Showing posts sorted by date for query Cheque. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Cheque. Sort by relevance Show all posts

Sunday, July 7, 2024

Masticate

Masticate (pronounced mas-ti-keyt)

(1) To chew (usually food).

(2) To reduce materials (such as rubber) to a pulp by crushing or kneading.

1640–1650: From the Late Latin masticātus, past participle of masticāre (to chew), from the past participle stem of the post-Classical Latin masticō (I chew), from the Ancient Greek μαστιχάω (mastikháō) (I gnash the teeth”).  The English masticate was a back-formation of the earlier mastication.  The noun mastic (gum or resin obtained from certain small trees of the Mediterranean region and in various places east of Suez used as a chewing gum) emerged in the late fourteenth century and was from mastic, from the thirteenth century Old French mastic and directly from Late Latin mastichum, from the Classical Latin mastiche, from the Ancient Greek mastikhe, of uncertain origin but probably in some way connected with masasthai (to chew) and thus related to the modern mastication.  The etymologists are divided on whether the Ancient Greek mastikhan (to gnash the teeth) was from the primitive Indo-European mendh- (to chew (and the ultimate source of mandible) or of pre-Greek origin.  Masticate, masticated & masticating are verbs, masticatory, masticator & mastication are nouns and masticable is an adjective; the noun plural is mastications.

All forms tend now to be seen in specialised niches, masticatory almost always in medical or scientific literature and seems to be a favorite in entomology while masticable (capable of being chewed, that may be masticated) appeared first in 1802, quickly adopted by dieticians in hospitals & zoos although it has survived only in the latter.  Other than for technical purposes, masticate’s most obvious niche is in humor, the effect achieved by using the word in a way easily confused with the almost homophonic masturbate, a device used also with the thespian/lesbian homophone.  So usually, unless one is discussing the eating habits of insects or aiming for humorous effect, the monosyllabic “chew” is a better choice.

Thespian Lindsay Lohan with cheeseburger, masticating.

The verb chew (masticate, bite and grind with the teeth) was from the Middle English cheuen, from the Old English ceowan, from the West Germanic keuwwan (source also of the Middle Low German keuwen, the Dutch kauwen, the Old High German kiuwan and the German kauen).  The source may have been from the primitive Indo-European gyeu- (to chew), source of the Old Church Slavonic živo (to chew), the Lithuanian žiaunos (jaws) and the Persian javidan (to chew).  The figurative sense (to to think over (usually as “chew on it”)) dates from the late fourteenth century, the origin said to be “dinner table discussions over pieces of bacon fat”.  For humorous effect, the process is sometimes described as “mental mastication”.  Later variations include “to chew the rag” (discuss some matter), first documented in 1885 as army slang although there are claims it began both in the British Army and the Indian Army under the Raj.  To “chew the fat” meant the same thing and was mid-twentieth century slang.  . To chew (someone) out was first cited in 1948 but was thought to be military slang from World War II (1939-1945), the idea being having been “chewed up and spat out”.  As a packaged product, chewing gum was first sold in the US in 1843, the early formulations being hardened secretions from the spruce tree.

The purported fallacy

The purported fallacy is a rhetorical device intended to confuse or suggest irrelevant considerations into the mind of the listener,  It’s related to but distinct from the “red herring” (in figurative use, a clue, information, argument, etc. that is or is intended to be misleading, diverting attention from the real answer or issue).  A well-known example from the US is often quoted but is unfortunately a myth, fake news in its time but still refusing to die.  In the Florida primary contest for the Democratic nomination in the 1950 Senate campaign, Claude Pepper (1900–1989; Democrat Senator for Florida 1936-1951, Democrat member of House of Representatives (Florida 1963-1989)) lost to George Smathers (1913–2007; Democrat member of House of Representatives (Florida) 1947-1951 and Democrat Senator for Florida 1951-1969).  Smathers had managed Pepper's successful 1938 campaign and the association continued, Pepper pulling strings so Smathers could avoid military service during World War II (1939-1945) and helping him become an assistant attorney-general.

The 1950 Senate election in Florida was noted for flamboyant oratory, ideological ferocity and personal dramas but that was neither novel nor unique to Florida, indeed, by mid twentieth century thing had been toned-down from what had prevailed during much of the 1800s.  Smathers labeled his opponent “Red” Pepper which, if unfair, was funny and, in the early Cold War, a not unusual tactic, Senator Joe McCarthy (1908–1957; senator for Wisconsin (Republican) 1947-1957) that year having delivered his inflammatory Lincoln Day speech in which he claimed to have list of known communists employed by the State Department.  However, what arose during the campaign was the legend that Smathers, assuming low education and high prejudice in the minds of some voters, had made speeches in rural areas accusing his opponent of being “a shameless extrovert”, having “a sister who was once a thespian in wicked New York”, having "practiced celibacy before his marriage" and being someone “who had been seen masticating fish”.

Irresistibly good copy, the words appeared in the 17 April issue of Time magazine and despite cautioning they were “of doubtful authenticity” they’ve for decades been recycled, used for illustrative effect for this and that across the political spectrum; Robert Sherrill (1924-2014) on the left and William F Buckley (1925–2008) on the right, both claiming it happened.  The truth (which Buckley later acknowledged), was the words turned out to be the work of journalists covering the campaign who, over drinks, began inventing double-talk quotations and swapping them.  It became a contest to see who could write the funniest and some of them leaked, published as fact.  After decades of estrangement, a Pepper fund-raising letter ended up in Smathers' office.  Smathers responded with a contribution and Pepper, after joking that the cheque bounced, sent a note of thanks.  Smathers said he would contribute to Pepper as long as he was in the Congress as a champion of the elderly, adding he was now “old enough to where I kind of feel like he may speak for me''.

Satirists work in a similar vein to those tipsy reporters.  In 2006, in a parody of the attack ads the Liberal Party was using against Stephen Harper’s (b 1959; prime minister of Canada 2006-2015) Conservative Party government, National Public Radio (NPR) offered:

Stephen Harper has plans for Canada, scary plans.  Scary, evil plans.  We can't make this up, we're not allowed to. Stephen Harper owns a dragon.  He keeps it in a shed. Seriously.  Stephen Harper drinks his own blood.  We saw him. We're not allowed to make this up.  The Liberal Party, let's see how badly we can lose this thing.

Saturday, January 20, 2024

Vagina & Vulva

Vagina (pronounced vuh-jahy-nuh)

(1) In anatomy & zoology, in many female mammals, the moist, tube-shaped canal part of the reproductive tract which runs from the cervix of the uterus through the vulva (technically between the labia minora) to the outside of the body.

(2) In botany, the sheath formed by the basal part of certain leaves where they embrace the stem.

(3) A sheath-like part or organ (now rare even in technical literature).

(4) In colloquial (and now general) use, the vulva, or the vulva and vaginal passage collectively.

(5) In derogatory colloquial use, an un-masculine man; a weakling (now rare, “pussy” the preferred modern term).

1675-1685: A creation of Medical Latin, a learned borrowing of the Latin vāgīna.  As used in anatomy, the seventeenth century coining was a specialized application of the Latin vāgīna (a sheath, scabbard; a covering, holder; sheath of an ear of grain, hull, husk) of uncertain origin, the suggestion by some etymologists it may have been cognate with the Lithuanian vožiu & vožti (to cover with a hollow thing) dismissed by others as “speculative” or even “gratuitous proposal”.  The use in medicine is exclusive to modern science, the Latin word not used thus during Antiquity.  Vagina is a noun, vaginal & vaginalike are adjectives, vaginally is an adverb; the noun plural is vaginas or vaginae (the old spelling vaginæ is effectively extinct); the part of the anatomy used for copulation & childbirth in female mammals and a similar organ exists in some invertebrates.

The vluva and vagina have for centuries attracted the coining of slang terms, not all of them derogatory.  Borrowed from zoology, "camel toe" directly references the vulva's labia majora. 

In idiomatic use “vaginamoney” is (often embittered) slang for alimony, child support etc, money paid by men to ex-partners after the sundering of a relationship.  One slang form which may not survive is "hairy check book" (cheque book outside the US) because (1) checks are declining in use and (2) body-hair fashions have changed.  In psychiatry, the condition vaginaphobic describes “a fear of or morbid aversion to vaginas) and vaginaphile (an admiration for vaginas) is listed by only some dictionaries which is surprising given authors are so often given to write about them and painters are drawn to painting them (in the sense of oil on canvas etc although there’s doubtless a niche for applying paint directly).  Dating from 1908, the term “vagina dentata” entered psychiatry and its popularization is usually attributed Austrian psychoanalyst Sigmund Freud (1856-1939) although this perception may be attributable to Freud’s works being better known and more widely read, the term used by many in the profession.  The Latin vagina dentata (toothed vagina) referenced the folk mythology in which a woman's vagina contained teeth, the implication being a consequence of sex might be emasculation or at least severe injury.  The tale was also used as a warning about having sex with unknown women and as a way of discouraging rape.  The vivid imagery of a vagina dentata (in somewhat abstract form) was used by the US military as a warning about the dangers of STIs (sexually transmitted infection (once known as sexually transmitted diseases (STD) & VD (venereal disease).  Some writers have speculated on what this revealed about Freud and his much discussed understanding of women.

Vulva (pronounced vuhl-vuh)

(1) The external female genitalia of female mammals (including the labia, mons veneris, clitoris and vaginal orifice.

(2) In helminthology, a protrusion on the side of a nematode (multivulva used to describe a phenotype of nematode characterized by multiple vulvas).

(3) In arachnology, the spermatheca and associated ducts of the female reproductive system (also known as internal epigyne or internal genitalia).

(4) An internal genital structure in female millipedes (known also as the cyphopod).

Late 1300s: A learned borrowing from the Latin vulva, from the earlier volva (womb, female sexual organ) (perhaps in the literal sense of a “wrapper”), from volvere (to turn, twist, roll, revolve (also “turn over in the mind”)), probably from volvō (to turn, to roll, to wrap around), from the primitive Indo-European root wel- (to turn, revolve), the derivatives referring to curved, enclosing objects.  In the 1970s, when Volvo automobiles weren’t noted for their precise handling, journalists enjoyed noted the translation of the Latin volvō as: “I roll”.   It was akin to the Sanskrit उल्ब (úlba) (womb).  The adjectives vulvalike (also vulva-like) & vulviform both describe objects or designs having the shape of a vulva.  Vulva is a noun, vulval, vulvaless, vulviform, vulvar, vulvate & vulvic are adjectives; the noun plural is vulvas, vulvae or vulvæ.

Ms Gillian Anderson’s “vagina dress”

Gillian Anderson, Golden Globes award ceremony 2024.

There’s nothing novel in the critical deconstruction of the dresses worn on red carpets but the one worn at the 2024 Golden Globe ceremony by actor Gillian Anderson (b 1968) also attracted the attention of word nerds.  Designed by Gabriela Hearst (b 1976), the strapless, ivory corset gown was embroidered with individually stitched embellishments in the shape of vulvas, each of which absorbed some 3½ hours of the embroider’s time.  In an allusion to her sexual wellness brand (G spot), when interviewed, Ms Anderson said she wore the piece: “for so many reasons. It’s brand appropriate.  The response in the press and on-line appeared to be (mostly) positive but what did attract criticism was the widespread use of “vagina” to describe the designs, a descriptor used even by Ms Anderson herself.  The more strident of the critics seemed to detect sexual politics in what they claimed was anatomical imprecision, the implication being this lack of respect for gynaecological terminology was casual misogyny; doubts were expressed that anyone would dare confuse a scrotum with the testicles.

Anatomical diagram (left) 1958 Edsel (centre) and the detail on Gabriela Hearst's gown (right).  Although Ms Anderson probably didn't give the 1958 Edsel a thought, it does illustrate why her use of "vagina" to describe the embroidered motifs is defensible.

The pedants are correct in that technically the “vulva” describes on the external portion of the genitalia that leads to the vagina; the vulva including the labia majora, labia minora, and clitoris.  The labia is also a complex structure which includes the labia majora (the thick, outer folds of skin protecting the vulva’s internal structure) and the labia minora (the thin, inner folds of skin directly above the vagina).  However, for almost a hundred years, the term “vagina” has widely been used to refer to the vulva and has come to function as a synecdoche for the entire female genitalia and so prevalent has the use become that even medical professionals use “vagina” thus unless great precision is required.  Still, given Ms Anderson’s brand is concerned with such matters, perhaps the historically correct use might have been better but the actor herself noted “it has vaginas on it” so linguistically, her proprietorial rights should be acknowledged.

The Edsel, the grill and the myths

1958 Edsel Citation convertible.

Although it went down in industrial history as one of capitalism’s most expensive failures, objectively, Ford Motor Corporation’s Edsel really wasn’t a dramatically worse car than the company’s companion brands Ford & Mercury.  Indeed that was one of the reasons for the failure in the market; sharing platforms, engines, transmissions, suspension and some body parts with Fords & Mercurys, the thing simply lacked sufficient product differentiation.  That sharing of components (and assembly plants; Ford sending the Edsels down the existing production lines in the same factories) also makes it hard to believe the often quoted US$300 million (between US$2.5-3 billion expressed in 2024 values) Ford booked as a loss against the abortive venture as anything but an opportunity taken by the accountants to dump all the bad news in one go, certain taxation advantages also able to be gained with this approach. 

1959 Edsel Corsair two-door hardtop.

The very existence Edsel was owed to a system devised by Alfred P Sloan (1875–1966) while president of General Motors (GM).  Sloan is now mostly forgotten by all but students of industrial & economic history but he was instrumental in the development some of the concepts which underpinned the modern economy including frequent product changes (for no functional purpose), planned obsolescence and consumer credit.  What the Sloan system did was provide GM’s customers with a “status ladder” in which the company could produce a range of products (with substantial cross-amortization) at price points which encouraged them to “step up” to the next level as their disposable income increased.  At one point, GM’s brand-range had nine rungs but the Great Depression of the 1930s necessitated some pruning and what eventually emerged was a five rung system: Chevrolet, Pontiac, Oldsmobile, Buick & Cadillac.  In the 1950s, when the US economy enjoyed the unusual conjunction of rising incomes, stable prices and a remarkably (by both historic and contemporary standards) small disparity between the wealth of the rich and poor, this produced the swelling middle class which was the target market for most consumer products and certainly those on the Sloan ladder.  Ford had in 1938 added a rung when the Mercury brand was spliced between Ford and Lincoln but in the mid 1950s, the MBAs convinced the company the Sloan system was the key to GM’s lead in the market and they too re-structured the company’s products into five rungs: Ford, Mercury, Edsel, Lincoln & Continental.  Actually, in a harbinger, the loss-making Continental Division lasted barely a season, folded into Lincoln before the Edsel debuted for the 1958 model year but the MBAs kept the faith.

It turned out to be misplaced although in fairness to them, the circumstances in 1958 were unfortunate, a short but sharp recession shocking consumers who had become accustomed to growth and stability, believing that such unpleasantness belonged to the pre-war past.  The Edsel never recovered.  Although sales in 1958 were disappointing, given the state of the economy, it could have been worse but Ford’s market research (focus groups a thing even then) had identified problems and in response toned down the styling and moved the brand down-market, notionally to sit between Ford & Mercury, a gap which in retrospect didn’t exist.  Sales dropped that year by about a third and the writing was on the wall, although surprising many, a pared-down Edsel range was released for 1960 using Ford’s re-styled bodies but it seemed not many were fooled and fewer than 3000 left the factory before late in 1959 the end of the brand was announced.

1960 Edsel Ranger Sedan.

Really little more than a blinged-up Ford, the Edsel failed because for such a "hyped" product it was a disappointment and in that it can be compared to something like the administration of Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017).  Barack Obama was not a bad president and he didn’t lead a bad government, indeed most objective analysts rate his term as “above average” but he disappointed because he promised so much, the soaring rhetoric (“highfalutin nonsense” as the press baron Lord Beaverbrook (1879-1964) would have put it) which offered hope and change never realized.  There was also the Elsel’s styling.  There was much clumsiness in the detailing (although the whole US industry was similarly afflicted in 1958) but the single most polarizing aspect was the vertical grill assembly, controversial not because it was a regression to something which had become unfashionable in the “longer, lower, wider” era but because of the shape which to some suggested a woman’s vulva.  Many said that (some preferring “vagina” or “genitalia”) though in those more polite times some publications were reluctant to use such language in print and preferred to suggest the grill resembled a “toilet seat” although that was (literally) a bit of a stretch (and Chrysler's Virgil Exner (1909–1973) was already applying them to trunk lids); more memorable was Time magazine’s “an Oldsmobile sucking a lemon”.

1958 Edsel (left) and 1958 Oldsmobile (right).  One can see why someone at Time magazine thought of "an Oldsmobile sucking a lemon".

1958 Edsel Bermuda “Woody” station wagon.  The “woody” nickname was applied to the station wagons from all manufacturers although after the early 1950s the “wood” was a combination of fibreglass and the DI-NOC plastic appliqué.  The look was intended to evoke the look of the partially timbered-bodied station wagons in production until the early 1950s (Chrysler in the 1960s even did a few convertibles recalling earlier models) and in the US the look lasted until the 1990s.  Ford’s attempt in the 1960s to tempt British & Australian buyers with the charms of DI-NOC proved unsuccessful.

As much as the sedans and convertibles, the Edsel station wagons were just as unwanted.  The Bermuda station wagon was offered only for the 1958 model year and it managed sales of only 2,235, 779 the nine-seater version with an additional row of seating in the rear section, a configuration which was always popular with US buyers in the era before mini-vans and SUVs.  The three-row Bermuda was the rarest of the 1958 Edsels but collectors still price them below the convertibles.  If the vulva-themed front end was confronting, there was a strangeness too at the rear, the turn-indicator lights in the shape of an arrow, a traditional symbol to indicate the intended direction of travel but bizarrely, the Edsel’s arrows pointed the opposite direction, something necessitated by the need to blend the shape with that of the body’s side moldings.

Thursday, October 5, 2023

Bespoke

Bespoke (pronounced bih-spohk)

(1) A simple past tense and past participle of bespeak.

(2) Of clothes, those made to individual order and custom custom-made.

(3) The making or selling such clothes.

(4) By extension, anything (physical or weightless) produced to a customer’s specifications, especially if a one-off creation.

(5) To ask for in advance; to reserve (obsolete).

(6) As bespeak & bespoken, betrothed or engaged to be married; spoken for (obsolete except in the literary novel).

1745–1755: The adjective was a coining in Modern English in the sense of “custom-made goods; made to order (as distinguished from ready-made; an item on the shelf of a shop)” from the late sixteenth century Middle English bespoken, the past-participle adjective from bespeak (in its sense of “arrange beforehand”), a prefixed variant of speak.  The verb bespeak was from the Middle English bispeken, from the Old English besprecan (speak about, speak against, complain), the construct being be- + sprecan (to speak).  A common Germanic compound (the cognates including the Old Saxon bisprecan, the Dutch bespreken, the Old High German bisprehhan and the German besprechen) originally meaning “to call out”, it evolved by the 1580s to enjoy a wide range of meaning in English, including “speak up”, “oppose”, “request”, “discuss”, “arrange” and “order (goods)”.  By virtue of the different application of the be- prefix, the connections between the various meanings of bespoke, bespeaking; bespeak etc are thought at least very loose and it’s clear some arose independently of others.  Bespoke long was used usually of tailored suits and other clothing but in recent decades it has been applied (with some enthusiasm) to products as diverse as a one-off Rolls-Royce and customized hacking software offered on the dark web.  Bespeak was from the Middle English bespeken & bispeken, from the Old English bespecan & besprecan (to speak about, speak against, accuse of, claim at law, complain), from the Proto-Germanic bisprekaną (to discuss, blame), the construct being be- + speak.  It was cognate with the Scots bespeke (to beseech, speak or negotiate with), the West Frisian besprekke (to discuss), the Dutch bespreken (to discuss, review; debate) and the German besprechen (to discuss, review, talk about).  Bespoke & bespoken are verbs & adjectives, bespeak is a noun & verb, bespeaking is a verb, bespeaker & bespokeness are nouns and bespokely is an adverb; the noun plural use is rare.

The be- prefix was from the Middle English be- & bi-, from the Old English be-, from the Proto-Germanic bi- (be-), from the Proto-Germanic bi (near, by), ultimately from the primitive Indo-European hepi (at, near) and cognate with the Saterland Frisian, West Frisian, Dutch, German Low German, German and Swedish be-.  Although there remain in English many relics of its use, (becalmed, beseige et al), the be- prefix has long ceased to be productive.  It was used to modify other forms to create various meanings: (1) By, near, next to, around, close to (beset), (2) Aound; about (belay, bestir, belive), (3) About, regarding, concerning, over (bemoan, bewail), (4) On, upon, at, to, in contact with something (behold, befall), (5) Off, away, over, across (behead, besleeve), (6) As an intensifier (ie thoroughly, excessively; completely; utterly) (belabour, bedazzle), (7) All around; about; abundantly; all over (belick, bescatter), (8) Forming verbs derived from nouns or adjectives, usually with the sense of "to make, become, or cause to be" (becalm, befriend) and (9) Used to intensify adjectives meaning "adorned with something", often those with the suffix -ed (now mostly archaic or informal) (besequined, befeathered, beclawed, beloved).

Artist Louise Duggan (b 1974) delivers the bespoke "mixed-media work" Blue Lips, commissioned by Lindsay Lohan to hang in her villa in Dubai, June 2023.

Bespoke is an uncontroversial word if applied in the way which for centuries mostly it was: clothing custom made for an individual, based on measurements taken prior to the a tailor or seamstress cutting the fabric.  It was used also of the shoes made by cobblers, the gloves sewed by glove makers, the hats created by milliners and so on, all of whom had their own methods of maintaining their customer records, those dealing with body parts which usually didn’t much change able to use the same dimensions for decades; other had to re-measure with some frequency.  In the case of cobblers, for regular customers they would keep a pair of wooden lasts which emulated exactly the shape of the feet.  The synonyms for bespoke in this context included “custom-made”, “customized”, “purpose-built”, “tailored” & “tailor-made” and the traditional antonyms were “off the peg”, “off the rack” & “off the shelf”.  In recent years, “bespoke” has become a marketing term and stuff which is far from unique and in many cases produced in great volume (perhaps with some minor change) is now often labeled “bespoke” and “bespoke solution” is a favorite in the software business, whether it be something to manage a hairdressing salon or code on the dark web supplied by Russian hackers to the DPRK (North Korean) military for enable theft or covert operations.

Because of the way Google harvest it data, their ngrams tracking trends in the use of words aren’t wholly accurate and even the degree of accuracy can’t be assessed but the trend lines are thought vaguely indicative and it appears bespoke came increasingly to be used in the late twentieth century and the rate of increase has shown no signs of subsiding.  That may to some extent be accounted for by Google’s methods or the publications over-represented in its catchment but, impressionistically it seems plausible and in the US, scholars by the 1990s were noting the way bespoke was tending to supplant the traditional American “custom”, apparently because the word had appeal because it conveyed “wealth and prestige” whereas custom had been devalued by its association with things like hotted-up motor cycles.  If bespoke is uncontroversial when used of anything genuinely one-off, the appropriateness when used of anything else needs to be assessed on a case by case basis and because it’s so popular in the business of expensive cars, they provide a good case-studies.

The Maserati 5000 GT (1959-1966)

1959 Maserati 5000 GT (Shah of Iran) by Touring.

Before the Ayatollahs ran Iran, it was ruled by the Shah (king) and he got a lot more fun out of life than his clerical successors, noted especially as a connoisseur and of fast, exotic and expensive cars, his collection including multiple models from Lamborghini, Mercedes-Benz, Rolls-Royce, Ferrari and Maserati among others.  In 1958 he’d driven Maserati’s then popular 3500 GT but thought it lacking in power and, because hundreds a year were sold to the (rich) public, a bit common.  Accordingly, after receiving material advertising both the 3500 GT and the remaining 450S race cars the factory wished to dispose of after withdrawing from racing, the shah decided he wanted a combination of the two, the race engine in the road car.  To have it created, essentially he sent Maserati a blank cheque and asked them to call when it was ready.  Delivered to the shah (Mohammad Reza Pahlavi, 1919-1980) in 1959, it was almost a secret but when a second, commissioned by a South African customer,  was displayed at the 1959 Turin Motor show, it generated such interest that Maserati were soon fielding enquiries from rich commoners wanting what royalty had.  Priced stratospherically however, there weren’t enough rich folk on the planet to make it a viable option for their production lines so it entered the catalogue as a bespoke item, Maserati modifying the 3500 chassis which, frankly had been a bit over-taxed by the big V8 and tweaking the engine still further, slightly increasing the capacity but in a way that rendered it more docile, yet still a howler when stirred.  The chassis appeared in the list and buyers could choose their own coachbuilder and eventually eight produced their own interpretations, the most numerous being by Carrozzeria Allemano which, over the years, finished twenty-two, the Allemano cars thought also the most alluring.

1959 Maserati 5000 GT by Allemano.

So the conclusion must be that the Shah’s original was and remains a true bespoke creation because exclusively it was built for him.  Of the other 33 5000 GTs built, although they were all variations on the theme and mechanically similar, no two were exactly alike and each was built in response to an order from an individual customer, some of whom specified certain touches.  Given that, all probably deserve to be regarded as bespoke though pedants might insist the chassis was a regular production item and only the coachwork was truly bespoke.  Few seem to agree and on the rare occasions the things are offered for sale, they’re almost always described as “bespoke”.

The Rolls-Royce Phantom IV (1950-1956)

1950 Rolls-Royce Phantom IV pick-up truck.

Among collectors, the Phantom IV has quite an allure because it was one of the few cars produced in any number never offered for sale to the general public, only 18 produced and available only to head of state or crowned royalty (a distinction important in royal circles which has its own pecking order).  In a manner similar to the Maserati 5000 GT, no two Phantom IVs were exactly the same although all were built on substantially the same underpinnings (the only Rolls-Royce passenger cars ever to use a straight-8).  Thus all should be though “bespoke” in the context of the industry but there was one version which was radically different, a Phantom IV pick-up truck (ute in Australian parlance) which was used by the factory to ferry various bits and pieces from place to place.  So it’s a genuine one off pick-up truck but because it was just a functional workhorse which existed only because an unsalable prototype chassis was available, it’s never been regarded as something bespoke, the long ago scrapped unique “shop ute” just a historic curiosity.

The Rolls-Royce Phantom V (1959-1968) & Phantom VI (1968-1990)

1973 Rolls-Royce Phantom VI "All Weather Cabriolet" (four-door convertible) by Fura (right) and 1971 Rolls-Royce Phantom VI DHC by Fura (left). 

By comparison with the exclusive Phantom IV, its two successors were almost mass-produced, 1206 (832 of the Phantom V & 374 of the VI respectively) crafted over three decades.  In this case, it’s thought only some should be thought truly bespoke because although there were a few variations in the coachwork, many were substantially the same and its only the ones with the greatest differences (notably the odd sedanca de ville, the handful of landaulets or the other “state” cars with their elevated rooflines) which are usually thought “bespoke” and even they weren’t unique things like the Phantom IVs.  Two of the Phantom VI chassis however were indisputably bespoke.  By the 1970s, it was only the big Phantom VI which Rolls-Royce still built on the separate chassis which made bespoke bodies easier to mount so anyone wanting a really exclusive Rolls-Royce had no other choice.  Accordingly the Italian house Fura fashioned two very big bespoke creations, one a drophead coupé (DHC, which by then the rest of the world was calling a cabriolet or convertible), the other described as an "all weather cabriolet" (which eventually was re-fashioned as a four-door convertible).  Both were on a scale not seen since seen since the 1930s and nothing like them has since been attempted.  Because the limousine chassis was designed for something long, narrow and tall, both the Fura cars were fundamentally ill-proportioned although skilled photographers have managed to create pleasing images by selecting just the right angle.  Flawed though they were, at the time there was probably nothing on four wheels which so conveyed disposable wealth which, in many cases, is of course often the essence of the bespoke.  It was a good thing they made such an impression because presumably it dissuaded people from looking too closely: underneath the engineering was pure Phantom VI which meant drum brakes and a rear axle suspended on semi-elliptic (cart) springs so it was (refined) Ford Model T (1908) technology under all that leather and walnut.  Such was the attention to detail those cart spring were encased in leather so those enjoying the seclusion of the rear compartment (trimmed usually in West of England cloth rather than the leather on which the chauffeur sat) weren't disturbed by any squeaks.   

1956 Mercedes-Benz 300c (W186 "Adenauer") Estate Car by Binz.

Consumption can be conspicuous yet still subtle, achieved usually if a bespoke creation is both expensive and functional.  The Mercedes-Benz 300 saloons and four-door cabriolet of (W186 & W189 1951-1962) were large, stately and beautifully built and the platform attracted coachbuilders who saw the potential for estate cars (station wagons), ambulances and (especially) hearses.  Many were built and the hearses in particular typically aren't regarded as bespoke because they were essentially catalogue items with little variation between editions.  Some of the rare estates ("shooting brakes" to the English, "station wagons" in North America and for a time, "station sedans" if built by Holden, General Motors' (GM) Australian outpost) however have always been treated as bespoke even though from an engineering point of view the changes were minimal and the styling hardly imaginative.  The reason for the association seems to be that they “dripped money”; even to the uninformed they were obviously expensive so it seems possible there is the matter of "bespoke by acclamation".  Interestingly, in 1960 the factory did their own one-off 300 Estate, this one a “telemetry car” built in the era before sensors to travel at high speed on a test track, recording data from the vehicle ahead.  Styled in an almost avant-garde manner with rear glass which curved into the roof, the factory regarded it rather as Rolls-Royce treated their pick-up: a mule to be used until something better came along.  They never called it bespoke.

1965 Aston Martin DB5 Shooting Brake.

Sir David Brown (1904–1993) liked his DB5 coupé (which the factory in their English way called a "saloon") but found it too cramped comfortably to accommodate his polo gear, shotguns and hunting dogs.  Now, that would be called a “first world problem” but because Brown then owned Aston Martin, he simply wrote out a work order and had his craftsmen create a bespoke shooting brake (an English term which means “station wagon owned by someone rich”) which they did by hand-forming the aluminum with hammers over wooden formers.  It delighted him and solved his problem but created another because good customers stared writing him letters asking for their own.  Unfortunately, Aston Martin was at full capacity building DB5s and developing the up-coming DB6 and V8 models.  With a bulging order book, the resources didn’t exist to add another niche model so the project was out-sourced to the coachbuilder Radford which built a further 11 (and subsequently another 6 based on the DB6).  That Brown’s original car was bespoke seems clear but the others are a gray area because the coachbuilder’s records and assessments of the cars indicate they were identical in all but the color of the paint and leather trim.  There may have been only 12 DB5s and 6 DB6s but by conventional definition, they came of a production line, albeit a leisurely and exclusive one so can all but the original be thought truly bespoke?  According to the Aston Martin website, they are bespoke so that’s presumably the last word on the subject.

The Smart Fortwo (top left) and some bespoke imaginings.

The happy combination of the internet, Photoshop and a large cohort of gullible viewers some years ago encouraged the creation of a meme purporting to be a survey of the bespoke carbon fibre bodies available to be bolted to the diminutive Smart Fortwo (C451; 2007-2015).  Even a cursory look at the scale of the humans included in some of the photos should have been enough for people to work out this was fake news but the factory is said to have received “some” enquiries asking where the bespoke bodies could be bought.

There is even bespoke Nutella.  In 2014, while appearing on-stage in a London production of David Mamet's (b 1947) Speed-the Plow (1988), Lindsay Lohan stayed at the Mandarin Oriental hotel which supplied her with a personalized jar of the nutty treat.

Tuesday, September 19, 2023

Hood

Hood (pronounced hood)

(1) A soft or flexible covering for the head and neck, either separate or attached to a cloak, coat and similar garments.

(2) Something resembling or suggestive of such a covering (especially in shape) and used in botany to describe certain petals or sepals.

(3) In North America and other places subject to that linguistic influence, the (usually) hinged, movable part of an automobile body covering the engine (the bonnet in the UK and most of the old British Empire).  Despite geographical spread, the phrase “under the hood” is now close to universal, referring to (1) the engine of an automobile & (2) by extension, the inner workings or technical aspects of anything (a computer’s specifications etc).

(4) In the UK and most of the old British Empire, the roof of a carriage or automobile, able to be lowered or removed (ie on a convertible, cabriolet, roadster, drophead coupé (DHC) et al).  In North America and other places subject to that linguistic influence such things tend variously to be called soft-tops or convertible tops.

(5) A metal cover or canopy for a stove, fitted usually with a ventilation system (a flue or extractor fan).

(6) In falconry, a cover for the entire head of a hawk or other bird, used when not in pursuit of game.

(7) On academic gowns, judicial robes etc, an ornamental ruffle or fold on the back of the shoulders (in ecclesiastical garments, and in cults such as the Freemasons, also used as a mark of one’s place in the hierarchy).

(8) In nautical use, as hooding ends, one of the endmost planks (or, one of the ends of the planks) in a ship’s bottom at bow or stern which fits into the stem and sternpost rabbets.  When fitted into a rabbet, these resemble a hood (covering).

(9) In zoology, a crest or band of color on the head of certain birds and other animals (such as the fold of skin on the head of a cobra, that covers or appears to cover the head or some similar part).

(10) In anatomy (the human hand), over the extensor digitorum, an expansion of the extensor tendon over the metacarpophalangeal joint (the extensor hood (dorsal hood or lateral hood).

(11) In colloquial use in palaeontology, the osseous or cartilaginous marginal extension behind the back of many dinosaurs (also known as the “frill”).

(12) As the suffix –hood, a native English suffix denoting state, condition, character, nature, etc, or a body of persons of a particular character or class, formerly used in the formation of nouns: childhood; likelihood; knighthood; priesthood and of lad appended as required (Twitterhood, Instahood etc, subsets of Twitterverse & Instaverse respectively).

(13) In slang, a clipping of hoodlum.

(14) In slang, a clipping of neighborhood, especially an urban neighborhood inhabited predominantly by African Americans of low socioeconomic status (a part of African American Vernacular English (AAVE) and adopted also by LatinX) although use in these communities does now transcend economic status.

(15) To furnish with or fit a hood; to cover with or as if with a hood.

(16) In medieval armor, a range of protective cloakings or coverings

Pre 900: From the Middle English hode, hod, hude, hudde & hoode (hoodes apparently the most common plural), from the Old English hōd, from the Proto-Germanic hōdaz, (related to the Old High German huot (hat), the Middle Dutch hoet and the Latin cassis helmet) and cognate with the Saterland Frisian Houd, the Old Frisian hōde, the West Frisian & Dutch hoed, the Proto-Iranian xawdaH (hat), the German Low German Hood and the German Hut (hat).  The Old English hād was cognate with German –heit and was a special use used to convey qualities such as order, quality, rank (the sense surviving academic, judicial & ecclesiastical garments).  The ultimate source is uncertain but most etymologists seem to support the primitive Indo-European kad & kadh (to cover).  Hood is modified as required (chemical hood, clitoral hood, un-hood, de-hood, fume hood, hood-shy, hood unit, hoodwink, range hood, riding hood etc) and something thought hood-shaped is sometimes described as cuculliform.  Hood is a noun & verb, hooded & hooding are verbs, hoodless hoodesque & hoodlike are adjectives; the noun plural is hoods.

Hooded: Lindsay Lohan in hoodie, JFK Airport, New York City, NYC April 2013. The bag is a Goyard Saint Louis Tote (coated canvas in black).

Hood as clipping of hoodlum (gangster, thug, criminal etc) dates from the late 1920s and would influence the later use of “hoodie” as a slur to refer to those wearing the garment of the same name, the inference being it was worn with nefarious intent (concealing identity, hiding from CCTV etc.  Hood as a clipping of neighborhood (originally especially an urban (inner-city) neighborhood inhabited predominantly by African Americans of low socio-economic status) dates from circa 1965 and became part of African American Vernacular English (AAVE) and was adopted also by LatinX) although use in all communities does now transcend economic status.  It was an alternative to ghetto (a word with a very different tradition) and encapsulated both the negative (crime, violence, poverty) & positive (group identity, sense of community) aspects of the low-income inner city experience.  Although a part of AAVE, it never formed part of Ebonics because its meaning was obvious and, to an extent, integrated into general US vernacular English.  The phrase “all good in the hood” is an example of the use of the clipping.

Blu-Ray & DVD package art for Red Riding Hood (2006).  In US use, "alternate" seems to have been accepted as a synonym for "alternative".  Few seem to mind.

The verb hood in the sense of “to put a hood” & “to furnish with a hood” on dates from circa 1400 while although hooded & hooding aren’t attested until decades later, it’s possible the use emerged at much the same time.  The Old English hod was typically "a soft covering for the head" which extended usually over the back of the neck but only in some cases did it (permanently or ad-hoc) attach to some other garment.  The modern spelling emerged early in the fifteenth century and indicated a “long vowel” although that pronunciation is long extinct.  The word was picked up in medicine, botany & zoology in the seventeenth century while the use to describe the “foldable or removable covers on a carriage which protects the occupants from the elements” was documented since 1826 and that was used in a similar context by the manufacturers of prams and baby-carriages by at least 1866.  The meaning “hinged cover for an automobile engine” was in use in the US by 1905 while across the Atlantic, the British stuck to “bonnet”.  The fairy tale (some read it as a cautionary tale) Little Red Riding Hood (1729) was a translation of Charles Perrault's (1628-1703) Petit Chaperon Rouge which appeared in his book Contes du Temps Passé (Stories or Tales from Past Times (1697)).

The suffix -hood (a word-forming element meaning “state or condition of being”) was an evolution of the Old English -had (condition, quality, position) which was used to construct forms such as cildhad (childhood), preosthad (priesthood) & werhad (manhood); it was cognate with German –heit & -keit, the Dutch -heid, the Old Frisian & Old Saxon -hed, all from the Proto-Germanic haidus (manner, quality (literally “bright appearance”, from the primitive Indo-European skai & kai- (bright, shining) which was cognate with the Sanskrit ketu (brightness, appearance).  It was originally a free-standing word but in Modern English survives only in this suffix.

HMS Hood in March 1924.  The last battlecruiser built for the Royal Navy, it was 860 feet (262 metres) in length, displaced 47,000 tons and had a main armament of eight 15 inch (380 mm) guns.

HMS Hood (1918-1941) was a Royal Navy battlecruiser named after Admiral Samuel Hood, first Viscount (1724–1816), one of five admirals the family would provide.  Although the Battle of Jutland (1916) had exposed the inherent limitations of the battlecruiser concept and the particular flaws in the British designs, the building of the Hood anyway continued and the revisions made in the light of the Jutland experience in some way exacerbated the ship’s problems; weight was added without fully affording the additional protection required.  The Admiralty was aware of this and of the four battlecruisers of her class planned, Hood was the only one completed as the Navy embarked on a re-design but the naval disarmament agreed between the major powers in the aftermath of World War I (1914-1918) meant none were built (indeed no navy would launch a new battlecruiser until the 1980s and even then the notion was thought strange) and for almost two decades Hood remained the largest warship in the world.

Naval architecture, fire control ballistics and aviation had however moved on in those years and although the biggest warship afloat (the “Mighty Hood” in the public imagination), Hood was outmoded but as late as the early 1930s this mattered little because the prospect of war between the big powers seemed not only remote but absurd.  Hood is still thought one of the most elegant warships ever and it spent those years touring the empire and other foreign ports, her fine lines and apparent might impressing many although the Admiralty was well aware the days of Pax Britannica were over.  Much comment has been made about the design flaw which resulted in the Hood sinking in minutes after a shell from the German battleship Bismarck, fired from a range of some ten miles (16,000 m), penetrated the deck (some modern analysts contest this because of technical details relating to the angle of fire available to the German gunners), causing the magazine to explode, essentially splitting the hull in two.  In fairness to the Kriegsmarine (the German navy), it was a good shot but at that range, it was also lucky, that essential element in many a battle.

In structural linguistics, the term “Americanisms” is used to describe several sub-sets of innovations in English attributed to those (and their descendents) who settled in North America.  They include (1) spellings (color vs colour), most of which make more sense than the originals, (2) simplification of use (check used for cheque as well as its other meanings), (3) coinings (sockdolager (decisive blow or remark), a nineteenth century American original of contested origin) and (4) alternatives (suspenders vs braces).  Hood was one word where used differed in the US.  In the UK, the hood was the (traditionally leather but latterly a variety of fabrics) folding top which began life on horse-drawn carriages and later migrated to cars which eventually were, inter alia, called cabriolets, drophead coupés or roadsters.  In the US the same coachwork was used but there the folding tops came to be called “soft tops”, one reason being the hood was the (usually) hinged panel which covered the engine.  In the UK, that was called a bonnet (from the Middle English bonet, from the Middle French bonet (which endures as the Modern French bonnet), from the Old French bonet (material from which hats are made), from the Frankish bunni (that which is bound), from the Proto-Germanic bundiją (bundle), from the primitive Indo-European bend- (to tie).  The origins of the use of bonnet and hood as engine coverings were essentially the same: the words were in the nineteenth century both used on both sides of the Atlantic to describe cowls or coverings which protected machinery from the elements, impacts etc (the idea based on the familiar garments) and it was only chance that one use prevailed in one place and one in the other.  There were other differences too: what the British called the boot the Americans said was the trunk which on the early automobiles, like many of the stage coaches they replaced, indeed it was.

Unhinged: Not all hoods were hinged.  In 1969, some Plymouth Road Runners (left) and Dodge Super Bees (right) could be ordered with a lightweight, fibreglass hood held in place by four locking pins.  Known as the "lift-off hood", it need two conveniently to remove the thing so it wasn't the most practical option Detroit ever offered but to the target market, it was very cool.