.

(6) Descriptively (of any object where the technical definitions don’t apply), variously (1) ornate, intricate, decorated, laden with detail & (2) complex and beautiful, despite an outward irregularity.

(7) In stonemasonry & woodworking, chiselled from stone, or shaped from wood, in a garish, crooked, twisted, or slanted sort of way, grotesque or embellished with figures and forms such that every level of relief gives way to more details and contrasts.

(8) Figuratively, something overly or needlessly complicated, applied especially to bureaucracy or instances like accounting systems which either are or appear to be designed to conceal or confuse.

1765: From the French baroque (originally “pearl of irregular shape”), from the Portuguese barroco or barroca (irregularly shaped pearl) which was in some way influenced by either or both the Spanish berrueco or barrueco (granitic crag, irregular pearl, spherical nodule) and the Italian barocco, of uncertain ultimate origin but which may be from the Latin verrūca (wart).  The etymology is however murky and some suggest the Portuguese words may directly have come from the Spanish berruca (a wart) also from the Latin verrūca (a steep place, a height (and thus “a wart” or “an excrescence on a precious stone”).  Most scholars think at some point it probably conflated with Medieval Latin baroco, an invented word for a kind of obfuscating syllogism although one speculative alternative is the word was derived from the work of the Italian painter Federigo Barocci (1528-1612), a founder of the style, but most think this mere coincidence.  The comparative is baroque and the superlative baroquest, both thankfully rare.  Baroque is a noun & adjective, baroqueness is a noun and baroquely is an adverb, the noun plural is baroques.

Marble Court, Palace of Versailles.  Commissioned in the 1660s by Louis XIV (1638–1715; le Roi Soleil (the Sun King), King of France 1643-1715), the Palace of Versailles is thought one of the the finest example of secular Baroque architecture.

Baroque is one of those strange words in English which has evolved to have several layers of meaning including (1) a term which defines epochs in music & architecture, (2) a term referencing the characteristics in the music & architecture most associated with those periods, (3) a term which is a negative criticism of those characteristics, (4) a term which is (by extension) a negative criticism of the excessively ornate in any field (especially in literature) and (5) a term applied admiringly to things intricately or elaborately detailed.  In English, baroque began as an expression of contempt for the style of architecture which most historians believe began in early seventeenth century Rome and which shocked many with its audacious departure from the traditions of the Renaissance which paid such homage to (what was at least imagined to be) the Classical lines from Antiquity.  In architecture, baroque has never been exactly defined, something some explain by analogy with Clement Attlee’s (1883–1967; UK prime-minister 1945-1951) observation that it was as pointless to define socialism as it was an elephant for “...if an elephant ever walked into the room, all would know what it was”.

Karlskirche, Vienna.The Vatican's Saint Peter’s Square is often used to illustrate Baroque architecture and all those colonnades do make quite a statement but Vienna's Karlskirche better represents the way church architects took to the form.  It was commissioned in 1713 by Charles VI (1685–1740; Holy Roman Emperor 1711-1740) after the end of the last great epidemic of Plague as an act of memorial to Cardinal Carlo Borromeo (1538-1584; Archbishop of Milan 1564-1584), revered as a healer of those suffering from Plague.

Actually, although etymologists would say that's true, that’s not how the word is actually often applied because the terms baroque and rococo are often used interchangeably by non-specialists when speaking of just about any building adorned with the elaborate details not seen since modernism, functionalism & brutalism prevailed.  What distinguishes things is less the actual shapes than the feeling imparted, baroque and rococo both noted for asymmetry, luxuriant detailing, extravagant, unexpected curves & lines and a polychromatic richness but where baroque’s language is of grandeur, weight & monumentalism, rococo’s implementations summon thoughts of lightness, playfulness and frivolity.  Tellingly, rococo, when used as a critique is applied almost always in the negative, suggesting something fussy, pointlessly elaborate and overstated whereas baroque is often used admiringly, literature about the only field in which use is universally negative.  The other common use of baroque in the negative applies to bureaucracy or tangled administrative systems when it’s used as a synonym of byzantine.  For those seeking a rule of thumb, except in literature, baroque tends not to be used negatively and when describing objects which contain ornate or intricate detailing, it’s adopted usually to suggest something complex and beautiful, despite an outward irregularity.  Baroque suggests restraint and good taste (there are many other words with which to describe the garish, crooked, twisted or grotesque) and to damn something as silly, over detailed and laden with decorations with no functional or aesthetic purpose, there’s rococo.

Winter Palace, Saint Petersberg.  Some do find the Winter Palace a bit rococo and there are elements of that in the interior but architecturally, it's an example of early baroque, albeit much modified by later renovations.  It was built as a residence of Peter the Great (Peter I, 1672-1725; Tsar of Russia 1682-1725) and remain an official palace of the Romanov Tsars between 1732 and the 1917 revolutions.  The present appearance reflects both the restorative work of the late 1830s when it was rebuilt after a severe fire and the restoration after the damage suffered during the Siege of Leningrad (1941-1944).

The use in the language of literary criticism is, like any application of “baroque” in the non-visual arts, inherently imprecise.  Even in music, it’s understood as a period and many of the compositions which emerged from the era do have a style which is recognisably “baroque” but there was also much which was anything but.  The same can of course be said of the European buildings of the same period, the overwhelming majority of which were neither “baroque”, nor memorable, the adjective in what is now called the “built environment” making sense only when used of representational architecture.  That’s a well-understood distinction in architecture and even painting but more contentious in music, something made murkier still by musicologists having divided the baroque into the “early”, “middle” and late”, mapped onto a range of styles which were sometimes particular to one country and sometimes popular in many.  Interestingly, although as a generalized descriptor it needs still to be thought of as something which began as a term of derision in architecture (and it is from there it gained its parameters), there is an earlier, anonymous piece of (not especially serious) opera criticism which labelled a work as du barocque (in the sense of the original meaning “pearl or irregular shape”), damning the music as un-melodic, discordant and a roll-call of just about every known compositional device; something more like a student’s assignment than a opera.  It’s a critique not greatly different from that made some three centuries later by comrade Stalin (1878–1953; leader of the USSR, 1924-1953) who’d been displeased by one of comrade Dmitri Shostakovich’s (1906-1975) operas, calling it формализм (formalism), "chaos instead of music", a self-indulgence of technique by a composer interested only in the admiration of other composers.

L'Estasi di Santa Teresa (The Ecstasy of Saint Teresa) by Gianlorenzo Bernini (1598–1680) is a sculptural group rendered in white marble, set in an elevated aedicule in the Cornaro Chapel of the church of Santa Maria della Vittoria in Rome.  It’s thought one of the sculptural masterpieces of the High Roman Baroque and depicts Teresa of Ávila, a Spanish Carmelite nun and saint, in a state of religious ecstasy, a spear-holding angel watching over her.  The installation in 2007 (briefly one supposes) gained baroque sculpture a new audience when it was used in a popular meme which noted some similarity with an early morning photograph of Lindsay Lohan resting in a Cadillac.

The last days of baroque: 1967 Mercedes–Benz 600 Pullman Laudaulet (left & rght) and 1971 Mercedes-Benz 280 SE 3.5 Cabriolet (centre).  There was intricate detailing on the W111 and W100s, the last truly coach-built Mercedes-Benz.  Most were produced between 1963-1971 although the W100s continued in a trickle, substantially hand-built, until 1981.

Jean-Jacques Rousseau (1712–1778), remembered as the philosopher who loomed over the French revolution, was also a composer and in his Dictionnaire de la musique (Dictionary of Music, 1767) declared baroque music to be that “...in which the harmony is confused, and loaded with modulations and dissonances. The singing is harsh and unnatural, the intonation difficult, and the movement limited...”, noting the term was a re-purposing of baroco (an alternative spelling of baroko (from a mediaeval mnemonic chant and a mode of syllogism used whenever some point seemed to be exist only pointlessly to obfuscate), used since the thirteenth century by philosophers discussing the tendency by some of their peers (usually those in the Church or university) needlessly to complicate simple concepts and arguments, just for the sake of grandiose academic gloss; formalism as it were.  Etymologists however remain unconvinced by Rousseau’s speculation and cite earlier evidence which suggests it was from architecture that the use in painting and music was derived, pondering that had Rousseau’s musicology been influenced by him being an architect rather than a philosopher, he too may have identified the source in brick and stone.  Anyway, baroque music as it’s now understood is a surprisingly recent construct, discussed as a thing only in the twentieth century, the term widely used only after the 1950s when the advent of long-playing (LP) records made the packaging and distribution of long-form composition practical and the industry became interested in categorizations, the Baroque something different from the Renaissance and the Classical despite the popular association of them all as one.

Saturday, February 21, 2026

Courtesy

Courtesy (pronounced kur-tuh-see or kurt-see (now rare))

(1) Excellence of manners or social conduct; polite behaviour.

(2) A respectful or considerate act or expression.

(3) Indulgence, consent, or acquiescence; something granted or extended in the absence of any specific right.

(4) Favor, consent, help, or generosity.

(5) An alternative spelling of curtsy (archaic and probably obsolete).

(6) Something done or performed as a matter of politeness or protocol.

(7) Something offered or provided free by the management.

(8) In law, the life interest that the surviving husband has in the real or heritable estate of his wife.

1175–1225: From the Middle English curteisie (courtly ideals; chivalry, chivalrous conduct; elegance of manners, politeness (also “a courteous act, act of civility or respect”)), from the Old French curteisie & cortoisie (courtliness, noble sentiments; courteousness; generosity) (which in modern French endures as courtoisie), from curteis (courteous).  The construct was courteo(u)s +‎ -y (the abstract noun suffix).  From the late thirteenth century the word was used and understood as “good will, kindness” but it gained the sense of “a reward, a gift” an echo of that enduring in the modern term “by courtesy of” (something received without payment or other consideration).  By the mid-fourteenth century courtesy was part of etiquette in the sense of “refinement, gentlemanly conduct” and related to that is the development of curteisie (source of the English “curtsy”.  The noun discourtesy (incivility, bad manners, rudeness) was in use by at least the 1550s and may have been influenced by the fifteenth century Old French discourtoisie, from discourtois although other forces in English construction were anyway by then prevalent.  The idea of a discourtesy being an “an act of disrespect” emerged late in the sixteenth century.  There is in polite society the notion of “common courtesy” which means the obligation to afford a certain respect to all, regardless of their status and courtesy is thought a good quality and a marker of civilization.  Clearly however, one can have “too much of a good thing” because some style and etiquette guides note the rare noun “overcourtesy” (excessive courtesy) which can suggest obsequiousness, sycophancy, or needless, time-consuming formalism.  Courtesy is a noun, verb & adjective, courtesying is a noun & verb, courtesied is a verb; the noun plural is courtesies.

The noun curtsy seems to have appeared in the 1540s with the sense of “an expression of respect (ie a variant of courtesy) while the specific meaning “a bending the knee and lowering the body as a gesture of respect” dates from the 1570s and the gesture was not then exclusive to women, the convention “men bow; women curtsy” not (more or less) standardized in England until the 1620s.  Predictably, it was the Victorians who coined “courtesy call” to refer to “a visit made for the sake of politeness”, in use by at least 1898.  The term was adopted as part of the language of diplomacy, describing the (usually symbolic) formal visits an ambassador or other emissary of a state makes to a head of state or other local official “out of courtesy” (ie with no substantive purpose).  That notion vaguely was related to the admiralty practice of the “courtesy flag”; a visiting vessel by convention and as a mark of respect flying the flag of the host nation (as well as that of her own) when entering port.  Perhaps opportunistically, in commerce, “courtesy card” is used as the alternative name for the “customer loyalty card” while the “courtesy clerk” was the employee who “bagged customers' purchases”; they were also called the “bagger” and the species is believed now functionally extinct, even in Japan where, until the “lost decade” (the 1990s although many economists claim that epoch has yet to end), they were once an established part of “shop culture”.  Probably the most memorable use of the word is in the term “courtesy flush” which is the “mid-sitting flush” (of a toilet) performed by men thoughtful enough to wish to avoid inflicting on others: “unpleasant odours”.

1973 Imperial LeBaron Four-Door Hardtop (left) and 1978 Chrysler New Yorker Brougham Coupe (right).  In cars, courtesy lamps (or lights, seen illuminated in the left-rear door kick panel (left)) are located where light may be needed (start buttons, where a passenger is about to put their feet etc) and they differ from “specific purpose” lights such as “map reading” lights (seen illuminated, right).  The significance of the name was in the “courtesy” the fittings exercised by automatically switching on when a door was opened.  By contrast, a map-reading light manually was activated as required.  Map-reading lights were fitted on more expensive vehicles because before maps migrated to glowing screens, they were on paper and to be read in a low-light environment, an external light source was needed.  

Both “uncourtesy” and “discourtesy” have at times been in use and the difference primarily is one of usage frequency, historical development, and semantic nuance.  Discourtesy is the established, idiomatic noun in modern English and is used variously to denote rudeness, a lack of courtesy, an impolite act and such.  The form emulated a use in the Old French and it has been in continuous, standard usage since the Middle English period; in contemporary English, it remains the correct and expected form.  Uncourtesy literally means “absence of courtesy” but has for centuries been rare and now is close to obsolete, appearing only in historic references or as a literary device.  That reflects the way English evolves because although the word adhered to the use of the un- prefix pattern (as in unkindness), people for whatever reason settled on the dis- form for this lexeme.  In structural linguistics, it’s true that because of the Latin origin of the “dis-” prefix, that would imply “reversal-negation-deprivation” whereas the Germanic “un-” would suggest “simple negation, but English lexical convention matters more than morphology and the pattern of use has made “discourtesy” the standard noun.  Probably that was a consequence of the Latin-influenced forms gaining sociolinguistic prestige over those words with a Germanic core from the native, Old English vocabulary.  After the Norman Conquest (1066 and all that), what came later to be known as the “Romance superstratum” (the massive influx of words and elements from Norman French and Latin) rapidly undertook a form of linguistic colonialism and words which entered English through French or Latin often arrived morphologically pre-packaged with Romance affixes; English did not build discourtesy from scratch; either it was inherited or imposed, depending on one’s views of such processes and that history is the reason disloyal & dishonest emerged and endured while unloyal & unhonest did not.  Pragmatically though, speakers settled, on a case-by-case-basis on whichever worked best: thus untruth, unlikely and such prevailing because they were the most pleasing pure negations, something more significant than the tendency for native Germanic bases to take “un-”, however a robust morphological bias this may describe.

Prelude to a handover: Donald Trump (left) and Barak Obama (right) shaking hands, the White House, November, 2016.  The handshake is one one of humanity's oldest courtesies. 

Barack Obama (b 1961; POTUS 2009-2017) was known carefully to choose his words (indeed, he’d complain he thought himself a better speech-writer than those hired to do the job) and he used “courtesy” when issuing something of a lament at the depiction of him and his wife (Michelle Obama (b 1964; FLOTUS 2009-2017) as “digitally altered” apes in a video shared by Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025) on his Truth Social platform.  Although President Obama’s artful text only “indirectly addressed the racist video”, few would have failed to draw the connection between the two and for students of the technique, his response was a fine example of Michelle Obama’s “when they go low, we go high” school of thought.  While not mentioning the president, Obama observed there seemed no longer “…any shame about this among people who used to feel like you had to have some sort of decorum and a sense of propriety and respect for the office” but “that’s been lost”, adding “there's this sort of clown show that's happening in social media and on television.”  While he understood the political value in such a post because “it gets attention” and is “a distraction”, his feeling was “it's important to recognise that the majority of the American people find this behaviour deeply troubling” and that when travelling around the nation, he would meet people who “still believe in decency, courtesy, kindness.

Behind the famous lectern: Karoline Leavitt (b 1997; White House press secretary since 2025) who also has retreated a little from previously well-established standards of courtesy.

For a president to have reposted such an obviously racist trope would even a year ago have been unthinkable and a major political scandal but so rapidly has the culture shifted that within barely 48 hours, it had fallen from the news cycle, relegated to just another footnote in the history of Trump 2.0 (which definitely is not Trump 1.1).  Although there was widespread, if remarkably muted criticism from both Republicans and Democrats, the White House initially defended the video, calling the backlash “fake outrage” before noting the volume and deleting the video, blaming the sharing on an (unnamed) member of staff.  Citing the actions by the staffer, Mr Trump said “I didn't make a mistake” and thus would not be issuing an apology, adding he’d not watched the whole clip so didn’t see the offensive image.  Analysts of such things were divided on whether the fact the posting happened “in the middle of the night” made the “staffer cover story” less or more plausible but all that information attracted renewed interest when, a couple of days, from the famous lectern, Karoline Leavitt asserted everything posted on President Trump’s social media account comes “directly” from him: “It’s coming straight from the horse’s mouth” as she put it.  When you see it on Truth Social, you know it’s directly from President Trump. That’s the beauty of this president, his transparency in relaying the administration’s policies to the rest of you and the world.  Trumpologists were left to make of that what they could.

In literature, the “courtesy book” was a “book of etiquette” but many of the early editions of the sixteenth and seventeenth centuries went beyond the merely prescriptive in that they embodied a philosophy of the art of living (elegantly and with virtù (Italian for “virtue)) and provided a guide to help.  The ones which survive are noted for their high literary standard and are of great interest to historians because they’re an invaluable source for the history of education, ideas, customs and social behaviour of certain classes.  While the readership of some originally would have been the “upper middle class” or those who aspired to attain that status or at least emulate their manners, there were also courtesy books written for servants going to work in the houses or on the estates of the gentry; these existed so they’d know “how to behave”.  From the fifteenth century, changes in society were profound as the mass production of gunpowder and books exerted their respective influences and it was in this era the concept of “the gentleman” can be said to have emerged in a recognizably modern form, best understood in the most refined version in the term “Renaissance man”; from this point, culture and education really became courtesy's companion terms.  In earlier times, there had been what were known as “conduct books” but the emphasis in these was on morality deportment, manners and religion; they were very much in the “thou shall not” tradition of repressive Christianity.  Reflecting the way the Renaissance spread north and west, among the most influential of the courtesy books were those publish in Venice in the 1520s & 1530s, some of which began to appear in English translation by the mid-1570s.

Woodcut illustration for Book II (Cantos VII-XII) of The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser (circa 1552-1599).

Although The Faerie Queene was an epic-length poem recounting tales of knightly exploits and written in a deliberately archaic style, it merged history and myth, drawing especially on the Arthurian legends with each of the books an allegorical following of a knight who represents a particular virtue (holiness, temperance, chastity, friendship, justice and courtesy) which will be tested by the plot.  It’s long been of interest to scholars of the work of William Shakespeare (1564–1616) because Book Two appears to be a source for much of King Lear (circa 1605) (and has drawn the ire of some feminists) but some critics have suggest it can (almost) be described as the “Bible of Renaissance anthropocentric humanism, which, in its most idealistic form, was a sort of apotheosis of man.”  That may seem a little “purple” but in The Faerie Queene, with its depictions of the Renaissance conceptions of knightly and chivalrous conduct, the author’s purpose was clear.  Indeed, in the dedication he wrote: “The generall end therefore of all the booke is to fashion a gentleman or noble person in virtuous and gentle discipline.  In scope and literary form, it’s regarded still the “most ambitious courtesy book of all.

Mandy all dressed up but now with no place to go: The Right Honourable Peter “Mandy” Mandelson PC, Baron Mandelson of Foy and Hartlepool (b 1953) in the scarlet robes (the white trim now miniver or even faux fur rather than the traditional ermine) worn on certain ceremonial occasions in the House of Lords.

In 2008, Gordon Brown (b 1951; UK prime-minister 2007-2010), for reasons understandable if not admirable, granted Mandy a barony (the lowest step on the UK's five-rung peerage system), thereby "ennobling" him with a seat in the House of Lords.  The peerage entitled him (for life) to use the title "Lord" and, as one of His Majesty's privy counsellors (appointed in 1998), he may (again for life) add a post-nominal "PC" and be styled "the Right Honourable".  The membership of the Privy Council (essentially, members of the UK cabinet and a select few others) is unusual in that even if members cease to hold the role which justified their appointment, they don't cease to be a member; they just are "not summoned".

However, unlike the removal of a peerage (which requires an act of parliament), any member may at any time resign from the council as would be expected in the case of a scandal which can't be "swept under the mat" as in the preferred practice in Westminster, one famous example being John Profumo (1915–2006) who in 1963 (while aged 56, "happily married" and serving as Secretary of State for War (ie minister of defence)) was found to be having an affair with a young lady of 19 who simultaneously also was enjoying the affections of a KGB spy attached to the Soviet embassy in London.  That scandal played a part in dooming a Tory (Conservative Party) government which had been in office 13 years but never has Mandy been accused of sleeping with women who are in some state of concubinage with the Kremlin's spies so that's one transgression of which he'll never be accused.  Mandy since 2008 has for most purposes been styled as “Lord Mandelson” and that is not a courtesy title because as a “life peer” Mandy enjoys the same privileges (other than not being able to pass the barony to an eldest son) as one who inherited his barony and were he to have children, they would be entitled to style themselves “the honourable”.  It’s believed he does not plan to have children.

As a footnote, for everyone except royalty, some of the the five notches in the UK's peerage system now exist only for historic reference or to keep track of the still extant holders of the titles no longer or rarely created.  All the life peers are barons while since the mid-1960s the creation of viscounts (rung 2) & earls (rung 3) as hereditary titles has been rare and restricted to a handful of (mostly Tory) political party grandees.  No marquess (rung 4) has been created since 1936 and that may be symbolic because while it had become something of a convention to grant retiring prime ministers an earldom, a returning Viceroy of India had come to expect a marquessate.  Dukedoms (rung 5) have not been awarded to non-royal personages since the nineteenth century and the last recipient with no connection to a royal household by marriage enjoyed their elevation in 1874.  Within the family, the palace continues to dole-out dukedoms, earldoms & viscountcies to themselves, none of which appear to be merit-based awards but merit is hardly a concept the royal family would much like to intrude into any conversation involving them.  In truth, for those few who ponder such things, the practice probably is thought a harmless quaintness with even the most ardent monarchist likely to struggle to suggest exactly what Prince Edward (b 1964) has achieved to deserve being also Earl of Wessex (created 1999), Earl of Forfar (created 2019) and Duke of Edinburgh (granted 2023) although he might point out he’s not as bad as his brother Andrew so there’s that. 

Mandy in underpants (presumably his but who knows?).  There is no suggestion Mandy engaged in inappropriate or improper conduct with this unidentified young lady.

The photograph was released by the US DoJ (Department of Justice) in one of the tranches of files related to convicted paedophile sex trafficker Jeffrey Epstein (1953–2019).  It was shot in Epstein's New York City apartment when asked about the circumstances, his lordship responded by saying he “did not recall”.  About that (lack of) recollectionsome were uncharitably cynical but it does seem plausible given (1) Mandy doubtless spent much time meeting folk while wandering Epstein’s apartment in his underpants and (2) because Epstein had so many “acquaintances”, Mandy could hardly be expected to remember them all.

There are many “courtesy titles”, a class of address loosely defined as those governed by social convention, long-established practice or even administrative convenience.  In the UK’s intricate peerage system, courtesy titles are those used by certain relatives of peers, even though they do not themselves hold a substantive peerage and are not in law members of the peerage so thus never conferred with any right to sit in the House of Lords.  Although almost universally acknowledged, the courtesy titles are sustained only by convention rather than letters patent.  The interaction of the multi-tiered structure of the UK’s peerage system and the distinctions between (1) elder & younger sons and (2) daughters means there are a number of “rules” for courtesy titles but collectively they mean, for most purposes, depending on which rung on the peerage their father stands, sons commonly are styled either “Lord” or “The Honourable” and daughters “Lady” or “The Honourable”.  Wives also gain a honorific with them being granted a style based on the peerage held by their husband although other than the wives of dukes (who are “duchesses”), for most purposes, the convention follows calling non-ducal male peers “Lord” in that the wives are styled “Lady”.  Complicating all this is there are now also female peers so while, for example, the wife of a baron usually would be styled “Lady”, if a woman in her own right holds a barony, the most pedantic would use “baroness”.  All this may sound arcane but when moving in certain circles the official Order of Precedence can be socially consequential because, when attending events, it can dictate things like where one gets to sit and (more significantly), with whom.  So, the significance of the element “courtesy” in “courtesy title” is that use is “a courtesy extended” and not “a right acknowledged”.  That’s why Mr Andrew Mountbatten-Windsor (b 1960, formerly Prince Andrew, Duke of York, Admiral etc) was not deprived of being styled “Lord” (something usually attached to the younger son of a duke) because, in the legal sense, the title never existed, such use a mere (though widely observed) convention.  Of course, anyone can if they wish call him “Lord Andrew” though it seems unlikely many will bother.  Maybe his ex-wife will grant him that one final courtesy.

Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) coveted medals and decorations but had little interest in titles; although the grandson of a Duke of Marlborough, his self-image was that of “a great House of Commons man” and one peer once lamented: “The House of Lords means nothing to him”, another noble noting: “he thinks us a collection of disreputable old gentlemen”.  In opposition in 1946 he’d been offered a KG (Knight The Most Noble Order of the Garter (1348), the oldest and most senor knighthood in the UK’s orders of chivalry) but declined because he didn’t like the idea of receiving something recommended by a socialist prime minister.  In 1953, back in office, he accepted because “now only the queen decides” but did regret having to become “Sir Winston” rather than the plain “Mr Churchill” he claimed to prefer, observing to the cabinet secretary: “I don’t see why I should not have the Garter but continue to be known as Mr Churchill.  After all, my father was known as Lord Randolph Churchill, but he was not a lord.  That was only a courtesy title.  Why should I not continue to be called Mr Churchill as a discourtesy title?  Sir Winston he became although his wife (1885-1977) would have preferred he not accept.  Other wives have been keener, the New Zealand trade union leader Sir Tom Skinner (1909–1991; President of the NZ FoL (Federation of Labour) 1959-1979) explaining to colleagues that while he had no wish to be Sir Tom, he didn’t fancy going home to tell his wife she wouldn’t soon be “Lady Skinner” although, given the darkly comic possibilities in that moniker, some women might have had second thoughts.

Woodrow Wilson (left) and Colonel House (right), New York City, 1916.

In the US, south of the Mason-Dixon Line, there have been many “captains” and “colonels” who had little or no military experience and some became well known including the Dutch-born impresario Colonel Tom Parker (1909–1997) who managed the singer Elvis Presley (1935-1977) and Colonel Edward House (1858–1938) who was for years the most influential of the camarilla in the White House of Woodrow Wilson (1856–1924; POTUS 1913-1921).  Colonel House had been a king-maker in Texas politics but during World War I (1914-1918) it was his advice in international relations Wilson often preferred and, despite lacking any background in matters of European politics, was appointed the US’s senior diplomat at the Paris Peace Conference (1919).  Disappointed by the outcome of the conference and feeling deceived by House who had, during the president’s absence in Washington DC, made certain decisions on his behalf, Wilson sundered their relationship; after House returned to the US, they would never meet again.  To the president it had been simply a matter of the colonel “getting ideas above his station” but, to his dying day, House believed the estrangement was engineered at least in part by the second Mrs Wilson (1872-1961), the “blame the wife” theory a recurrent theme in dynastic and political history.  There was of course also Colonel Harland Sanders (1890–1980) who was 1935 was created a member of the HOKC (Honorable Order of Kentucky Colonels) by Ruby Laffoon (1869–1941; governor of Kentucky 1931-1935) and his memory lives on in the fast food KFC (Kentucky Fried Chicken), a culinary institution now with more international recognition than the HOKC despite “Kentucky Colonel” being the highest honor bestowed by the state and the nation’s best-known colonelcy.

Colonel Sanders outside a Kentucky Fried Chicken store.  The latte-day name change to "KFC" was effected because the word "fried" had gained negative connotations.

The title became much associated with Texas and many of the Southern States. It was Texas Governor Jim Hogg (1851–1906; governor of Texas 1891-1895) who in 1893 appointed Edward House as a member of his gubernatorial staff, granting him the honorary rank which recipients were entitled to keep for life.  It was something that carried no military command or responsibilities and no federal commission, operating at the “social and political” level something like a Rotary Club membership in that while it conferred a certain perception of status, there was also an expectation (sometimes honoured, sometimes not) the member would fulfil some philanthropic or other worthy public services.  Legally, the basis for the practice dated from the historic rights of governors to appoint officers in their state’s militias and after federation, as the US evolved, the use was extended to non-military use, titles there quite sought after because with no honors systems granting them (knighthoods, peerages and such), those who attain some elected or appointed office (governor, admiral, judge, mayor, senator, ambassador etc), tend for life so to be styled; those who have several get to choose which they prefer.  South of the Mason-Dixon Line, there was an attachment to the tradition because of the cultural significance of the Antebellum Militias which, before the US Civil War (1861-1865) had enjoyed great social prestige, officers drawn often from the (obviously white) elites, plantation owners, lawyers, merchants and such; the granting of a colonelcy didn’t confer community authority: it acknowledged it.  Although much of what was “Southern culture” passed into history, the system remained and proved handy in the way knighthoods and peerages fulfil the function in the UK: (1) rewarding political supporters, (2) providing a quid pro quo to party donors, (3) cementing patronage networks and (4) “paying off” debts or “hushing up” those with troublesome knowledge.  By the early twentieth century, so numerous and associated with unsavoury politics had the colonelcies become that the title became a popular device for satirists.

Jaguar Nashville’s page listing its retired courtesy vehicles available for purchase, the concept much the same as the way “dealer demo cars” are sold.

While in the last decade-odd the engineering has mostly been good, Jaguar has yet to find a way to create a design language to match the distinctive “look” which for more than half-a-century underpinned its success after World War II (1939-1945).  The most recent attempt met with derision although that was a reaction more to the unsubtle DEI (diversity, equity & inclusion) “messaging” in the images used, the approach about as heavy-handed as the lines of the “concept EV” (electric vehicle) later shown.  Because what came to be understood as “a Jaguar” was so defined by what was done in the post-war years, there seems no obvious path for the designers so the company is left in a crowded field, competing on the basis of dynamic qualities and price-breakdown, able no longer to summon the intangible (but real) emotional appeal of old. 

In the US, the medical degree qualifying a graduate to seek to practice the profession is the MD (Doctor of Medicine) but elsewhere in the English speaking world the standard award is MB BS (Bachelor of Medicine & Bachelor or Surgery).  Despite that, most of the latter routinely are styled “doctor” despite not holding a doctorate (MD in the UK and Commonwealth (like a PhD (doctor of philosophy)) awarded as a higher degree after submission of a thesis rather than a course of instruction).  Historically, for medical practitioners, the use of the title “doctor” comes from many layers, dating from antiquity, medieval university practice, professional licensing traditions and later social conventions.  “Doctor” did originally denote “a doctorate” though not in the modern academic sense.  So, for those appropriately qualified in medicine (whether MD or MB BS) “doctor” really isn’t a “courtesy title” but a job title although, of late it’s been adopted also by dentists and vets and some insist that in such cases it should be thought of exactly that.  Doctor was from the Middle English doctor & doctour (an expert, authority on a subject), from the Anglo-Norman doctour, from the Latin doctor (teacher), from doceō (to teach).  It displaced the native Middle English lerare (teacher), from the Middle English leren (to teach, instruct) from the Old English lǣran & lēran (to teach, instruct, guide) which may be compared with the Old English lārēow (teacher, master) and lǣċe (doctor, physician).  In the US the MD evolved into a professional doctorate and the title “Dr” thus followed yet among US lawyers, although many qualify with the analogous JD (Doctor of Jurisprudence), not only is it though bad form for such graduates to use the title “doctor”, professional associations actively discourage use although the legal basis of any attempt at enforcement may be dubious.  As a general principle, the only lawyers in the US styled as “Dr” are those with a doctorate in law (which may be a PhD, DPhil etc).

The Barber Surgeon (1524), engraving by Lucas van Leyden (1494–1533), The Met, New York.

In the great Medieval universities (Bologna, Paris etc), the three higher faculties were Theology, Law and Medicine, graduates of each receiving the degree of Doctor which meant one was a licensed teacher of their discipline.  Thus, a “Doctor of Medicine” was someone qualified to teach medicine at a university, not merely practice it.  In pre-modern medicine (often a gruesome business) there was also distinct social and educational difference between physician and surgeons, especially in England where things became institutionalized.  The physicians were university-trained, held an MD and thus correctly were styled “Dr” whereas the origins of the surgeons lay in the old trade of barber-surgeons; trained by apprenticeship, they did not hold degrees and were styled “Mr”.  In the pre-anaesthetic age, surgical techniques tended to be primitive, often involving cutting or sawing off body parts so for the barbers, skilled in the use of razors and scissors, it was a natural evolution.  This division was in England institutionalized by the formation of the RCP (Royal College of Physicians (1518)) and RCS (Royal College of Surgeons (1843)).

The surgeons had anyway been schematic, guilds existing in London as early as the 1360s and a demarcation dispute between the “surgeons” and “barber surgeons” dragged on until 1540 when a “coming-together” between the “Worshipful Company of Barbers” and the “Guild of Surgeons” was engineered, creating the “Company of Barbers and Surgeons of London”.  However, while papering over the cracks (perhaps “bandaging the wound” might work better), the tensions remained and in 1745 the surgeons departed to form “Company of Surgeons” a royal charter (as Royal College of Surgeons in London) granted in 1800, extended in 1843 to become the “Royal College of Surgeons of England”.  Through all that, even after the early nineteenth century when a university education was made a condition of a licence to practice as a surgeon, the tradition endured and doctors, upon qualifying as members or fellows of the RCS revert from Dr to Mr.  In that context, “Mr” really is not a courtesy title but a professional equivalent and the because of the long history, the field is littered with linguistic quirks, “physician” both a generic term for all qualified to practice medicine and a specialist in internal medicine.  One perhaps once unexpected twist in the history of the history of the barber surgeon is that to this day there appear to be people who get medical advice (or at least a “second opinion”) from their hairdresser, presumably on the basis they’re a proven good source for fashion tips, relationship counselling and such.

Three galleries at the Lindsay Lohan Retrospective by Richard Phillips (b 1962), Gagosian Gallery, 555 West 24th Street, New York, 11 September-20 October 2012.

Described by the artist as an installation, the exhibition was said to be "an example of the way Phillips uses collaborative forms of image production to reorder the relationship of Pop Art to its subjects, the staging and format of these lush, large-scale works said to render them realist portraits of the place-holders of their own mediated existence."  The curator explained the retrospective was conducted as an example of the way collaborative forms of image production can reorder the relationship of Pop Art to its subjects, the staging and format used to render them realist portraits of "...the place-holders of their own mediated existence."  That seemed to explain things.

Vimeo's hosting of Lindsay Lohan, courtesy of Richard Phillips and Gagosian Gallery.

Historically, the term “courtesy of” implied “something provided by its owner to another party without payment or other consideration” and that’s presumably the way Vimeo is using the phrase although it’s likely the file was provided with certain limitations of use (such as “may not be edited”).  However, although for generations used in that way by the print media, on the internet “courtesy of” appears often to be used as a synonym of “attributed to” in cases where explicit permission for use has being neither sought or granted.  Owners of the rights (which may include copyright) can of course seek to have such content “taken down” regardless of any baseless assertion the use is by their “courtesy” but because of the volumes, such actions are by necessity limited and were, for example, some nihilistic psychopath to use on their blog an image of a 1961 Jaguar from the company’s website to illustrate some arcane aspect of a word’s etymology, JLR (Jaguar Land Rover, the corporate identity since 2013 when JLR was created by Tata Motors) likely would neither notice nor care.

Lindsay Lohan (2011) by Richard Phillips, hosted by Vimeo by courtesy of Richard Phillips and Gagosian Gallery.

Screened in conjunction with the 54th international exhibition of the Venice Biennale (June 2011), Lindsay Lohan was a short film the director said represented a “new kind of portraiture.”  Filmed in Malibu, California, the piece was included in the Commercial Break series, presented by Venice’s Garage Center for Contemporary Culture and although the promotional notes indicated it would include footage of the ankle monitor she helped make famous, the device doesn't appear in the final cut.

Directed by: Richard Phillips & Taylor Steele
Director of Photography: Todd Heater
Costume Designer: Ellen Mirojnick
Creative Director: Dominic Sidhu
Art Director: Kyra Griffin
Editor: Haines Hall
Color mastering: Pascal Dangin for Boxmotion
Music: Tamaryn & Rex John Shelverton

A variant on the idea is when an owner provides something “as a courtesy” and there are neither rules nor conventions governing this aspect of use.  First appearing in version 1.1 (1982) of PC-DOS (1980-1995), the obscure file EXE2BIN.exe was a command-line utility (it appeared also in other DOS (disk operating system) forks) that could be used to convert .EXE (executable) files into .COM or BIN (binary executables) files.  In the manuals, Microsoft noted “EXE2BIN is included with MS-DOS as a courtesy to software developers. It is not useful for general users.”  So it was a thoughtful gesture but MS-DOS grew at a faster rate than the capacity of the floppy diskettes which were then the only generally available medium for software distribution.  So, needing space for the essential stuff, when in 1987 MS-DOS 3.3 was released, EXE2BIN was no longer included, relegated to the Technical Reference Pack (available at extra cost).  That didn’t mean the decision was a discourtesy, just that space was needed and it was almost certain anyone likely to use EXE2BIN for its intended purpose anyway purchased the pack.  By the time MS-DOS 6.00 was released in 1991, EXE2BIN was thus no longer described as “a courtesy” and was included on one of the “Supplemental Disks” (US$5.00), which were also part of the “Resource Kit” (US$19.95).