Thursday, December 18, 2025

Kitsch

Kitsch (pronounced kich)

(1) Something though tawdry in design or appearance; an object created to appeal to popular sentiment or undiscriminating tastes, especially if cheap (and thus thought a vulgarity).

(2) Art, decorative objects and other forms of representation of dubious artistic or aesthetic value (many consider this definition too wide).

1926: From the German kitsch (literally “gaudy, trash”), from the dialectal kitschen (to coat; to smear) which in the nineteenth century was used (as a German word) in English in art criticism describe a work as “something thrown together”.  Among “progressive” critics, there was a revival in the 1930s to contrast anything thought conservative or derivative with the avant garde.  The adjective kitchy was first noted in 1965 though it may earlier have been in oral use; the noun kitchiness soon followed. Camp is sometimes used as a synonym and the two can be interchangeable but the core point of camp is that it attributes seriousness to the trivial and trivializes the serious.  Technically, the comparative is kitscher and the superlative kitschest but the more general kitschy is much more common.  The alternative spelling kitch is simply a mistake and was originally 1920s slang for “kitchen” the colloquial shortening dating from 1919.  Kitsch & kitchiness are nouns, kitschify, kitschifying & kitschified are verbs and kitschy & kitchlike are adjectives; the noun plural is kitsch (especially collectively) or kitsches.  Kitschesque is non-standard.

Kitsch can become ironic: a lava lamp in "hot dog stand" red & mustard.  Lava lamps were in the 1970s briefly fashionable as symbols of the modern but were soon re-classified kitsch.  In the twenty-first century, such was the demand that re-creations of the originals became available, bought because they were so kitsch; iconic can thus be ironic.

For something that lacks an exact definition, the concept of kitsch seems well-understood  although not all would agree on what objects are kitsch and what are not.  Nor is there always a sense about it of a self-imposed exclusionary rule; there are many who cherish objects they happily acknowledge are kitsch.  As a general principle, kitsch is used to describe art, objects or designs thought to be in poor taste or overly sentimental.  Objects condemned as kitsch are often mass-produced, clichéd, gaudy (the term “bling” might have been invented for the kitsch) or cheap imitations of something.  It can take some skill to adopt the approach but other items which can be part of the motif include rotary dial phones ("retro" can be a thing which transcends kitsch) and three ceramic ducks "flying" up the wall (although when lava lamps were in vogue, lava lamp buyers probably already thought them kitsch).  An application of physics of thermodynamics and fluid mechanics, the lava lamps once so admired by stoned hippies work by exploiting differences in density, thermal expansion, and buoyancy within two immiscible fluids (ie they do not mix), the dynamics driven by a localized heat source and the construction is simple; in a variously shaped glass vessel, there is a wax-based compound (the “lava”, which typically is paraffin wax mixed with additives to adjust density and melting point), floating in a liquid (usually water or a water-based solution with salts or alcohols to achieve the desired density).  At the base of the vessel there is a source of light and heat which traditionally was an incandescent bulb, the heat a product of the inefficiency with which the energy was converted into light; when the bulb is switched on, the liquid becomes heated and as the wax absorbs some of this heat, it melts and thermally expands, density thereby decreasing to the point it’s slightly less dense than the surrounding liquid.  Buoyant force then causes the wax to rise through the liquid in blobs, randomness meaning tiny variations in surface tension and viscosity create infinitely different shapes of the rounded forms which cool as they move away from the heat source, meaning the wax contracts, increasing its density beyond that of the liquid, causing it to sink back toward the bottom.  Because it’s a closed system working on a continuous cycle, the heating & cooling repeats continuously and, component failure and material decay aside, in theory a lava lamp could run forever.

Lindsay Lohan: Prom Queen scene in Mean Girls (2004).  If rendered in precious metal and studded with diamonds a tiara is not kitsch but something which is the same design but made with anodized plastic and acrylic rhinestones certainly is.

Führerkitsch: A painting attributed to Adolf Hitler.

The Nazi regime devoted much attention to spectacle and representational architecture & art was a particular interest of Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945).  Hitler in his early adulthood had been a working artist, earning a modest living from his brush while living in Vienna in the years before World War I (1914-1918) and his landscapes and buildings were, if lifeless and uninspired, executed competently enough to attract buyers.  He was rejected by the academy because he could never master a depiction of the human form, his faces especially lacking, something which has always intrigued psychoanalysts, professional and amateur.  Still, while his mind was completely closed to any art of which he didn’t approve, he was genuinely knowledgeable about many schools of art and better than many he knew what was kitsch.  However, the nature of the “Führer state” meant he had to see much of it because the personality cult built around him encouraged a deluge of Hitler themed pictures, statuettes, lampshades, bedspreads, cigarette lighters and dozens of other items.  A misocapnic non-smoker, he ordered a crackdown on things like ashtrays but generally the flow of kitsch continued unabated until the demands of the wartime economy prevailed.

To the Berghof, his alpine headquarters on the Bavarian Obersalzberg near Berchtesgaden, Barvaria, there were constant deliveries of things likes cushions embroidered with swastikas in which would now be called designer colors and more than one of his contemporaries in their memoirs recorded that the gifts sometimes would be accompanied by suggestive photographs and offers of marriage.  Truly that was “working towards the Führer”.  At the aesthetic level he of course didn't approve but appreciated the gesture although they seem never to have appeared in photographs of the house’s principle rooms, banished to places like the many surrounding buildings including the conservatory of Hans Wichenfeld (the chalet on which the Berghof was based).

Hitler's study in the Berghof with only matched cushions (left) and the conservatory (centre & right) with some pillowshams (embroidered with swastikas and the initials A.H.).

In the US, Life magazine in October 1939 (a few weeks after the Nazis had invaded Poland) published a lush color feature focused on Hitler’s paintings and the Berghof, the piece a curious mix of what even then were called “human-interest stories”, political commentary and artistic & architectural criticism.  One heading :“Paintings by Adolf Hitler: The Statesman Longs to Be an Artist and Helps Design His Mountain Home” illustrates the flavor but this was a time before the most awful aspects of Nazi rule were understood and Life’s editors were well-aware a significant proportion of its readership were well disposed towards Hitler’s regime.  Still, there was some wry humor in the text, assessing the Berghof as possessing the qualities of a “…combination of modern and Bavarian chalet” styles, something “awkward but interesting” while the interiors, “…designed and decorated with Hitler’s active collaboration, are the comfortable kind of rooms a man likes, furnished in simple, semi-modern, sometimes dramatic style. The furnishings are in very good taste, fashioned of rich materials and fine woods by the best craftsmen in the Reich.”  Life seemed to be most taken with the main stairway leading up from the ground floor which was judged “a striking bit of modern architecture.”  Whether or not the editors were aware Hitler thought “modern architecture” suitable only for factories, warehouses and such isn’t clear.  They also had fun with what hung on the walls, noting: “Like other Nazi leaders, Hitler likes pictures of nudes and ruins” but anyway concluded that “in a more settled Germany, Adolf Hitler might have done quite well as an interior decorator.  There was no comment on the Führer’s pillows and cushions.

Lindsay Lohan themed pillowshams are available.

Whatever Life’s views on him as interior decorator, decades later, his architect was prepared to note the dictator’s “beginner’s mistakes” as designer.  In Erinnerungen (Memories or Reminiscences), published in English as Inside the Third Reich (1969)), Albert Speer (1905–1981; Nazi court architect 1934-1942; Nazi minister of armaments and war production 1942-1945) recalled:

A huge picture window in the living room, famous for its size and the fact that it could be lowered, was Hitler s pride.  It offered a view of the Untersberg, Berchtesgaden, and Salzburg. However, Hitler had been inspired to situate his garage underneath this window; when the wind was unfavorable, a strong smell of gasoline penetrated into the living room.  All in all, this was a ground plan that would have been graded D by any professor at an institute of technology. On the other hand, these very clumsinesses gave the Berghof a strongly personal note. The place was still geared to the simple activities of a former weekend cottage, merely expanded to vast proportions.

He commented also on the pillowshams: “The furniture was bogus old- German peasant style and gave the house a comfortable petit-bourgeois look.  A brass canary cage, a cactus, and a rubber plant intensified this impression.  There were swastikas on knickknacks and pillows embroidered by admiring women, combined with, say, a rising sun or a vow of "eternal loyalty."  Hitler commented to me with some embarrassment: "I know these are not beautiful things, but many of them are presents.  I shouldn't like to part with them."

The gush was also trans-Atlantic.  William George Fitz-Gerald (circa 1870-1942) was a prolific Irish journalist who wrote under the pseudonym Ignatius Phayre and the English periodical Country Life published his account of a visit to the Berchtesgaden retreat on the invitation of his “personal friend” Adolf Hitler.  The idea of Hitler having a "friend" (as the word conventionally is understood) is not plausible but that an invitation was extended might in the circumstances have been though is unexceptional.  Although when younger, Fitz-Gerald’s writings had shown some liberal instincts, by the “difficult decade” of the 1930s, experience seems to have persuaded him the world's problems were caused by democracy and the solution was an authoritarian system, headed by what he called “the long looked for leader.”  Clearly taken by his contributor’s stance, in introducing the story, Country Life’s editor called Hitler “one of the most extraordinary geniuses of the century” and noted “the Führer is fond of painting in water-colours and is a devotee of Mozart.

Country Life, March 1936 (both Hermann Göring (1893–1946) and Werner von Blomberg (1878–1946) were then generals and not field marshals).  General Göring wearing the traditional southern German Lederhosen (leather breeches) must have been a sight worth seeing.

Substantially, the piece in Country Life also appeared in the journal Current History with the title: Holiday with Hitler: A Personal Friend Tells of a Personal Visit with Der Führer — with a Minimum of Personal Bias”.  In hindsight it may seem a challenge for a journalist, two years on from the regime’s well-publicized murders of probably hundreds of political opponents (and some unfortunate bystanders who would now be classed as “collateral damage”) in the pre-emptive strike against the so-called “Röhm putsch”, to keep bias about the Nazis to a minimum although many in his profession did exactly that, some notoriously.  It’s doubtful Fitz-Gerald visited the Obersalzberg when he claimed or that he ever met Hitler because his story is littered with minor technical errors and absurdities such as Der Führer personally welcoming him upon touching down at Berchtesgaden’s (non-existent) aerodrome or the loveliness of the cherry orchid (not a species to survive in alpine regions).  Historians have concluded the piece was assembled with a mix of plagiarism and imagination, a combination increasingly familiar since the internet encouraged its proliferation.  Still, with the author assuring his readers Hitler was really more like the English country gentlemen with which they were familiar than the frightening and ranting “messianic” figure he was so often portrayed, it’s doubtful the Germans ever considered complaining about the odd deviation from the facts and just welcomed the favourable publicity.

As a "cut & paste" working journalist used to editing details so he could sell essentially the same piece to several different publications, he inserted and deleted as required, Current History’s subscribers spared the lengthy descriptions of the Berghof’s carpets, curtains and furniture enjoyed by Country Life’s readers who were also able to learn of the food severed at der Tabellenführer, (the leader's table) the Truite saumonée à la Monseigneur Selle (salmon trout Monseigneur style) and caneton à la presse (pressed duck) both praised although in all the many accounts of life of the court circle’s life on the Obersalzberg, there no mention of the vegetarian Hitler ever having such things on the menu.

Djuna Barnes (1892–1982) in polka-dots.

Briefly, Putzi Hanfstaengl was engaged to the US author Djuna Barnes who, although she denied being predominantly lesbionic, was regarded by some contemporary critics as having written the most definitive expressions of lesbian culture since Sappho.  It was one of Hanfstaengl's wives who spoke the most succinct thumbnail sketch of Hitler's sexuality: “I am telling you Putzi, he is a neuter.

Fitz-Gerald was though skilled at his craft and interpolated enough that was known to be true or at least plausible to paint a veneer of authenticity over the whole.  Of the guests he reported: (1) Hitler’s long-time German-American acquaintance & benefactor (when speaking of Hitler, both better words than "friend") Ernst "Putzi" Hanfstaengl (1887–1975 and a one-time friend of Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, US president 1933-1945) was a fine piano player (which nobody ever denied), (2) that Joachim von Ribbentrop (1893–1946; Nazi foreign minister 1938-1945) was a wine connoisseur (he entered the wine business after marrying into the Henkell family’s Wiesbaden business although his mother-in-law remained mystified, remarking of his career in government it was: “curious my most stupid son-in-law should have turned out to be the most successful” and (3) that Dr Joseph Goebbels (1897-1975; Nazi propaganda minister 1933-1945) was an engaging dinner companion and a “droll raconteur” (it is true Goebbels’ cynicism and cruel wit could be amusing even to those appalled by his views, something like the way one didn’t have to agree with the press baron Lord Beaverbrook (Maxwell Aitken, 1879-1964) to enjoy his tart cleverness).  Much of the credibility was however sustained by it being so difficult for most to “check the facts” and few would have been able to find out that in the spring of 1936 when Fitz-Gerald claimed to be enjoying the Führer’s hospitality, the quaint old Haus Wachenfeld was part of a vast building site, the place being transformed into the sprawling Berghof, the whole area unliveable and far from the idyllic scene portrayed.

Führerkitsch: A painting attributed to Adolf Hitler.

Dutifully, Hitler acknowledged the many paintings which which were little more than regime propaganda although the only works for which he showed any real enthusiasm were those which truly he found beautiful.  However, he knew there was a place for the kitsch… for others.  In July 1939, while being shown around an exhibition staged in Munich called the “Day of German Art”, he complained to the curator that some German artists were not on display and after being told they were “in the cellar”, demanded to know why.  The only one with sufficient strength of character to answer was Frau Gerhardine "Gerdy" Troost (1904–2003), the widow of the Nazi’s first court architect Paul Troost (1878–1934) and one of a handful of women with whom Hitler was prepared to discuss anything substantive.  Because it’s kitsch” she answered.  Hitler sacked the curatorial committee and appointed his court photographer (Heinrich Hoffmann (1885–1957)) to supervise the exhibition and the depictions of happy, healthy peasants and heroic nude warriors returned.  Hitler must have been satisfied with Herr Hoffman's selections because in November that year he conferred on him the honorific "professor", a title he would award about as freely as he would later create field marshals.

Kitsch: One knows it when one sees it.

What is kitsch will be obvious to some while others will remain oblivious and the disagreements will happen not only at the margins.  Although there will be sensitive souls appalled at the notion, it really is something wholly subjective and the only useful guide is probably to borrow and adapt the threshold test for obscenity coined by Justice Potter Stewart (1915–1985; associate justice of the US Supreme Court 1958-1981) in Jacobellis v Ohio (1964):

I shall not today attempt further to define the kinds of material I understand to be embraced within that shorthand description and perhaps I could never succeed in intelligibly doing so. But I know it when I see it…

Matinée de septembre (September Morn (1911)), oil on canvas by Paul Émile Chabas (1869–1937), in the collection of the Metropolitan Museum of Art, New York City (not currently on display).

What makes something defined (or re-defined) as kitsch is thus a construct of factors including artistic merit (most obviously when lacking), the price tag and the social or political circumstances of the time.  When Paul Émile showed Matinée de Septembre at the Paris Salon of 1912, it did not attract much comment, female nudes having for decades been a common sight in the nation’s galleries (although there had been a legislative crackdown on low-cost commercial products, presumably on the basis that while the “educated classes” could appreciate nudes in art, working class men ogled naked women merely for titillation).  In other words, Parisian salon-goers had seen it all before and Matinée de Septembre, while judged competently executed, was in no way compelling or exceptional.  The work may thus have been relegated to an occasional footnote in the history of art were it not for the reaction in Chicago when a reproduction appeared in the street-front window of a photography store.  Reflecting the contrasting aspirations of those Europeans who first settled in the continent, in the US there has always been a tension between Puritanism and Libertarianism and one of the distinguishing characteristics of the USSC (US Supreme Court) is that it has, over centuries, sometimes imperfectly, managed usually to interpret the constitution in a way which straddles these competing imperatives with rulings cognizant of what prevailing public opinion will accept and while the judges weren’t required to rule on the matter of Matinée de Septembre’s appearance in a shop window, the brief furore was an example of one of the country’s many moral panics.

Although at first instance a jury found the work not obscene and thus fit for public view, local politicians quickly responded and found a way to ensure such things were restricted to art galleries and museums, places less frequented by those “not of the better classes”.  The notoriety gained from becoming a succès de scandale (from the French and literally “success from scandal”) made it one of the best-known paintings in the US and, not being copyrighted, widely it was reproduced in prints, on accessories and parodied in what would now be called memes.  The popularity however meant a re-assessment of the artistic merit and many critics dismissed it as “mere kitsch” although it was in 1957 donated to New York’s Metropolitan Museum of Art where it has on occasion been hung as well as being loaned to overseas institutions.  The Met placed it in storage in 2014 and while that’s not unusual, whether the decision was taken because of it’s the depiction of one so obviously youthful isn’t clear.  The artist claimed his model was at the time aged 16 (thus some two years older than the star-cross’d lover in William Shakespeare’s (1564–1616) Romeo and Juliet (1597) and half a decade older than the girl who appeared on the cover of Blind Faith’s one-off eponymous album (1969)) but there is now heightened sensitivity to such depictions.

Kitsch also has a history also of becoming something else.  As recently as the 1970s, tea-towels, placemats, oven mitts, tea-trays and plenty else in the West was available adorned with depictions of indigenous peoples, often as racist tropes or featuring the appropriation of culturally sensitive symbols.  These are now regarded as kitsch only historically and have been re-classified as examples variously (depending on the content) of cultural insensitivity or blatant racism.

Kitsch at work: Lava Lamps and Random Number Generation

Some may have dismissed the Lava Lamp as "kitsch" but the movement of the blobs possesses properties which have proved useful in a way their inventor could never have anticipated.  The US-based Cloudflare is a “nuts & bolts” internet company which provides various services including content delivery, DNS (Domain Name Service), domain registration and cybersecurity; in some aspects of the internet, Cloudflare’s services underpin as many as one in five websites so when Cloudflare has a problem, the world has a problem.  For many reasons, the generation of truly random numbers is essential for encryption and other purposes but to create them continuously and at scale is a challenge.  It’s a challenge even for home decorators who want a random pattern for their tiles, their difficulty being that however a large number of tiles in two or more colors are arranged, more often than not, at least one pattern will be perceived.  That doesn’t mean the tiles are not in a random arrangement, just that people’s expectation of “randomness” is a shape with no discernible pattern whereas in something like a floor laid with tiles, in a random distribution of colors, it would be normal to see patterns; they too are a product of randomness in the same way there’s no reason why if tossing a coin ten times, it cannot all ten times fall as a head.  What interior decorators want is not necessarily randomness but a depiction of randomness as it exists in the popular imagination.

Useful kitsch: Wall of Entropy, Cloudflare, San Francisco.  Had this been in an installation in a New York gallery circa 1972, it would have been called art.  

For most purposes, computers can be good enough at generating random numbers but in the field of cryptography, they’re used to create encryption keys and the concern is that what one computer can construct, another computer might be able to deconstruct because both digital devices are working in ways which are in some ways identical.  For this reason, using a machine alone has come to be regarded as a Pseudo-Random Number Generator (PRNG) simply because they are deterministic.  A True Random Number Generator (TRNG) uses something genuinely random and unpredictable and this can be as simple as the tiny movements of the mouse in a user’s hand or elaborate as a system of lasers interacting with particles.

One of Cloudflare’s devices encapsulating unpredictability (and thus randomness) is an installation of 100 lava lamps, prominently displayed on a wall in their San Francisco office.  Dubbed Cloudflare’s “Wall of Entropy”, it uses an idea proposed as long ago as 1996 which exploited the fluid movements in an array of lava lamps being truly random; as far as is known, it remains impossible to model (and thus predict) the flow.  What Cloudflare does is every few milliseconds take a photograph of the lamps, the shifts in movement converted into numeric values.  As well as the familiar electrical mechanism, the movement of the blobs is influenced by external random events such as temperature, vibration and light, the minute variations in each creating a multiplier effect which is translated into random numbers, 16,384 bits of entropy each time.

Wall of Entropy, Cloudflare, San Francisco.

The arrangement of colors which avoids any two being together, in the horizontal or vertical, was a deliberate choice rather than randomness although, there's no reason why, had the selection truly been random, this wouldn't have been the result.  Were there an infinite number of Walls of Entropy, every combination would exist including ones which avoid color paring and ones in which the colors are clustered to the extent of perfectly matching rows, colums or sides.  What Cloudflare have done in San Francisco is make the lamps conform to the popular perception of randomness and that's fine because the colors have no (thus far observed) effect on the function.  In art and for other purposes, what's truly random is sometimes modified so it conforms to the popular idea of randomness.

Wednesday, December 17, 2025

Inkhorn

Inkhorn (pronounced ingk-hawrn)

A small container of horn or other material (the early version would literally have been hollowed-out horns from animals), formerly used to hold writing ink.

1350-1400: From the Middle English ynkhorn & inkehorn (small portable vessel, originally made of horn, used to hold ink), the construct being ink +‎ horn.  It displaced the Old English blæchorn, which had the same literal meaning but used the native term for “ink”.  It was used attributively from the 1540s as an adjective for things (especially vocabulary) supposed to be beloved by scribblers, pedants, bookworms and the “excessively educated”).  Inkhorn, inkhornery & inkhornism are nouns, inkhornish & inkhornesque are adjectives and inkhornize is a verb; the noun plural is inkhorns.

Ink was from the Middle English ynke, from the Old French enque, from the Latin encaustum (purple ink used by Roman emperors to sign documents), from the Ancient Greek ἔγκαυστον (énkauston) (burned-in”), the construct being ἐν (en) (in) + καίω (kaíō) (burn). In this sense, the word displaced the native Old English blæc (ink (literally “black” because while not all inks were black, most tended to be).  Ink came ultimately from a Greek form meaning “branding iron”, one of the devices which should make us grateful for modern medicine.  Because, in addition to using the kauterion to cauterize (seal wounds with heat), essentially the same process was used to seal fast the colors used in paintings.  Then, the standard method was to use wax colors fixed with heat (encauston (burned in)) and in Latin this became encaustum which came to be used to describe the purple ink with which Roman emperors would sign official documents.  In the Old French, encaustum became enque which English picked up as enke & inke which via ynk & ynke, became the modern “ink”.  Horn was from the Middle English horn & horne, from the Old English horn, from the Proto-West Germanic horn, from the Proto-Germanic hurną; it was related to the West Frisian hoarn, the Dutch hoorn, the Low German Hoorn, horn, the German, Danish & Swedish horn and the Gothic haurn.  It was ultimately from the primitive Indo-European r̥h-nó-m, from erh- (head, horn) and should be compared with the Breton kern (horn), the Latin cornū, the Ancient Greek κέρας (kéras), the Proto-Slavic sьrna, the Old Church Slavonic сьрна (sĭrna) (roedeer), the Hittite surna (horn), the Persian سر (sar) and the Sanskrit शृङ्ग (śṛṅga) (horn

Inkhorn terms & inkhorn words

The phrase “inkhorn term” days from the 1530s and was used to criticize the use of language in an obscure or way difficult for most to understand, usually by an affected or ostentatiously erudite borrowing from another language, especially Latin or Greek.  The companion term “inkhorn word” was used of such individual words and in modern linguistics the whole field is covered by such phrases as “lexiphanic term”, “pedantic term” & “scholarly term”, all presumably necessary now inkhorns are rarely seen.  Etymologists are divided on the original idea behind the meaning of “inkhorn term” & “inkhorn word”.  One faction holds that because the offending words tended to be long or at least multi-syllabic, a scribe would need more than once to dip their nib into the horn in order completely write things down while the alternative view is that because the inkhorn users were, by definition, literate, they were viewed sometimes with scepticism, one suspicion they used obscure or foreign words to confuse or deceive the less educated.  The derived forms are among the more delightful in English and include inkhornism, inkhornish, inkhornery inkhornesque & inkhornize.  The companion word is sesquipedalianism (a marginal propensity to use humongous words).

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

Inkhorn words were in the fourteenth & fifteenth centuries known also as “gallipot words”, derived from the use of such words on apothecaries' jars, the construct being galli(s) + pot.  Gallis was from the Latin gallus (rooster or cock (male chicken)), from the Proto-Italic galsos, an enlargement of gl̥s-o-, zero-grade of the primitive Indo-European gols-o-, from gelh- (to call); it can be compared with the Proto-Balto-Slavic galsas (voice), the Proto-Germanic kalzōną (to call), the Albanian gjuhë (tongue; language), and (although this is contested) the Welsh galw (call).  Appearing usually in the plural a gallipot word was something long, hard to pronounce, obscure or otherwise mysterious, the implication being it was being deployed gratuitously to convey the impression of being learned.  The companion insult was “you talk like an apothecary” and “apothecary's Latin” was a version of the tongue spoken badly or brutishly (synonymous with “bog Latin” or “dog Latin” but different from “schoolboy Latin” & “barracks Latin”, the latter two being humorous constructions, the creators proud of their deliberate errors).  The curious route which led to “gallipot” referencing big words was via the rooster being the symbol used by apothecaries in medieval and Renaissance Europe, appearing on their shop signs, jars & pots.  That was adopted by the profession because the rooster symbolized vigilance, crowing (hopefully) at dawn, signaling the beginning of the day and thus the need for attentiveness and care.  Apothecaries, responsible for preparing and dispensing medicinal remedies, were expected to be vigilant and attentive to detail in their work to ensure the health and well-being of their patients who relied on their skill to provided them the potions to “get them up every morning” in sound health.  Not all historians are impressing by the tale and say a more convincing link is that in Greek mythology, the rooster was sacred to Asclepius (Aesdulapius in the Latin), the god of medicine, and was often depicted in association with him.  In some tales, Asclepius had what was, even by the standards of the myths of Antiquity, a difficult birth and troubled childhood.

The quest for the use of “plain English” is not new.  The English diplomat and judge Thomas Wilson (1524–1581) wrote The Arte of Rhetorique (1553), remembered as the “the first complete works on logic and rhetoric in English” and in it he observed the first lesson to be learned was never to affect “any straunge ynkhorne termes, but to speak as is commonly received.  Wring a decade earlier, the English bishop John Bale (1495–1563) had already lent an ecclesiastical imprimatur to the task, condemning one needlessly elaborate text with: “Soche are your Ynkehorne termes” and that may be the first appearance of the term in writing.  A religious reformer of some note, he was nicknamed “bilious Bale”, a moniker which politicians must since have been tempted to apply to many reverend & right-reverend gentlemen.  A half millennium on, the goal of persuading all to use “plain English” is not yet achieved and a fine practitioner of the art was Dr Kevin Rudd (b 1957; Australian prime-minister 2007-2010 & 2013): from no one else would one be likely to hear the phrase detailed programmatic specificity” and to really impress he made sure he spoke it to an audience largely of those for whom English was not a first language.

An inkhorn attributed to Qes Felege, a scribe and craftsman.

Animal horns were for millennia re-purposed for all sorts of uses including as drinking vessels, gunpowder stores & loaders, musical instruments and military decoration and in that last role they’ve evolved into a political fashion statement, Jacob Chansley (b 1988; the “QAnon Shaman”) remembered for the horned headdress worn during the attack on the United States Capitol building in Washington DC on 6 January 2021.  Inkhorns tended variously to be made from the horns of sheep or oxen, storing the ink when not as use and ideal as a receptacle into which the nib of a quill or pen could be dipped.  Given the impurities likely then to exist a small stick or nail was left in the horn to stir away any surface film which might disrupts a nib’s ability to take in free-flowing ink, most of which were not pre-packaged products by mixed by the user from a small solid “cake” of the base substance in the desired color, put into the horn with a measure starchy water and left overnight to dissolve.  The sharp point of a horn allowed it to be driven into the ground because the many scribes were not desk-bound and actually travelled from place to place to do their writing, quill and inkhorn their tools of trade.

A mid-Victorian (1837-1901) silver plated three-vat inkwell by George Richards Elkington (1801–1865) of Birmingham, England.  The cast frame is of a rounded rectangular form with outset corners, leaf and cabuchons, leaf scroll handle and conforming pen rest.  The dealer offering this piece described the vats as being of "Vaseline" glass with fruit cast lids and in the Elkington factory archives, this is registered: "8 Victoria Chap 17. No. 899, 1 November 1841".

“Vaseline glass” is a term describing certain glasses in a transparent yellow to yellow-green color attained by virtue of a uranium content.  It's an often used descriptor in the antique business because some find the word “uranium” off-putting although inherently the substance is safe, the only danger coming from being scratched by a broken shard.  Also, some of the most vivid shades of green are achieved by the addition of a colorant (usually iron) and these the cognoscenti insist should be styled “Depression Glass” a term which has little appeal to antique dealers.  The term “Vaseline glass” wasn’t used prior to the 1950s (after the detonation of the first A-bombs in 1945, there emerged an aversion to being close to uranium) and what's used in this inkwell may actually be custard glass or Burmese glass which is opaque whereas Vaseline glass is transparent.  Canary glass was first used in the 1840s as the trade name for Vaseline glass, a term which would have been unknown to George Richards Elkington.

English silver plate horn and dolphin inkwell (circa 1909) with bell, double inkwell on wood base with plaque dated 1909.  This is an inkwell made using horns; it is not an inkhorn.

So inkhorns were for those on the move while those which sat on desks were called “ink wells” or “ink pots” and these could range from simple “pots” to elaborate constructions in silver or gold.  There are many ink wells which use horns as part of their construction but they are not inkhorns, the dead animal parts there just as decorative forms of structure.

Dr Rudolf Steiner’s biodynamic cow horn fertilizer.

Horns are also a part of the “biodynamic” approach to agriculture founded by the Austrian occultist & mystic Rudolf Steiner (1861-1925), an interesting figure regarded variously as a “visionary”, a “nutcase” and much between.  The technique involves filling cow horns with cow manure which are buried during the six coldest months so the mixture will ferment; upon being dug up, it will be a sort of humus which has lost the foul smell of the manure and taken on a scent of undergrowth.  It may then be used to increase the yield generated from the soil.  It’s used by being diluted with water and sprayed over the ground.  Dr Steiner believed the forces penetrating the digestive organ of cows through the horn influence the composition of their manure and when returned to the environment, it is enriched with spiritual forces that make the soil more fertile and positively affect it.  As he explained: “The cow has horns to send within itself the etheric-astral productive forces, which, by pressing inward, have the purpose of penetrating directly into the digestive organ. It is precisely through the radiation from horns and hooves that a lot of work develops within the digestive organ itself.  So in the horns, we have something well-adapted, by its nature, to radiate the vital and astral properties in the inner life.”  Now we know.

Monday, December 15, 2025

Frisbee

Frisbee (pronounced friz-bee)

(1) A brand of plastic concave disk, used for various games by sailing it through the air, thrown by making it spin as it's released with a flick of the wrist.

(2) By extension & genericization (without an initial capital), a disk-shaped gliding toy of any brand.

(3) The sport or pass-time involving flying disks.

1957: The brand name Frisbee was trademarked in 1959 and later acquired by Wham-O.  Frisbee was an alteration of Frisbie, the name applied to the disk game by students who tossed the pie plates which came with the “Mrs Frisbie’s Pies” from the Frisbie Pie Company which operated from the Frisbie Bakery in Bridgeport, Connecticut.  Frisbie supplied pies to Yale University and it was at Middlebury College in Vermont during the 1930s a campus craze started for tossing empty pie tins stamped with the company's logo, the aeronautical qualities apparently uniquely good (students at both Yale and Princeton claiming to have discovered the aerodynamic properties).  The spelling of the name was changed on legal advice and frisbee is a genericization of the trademark.  Frisbee is a noun & verb and frisbeeing & frisbeed are verbs; the noun plural is frisbees.  The adjectives frisbesque & frisbeeish are both non standard.

Lindsay Lohan carrying her frisbee in its protective case.

The family name Frisbie exists in English records from 1226, from a place name in Leicestershire (Frisby on the Wreak), attested from 1086, from the toponym attested 1086 in Frisby on the Wreak, Leicestershire, from the Old Danish Frisby (Frisian village; farmstead or village of the Frisians), from the Old Norse Frisa, genitive plural of Frisr.  Not unusually for the age, there were two hamlets in county Leicestershire called Frisby but genealogists seem certain the origin of the family name is associated with Frisby on the Wreak.  In the parish records of 1239 there is a priest named de Frysby who was vicar of the church at Welham, a village about 13 miles (21 km) south-east of the city of Leicester, England and he may be the same Roger de Frysbey who in 1246 was curate of the church at Barkestone, ten miles (16 km) north of Melson Mowbray.  As a geographical name, the now lost Frisbys were two of many in the British Isles which derived their names from the Old Norman frisir (someone from the area of Frisia or Friesland).  The names were illustrative of the vast movement of people from Europe after the Norman Conquest of England in 1066.  A multitude of spelling variations characterize Norman surnames, many because the Old and Middle English lacked definite spelling rules and in an age of limited mobility, regional evolutions were common and gave rise to many dialectical forms (the introduction of Norman French to England also had an effect, as did the court languages of Latin and French).  It was not unknown for one person’s name to be spelled several ways during their single lifetime and Frisbie was just one of many including Frisbie, Frisby, Frisbee, Frisebie, Frisebye & Friseby.  The Frisbie motto was Semper fidelis (Always faithful).

Serial stalkers from Rupert Murdoch's (b 1931) News Corp found US singer Billie Eilish (b 2001), wearing a Siouxsie and the Banshees T-Shirt and tossing a frisbee while on tour, Sydney, Australia, March 2025.  Siouxsie and the Banshees were an English post-punk band active between 1976-1966 (there was a 2002-2003 revival), the name from the lead singer Siouxsie Sioux (Susan Janet Ballion, b 1957).

At much the same time students in the north-east US were tossing Mrs Frisbie’s pie tins to each other, a young couple were enjoying similar fun with a popcorn can lid but, unlike the students, they had an entrepreneurial streak and began selling the cardboard bases sold to cake makers for five times the cost, changing only the labeling.  World War II (1939-1945) interrupted business between 1942-1945 but, once hostilities ceased, the designer applied to the re-purposed disk some lessons learned from service with the US Army Air Force (USAAF), improving the aerodynamic properties.  The zeitgeist of the late 1940s was also influential.  In June 1947, a commercial pilot claimed to have seen nine "flying discs" zipping across Washington state at a speed he estimated at 1,200 mph (1931 km/h) and, without waiting for verification, the Associated Press (AP) wire service distributed the story.  The Hearst press ran the piece with a "flying saucers" headline and that phrase went viral about as quickly as things now spread on social media.  Saucer-mania had begun and soon there were hundreds of reported sightings, a trend which continued, spiking in response to events such as the launch of the USSR’s Sputnik satellite in 1957.  Taking advantage, the prototype Frisbee, by then mass-produced in plastic, was renamed from Whirlo-Way to Flyin' Saucer.

Ms Effie Krokos, this time in black jacket.

In 2019, Ms Effie Krokos (b 1999) and her fiancé were in the front yard of his house in Loveland (a wonderful name), 40 miles (64 km) north of Denver, enjoying some frisbee tossing.  Because it was a hot day, she removed her shirt and continued to play while topless.  Several hours later, a Loveland police officer (there are comedic possibilities in that) arrived and issued an indecent-exposure citation, invoking a city ordinance prohibiting exposure in public places or places open to public view.  Ms Krokos told the officer of a recent circuit court ruling against the public nudity ordinance in the neighboring city of Fort Collins but the officer maintained the ruling didn’t apply in Loveland.

Loveland Police cruiser: these are the Loveland Police.

Denver civil rights attorney David Lane (b 1954) agreed to take the case as part of the #FreetheNipple movement, explaining the Circuit Court of Appeals had ruled in February 2019 that Fort Collins’ public nudity ordinance, which had no restrictions on male toplessness but prohibited women from baring their breasts, was in violation of the Equal Protection Clause of the 14th Amendment.  Free the Nipple v City of Fort Collins (17-1103 (10th Cir. 2019)) established that ordinances based on gender are unconstitutional.  Anywhere it’s legal for a man to appear in public topless, it’s legal for a woman to do the same” Lane said.  Loveland accepted the offer of a US$50,000 settlement in Krokos’ case in to prevent a federal lawsuit.  The case was dismissed with prejudice (meaning that it cannot be reintroduced in another lawsuit) and the city suspended enforcement of the provision, pending a review.  Ms Krokos said she wants to show that "it isn’t fair for women to be treated differently than men by law enforcement" and hopes that the case will make more women aware of their rights.

Boston University's women’s "Ultimate Frisbee" team (the Lady Pilots), ran an "I Need Feminism Because..." campaign.  The campaign was an effort to draw attention to the need for gender equity, apparently prompted by crooked Hillary Clinton's (b 1947; US secretary of state 2009-2013) loss in that year’s presidential election to a man whose reported comments about women would have ended the political career of anyone else.  Each of the players wrote their own message on the underside of a frisbee.

By the mid 1950s, the design had been refined to the form which exists to this day and had the changes were judged sufficiently innovative to be granted a US design patent; this was the product released as the Pluto Platter and the final evolution of the name came in 1957 when the named Frisbee was applied.  Remarkably, it had taken until then for the knowledge of the casual student game of the 1930s to become known to the manufacturers after an article appeared in a newspaper which revealed students were calling the Pluto Platter the Frisbie.  It was clearly a catchier name and it caught on, persuading the manufacturers to adopt the name to Frisbee, the change in spelling on legal advice, lest the pie makers object though that would soon become moot, the Frisbie Pie Company ceasing operations in 1958, something apparently unrelated to flying disks and attributed to the sharp US recession of that year.

Paige Pierce about to execute a backhand drive.

Because Frisbee is a registered trademark, the name isn’t use in formal competition.  The World Flying Disc Federation (WFDF) applied to the Olympic Organizing Committee, seeking inclusion in the program of the 2028 summer games in Los Angeles but didn’t make the short list which was restricted to baseball, softball, break dancing, cricket, flag football, karate, kickboxing, lacrosse, motorsport and squash.  WFDF expressed disappointment, noting that “Flying Disc sports is actively practiced on a competitive level in 103 countries in the world and appeared to satisfy all of the objective criteria agreed between the IOC and LA28. These criteria included not adding cost and complexity to the games by utilizing full venue sharing on the beach or grass stadium, having total gender equality with our gender-balanced mixed format, having youth appeal, and ensuring that the top athletes were involved. There are few other sports that can boast an equivalent Californian DNA as frisbee and we felt our Ultimate 4s format requiring a total athletes’ quota of only 48 would fit well given the overall cap on the Games. We are also strongly convinced that our sport is unique in upholding integrity and fairness with our self-refereeing concept of Spirit of the Game.”  The WFDF have indicated they’ll make representations to be included in the 2032 Olympic Games in Brisbane, Australia.  The game is certainly growing and a tiny elite are already finding Flying Disk a lucrative pursuit, the top athletes attracting sponsorship deals from disk manufacturers.  Paul Mcbeth’s (b 1990) contract is worth a reported US$10 million over five years while the highest paid woman is Paige Pierce (b 1991), earning US$3 million over three years.  Both are under contract to Discraft.

1973 Maserati Bora 4.9 with the early (1971-1975) aluminium wheels fitted with "frisbee" (not dogdish) hubcaps (left), 1977 Maserati Bora 4.9 with the later (1975-1978) aluminium wheels without frisbees (centre) and 1974 Maserati Merak 3.0 (right), a model never frisbeed.

Between 1971-1975, the mid-engined Maserati Bora (Tipo AM117; 1971-1978) was equipped with removable, polished stainless steel hubcaps (which the Maserati cognoscenti call frisbees) on its 7½ x 15 inch (190.5 x 381 mm) Campagnolo aluminium wheels.  Although structurally different, the less expensive Merak (Tipo AM122; 1972-1983) used a similar body but was equipped with 2.0 & 3.0 V6 engines rather than the Bora’s 4.7 & 4.9 litre V8s, the smaller engines meaning the Merak was able to be fitted with two rear seats (most suitable for small children or contortionists).  The Merak used wheels in the same general style though without the frisbees and after 1975 this configuration extended to the Bora.  Rarely has there been a hubcap plainer than the those used on the Bora but anyone calling it a “poverty cap” (slang in the US for the least elaborate hubcaps) would be shocked by the price they command as used parts; on the rare occasions they’re available, they've been listed at US$700-2000 a set.  Unlike the Merak which was named after a star in the constellation of Ursa Major, the Bora borrowed its name from a wind which blows along the Adriatic coast, the company over the years having used the names of a number of (usually hot) winds from North Africa and the Middle East including Ghibli, Khamsin, Shamal and Karif.

Saturday, December 13, 2025

Narratology

Narratology (pronounced nar-uh-tol-uh-jee)

The study of narrative & narrative structure and the ways these affect human perception (with some mission creep over the years).

1967: The construct was narrate +‎ -ology, an Anglicization of the French narratologie, coined by Bulgarian-French historian, philosopher & structuralist literary critic Tzvetan Todorov (1939–2017), it first appeared in his book Grammaire du Décaméron (1967), a structural analysis of Decameron (The Decameron (1348-1353)) by the Italian writer Giovanni Boccaccio (1313–1375).  Although once thought an arcane appendage to literature and a mere academic abstraction, structuralism and narratology in the 1970s and 1980s became a very popular (and controversial) field and while postmodernism’s historic movement may have passed, the tools are an important part of the “learning” process used by generative AI (artificial intelligence) to produce meaning from the LLM (large language models.)

Title page from a 1620 printing of Decameron.

Boccaccio’s Decameron (literally “ten days”) was a collection of short stories, structured into a hundred tales of seven young women and three young men who had secluded themselves in a villa outside Florence, seeking to avoid the Black Death pandemic (1346-1353) then sweeping Europe.  Although not too much should be made of this comparison, the work in some aspects is not dissimilar to reality television, being a mash-up of erotic scenes, set-piece jokes, suspense and unrequited love.  Todorov’s Grammaire du Décaméron was a literary analysis of the work but “grammaire” must be understood as meaning “grammar” in the sense of the structural or narratological principles rather than as its used in its “everyday” sense.  Historians and literary scholars have for centuries regarded Decameron as a valuable document because, written in the Florentine vernacular of the era, although fictional, it’s a kind of “snapshot” of life in what was one of Europe’s many troubled times.  It was Boccaccio who dubbed Dante’s (Dante Alighieri (circa 1265–1321)) Divina Commedia (Divine Comedy (circa 1310-1321)) “divine” (in the sense of “very good” rather than “holy”).

Narrate (to relate a story or series of events (historically in speech or writing)) may for years (or even decades) have been in oral use in English before the first known use in print in 1656, etymologists noting that until the nineteenth century it was stigmatized as “Scottish” (long a slur among the more fastidious) although it’s thought it was derived from the “respectable” narration.  Narrative ((1) a story or account of events or (2) the art, process or technique or telling the story) was in use by the 1440s and was from the Middle French noun & adjective narrative, from the Late Latin narrātīvus (narration (noun) & suitable for narration (adjective)), the construct being narrāt(us) (related, told), past participle of narrāre (to relate, tell, say) + -īvus (the adjectival suffix).  Again, like “narrate”, narrative was once used exclusively of speech or writing but in recent decades the terms have been more widely applied and not restricted to describing the efforts of humans.

Since the nineteenth century, “-ologies” have proliferated.

The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).

A narrative is a story and it can run to thousands of pages or appear in a few words on a restaurant menu describing their fish & chips: “Ethically sourced, line-caught Atlantic cod, liberated from the frigid depths, encased in a whisper-light, effervescent golden shroud of our signature micro-foamed artisanal lager batter and served with hand-sliced, elongated potato batons fried to a crisp perfection in sustainably produced vegetable oil.”  In the age of every customer being able to post from their phone a rating and review of a restaurant, wisely, some institutions include a footnote along the lines: “These narratives are a guide and because natural products vary greatly, there will be variation.”  That’s an aspect of narratology, a process which is not the reading and interpretation of individual texts but an attempt to study the nature of “story” itself, as a concept and as a cultural practice or construct.

Crooked Hillary Clinton's book tour (2017).

Narratologists know that what to a narrator can be a narrative, a naratee will receive as spin.  In What Happened (2017), a work of a few dozen pages somehow padded out to a two-inch thick wad of over 500 using the “how to write an Amazon best-seller” template, crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) explained who was to blame for her loss in the 2016 US presidential election (spoiler alert: it was everybody except her).

Presumably not comparing what they’re doing with making “fish & chips” sound like something expensive, politicians and their operatives will often describe something they offer as a “narrative” although were mush the same stuff to come from their opponents it might be dismissed as “spin”.  A political narrative functions as a cognitive schema intended to simplify complexity, motivate support and legitimizes particular courses of action.  The concept has a long history but in recent decades the emphasis has been on “simplicity”, something illustrated by comparing a narrative like The Federalist Papers (1878-1788; a collection of several dozen essays advocating the ratification of the Constitution of the United States) with how things are now done (mostly fleshed-out, three-word slogans endlessly repeated).  That descent doesn’t mean both are not narratives in that both are crafted interpretive frame rather than objective descriptions although the extent of the deception obviously had tended to change.  Political spin can also be a narrative and should be thought a parallel stream rather than a tributary; variations on a theme as it were.  Although the purpose may differ (a narrative a storyline intended to set and define and agenda whereas spin is a “damage control” story designed to re-shape perceptions.  Given that, a narrative can be thought of a “macro-management” and spin “micro-management”, both providing fine case-studies for narratologists.

Narratology is a noun; the noun plural is narratologies.  The derived forms are the noun antenarratology (the study of antenarratives and their interplay with narratives and stories), the noun antenarrative (the process by which a retrospective narrative is linked to a living story (the word unrelated to the noun antinarrative (a narrative, as of a play or novel, that deliberately avoids the typical conventions of the narrative, such as a coherent plot and resolution)), the noun  econarratology (an approach to literary criticism combining aspects of ecocriticism (the interdisciplinary study of literature and ecology) and narratology), the noun narratologist (one who (1) studies or (2) practices narratology), the adjective narratological (of or pertaining to narratology) and the adverb narratologically (in terms of narratology).  Remarkably (given the literary theory industry), the adjective narratologistic seems never to have appeared; it can be only a matter of time.

Tzvetan Todorov on the rooftop of Casa Milà (La Pedrera), Barcelona, Spain, November 2014.

Although not a lineal descendent, what Todorov did in Grammaire du Décaméron was in the tradition of Aristotle’s (384-322 BC) work, especially ποιητικῆς (Peri poietikês (De Poetica De Poe in the Latin and traditionally rendered in English as Poetics).  Poetics is notable as the earliest known study of the structure of Greek drama and remains the oldest known text written exclusively in the form of what now would be called literary theory.  To a modern audience the word “poetics” can mislead because the author’s focus was ποιητική (literally “the poetic art”, from ποιητής (poet, author, writer) and his scope encompassed verse drama (comedy, tragedy, and the satyr play), lyric poetry, and the epic.  For centuries, Poetics loomed over the Western understanding of Greek theatre; it was revered by scholars of the late Medieval period and especially the Renaissance and their influence endured.  As far as is known, the Greeks were the first of the tragedians and it’s through the surviving texts of Aristotle that later understandings were filtered but all of his conclusions were based only on the tragedies and such was his historic and intellectual authority that for centuries those theories came to be misapplied and misused, either by mapping them on to all forms of tragedy or using them as exclusionary, dismissing from the canon those works which couldn’t be made to fit his descriptions.  However, as well as being an invaluable historic text explain how Greek theatre handled mimesis (imitation of life, fiction, allegory etc), Poetics genuinely can be read as proto-critical theory and in it lies a framework for structuralism.

Paintings of Claude Lévi-Strauss: Portrait de Claude Lévi-Strauss, 1991 (1991), oil on panel by Bengt Lindström (1925-2008) (left) and Claude Lévi-Strauss (undated), oil on other by Cal Lekie (b 1999).

Narratology as a distinct fork of structuralism does pre-date Todorov’s use of the word in 1967, the seminal work in the parameters of the discipline by Russian folklorist & literary historian of the formalist school Vladimir Propp (1895-1970) who doubtlessly never anticipated “formalism” would come to be weaponized by comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953).  Indeed, by the late 1920s the school of formalism had become unfashionable (something which in the Soviet Union could be dangerous for authors) and their works essentially “disappeared” until being re-discovered by structuralists in the 1950s.  In the West, the idea of narratology as the “theory, discourse or critique of narrative or narration” owes a debt to Belgian-born French anthropologist & ethnologist Claude Lévi-Strauss (1908–2009) who defined the structural analysis by narrative as its now understood.  His landmark text Anthropologie structurale (Structural Anthropology (1958)) suggested myths are variations on basic themes and that in their totality (which runs to thousands) their narratives contain certain constant, basic and universal structures by which any one myth can be explained.  In that way, myths (collectively) exist as a kind “language” which can be deconstructed into units or “mythemes” (by analogy with phonemes (an indivisible unit of sound in a given language)).  Although he didn’t pursue the notion of the comparison with mathematics, others did and that (inherently more segmented) field perhaps better illustrates “structural roles” within language in elements which, although individually standing as minimal contrastive units, can be combined or manipulated according to rules to produce meaningful expressions.  As in formal language theory, in mathematical logic, the smallest units are the primitive symbols of a language which can be quantifiers, variables, logical connectives, relation symbols, function symbols or punctuation.  Broken into the individual parts, these need have no (or only minimal) semantic meaning but gain much meaning when assembled or otherwise handled through syntactic combination governed by a recognized grammar (ie although conceptual primitives rather than “building blocks”, complex meaning can be attained by applying axioms and rules).

Azerbaijani folk art, following Layla and Majnun (1188), a narrative poem by the Persian poet Nizami Ganjavi (circa 1141–1209), printed in Morphology of the Folk Tale (1928) by Vladimir Propp.  In something of a Russian tradition, there are no known photographs of Propp smiling.

Levi-Strauss’s contribution was that myths can be read in relation to each other rather than as reflecting a particular version, thus the his concept of a kind of “grammar” (the set of relations lying beneath the narrative’s surface), thus the general principle of the “collective existence of myths”, independent of individual thought.  That was of course interesting but the startling aspect was the implication myths as related to other myths rather than truth and reality; they are, in a sense, “outside” decentred, and possess their own truth and logic which, when contemplated in a “traditional” way, may be judged neither truthful nor logical.  In that, Levi-Strauss applied something of the method of Propp who, in Morphology of the Folk Tale (1928), “reduced” all folk tales to seven “spheres of action” and 31 fixed elements or “functions” of narrative.  In Propp’s scheme, the function was the basic unit of the narrative “language’ and denoted or referred to the actions which constitute the narrative while the functions tend to follow a logical sequence.  The concept would have been familiar to engineers and shipbuilders but genuinely there was some novelty when applied to literature

Lithuanian semiotician A. J “Julien” Greimas (1917–1992) was among the many academics working in France who found Propp’s reductionism compelling and in Sémantique Structurale Recherche de méthode (Structural Semantics: An Attempt at a Method (1966)) he further atomized things, apparently seeking something like a “universal macro language”, a grammar of narrative which could be derived from a semantic analysis of sentence structure.  That was as ambitious as it sounds and to replace Propp’s “spheres of action” he suggested the “actant” (or role): a structural unit which is neither character or narrative.  To handle the mechanics of this approach he posited three pairs of binary oppositions which included six actants: subject/object; sender/receiver; helper/opponent.  The interactions of these binary oppositions served to account for or describe the three basic patterns which are to be found in narrative: (1) desire, search or aim (subject/object), (2) communication (sender/receiver) and (3) auxiliary support or hindrance (helper/opponent).

An eleven-volume first edition of Marcel Proust’s À la recherche du temps perdu (published originally in seven (1913-1927); in the the original French it contained some 1.267 million words.  By comparison, Leo Tolstoy's (1828-1910) War and Peace (1898) ran ran (depending on the edition) to 560-590 thousand.

While Greimas didn’t explicitly claim his model successfully could be mapped on to “any and every” narrative, he does appear to have built his model as a general theory and while not all critics were convinced, it seems generally to have been acknowledged his toolbox would work on a much wider range than that of Propp which did break down as narrative complexity increased.  Another French literary theorist associated with the structural movement was Gérard Genette (1930–2018) and in choosing a case study for his model he described in Discours du récit est un essai de méthode (Narrative Discourse: An essay in method (1972)) he selected Marcel Proust’s (1871-1922) À la recherche du temps perdu (1913–1927) (originally translated in English as “Remembrance of Things Past” and of late as “In Search of Lost Time”) which spans many volumes and narrative streams.  This time the critics seemed more convinced and seem to have concluded Genette’s approach was “more accessible” (these things are relative).  Noting the distinctions made in Russian Formalism between fabula (story) & syuzhet (plot), Genette distinguished between récit (the chronological sequence of a narrative’s events), historie (the sequence in which the event actually occurred and narration (the act of narrating itself); atop that framework, he built a complex discussion.  Being a French structuralist, he of course added to the field some new jargon to delight the academy, concluding there were three basic kinds of narrator: (1) the heterodiegetic' (where the narrator is absent from his own narrative), (2) the homodiegetic (the narrator is inside his narrative, as in a story told in the first person) and the autodiegetic (the narrator is inside the narrative and also the main character).  Genene’s approach was thus relational, envisaging narrative as a product or consequence of the interplay of its different components, meaning all and all aspects of narrative can be seen as dependent units (or, debatably, layers).

Narrator & protagonist: Lindsay Lohan as Cady Heron in Mean Girls (2004).  What in literary theory is known as homodiegetic narration is in film production usually called “subjective narration” or “first-person narration”, realized usually in a “voice-over narration by the protagonist”.

In formulating his three categories Genene nodded to Aristotle and Plato (circa 427-348 BC), the ancient worthies distinguishing three basic kinds of narrator: (1) the speaker or writer using their own voice, (2) (b) one who assumes the voice of another or others and (3) one who uses both their own voice and that of others.  These categories need not be exclusive for a story may begin in the voice of a narrator who may then introduce another narrator who proceeds to tell the story of characters who usually have their own voices and one or more of them may turn to narration.  Structurally (and even logically), there’s no reason why such a progression (or regression) cannot be infinite.  Although it’s obvious the term “narrate” denotes the person to whom a narrative is addressed, just because there is a narrative, it need not be axiomatic a narratee is present or ever existed, T. S. Eliot (1888–1965) in The Three Voices of Poetry (1953-1954) discerning three modes (voices) of poetic expression: (1) the poet speaking to himself, a personal, often obscure meditation, (2) the poet addressing an audience, aiming to teach, persuade, or amuse and (3) the poet creating a dramatic character, as in verse drama, something demanding complex communication between imagined characters.  Eliot argued that “good” poetry often was a blend of these voices and distinguishing them helps in understanding a poem's social and artistic purpose, beyond its mere self-expression.  However, Eliot did note that in “talking to himself”, the writer could also be “talking to nobody”.  He was at pains also to point out that when speaking in the third voice, the poet is saying not what he would say in his own person, but only what he can say within the limits of one imaginary character addressing another imaginary character.  More than many, Eliot knew narrative was not always reliable but the techniques of narratology (and structuralism generally) exist for purposes other than determining truth.

Roland Barthes (2015), oil and acrylic on canvas by Benoit Erwann Boucherot (b 1983).

Layers in narrative structure were identified by the French philosopher & literary theorist Roland Barthes (1915–1980) and his work had great appeal, something of an academic cult once surrounded him and, almost half a century after his death, he retains a following.  In Introduction à l'analyse structurale des récits (Introduction to Structural Analysis of Narrative (1966)), Barthes presumed a hierarchy of levels existed within narrative, suggesting that, up to a point, they can be discussed separately.  Narrative (at least for this purpose), he conceived as a “long sentence”, just as every constative (in linguistics, pertaining to an utterance relaying information and likely to be regarded as true or false) sentence can be the “rough outline” of a short narrative.  Barthes’ model was more building block-like in that he selects basic units of narrative (such as “function” & “index”, functions constituting a chain of acts while indices are a kind of metadata containing information about characters.

François Mitterrand (1984), acrylic on canvas by Bryan Organ (b 1935).

On X (formerly known as Twitter), one tweeter analysed the images on Barthes which exists and the indexed web, finding in 72% he was smoking a cigarette or cigar.  The statistical risks associated with routinely inhaling a known carcinogen have for decades been well-known but Barthes didn’t live long enter the age of “peak statistical risk”.  In February, 1980, having just taken lunch with François Mitterrand (1916–1996; President of France 1981-1995) in a restaurant on Paris’s Rue des Blancs-Manteaux, Barthes was using a zebra crossing on the Rue des Ecoles when knocked down by a laundry van; never recovering from his injuries, he died a month later.  The van’s driver was one Yvan Delahov, of Bulgarian nationality who tested positive for alcohol, but his reading of 0.6 fell below the legal maximum of 0.8; admitting he was late delivering his shirts, he claimed he’d not exceeded 60 km/h (37.3) mph.  At the time, Barthes was carrying no identity documents but was identified his colleague, the philosopher Michel Foucault (1926–1984).

Northrop Frye, Anatomy of Criticism (first edition, 1957).

Finally must be acknowledged the contribution of Canadian literary critic & literary theorist Northrop Frye (1912–1991) whose Anatomy of Criticism (1957) is regarded still as one of the more “remarkable and original” (in the words of the English historian and critic J.A. Cuddon (1928-1966)) works of literary theory in the English-speaking world.  In the narrow technical sense, Frye's theory is not structuralist (something which doubtless burnished its reputation among many) but it certainly contains strands which can be seen as structuralist.  Frye positioned literature as an “autonomous verbal structure”' unrelated to anything beyond itself, a world which contains “life and reality in a system of verbal relationships”.  In this “self-contained literary universe”, there were four radical “mythoi” (plot forms and basic organizing structural principles) which corresponded to the four seasons of the natural order and constitute the four main genres of comedy romance, tragedy and satire.  For those non-postmodernists who still long for l'art pour l'art (art for art's sake), Frye’s mythois are there to be used and he proved their utility in a wide range of texts, including the Bible.