Showing posts sorted by relevance for query Pragmatic. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Pragmatic. Sort by date Show all posts

Friday, June 19, 2020

Pragmatic

Pragmatic (pronounced prag-mat-ik)

(1) Of or relating to a practical point of view or practical considerations.

(2) Advocating behavior that is dictated more by practical consequences than by theory or dogma

(3) In philosophy, of or relating to pragmatism.

(4) Of or relating to pragmatics.

(5) In historiography, treating historical phenomena with special reference to their causes, antecedent conditions, and results.

(6) Of or relating to the affairs of state or community (archaic).

(7) An officious or meddlesome person, especially a priest (archaic).

(8) In logic, the branch of semiotics dealing with the causal and other relations between words, expressions, or symbols and their users.

(9) In linguistics, a sub-field in which the analysis of language in terms of the situational context within which utterances are made, including the knowledge and beliefs of the speaker and the relation between speaker and listener.

1580-1590: From the Middle French pragmatique, from Late Latin prāgmaticus (relating to civil affair and in Latin (as a noun) used to describe a person versed in the law who furnished arguments and points to advocates and orators (a kind of attorney although also used in general of “practical men” (as opposed to theoreticians)), from the Ancient Greek πραγματικός (pragmatikós) (active, versed in affairs), from πργμα (prâgma) (a thing done, a fact) which, in the plural was πράγματα (prágmata) (affairs, state affairs, public business etc (something like the modern “current events”)) from πράσσω (prássō) (to do) of which the Modern English “practical” is the descendent).  Pragmatic is a noun & adjective, pragmatist is a noun & adjective, pragmatize, pragmatizing & pragmatized are verbs, pragmaticality, pragmaticalization, pragmatism & pragmaticalness are nouns, pragmaticistic is an adjective and pragmatically is an adverb, the noun plural is pragmatics (pragmatisms & especially pragmatists the more commonly used). 

Shoes can be "pragmatic".  Who knew?  Lindsay Lohan's promotion for the collaboration between German fashion house MCM & Crocs, introducing the "pragmatic" Mega Crush Clog.

In the sense of the meddlesome priest, use dates from circa 1610 in the sense of “meddling; impertinently busy" and was either short for earlier pragmatical, or from the fifteenth century French pragmatique, from the Latin pragmaticus (skilled in business or law) from the Ancient Greek pragmatikos (fit for business, active, business-like; systematic) from pragma (genitive pragmatos) (a deed, act; that which has been done; a thing, matter, affair," especially an important one; also a euphemism for something bad or disgraceful; in plural, "circumstances, affairs" (public or private, often in a bad sense, "trouble"), literally "a thing done") from the stem of prassein & prattein (to do, act, perform), related to the modern practical.  From the 1640s, pragmatic came to be used in the sense of "relating to the affairs of a state or community" and the modern sense of "matter-of-fact, treating facts systematically and practically" is from 1853; influenced by the use in nineteenth century German philosophy of pragmatisch.  The noun pragmaticism, which as late as 1865 could be used to mean "officiousness", by 1905 had been adopted by American philosopher CS Peirce (1839-1914) to refer to the doctrine that abstract concepts must be understood in terms of their practical implications; he coined the use to distinguish his philosophy from pragmatism.  The 1540s adjective pragmatical (pertaining to material interests of a state or community) by the 1590s had extended to "concerned with practical results", the formation from the Latin pragmaticus.  It was, during the 1600s & 1700s often applied in the negative (unduly busy over the affairs of others) which is how pragmaticism same to be associated with “intrusive officiousness” and meddling from the 1610s, the layer of "busy over trifles” or “self-important" noted in 1704.  The noun pragmatism had by 1825 assumed something like its modern sense, then meaning “matter-of-fact treatment" borrowed from the Greek pragmat- (stem of pragma) as "that which has been done".  As a philosophical doctrine, it was used in the English language by 1898 and generally accepted as a borrowing from the 1870s German Pragmatismus.  Despite that, it wasn’t accepted as the name a political theory until 1951 although the historical record can be misleading, a pragmatist being a "busybody" from circa 1630 yet by 1892, noted as an "adherent of a pragmatic philosophy”.

Pragmatics in Theoretical Linguistics

Pragmatics exists in what practitioners in the field call the symbiosis of linguistics and semiotics; essentially the study of the ways in which context either is or can be vital to understanding the meaning(s) of text.  Highly technical, it has built a number of models (sometimes called codes) which, if (sometimes cumulatively, sometimes lineally) applied, can determine meaning(s) which may not be obvious or confused by ambiguity.  Pragmatics studies how the transmission of meaning depends not only on the structural and linguistic knowledge of both speaker and listener, but also on the context in which the words are used, all pre-existing knowledge of those involved, and matters of implication and inference.  Properly applied, the ability to understand another intended meaning is called pragmatic competence.  Word nerds are especially pleased by the word grammaticopragmatic (of or relating to grammar and pragmatics).

Basically the product of squabbles between academics anxious to become dominant in some aspect of the suddenly sexy discipline of linguistics, pragmatics was created in reaction to the structuralist linguistics models of the 1960s.  Pragmatics both borrows from structuralism and builds its own critique, especially from the way structuralism tended towards finding all meaning at least can come purely from the abstract space language creates.  It probably was a useful discussion to have but it’s never been entirely clear where semantics ends and pragmatics begins or if that’s even a helpful way to think about meaning.  The discipline seemed never to move in the direction of making pragmatics a toolbox of use to those beyond the field.  Instead, there emerged mysterious forks such as indexicals, intuitionistic semantics and computational pragmatics, all of which appear weird beyond immediate understanding.

The Pragmatic Sanction of 1713

Archduchess Maria Theresia (1727) by Andreas Møller (1684–circa 1762), oil on canvas, Kunsthistorisches Museum, Vienna.

There have been quite a few pragmatic sanctions, the first known to be that issued in Constantinople in 554 by Justinian I (Justinian the Great, 482-565; Byzantine emperor 527-565).  Nearly twelve centuries later, the Sanctio Pragmatica (Pragmatic Sanction) was an edict issued in 1713 by Charles VI (1685-1740; Holy Roman Emperor 1711-1740); it was a device to ensure the Habsburg hereditary possessions, could be inherited by his eldest daughter, the sanction necessitated by the lack of a male heir and a law which precluded female inheritance.  However, for Charles to promulgate the sanction was one thing, having it respected by others was another and, immediately upon the accession to the throne in 1740 of his daughter, the archduchess Maria Theresa (1717-1780), the predicted War of the Austrian Succession (1740-1748) began.  Had the pretext of female succession not existed, the desire of other European states, notably France, Bavaria and Prussia, anxious to gain territorial and commercial advantage over the Habsburgs, conflict would likely soon anyway have arisen.  The British became involved because of their geopolitical interests and the Dutch because they wished to rid themselves of French hegemony; as the war widened, Spain, Sardinia, Saxony, Sweden and Russia became involved in what was soon a multi-theatre affair on land and at sea.  It was a textbook case of mission-creep.

Charles VI, Holy Roman Emperor (circa 1707) by Francesco Solimen (1657–1747), oil on canvas, in a private collection.

The war was concluded by the Treaty of Aix-la-Chapelle in 1748.  Maria Theresa was recongised as Archduchess of Austria and Queen of Hungary but, regardless of the impressive but isolated tactical victories which typified European wars of the era, so inconclusive had been the battlefield that, except for the Royal Navy’s notable success in the blockade of French ports, things ended in such a series of stalemates that most of the treaty’s signatories were hardly content with the terms.  Even Maria Theresa, whose throne had been the ostensible reason for the spilling of so much blood, resented having to cede what she did though was mollified by the horse-trading of the Treaty of Füssen (1745) which permitted her husband to be elected Holy Roman Emperor as Francis I (1708-1765).  The British, although satisfied with the commercial rights gained, would spend years glumly counting the cost.

In geopolitical terms however, the consequences were profound.  In what came to be known as the Diplomatic Revolution of 1756, the central dynamics in European affairs became the alliances between Austria and France and between Prussia and Great Britain, creating a template for the shifting military and political relationships which would be maintained, adjusted and sundered all through the eighteenth century in an attempt to maintain the balance of power.  The newly built coalitions, with Russia augmenting the Austro-Franco alliance, would fight the Seven Years War (1756-1763) in which Britain and Prussia would prevail, only because of something of a Prussian miracle and the Royal Navy’s control of the seas.  Under Germanic linguistic influence, the word assumed a handy role as a kind of political shorthand; article seven of the 1712 Croatian Constitution being remembered to this day as the Pragmatic Sanction.  The clause permitted a Habsburg princess to become hereditary Queen of Croatia despite, in a typical Balkan squabble, opposition from both the Hungarian parliament and royal court.  Considered ever since a symbol of Croatian independence, the Pragmatic Sanction is included still in the preamble of the Constitution of Croatia.

Sunday, August 28, 2022

Sabot & Clog

Sabot (pronounced sab-oh or sa-boh (French)

(1) A shoe made of a single block of wood hollowed out, worn especially by farmers and workers in the Netherlands, France, Belgium etc.

(2) A shoe with a thick wooden sole and sides and a top of coarse leather.

(3) In military ordinance, a wooden or metal disk formerly attached to a projectile in a muzzle-loading cannon.

(4) In firearm design, a lightweight sleeve in which a sub-caliber round is enclosed in order to make it fit the rifling of a firearm; after firing the sabot drops away.

(5) In nautical use, a small sailing boat with a shortened bow (Australia).

1600–1610: From the French sabot, from the Old French çabot, a blend of savate (old shoe), of uncertain origin and influenced by bot (boot).  The mysterious French savate (old shoe), despite much research by etymologists, remains of unknown origin.  It may be from the Tatar чабата (çabata) (overshoes), ultimately either from the Ottoman Turkish چاپوت‎ (çaput or çapıt) (patchwork, tatters), or from the Ottoman Turkish چاپمق‎ (çapmak) (to slap on), or of Iranian origin, cognate with the modern Persian چپت‎ (čapat) (a kind of traditional leather shoe).  It was akin to the Old Provençal sabata, the Italian ciabatta (old shoe), the Spanish zapato, the Norman chavette and the Portuguese sapato.  The plural is sabots.

Young women in clogs, smoking cigarettes.

Sabot is the ultimate source of sabotage & saboteur.  English picked up sabotage from the French saboter (deliberately to damage, wreck or botch), used originally to refer to the tactic used in industrial disputes by workers wearing the wooden shoes called sabots who disrupted production in various ways.  The persistent myth is that the origin of the term lies in the practice of workers throwing the wooden sabots into factory machinery to interrupt production but the tale appears apocryphal, one account even suggesting sabot-clad workers were simply considered less productive than others who had switched to leather shoes, roughly equating the term sabotage with inefficiency.

Vintage Dutch sabots.

The words saboter and saboteur appear first to have appeared in French dictionaries in 1808 (Dictionnaire du Bas-Langage ou manières de parler usitées parmi le peuple of d'Hautel) suggesting there must have been some use of the words in printed materials some time prior to then.  The literal definition provided was “to make noise with sabots” and “bungle, jostle, hustle, haste” but with no suggestion of the shoes being used in the “spanner in the works” sense suggested by the myth.  Sabotage would not appear in dictionaries for some decades, noted first in the Dictionnaire de la langue française of Émile Littré (1801-1881) published between 1873-1874 and curiously, it’s defined as referencing that specialty of cobbling “the making of sabots; sabot maker”.  It wouldn’t be until 1897 that the use to describe malicious damage in pursuit of industrial or political aims was recorded, anarcho-syndicalist Émile Pouget (1860-1931) publishing Action de saboter un travail (Sabotaging or bungling at work) in Le Père Peinard, which he helpfully expanded in 1911 in the user manual Le Sabotage.  In neither work however was there mention of using sabots as a means of damaging or halting machinery, the sense was always of things done by those wearing sabots, the word a synecdoche for the industrial proletariat.  Contemporary English-language sources confirm this.  In its January 1907 edition, The Liberty Review noted sabotage was a means of “scamping work… a device… adopted by certain French workpeople as a substitute for striking.  The workman, in other words, purposes to remain on and to do his work badly, so as to annoy his employer's customers and cause loss to his employer”.

Clog promotion, H&M catalog 2011.

Clog (pronounced klog or klawg)

(1) To hinder or obstruct with thick or sticky matter; choke up.

(2) To crowd excessively, especially so that movement is impeded; overfill.

(3) To encumber; hamper; hinder.

(4) To become clogged, encumbered, or choked up.

(5) A shoe or sandal with a thick sole of wood, cork, rubber, or the like; a similar but lighter shoe worn in the clog dance.

(6) A heavy block, as of wood, fastened to a person or beast to impede movement.

(7) As clog dance, a type of dance which specifically demands the wearing of clogs.

(8) In British dialectal use, a thick piece of wood (now rare).

(9) In the slang of association football (soccer), to foul an opponent (now rare).

(10) A heavy block, especially of wood, fastened to the leg of a person or animal to impede motion.

(11) To use a mobile phone to take a photograph of (someone) and upload it without their knowledge or consent, the construct being c(amera) + log, a briefly used term from the early days of camera-equipped phones on the which never caught on.

1300s: Of unknown origin, most likely from the Middle English clogge (weight attached to the leg of an animal to impede movement) or from a North Germanic form such as klugu & klogo (knotty tree log) from the Old Norse, the Dutch klomp or the Norwegian klugu (knotty log of wood).  The word was also used in Middle English to describe big pieces of jewelry and large testicles.  The meaning "anything that impedes action" is from the 1520s, via the notion of "block or mass constituting an encumbrance” although it became nuanced, by 1755 builders were distinguishing between things clogged with whatever naturally belonged then and becoming “choked up with extraneous matter”, a distinction doubtlessly of great significance to plumbers.  The sense of the "wooden-soled shoe" is attested from the late fourteenth century, used as overshoes until the introduction of rubber soles circa 1840.  Related forms include the adjective cloggy, the noun clogginess, the verbs clogged & clog·ging and the adverb cloggily.  A frequently used adjectival derivative is anticlogging, often as a modifier of agent and, unsurprisingly, the verb unclog, first noted circa 1600, is also common.

Lindsay Lohan in Gucci Black Patent Leather Hysteria Platform Clogs with wooden soles, Los Angeles, 2009.  The car is a 2009 (fifth generation) Maserati Quattroporte leased by her father.

Clogs were originally made entirely of wood (hence the name), the more familiar modern form with leather uppers covering the front being noted first in the late sixteenth century but may have been worn earlier.  Long popular with men working in kitchens (always with a rubber covering on the sole), the first revival as a fashion item occurred circa 1970, primarily for women and clog-dancing, a form "which required the wearing of clogs" is attested from 1863.  There are now a variety of variations on the clog sole including the Tengu geta, having a single tooth in the centre and the Albarcas which features extensions something like a three-legged stool.  None look very comfortable but their users appear content.

Lindsay Lohan's promotion for the collaboration between German fashion house MCM & Crocs, introducing the "pragmatic" Mega Crush Clog.  Not that there was ever much doubt but now we know clogs can be "pragmatic".

Friday, August 8, 2025

Carnival

Carnival (pronounced kahr-nuh-vuhl)

(1) A traveling amusement show, having sideshows, rides etc.

(2) Any merrymaking, revelry, or festival, as a program of sports or entertainment.

(3) In the Christian ecclesiastical calendar, the season immediately preceding Lent, often observed with merrymaking; Shrovetide.

(4) A festive occasion or period marked by merrymaking, processions etc and historically much associated with Roman Catholic countries in the period just before Lent.

(5) A sports meeting.

(6) In literary theory (as the noun carnivalization & verb carnivalize), to subvert (orthodox assumptions or literary styles) through humour and chaos.

(7) In sociology, a context in which transgression or inversion of the social order is given temporary license (an extension of the use in literary theory).

(8) Figuratively, a gaudily chaotic situation.

(9) As a modifier (often as “carnival atmosphere?”) a festive atmosphere.

1540–1550: From the Middle French carnaval, from the Italian carnevale, from the Old Italian carnelevare (taking meat away), from older Italian forms such as the Milanese carnelevale or Old Pisan carnelevare (to remove meat (literally “raising flesh”)) the construct built from the Latin caro (flesh (originally “a piece of flesh”)) from the primitive Indo-European root sker- (to cut) + levare (lighten, raise, remove), from the primitive Indo-European root legwh- (not heavy, having little weight).  Etymologists are divided on the original source of the term used by the Church, the alternatives being (1) carnem levare (to put away flesh), (2) carnem levāmen (meat dismissal), (3) carnuālia (meat-based country feast) and (4) carrus nāvālis (boat wagon; float).  What all agree upon is the ecclesiastical use would have come from one of the forms related to “meat” and the folk etymology favors the Medieval Latin carne vale (flesh, farewell!).  Spreading from the use in Christian feast days, by at least the 1590s it was used in the sense of “feasting or revelry in general” while the meaning “a circus or amusement fair” appears to be a 1920s adoption in US English.  The synonyms can include festival, celebration, festivity, fiesta, jubilee, gala, fete, fête, fest, fair, funfair, exhibit, exhibition, revelry, merriment, rejoicing, jamboree, merrymaking, mardi gras, jollity, revel, jollification, exposition and show.  Which is chosen will be dependent on region, context, history etc and (other than in ecclesiastical use) rules mostly don’t exist but there seem to be a convention that a “sporting carnival” is a less formal event (ie non-championship or lower level competitions).  The alternative spelling carnaval is obsolete.  Carnival & carnivalization are nouns, carnivalize, carnivalizing & carnivalized are verbs, and carnivalic, carnivalistic, carnivalesque, carnivallike, precarnival & noncarnival are adjectives; the noun plural is carnivals.

Not just meat: Francis (1936-2025; pope 2013-2025) on fasting for Lent.

Originally, a carnival was a feast observed by Christians before the Lenten fast began and wasn’t a prelude to a sort of proto-veganism.  It was a part of one of religion’s many dietary rules, one which required Christians to abstain from meat during Lent (particularly on Fridays and during certain fast days), carnival the last occasion on which meat was permissible before Easter.  The Christian practice of abstaining from meat evolved as part of a broader theology of penance, self-denial, and imitation of Christ’s suffering, the rationale combining biblical precedent, symbolic associations and early ascetic traditions, the core of the concept Christ’s 40 days of fasting in the wilderness (Matthew 4:1–11, Luke 4:1–13).  Theologically, the argument was that for one’s eternal soul to enter the Kingdom of Heaven, a price to be paid was Imitatio Christi (earthly participation in Christ’s suffering).  Much the early church valued suffering (for the congregants if not the clergy and nobility) and the notion remains an essential theme in some Christian traditions which can be summed up in the helpful advice: “For everything you do, there’s a price to be paid.

Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025) in 2016 on his private jet, fasting for Lent.

By voluntarily abstaining from certain foods, Christians imitated Christ’s self-denial and prepared spiritually for Easter: sharing in His suffering to grow in holiness.  Meat was seen a symbol of feasting and indulgence, an inheritance from Antiquity when “flesh of the beasts of the field” was associated with celebration rather than everyday subsistence, the latter something sustained typically by seafood, fruits and grains so voluntarily (albeit at the behest of the Church) choosing temporarily to renounce meat symbolized forgoing luxury and bodily pleasure, cultivating humility and penitence.  As well as the theological, there was also a quasi-medical aspect to what Tertullian (Quintus Septimius Florens Tertullianus, circa 155–circa 220) commended as “forsaking worldly indulgence” in that fasting took one’s thoughts away from earthly delights, allowing a focus on “prayer and spiritual discipline”, strengthening the soul against “sinful temptations”.  Another layer was added by the Patristics (from the Latin pater (father)), a school of thought which explored the writings and teachings of the early Church Fathers.  Although it was never a universal view in Patrology, there were those who saw in the eating of meat a connection to animal sacrifice and blood, forbidden in the Old Testament’s dietary laws and later spiritualized in Christianity, thus the idea of abstinence as a distancing from violence and sensuality.  Finally, there was the special significance of Fridays, which, as "Good Friday" reflected the remembrance of the crucifixion of Christ and his death at Calvary (Golgotha); the early Christians treated every Friday as a mini-fast and later this would be institutionalized as Lent.

Lindsay Lohan arriving at the Electric Daisy Carnival (left) and detail of the accessory worn on her right thigh (right), Memorial Coliseum, Los Angeles, June 2010.  The knee-high boots were not only stylish but also served to conceal the court-mandated SCRAM (Secure Continuous Remote Alcohol Monitor) bracelet.

The allowance of fish during Lent had both pragmatic and theological origins, its place in the Christian diet a brew of symbolism, biblical precedent and cultural context.  As a legal and linguistic point, in the Greco-Roman scheme of things fish was not thought “flesh meat” which was understood as coming from warm-blooded land animals and birds.  Fish, cold-blooded and aquatic, obviously were different and belonged to a separate category, one which Christianity inherited and an implication of the distinction was seafood being viewed as “everyday food” rather than an indulgent luxury.  This was a thing also of economics (and thus social class), the eating of fish much associated with the poorer coastal dwellers whereas meat was more often seen on urban tables.  Notably, there was also in this a technological imperative: in the pre-refrigeration age, in hot climates, often it wasn’t possible safely to transport seafood inland.  The Biblical symbolism included Christ feeding the multitudes with a few “loaves and fishes” (Matthew 14:13–21), several of the apostles were fishermen who Christ called upon to be “fishers of men” (Mark 1:16–18) and the ichthys (fish symbol) was adopted as early Christian emblem for Christ Himself.  Collectively, this made fish an acceptably modest food for a penitential season.  All that might have been thought justification enough but, typically, Medieval scholars couldn’t resist a bit of gloss and the Italian Dominican friar, philosopher & theologian Saint Thomas Aquinas (1225–1274) decided abstinence aimed to “curb the concupiscence of the flesh” and, because meat generated more “bodily heat” and pleasure than fish, it was forbidden while fish was not.  That wasn’t wholly speculative and reflected the humoral theory from Antiquity, still an orthodoxy during the Middle Ages: fish seen as lighter, cooler, and less sensual.

Notting Hill Carnival, London.

Traditionally, there was also a Lenten prohibition of dairy products and eggs, each proscription with its own historical and symbolic logic and the basis of Shrove Tuesday (Pancake Day) and Easter eggs (though not the definitely un-Christian Easter bunny).  The strictness derived partly from Jewish precedents notably the vegetarian edict in Daniel 10:2–3 and the idea of a “return to Edenic simplicity” where man would eat only plants (Genesis 1:29) but also an aversion to links with sexuality and fertility, eggs obviously connected with sexual reproduction and dairy with lactation.  What this meant was early Christian asceticism sought to curb bodily impulses and anything connected with fleshly generation and (even if indirectly), thoughts of sex.

Historically, a time of absolution when confessions were made in preparation for Lent, Shrovetide described the three days immediately preceding Lent (Shrove Sunday, Shrove Monday & Shrove Tuesday, preceding Ash Wednesday).  The construct being shrove +‎ -tide, the word was from the late Middle English shroftyde.  Shrove was the simple past of shrive, from the Middle English shryven, shriven & schrifen, from the Old English sċrīfan (to decree, pass judgement, prescribe; (of a priest) to prescribe penance or absolution), from the Proto-West Germanic skrīban, from the late Proto-Germanic skrībaną, a borrowing from the Latin scrībō (write).  The word may be compared with the West Frisian skriuwe (to write), the Low German schrieven (to write), the Dutch schrijven (to write), the German schreiben (to write), the Danish skrive (to write), the Swedish skriva (to write) and the Icelandic skrifa (to write).  The –tide suffix was from the Middle English –tide & -tyde, from the Old English -tīd (in compounds), from tīd (point or portion of time, due time, period, season; feast-day, canonical hour).  Before refrigeration, eggs and dairy naturally accumulated during springtime as hens resumed laying and animals produced more milk.  Being banned during Lent, stocks thus had to be consumed lest they be wasted so a pragmatic way to ensure economy of use was the pancake (made with butter, milk & eggs), served on the feast of Shrove Tuesday (Pancake Day).  Following Easter, when eggs returned to the acceptable list, “Easter eggs” were a natural festive marker of the fast’s end.

Carnival Adventure and Carnival Encounter off Australia’s eastern Queensland coast.

Although dubbed “floating Petri dishes” because of the high number of food poisoning & norovirus cases, cruise ships remain popular, largely because, on the basis of cost-breakdown, they offer value-for-money packages few land-based operators can match.  The infections are so numerous because (1) there are thousands of passengers & crew in a closed, crowded environment, (2) an extensive use of buffets and high-volume food service, (3) a frequent turnover of crew & passengers, (4) port visits to places with inconsistent sanitation, health & food safety standards and (5) sometimes delayed reporting and patient isolation.

However, although the popular conception of Medieval Western Christendom is of a dictatorial, priest-ridden culture, the Church was a political structure and it needed to be cognizant of practicalities and public opinion.  Even dictatorships can maintain their authority only with public consent (or at least acquiescence) and in many places the Church recognized burdensome rules could be counter-productive, onerous dietary restrictions resented especially by the majority engaged for their living in hard, manual labor.  Dispensations (formal exceptions) became common with bishops routinely relaxing the rules for the ill, those pregnant or nursing or workers performing physically demanding tasks.  As is a common pattern when rules selectively are eased, a more permissive environment was by the late Middle Ages fairly generalized (other than for those who chose to live by to monastic standards).

Carnival goers enjoying the Sydney Gay & Lesbian Mardi Gras: This is not what Medieval bishops would have associated with the word “carnival” but few events better capture the spirit of the phrase “carnival atmosphere”.

The growth of dispensations (especially in the form of “indulgences” which were a trigger for the Protestant Reformation) was such it occurred to the bishops they’d created a commodity and commodities can be sold.  This happened throughout Europe but, in France and Germany, the “system” became institutionalized, the faithful even able to pay “butter money” for the privilege of eating the stuff over Lent (a kind of inverted “fat tax”!) with the proceeds devoted to that favourite capital works programme of bishops & cardinals: big buildings.  The sixteenth century tower on Normandy’s Rouen Cathedral was nicknamed “Butter Tower” although the funds collected from the “tax” covered only part of the cost; apparently even the French didn’t eat enough butter.  As things turned out, rising prosperity and the population drifts towards towns and cities meant consumption of meat and other animal products increased, making restrictions harder to enforce and the Protestant reformers anyway rejected mandatory fasting rules, damning them as man-made (“Popery!” the most offensive way they could think to express that idea) rather than divine law.  Seeing the writing nailed to the door, one of the results of the Council of Trent (1545–1563) was that while the Church reaffirmed fasting, eggs and dairy mostly were allowed and the ban on meat was restricted to Fridays and certain fast days in the ecclesiastical calendar.

Archbishop Daniel Mannix in his library at Raheen, the Roman Catholic's Church's Episcopal Palace in Melbourne, 1917-1981.

By the twentieth century, it was clear the Holy See was fighting a losing battle and in February 1966, Paul VI (1897-1978; pope 1963-1978) promulgated the Apostolic Constitution Paenitemini (best translated as “to be penitent”) making abstinence from meat on Fridays optional outside Lent and retained only Ash Wednesday and Good Friday as obligatory fast days for Catholics.  It was a retreat very much in the corrosive spirit of the Second Vatican Council (Vatican II, 1962-1965) and an indication the Church was descending to a kind of “mix & match” operation, people able to choose the bits they liked, discarding or ignoring anything tiresome or too onerous.  In truth, plenty of priests had been known on Fridays to sprinkle a few drops of holy water on their steak and declare “In the name of our Lord, you are now fish”.  That was fine for priests but for the faithful, dispensation was often the “luck of clerical draw”.  At a time in the late 1940s when there was a shortage of good quality fish in south-east Australia, Sir Norman Gilroy (1896–1977; Roman Catholic Archbishop of Sydney 1940-1971, appointed cardinal 1946) granted dispensation but the stern Dr Daniel Mannix (1864–1963; Roman Catholic Archbishop of Melbourne 1917-1963) refused so when two politicians from New South Wales (Ben Chifley (1885–1951; prime minister of Australia 1945-1949) and Fred Daly (1912–1995)) one Friday arrived in the parliamentary dining room for dinner, Chifley’s order was: “steaks for me and Daly, fish for the Mannix men.

In the broad, a carnival was an occasion, event or season of revels, merrymaking, feasting and entertainments (the Spanish fiestas a classic example) although they could assume a political dimension, some carnivals staged to be symbolic of the disruption and subversion of authority.  The idea was a “turning upside down of the established hierarchical order” and names used included “the Feast of Fools”, “the Abbot of Misrule” and “the Boy Bishop”.  With a nod to this tradition, in literary theory, the concept of “carnivalization” was introduced by the Russian philosopher & literary critic Mikhail Bakhtin (1895–1975), the word appearing first in the chapter From the Prehistory of Novelistic Discourse (written in 1940) which appeared in his book The Dialogic Imagination: chronotope and heteroglossia (1975).  What carnivalization described was the penetration or incorporation of carnival into everyday life and its “shaping” effect on language and literature.

The Socratic dialogues (most associated with the writing of the Greek philosophers Xenophon (circa 430–355 BC) and Plato (circa 427-348 BC)) are regarded as early examples of a kind of carnivalization in that what appeared to be orthodox “logic” was “stood on its head” and shown to be illogical although Menippean satire (named after the third-century-BC Greek Cynic Menippus) is in the extent of its irreverence closer to the modern understanding which finds expression in personal satire, burlesque and parody.  Bakhtin’s theory suggested the element of carnival in literature is subversive in that it seeks to disrupts authority and introduce alternatives: a deliberate affront to the canonical thoughts of Renaissance culture.  In modern literary use the usual term is “carnivalesque”, referring to that which seeks to subvert (“liberate” sometimes the preferred word) assumptions or orthodoxies by the use of humor or some chaotic element.  This can be on a grand scale (ie an entire cultural movement) or as localized some malcontent disrupting their book club (usually polite affairs where novels are read and ladies sit around talking about their feelings).

Portrait of Leo Tolstoy (1887), oil on canvas by Ilya Repin (1844-1930), Tretyakov Gallery, Moscow, Russia.

He expanded on the theme in his book Problems of Dostoevsky's Poetics (1929) by contrasting the novels of Leo Tolstoy (1828-1910) and Fyodor Dostoevsky (1821–1881).  Tolstoy’s fiction he classified as a type of “monologic” in which all is subject to the author's controlling purpose and hand, whereas for Dostoevsky the text is “dialogic” or “polyphonic” with an array of different characters expressing a variety of independent views (not “controlled” the author) in order to represent the author's viewpoint.  Thus deconstructed, Bakhtin defined these views as “not only objects of the author's word, but subjects of their own directly significant word as well” and thus vested with their own dynamic, being a liberating influence which, as it were, “conceptualizes” reality, lending freedom to the individual character and subverting the type of “monologic” discourse characteristic of many nineteenth century authors (typified by Tolstoy).

Portrait of Fedor Dostoyevsky (1872), oil on canvas by Vasily Perov (1834-1882), Tretyakov Gallery, Moscow, Russia.

Dostoevsky’s story Bobok (1873) is cited as an exemplar of carnival.  It has characters with unusual freedom to speak because, being dead, they’re wholly disencumbered of natural laws, able to say what they wish and speak truth for fun.  However, Bakhtin did acknowledge this still is literature and didn’t claim a text could be an abstraction uncontrolled by the author (although such things certainly could be emulated): Dostoevsky (his hero) remained in control of his material because the author is the directing agent.  So, given subversion, literary and otherwise, clearly has a history dating back doubtlessly as many millennia as required to find an orthodoxy to subvert, why was the concept of carnivalization deemed a necessary addition to literary theory?  It went to the form of things, carnivalization able especially to subvert because it tended to be presented in ways less obviously threatening than might be typical of polemics or actual violence.

Wednesday, October 28, 2020

Halloween

Halloween (pronounced hal-uh-ween or hal-oh-een)

The evening of 31 October, historically was celebrated mostly in the UK, Canada, the US and Ireland but it spread to Scandinavia and Australia and can now be found in many countries, some participants presumably unaware of its history.

Circa 1745: From the festivals All Hallows Even (also as Hallow-e'en & Hallow e'en), celebrated as a popular holiday on the last night of October (the eve of All Saints Day).  All Hallows’ Eve was the evening before All Saints’ Day, from the Old English ealra halgena mæssedæg (All Hallows' Mass-day) and the literal meaning is "hallowed evening" or "holy evening", derived from the Scottish term Allhallowe'en although throughout the British Isles it had long been noted in the calendar as "the evening before All-Hallows".  In Scots, the word eve is even, and this became contracted to e'en or een, eventually to become Hallowe'en.  Hallow was from the otherwise-obsolete Middle English noun halwe (holy person, saint), from the Old English halga, which is from the source of the verb hallow.

A traditional Jack O'Lantern, hung throughout Scotland and Ireland to ward off evil spirits.  Pumpkins came later which were bigger and easier to carve but aesthetically, a turnip makes sense because the shape tends to more closely resemble that of a human skull.

The idea of "All Hallows'" existed in Old English but "All Hallows' Eve" didn’t appear until 1556.  All-Hallows is from the Middle English al-halwe, from the late Old English ealra halgan (all saints, the saints in heaven collectively) and this was both the name of the feast day and of individual churches.  In the regions of the British Isles the fests were celebrated on various days (influenced as in pagan times by the rhythm of the seasons and the demands placed on the allocation and location of labor) but in the Church records the date 31 October was being described as alle halwe eue by the early twelfth century.  The term “Hallow-day” for "All-Saints Day" is from 1590s, replacing the late thirteenth century halwemesse day.  The consequential Hallowtide (the first week of November) emerged in the mid-fifteenth century.

In pagan times it was the last night of the year in the old Celtic calendar, where it was Old Year's Night (a night for witches) and Halloween is thus another of the pagan festivals essentially taken over and re-branded by Christianity.  Because of the association with witches the day was always associated with magic and sorcery and it was this tradition which inspired Robert Burns’ (1759-1796) poem Halloween, penned in 1785 and first published in 1786 in the Kilmarnock Volume (1786).  Of twenty-eight stanzas (epic length by Burns’ standards) and written in a mix of Scots and English, it shows the clear influence of the twelve stanza on Hallow-E'en (1780) by John Mayne (1759–1836) and the spirit of the evening is captured in Burns’ words which suggest Halloween is "thought to be a night when witches, devils, and other mischief-making beings are all abroad on their baneful midnight errands".

Off to the party.  Lindsay Lohan entering the Cuckoo Club Halloween Party, 31 October 2018.

Although most associated with children going door-to-door in costume demanding candy with the (usually implied) menace of some minor prank if denied (hence trick-or-treat), this aspect is of US origin and dates only from the 1930s.  In these modern, litigious times, children are encouraged to be pragmatic, cut their losses and seek more treats from the more generous rather than visit tricks upon the parsimonious.

Like a number of the festivals in the Christian calendar, it’s a borrowing from pagan rituals, this one the last night of the year in the old Celtic calendar, where it was Old Year's Night, treated as a night for witches, hence the tradition of the costumes in this theme with pumpkins carved in demonic form (although the original Jack O'Lanterns in Scotland were turnips rather than pumpkins).  The Christian feast of 31 October begins the three-day observance of Allhallowtide which, in the western liturgical calendar, is dedicated to the remembrance of the dead, including saints (hallows), martyrs, and all the departed faithful.  The view that Halloween is a lineal descendant of old pagan festivals, especially the Gaelic Samhain, is generally accepted as being one of many Christianized by the early Church which found it more profitable to accommodate rather than suppress popular, unthreatening traditions.  However, there’s always been a purist sect within the Church which has denied the pagan link and insists Halloween’s origins are wholly Christian.  Modern capitalism is neutral on this, the day just another secular event during which much stuff can be sold and one unusual in that in United States, it’s the only event on the calendar free from some sort of moral or spiritual baggage.  Many abstained from meat on All Hallows' Eve, a tradition which endures in the vegetarian dishes of this vigil day such as potato pancakes, toffee-apples and soul cakes.

Pumpkin carving can reflect many influences including pumpkin ∏ (pi) (left), Leggo (centre) and Kim Kardashian (right).

Upon that night, when fairies light
On Cassilis Downans dance,
Or owre the lays, in splendid blaze,
On sprightly coursers prance;
Or for Colean the route is ta'en,
Beneath the moon's pale beams;
There, up the cove, to stray and rove,

Among the rocks and streams
To sport that night.
Among the bonny winding banks,
Where Doon rins, wimplin' clear,
Where Bruce ance ruled the martial ranks,
And shook his Carrick spear,
Some merry, friendly, country-folks,
Together did convene,
To burn their nits, and pou their stocks,
And haud their Halloween
Fu' blithe that night.

Opening stanzas of Halloween by Robert Burns.

Samhainophobia trigger: posters for the 1978 movie Halloween.

One general principle (certainly in the West) which may be gleaned from the work of phenomenologists is that where a cultural practice exists, there may be an associated phobia.  The morbid fear of Halloween is known as samhainophobia, the construct being the Celtic samhuin (the construct being sam (summer) + fuin (end)) + phobia.  The suffix -phobia (fear of a specific thing; hate, dislike, or repression of a specific thing) was from the New Latin, from the Classical Latin, from the Ancient Greek -φοβία (-phobía) and was used to form nouns meaning fear of a specific thing (the idea of a hatred came later).  The name of the festival Samhuin was from the earlier Samfuin, from the Old Irish.  Samhainophobia can be triggered by many things including the general fear of ghosts, witches, skeletons, spiders, black cats, bats, vampires and any of the other spooky stuff associated with Halloween; the representations in popular culture (axe murderers and such) presumably reinforce these fears.  Although the research seems sparse, it seems likely the symptoms of the condition would be not dissimilar to those suffered by patients afflicted by victims of related phobias including phasmophobia (fear of ghosts), wiccaphobia (fear of witches and witchcraft), sanguivoriphobia (fear of vampires), chiroptophobia (fear of bats), nyctophobia (fear of darkness), arachnophobia (fear of spiders), skelephobia (fear of skeletons), placophobia (fear of tombstones), and michaelmyersphobia (fear of Michael Myers).