Showing posts sorted by date for query Claw. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Claw. Sort by relevance Show all posts

Monday, May 18, 2026

Japan

Japan (pronounced juh-pan)

(1) A constitutional monarchy (the sovereign still styled as an emperor although the empire was dissolved in 1945) on an archipelago of islands off the east coast of Asia.  It's known also as Nihon or Nippon (initial upper case)

(2) As Sea of Japan, the part of the Pacific Ocean between Japan and mainland Asia (initial upper case).

(3) Any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan and used for coating wood, metal, or other surfaces; work varnished and figured in the Japanese manner; the liquid used for this purpose and within the class lacquerware.

(4) As Japans, a variety of decorative motifs or patterns derived from Asian sources, used on English porcelain of the eighteenth and nineteenth centuries (initial upper case).

(5) Of or relating to Japan, Japans or japanning.

1570s: From the Portuguese Japão, acquired in Malacca from Malay (Austronesian) Japang & Jepang, from Chinese jih pun (literally "sunrise" and equivalent to the Japanese Nippon), the construct being jih (sun) + pun (origin).  The connection to “sunrise” is in Japan lying to the east of China and the sun rising in the east.  The earliest forms in Europe were Marco Polo's Chipangu & Cipangu, variants of some form of synonymous Sinitic (日本國) (nation of Japan).  The verb japan (to coat with lacquer or varnish in the manner of Japanese lacquer-work) dates from the 1680s and immediately begat the noun japanning and the verb and adjective japanned.  The noun japonaiserie (art objects made in the Japanese style) was borrowed in 1896 from the French, which came to be described as japonism (an influence of Japanese art and culture on European art and design).  Although the lacquers used weren't exclusively black, it was the most widely-used finish and in the West "japanned" took on the slang sense of "ordained into the priesthood".  Japan (used with initial capital) is a proper noun, japan is a noun & verb, japannery, japanware & japanner are nouns, japanning is a noun & verb, japanned & Japanize are verbs and Japanesque, Japanesey, Japanesish & Japanish are adjectives; the noun plural is japans.  

In botany, the noun japonica was a species name from the New Latin and described a number of plants originally native to Japan, notably a species of camellia (Camellia japonica) and a sub-species of the rice Oryza sativa.  The Latin form was a feminine of japonicus (Japanese, of Japan), from Japon, a variant of Japan with a vowel closer to the Japanese name.  The adjective Japanese (Iapones) was known in the 1580s and by circa 1600 was a noun, the meaning extending to "the Japanese language" by 1828.  The remarkably destructive Japanese beetle was documented in 1919, the species accidentally introduced to the US in larval stage in a shipment of Japanese iris unloaded in the port of Los Angeles in 1916.  Japlish (unidiomatic English in Japan) dates from 1960s and describes the often ad-hoc linguistic code-switching on the model of Spanglish.

English Queen Anne japanned writing bureau desk with claw & ball feet, circa 1793.

The sense of the process of “costing with lacquer or varnish" in the manner of Japanese lacquer-work, is from the 1680s, the derived forms being japanned & japanning, hence also the French creation of japonaiserie (1896), adopted also, japanned furniture being almost always black, in the slang sense of "ordained into the priesthood".  The association in Europe of black being the color of the the garb of the lower orders of Roman Catholic clergy wasn’t universal but sufficiently prevalent for it to be the general motif in the depiction of the breed.  Adolf Hitler, a lapsed Catholic who extended the Church a grudging admiration as an institution which had lasted two-thousand odd years and still exerted a pull over many aspects of people's lives with which the Nazi Party couldn’t compete, called priests “those black crows”, adding I know them very well 

French Louis XVI japanned & ormolu Sevres porcelain writing desk, circa 1860.

The adjective Japanesque is attested from 1853.  It developed on both sides of the Atlantic to refer both to the aesthetic inspired by Japanese influence and (a little superfluously) original items from Japan.  The greater awareness after 1853 followed US Navy Commodore Matthew Perry (1794–1858) sailing that year to Japan to secure the opening to American trade, by negotiation if possible and through gunboat diplomacy if not.  The aim of US policy was to end the 250-odd years of national seclusion by Japan; without access to Japan and its markets, the US penetration into east-Asia really wasn’t possible.  The motives of the US were a mixture of commercial hunger and the missionary instincts of those anxious to bring (ie impose) the influences of Christianity and the western way of life; since 1853, that project has played-out with ups and downs for both sides.  The notion of the Japanesque was applied to a variety of objects including ceramics, lace, painting, carving and metalwork and was not of necessity associated with the lacquering process.  Japanese was noted as an adjective in the 1580s though may have been used earlier, in parallel with “Japan”.  As a noun, the first use seems to have been in 1828 in the context of “the Japanese language”.  Japlish, the noun meaning “unidiomatic English in Japan" was first noted in 1960 reflecting (1) the intrusion of US English words and phrases into the language proper and (2) a hybridised form of the language combining both although, despite the post-war years of US occupation, the English influence on Japanese was less than on many languages.  One obscure curiosity from 1819 was camellia, a Modern Latin feminised variant of japonicus (Japanese, of Japan), from Japon, a variant of Japan with a vowel closer to the Japanese name.

Lindsay Lohan, Japanese-edition magazine covers.

Giapan was first attested in English in Richard Willes's The History of Travayle in the West and East Indies (1577) in which was mentioned a translation of a letter written in 1565 which spoke of the “Ilande of Giapan”.  Like the modern Japan, Japonia was derived from the Portuguese Japão, from the Malay Jepang, from the Sinitic (日本), probably from an earlier stage of the modern Cantonese 日本 (Jat6-bun2) or Min Nan (日本) (Ji̍t-pún), from the Middle Chinese 日本 (Nyit-pwón, literally “origin of the sun”).  Related were the Mandarin 日本 (Rìběn), the Japanese 日本 (Nippon, Nihon), the Korean 일본 (Ilbon) and the Vietnamese Nhật Bản.

These notes are very much an Eurocentric scratch of the etymological surface. Japan is the exonym (an external name for a place, people or language used by foreigners instead of the native-language version) familiar to most and exonyms are not uncommon but the history of the names used to describe the construct of Japan is longer and with more forks than most.  Indeed, even within Japan, the debate about the use of Nippon, Nihon and Japan is multi-faceted and tied to influences social, political and historical, the arguments sometimes part of debates about the role of nationalism.

JAL Logo.

Japan has two airlines operating on both domestic and international routes and while that's hardly unusual, word nerds might be tempted to wonder if there’s any cultural or political significance in one being called ANA (All Nippon Airways) and one JAL (Japan Airlines).  JAL was created in 1951 as one of the state-backed national enterprises the Japanese government formed as part of the project of “kick-starting” the economy in the post-war years.  In a sense it was something like what would now be called a PPP (public-private partnership) but in 1953 JAL was wholly nationalized, becoming a “national carrier” on the model many countries in the era used for their “flag carrier” airlines.  Commencing operations in 1953 after having been founded as a private company the previous year, ANA traded initially as JHA (Japan Helicopter and Aeroplane) before in 1958 adopting the name ANA.  In the way things were then done (witness the cozy domestic duopoly the Australian government maintained between TAA (Trans-Australian Airlines) and Ansett), for decades the Japanese government effectively divided the market with JAL flying most international routes while ANA focused on domestic services, a historical division that to this day still colors perceptions of their nature.

ANA logo.

It appears dubious the choice of “Japan” and “Nippon” in the names of airlines had any significance beyond the usual processes with which brand names are chosen although, drawing a long bow, one can see why such a theory might have emerged.  “Japan” was the English exonym (the name for the country in international English) and JAL was the predominant international carrier so, it could be concluded, because “Japan Airlines” internationally was legible, JAL was “outward-facing”.  “Nippon” (
日本, Nippon or Nihon) was the native Japanese name (literally “origin of the sun” or “sun source”), thus the popular use “Land of the Rising Sun.”  Still drawing on the bow, because ANA’s Japanese name was Zen Nippon Kūyu (全日本空輸) (literally “All Nippon Air Transport”), that could be interpreted as ANA being rooted in domestic culture and thus more explicitly Japanese in identity.

1961 Jaguar Mark 2 3.8.

The truth unfortunately seems be more prosaic.  According to the company history (publication of such things a Japanese tradition), the suggestion to use “All Japan Airways” had reached the JHA board but, understandably, it was judged too similar to “Japan Airlines” so “All Nippon Airways” was instead adopted.  Such an origin story is not unknown in commerce.  In the UK, when Jaguar introduced the Mark VII (1950-1956), it replaced the Mark V (1948-1951), there being no Mark VI because the company wanted to avoid marketplace confusion with the then current Bentley Mark VI (1946-1952).  As an aside, Jaguar’s use of “Mark this and that” was a tangled business.  The Mark IV was named thus only after the release of the Mark V; prior to that the range (1936-1940 by SS Cars (from the original Standard Swallow)) & 1945-1949 (as Jaguar)) had been badged and marketed as the 1½ litre, 2½ litre & 3½ litre.  There was never a Mark I, II or III and whether the company ever contemplated retrospectively applying the designations to earlier iterations seems not documented.  Anyway, it never was done but Jaguar wasn’t done with Marks.  Their smaller saloon was sold between 1955-1959 and named “2.4” & “3.8” (the larger engine introduced in 1957) but when this model was revised for a 1959 release, it was designated Mark 2 (the Roman numerals never used) and, in one form or another, these were sold until 1969.  Because that car had been dubbed “Mark 2”), the original 2.4 & 3.4 came to be styled “Mark 1” but although widely used, this was never adopted by the factory.  Concurrent with all that, the Mark VII was updated as the Mark VIII (1956-1958) & Mark IX (1958-1961) before being replaced by the radically different Mark X (1961-1966).  In 1966, Jaguar gave up, use of “Mark” abandoned with the revised Mark X becoming the 420G (1966-1970).  Beginning in 1968, subsequent model revisions were denoted by “Series” (S1, S2 etc) rather then “Mark”.

2005-2009 second-generation Mitsuoka Viewt.

The second generation Viewt was based on the Nissan Micra/March K12 platform.  In production since 1993, the Viewt is Mitsuoka's take on the Jaguar Mark 2 and is probably the best known of the company's many “retro re-imaginings” of JDM (Japanese domestic market) vehicles.  Other Mitsuoka have (loosely) be based on British machines from the 1950s & 1960s by Bentley and Vanden Plas but there are also been ventures referencing Japanese models and cars from the US including the Dodge Challenger and Chevrolet's Blazer & Corvette

There seems no historic or sociological significance to the use of either “Mark or “Series”, both terms remaining widely used by the car industry but use of “Nippon” seems more nuanced.  In Japanese use, Nihon is said to be the more common everyday pronunciation while Nippon is heard more in ceremonial or institutional use, the latter frequently applied to national sports teams, stamps, banknotes and corporations (Nippon Steel, Nippon Denso, NTT (Nippon Telegraph and Telephone) etc.  According to surveys of passengers (a very well studied cohort), both ANA and JAL are rated among the world’s best airlines for comfort, service, food, reliability and such with the former said to be “slightly more understated, meticulous with an “obviously” “Japanese” service culture” while JAL, although still “distinctively Japanese”, is closer in its in-flight practices to international conventions.  As a final, minor linguistic note, native Japanese tend not to refer to the airlines as JAL or ANA in their English pronunciation, but by abbreviations derived from the Japanese names: JAL Nikkō (日航) & ANA Zennikkū (全日空).

On the tarmac.

In 2021 the Japanese government tried to nudge JAL & ANA to merge, citing the difficulties the airlines were enduring as a consequence of the COVID-19 pandemic.  In truth, the economic rationalists in the Japanese Treasury had for some time wished the two would combine operations and the virus was just convenient cover.  What the bureaucrats knew was it was only a matter of time before there would be a crisis in the industry which would be cured in the way which has become a tradition in modern Japan: The government would give the airlines money.  By mid 2026, Japan’s national debt had reached some US$10 trillion which is around 235% of GDP (Gross Domestic Product), the highest ratio among developed nations.  That sounds a serious problem but the argument is Japan is a “special case” because some 88% of the debt is denominated in Yen, the Bank of Japan holding nearly half.  Whether or not that’s true remains to be seen but thus far, it remains business as usual.  By contrast the US national debt stands at US$38 trillion-odd (in excess of 124% of GDP (gross domestic product), compared with the 113% reached in 1946 after borrowing to fund much of the allied effort in World War II (1939-1945)) and despite predictions in the past there may be “psychological thresholds” (US$10 trillion, US$20 trillion etc), things continued and it may be a debt number of US$50 or US$100 trillion attracts a similar reaction.  There was a time when a US$38 trillion national debt would have been thought at least a “problem” and probably a “crisis” but now it seems accepted as the “new normal” and as well as the US, the whole world economy now depends on this method of operation, the rationale apparently that, if need be, the US Treasury could mint a single US$40 trillion coin and declare a “net debt-free” status.  Economists seem divided on the implications of such a minting but the lawyers are at one in declaring it constitutional so, there too the “borrow & spend” model remains business as usual.

Monday, April 13, 2026

Nail

Nail (pronounced neyl)

(1) A slender, typically rod-shaped rigid piece of metal, usually in many lengths and thicknesses, having (usually) one end pointed and the other (usually) enlarged or flattened, and used for hammering into or through wood, concrete or other materials; in the building trades the most common use is to fasten or join together separate pieces (of timber etc).

(2) In anatomy, a thin, horny plate, consisting of modified epidermis, growing on the upper side of the end of a finger or toe; the toughened protective protein-keratin (known as alpha-keratin, also found in hair) at the end of an animal digit, such as fingernail.

(3) In zoology, the basal thickened portion of the anterior wings of certain hemiptera; the basal thickened portion of the anterior wings of certain hemiptera; the terminal horny plate on the beak of ducks, and other allied birds; the claw of a mammal, bird, or reptile.

(4) Historically, in England, a round pedestal on which merchants once carried out their business.

(5) A measure for a length for cloth, equal to 2¼ inches (57 mm) or 1⁄20 of an ell; 1⁄16 of a yard (archaic); it’s assumed the origin lies in the use to mark that length on the end of a yardstick.

(6) To fasten with a nail or nails; to hemmer in a nail.

(7) To enclose or confine (something) by nailing (often followed by up or down).

(8) To make fast or keep firmly in one place or position (also used figuratively).

(8) Perfectly to accomplish something (usually as “nailed it”).

(9) In vulgar slang, of a male, to engage in sexual intercourse with (as “I nailed her” or (according to Urban Dictionary: “I nailed the bitch”).

(10) In law enforcement, to catch a suspect or find them in possession of contraband or engaged in some unlawful conduct (usually as “nailed them”).

(11) In Christianity, as “the nails”, the relics used in the crucifixion, nailing Christ to the cross at Golgotha.

(12) As a the nail (unit), an archaic multiplier equal to one sixteenth of a base unit

(13) In drug slang, a hypodermic needle, used for injecting drugs.

(14) To detect and expose (a lie, scandal, etc)

(15) In slang, to hit someone.

(16) In slang, intently to focus on someone or something.

(17) To stud with or as if with nails.

Pre 900: From the Middle English noun nail & nayl, from the Old English nægl and cognate with the Old Frisian neil, the Old Saxon & Old High German nagal, the Dutch nagel, the German Nagel, the Old Norse nagl (fingernail), all of which were from the unattested Germanic naglaz.  As a derivative, it was akin to the Lithuanian nãgas & nagà (hoof), the Old Prussian nage (foot), the Old Church Slavonic noga (leg, foot), (the Serbo-Croatian nòga, the Czech noha, the Polish noga and the Russian nogá, all of which were probably originally a jocular reference to the foot as “a hoof”), the Old Church Slavonic nogŭtĭ, the Tocharian A maku & Tocharian B mekwa (fingernail, claw), all from the unattested North European Indo-European ənogwh-.  It was further akin to the Old Irish ingen, the Welsh ewin and the Breton ivin, from the unattested Celtic gwhīnā, the Latin unguis (fingernail, claw), from the unattested Italo-Celtic əngwhi-;the Greek ónyx (stem onych-), the Sanskrit ághri- (foot), from the unattested ághli-; the Armenian ełungn from the unattested onogwh-;the Middle English verbs naile, nail & nayle, the Old English næglian and cognate with the Old Saxon neglian, the Old High German negilen, the Old Norse negla, from the unattested Germanic nagl-janan (the Gothic was ganagljan).  The ultimate source was the primitive Indo-European h₃nog- (nail) and the use to describe the metal fastener was from the Middle English naylen, from the Old English næġlan & nægl (fingernail (handnægl)) & negel (tapering metal pin), from the Proto-Germanic naglaz (source also of Old Norse nagl (fingernail) & nagli (metal nail).  Nail is a noun & verb, nailernailless & naillike are adjectives, renail is a verbs, nailing is a noun & vern and nailed is a verb & adjective; the noun plural is nails.

Nail is modified or used as a modifier in literally dozens of examples including finger-nail, toe-nail, nail-brush, nail-file, rusty-nail, garden-nail, nail-fungus, nail-gun & frost-nail.  In idiomatic use, a “nail in one's coffin” is a experience or event that tends to shorten life or hasten the end of something (applied retrospectively (ie post-mortem)) it’s usually in the form “final nail in the coffin”.  To be “hard as nails” is either to be “in a robust physical state” or “lacking in human feelings or without sentiment”. To “nail one's colors to the mast” is to declare one’s position on something.  Something described as “better than a poke in the eye with a rusty nail” is a thing, which while not ideal, is not wholly undesirable or without charm.  In financial matters (of payments), to be “on the nail” is to “pay at once”, often in the form “pay on the nail”.  To “nail something down” is to finalize it. To have “nailed it” is “to perfectly have accomplished something” while “nailed her” indicates “having enjoyed sexual intercourse with her”.  The “right” in the phrase “hit the nail right on the head” is a more recent addition, all known instances of use prior to 1700 being “hit the nail on the head” and the elegant original is much preferred.  It’s used to mean “correctly identify something or exactly to arrive at the correct answer”.  Interestingly, the Oxford English Dictionary (OED) notes there is no documentary evidence that the phrase comes from “nail” in the sense of the ting hit by a hammer.

Double-headed nails.

Double-headed nails are used for temporary structures like fencing.  When the shaft is hammered in to the point where the surface of the lower head is flat against the surface of that into which it's being hammered, it leaves the upper head standing proud with just enough of the shaft exposed to allow a claw-hammer to be used to extract nail.  There is a story that as part of an environmental protest against the building or demolition of some structure (the tales vary), activists early one morning went to the temporary fencing around the contested site and hammered in all the double-headed nails.  This is believed to be an urban myth.

The sense of “fingernail” appears to be the original which makes sense give there were fingernails before there were spikes (of metal or any other material) used to build stuff.  The verb nail was from the Old English næglian (to fix or fasten (something) onto (something else) with nails), from the Proto-Germanic ganaglijan (the source also of the Old Saxon neglian, the Old Norse negla, the Old High German negilen, the German nageln and the Gothic ganagljan (to nail), all developed from the root of the nouns.  The colloquial meaning “secure, succeed in catching or getting hold of (someone or something)” was in use by at least the 1760; hence (hence the law enforcement slang meaning “to effect an arrest”, noted since the 1930s.  The meaning “to succeed in hitting” dates from 1886 while the phrase “to nail down” (to fix in place with nails) was first recorded in the 1660s.

Colors: Lindsay Lohan with nails unadorned and painted.

As a noun, “nail-biter” (worrisome or suspenseful event), perhaps surprisingly, seems not to have been in common use until 1999 an it’s applied to things from life-threatening situations to watching close sporting contests.  The idea of nail-biting as a sign of anxiety has been in various forms of literature since the 1570s, the noun nail-biting noted since 1805 and as a noun it was since the mid-nineteenth century applied to those individuals who “habitually or compulsively bit their fingernails” although this seems to have been purely literal rather than something figurative of a mental state.  Now, a “nail-biter” is one who is “habitually worried or apprehensive” and they’re often said to be “chewing the ends of their fingernails” and in political use, a “nail biter” is a criticism somewhat less cutting than “bed-wetter”.  The condition of compulsive nail-biting is the noun onychophagia, the construct being onycho- (a creation of the international scientific vocabulary), reflecting a New Latin combining form, from the Ancient Greek νυξ (ónux) (claw, nail, hoof, talon) + -phagia (eating, biting or swallowing), from the Ancient Greek -φαγία (-phagía).  A related form was -φαγος (-phagos) (eater), the suffix corresponding to φαγεν (phageîn) (to eat), the infinitive of φαγον (éphagon) (I eat), which serves as aorist (essentially a compensator for sense-shifts) (for the defective verb σθίω (esthíō) (I eat).  Bitter-tasting nail-polish is available for those who wish to cure themselves.  Nail-polish as a product dates from the 1880s and was originally literally a clear substance designed to give the finger or toe-nails a varnish like finish upon being buffed.  By 1884, it was being sold as “liquid nail varnish” including shads of black, pink and red although surviving depictions in art suggests men and women in various cultures have for thousands of years been coloring their nails.  Nail-files (small, flat, single-cut file for trimming the fingernails) seem first to have been sold in 1819 and nail-clippers (hand-tool used to trim the fingernails and toenails) in 1890.

Francis (1936-2025; pope 2013-2025) at the funeral of Cardinal George Pell (1941-2023), St Peter’s Basilica, the Vatican, January 2023.

The expression "nail down the lid" is a reference to the lid of a coffin (casket), the implication being one wants to make doubly certain anyone within can't possible "return from the dead".  The noun doornail (also door-nail) (large-headed nail used for studding batten doors for strength or ornament) emerged in the late fourteenth century and was often used of many large, thick nails with a large head, not necessarily those used only in doors.  The figurative expression “dead as a doornail” seems to be as old as the piece of hardware and use soon extended to “dumb as a doornail” and “deaf as a doornail).  The noun hangnail (also hang-nail) is a awful as it sounds and describes a “sore strip of partially detached flesh at the side of a nail of the finger or toe” and appears in seventeenth century texts although few etymologists appear to doubt it’s considerably older and probably a folk etymology and sense alteration of the Middle English agnail & angnail (corn on the foot), from the Old English agnail & angnail.  The origin is likely to have been literally the “painful spike” in the flesh when suffering the condition.  The first element was the Proto-Germanic ang- (compressed, hard, painful), from the primitive Indo-European root angh- (tight, painfully constricted, painful); the second the Old English nægl (spike), one of the influences on “nail”.  The noun hobnail was a “short, thick nail with a large head” which dates from the 1590s, the first element probably identical with hob (rounded peg or pin used as a mark or target in games (noted since the 1580s)) of unknown origin.  Because hobnails were hammered into the leather soles of heavy boots and shoes, “hobnail” came in the seventeenth century to be used of “a rustic person” though it was though less offensive than forms like “yokel”.

Nails and pins

Mug shot “pin” from TeePublic featuring Lindsay Lohan (b 1986, left), Donald Trump (b 1946; POTUS 2017-2021 and since 2025) and Paris Hilton (b 1981, right).  In this context, although the product really is “the badge”, the name was gained from the built-in pin supplied to secure the object to clothing.

As designs, a nail and a pin are similar, obviously differing only in scale but the function of each is different.  A nail’s primary purpose is to function as a structural fastener joining materials (most typically two or more pieces of wood) although there are specialized nails driven into substrate by impact (variously with hammers or nail guns (sometimes called “pin-nailers”, some of which are built to fire “panel pins” (very slender nails) or small “headless nails”).  A nail relies on friction and compression in the surrounding material for its holding strength.  Pins look like scaled-down nails but mostly are used for alignment, retention or pivoting, rather than structural load-bearing.  Because of their more delicate construction, pins often are inserted through specific-purpose, pre-existing holes and in many cases are intended to be temporary and are thus removable.  Visually, both nails and pins have heads (round, flat, clipped etc) and a tapered shank with a tip pointed for pointed tip for penetration (“snub-nosed” nails do exist but are rare) and both are designed slightly to deform the surrounding material when driven.  The most obvious difference is that a pin’s head is very small and some are spherical and made from plastic; they’re designed only to be pushed with finger-pressure rather than being hit with a hammer.  Although the term “pin” is used for some specialized devices used in building and engineering (dowel pin, pivot pin, gudgeon pin (also as wrist pin), roll pin, cotter pin etc), the word is most associated with the tailor’s pin (used mostly in textiles and usually clipped to “pin”).  In jewelry design and textiles there are also variants including the “lapel pin” and the fashion industry’s device of last resort, the “safety pin”.

Pinhead in publicity shot for Hellraiser III: Hell on Earth (1992).

Clive Barker's (b 1952) supernatural horror movie Hellraiser (1987) was based on his novella The Hellbound Heart (1986) and was a surprise hit, making it a franchise which has thus far spawned nine sequels, the most recent released in 2022.  The plot involved a mysterious puzzle box that, when opened, summoned the Cenobites, a group of extra-dimensional, sadomasochistic beings unable to differentiate between pain and pleasure.  It was a good premise for a horror movie but the character who really captured the audience's imagination was the unnamed figure viewers dubbed “Pinhead”.  Although Pinhead appeared in the original film for fewer than ten minutes, the character became the franchise’s focal point and has since dominated the publicity material for subsequent releases.  The popularity of Hellraiser has been maintained and it’s hoped that for the next release the producers will offer the part to Peter Dutton (b 1970; leader of the Liberal Party of Australia 2022-2025).

Peter Dutton captured by a photographer during a happy moment (left), Pinhead with the box able to summon the Cenobites (centre) and and artist's depiction of Mr Dutton in “Pinhead mode” (digitally altered image, right).

No longer burdened with tiresome parliamentary duties since losing his seat in the 2025 Australian general election, Mr Dutton has time for a third career and he should be good at playing an unsmiling character who speaks in a relentless monotone; really, all he need do is act naturally.  It’s suspected also he’ll be good at learning a script given the decades he spent parroting “talking points” and TWS (three word slogans).  While it’s an urban myth Mr Dutton wasn’t offered the part of Lord Voldemort in the Harry Potter movie franchise because he was deemed “too scary”, as Pinhead he’d be “just scary enough”.  While the LNP (Liberal National Party) state government in Queensland recently has appointed Mr Dutton to the board of the QIC (Queensland Investment Corporation, the investment manager of the state’s Aus$135 billion in assets), it’s understood his duties in the Aus$130,000 per annum role will be neither onerous or time-consuming so there’ll be ample opportunity for film-shoots.  Although when in opposition the LNP had decried the ALP (Australian Labor Party) government’s frequent appointment of ALP figures to lucrative sinecures, once in office the LNP continued the “jobs for the boys” tradition.  In the modern era, the two most striking characteristics of right-wing fanatics is (1) a fondness for sitting safely in a bunker while advocating for (and sometimes sending) other people's children to go a fight a war somewhere and (2) after a career spent extolling the virtues of “private enterprise” and criticizing “government waste”, being anxious to get back on the public payroll as soon as their political careers end.  Reassuringly for taxpayers who may have been worried Mr Dutton would not be able to continue to enjoy the lifestyle to which their taxes made him accustomed (“entitled” as he might have put it), it’s believed his director’s fees from QIC will not affect his parliamentary pension (understood to be between Aus$260,000-Aus$280,000 per annum).

The Buick Nailhead

In the 1930s, the straight-8 became a favorite for manufacturers of luxury cars, attracted by its ease of manufacture (components and assembly-line tooling able to be shared with those used to produce a straight-6), the mechanical smoothness inherent in the layout and the ease of maintenance afforded by the long, narrow configuration, ancillary components readily accessible.  However, the limitations were the relatively slow engine speeds imposed by the need to restrict the “crankshaft flex” and the height of the units, a product of the long strokes used to gain the required displacement.  By the 1950s, it was clear the future lay in big-bore, overhead valve V8s although the Mercedes-Benz engineers, unable to forget the glory days of the 1930s when the straight-eight W125s built for the Grand Prix circuits generated power and speed Formula One wouldn’t see until the 1980s, noted the relatively small 2.5 litre (153 cubic inch) displacement limit for 1954 and conjured up a final fling for the layout.  Used in both Formula One as the W196R and in sports car racing as the W196S (better remembered as the 300 SLR) the new 2.5 & 3.0 litre (183 cubic inch) straight-8s, unlike their pre-war predecessors, solved the issue of crankshaft flex (the W196's redline was 9500 compared with the W125's 5800) by locating the power take-off at the centre, adding mechanical fuel-injection and a desmodromic valve train to make the things an exotic cocktail of ancient & modern (on smooth racetracks and in the hands of skilled drivers, the swing axles at the back not the liability they might sound).  Dominant during 1954-1955 in both Formula One & the World Sports Car Championship, they were the last of the straight-8s in top-line competition.

Schematic of Buick “Nailhead” V8, 1953-1966.

Across the Atlantic, the US manufacturers also abandoned their straight-8s.  Buick introduced their overhead valve (OHV) V8 in 1953 but, being much wider than before, the new engine had to be slimmed somewhere to fit between the existing inner-fenders (it would not be until later the platform was widened).  To achieve this, the engineers narrowed the cylinder heads, compelling both a conical (the so-called “pent-roof”) combustion chamber and an arrangement in which the sixteen valves pointed directly upwards on the intake side, something which not only demanded an unusual pushrod & rocker mechanism but also limited the size of the valves.  So, the valves had to be tall and narrow and, with some resemblance to nails, they picked up the nickname “nail valves”, morphing eventually to “nailhead” as a description of the whole engine.  The valve placement and angle certainly benefited the intake side but the geometry compromised the flow of exhaust gases which were compelled by their anyway small ports to make a turn of almost 180o on their way to the tailpipe.  As an indication of the heat-soak generated by that 180turn, the surrounding water passages were very wide. 

It wasn't the last time the head design of a Detroit V8 would be dictated by considerations of width.  When Chrysler in 1964 introduced the 273 cubic inch (4.5 litre) V8 as the first of its LA-Series (that would begat the later 318 (5.2), 340 (5.5) & 360 (5.9) as well as the V10 made famous in the Dodge Viper), the most obvious visual difference from the earlier A-Series V8s was the noticeably smaller cylinder heads.  The A engines used as skew-type valve arrangement in which the exhaust valve was parallel to the bore with the intake valve tipped toward the intake manifold (the classic polyspherical chamber).  For the LA, Chrysler rendered all the valves tipped to the intake manifold and in-line (as viewed from the front), the industry’s standard approach to a wedge combustion chamber.  The reason for the change was that the decision had been taken to offer the compact Valiant with a V8 but it was a car which had been designed to accommodate only a straight-six and the wide-shouldered polyspheric head A-Series V8s simply wouldn’t fit.  So, essentially, wedge-heads were bolted atop the old A-Series block but the “L” in LA stood for light and the engineers wanted something genuinely lighter for the compact (in contemporary US terms) Valiant.  Accordingly, in addition to the reduced size of the heads and intake manifold, a new casting process was developed for the block (the biggest, heaviest part of an engine) which made possible thinner walls.  "Light" is however a relative term and the LA series was notably larger and heavier than Ford's "Windsor" V8 (1961-2000) which was the exemplar of the "thin-wall" technique.  This was confirmed in 1967 when, after taking control of Rootes Group, Chrysler had intended to continue production of the Sunbeam Tiger, by then powered by the Ford Windsor 289 (4.7 litre) but with Chrysler’s 273 LA V8 substituted.  Unfortunately, while 4.7 Ford litres filled it to the brim, 4.4 Chrysler litres overflowed; the Windsor truly was compact.  Allowing it to remain in production until the stock of already purchased Ford engines had been exhausted, Chrysler instead changed the advertising from emphasizing the “…mighty Ford V8 power plant” to the vaguely ambiguous…an American V-8 power train”.

322 cubic inch Nailhead in 1953 Buick Skylark convertible (left) and 425 cubic inch Nailhead in 1966 Buick Riviera GS (with dual-quad MZ package, right).  Note the “Wildcat 465” label on the air cleaner, a reference to the claimed torque rating, something most unusual, most manufacturers using the space to advertise horsepower or cubic inch displacement (CID).

The nailhead wasn’t ideal for producing top-end power but the design did generate prodigious low-end torque, something much appreciated by Buick's previous generation of buyers who much had relished the low-speed responsiveness of the famously smooth straight-8.  However, like everybody else, Buick hadn’t anticipated that as the 1950s unfolded, the industry would engage in a “power race”, something to which the free-breathing Cadillac V8s and Chrysler’s Hemis were well-suited.  For that, the somewhat strangulated Buick Nailhead was not at all suited and to gain power the engineers were compelled to add high-lift, long-duration camshafts which enabled the then magic 300 HP (horsepower) number to be achieved but at the expense of smoothness; tales of Buick buyers (long accustomed to straight-8s that ran so smoothly at idle it could be hard to tell if the things were running) returning to the dealer to fix the “rumpity-rump” became legion.  Still, the Nailhead was robust, relatively light and offered what was then a generous displacement and the ever inventive hot-rod community soon worked out the path to power was to use forced induction and invert the valve use, the supercharger blowing the fuel-air mix into the combustion chambers through the exhaust ports while the exhaust gases were evacuated through the larger intake ports.  Thus, for a while, the Nailhead enjoyed a role as a niche player although the arrival in the mid 1950s of the much more tuneable Chevrolet V8s ended the vogue for all but a few devotees who continued use well into the 1960s.  Buick acknowledged reality and, unusually, instead of following the industry trend and drawing attention to displacement & power, publicized their big torque numbers, confusing some (though probably not Buick buyers who were a loyal crew who sometimes would look down on more expensive Cadillacs because they were "flashy").  The unique appearance of the old Nailhead retains some nostalgic appeal for the modern hot-rod community and they do sometimes appear, a welcome change from the more typical small-block Fords or Chevrolets.

Lockheed SR-71 Blackbird (1964-1999).

Not confused about numbers was the USAF (United States Air Force) which was much interested in power for its aircraft but also had a special need for torque on the tarmac and briefly that meant another quirky niche for the Nailhead.  The Lockheed SR-71 Blackbird (1964-1979) was a long-range, high-altitude supersonic (Mach 3+) aircraft used by the USAF for reconnaissance between 1966-1998 and by the NASA (National Aeronautics & Space Administration) for observation missions as late as 1999.  Something of a high-water mark among the extraordinary advances made in aeronautics and materials construction during the Cold War, the SR-71 used Pratt & Whitney J58 turbojet engines which featured an innovative, secondary air-injection system for the afterburner, permitting additional thrust at high speed.  The SR-71 still holds a number of altitude and speed records and Lockheed’s SR-72, a hypersonic unmanned aerial vehicle (UAV) is said to be in an “advanced stage” of design and construction although whether any test flights will be conducted before 2030 remains unclear, the challenges of sustaining in the atmosphere velocities as high as Mach 6+ onerous given the heat generated and stresses imposed by the the fluid dynamics of air at high speed.

Drawing from user manual for AG330 starter cart (left) and AG330 starter cart with dual Buick Nailhead V8s (right).

At the time, the SR-71 was the most exotic aircraft on the planet but during testing and early in its career, just for the engines to start it relied on a pair of even then technologically bankrupt Buick Nailhead V8s.  These were mounted in a towed cart and were effectively the turbojet’s starter motor, a concept developed in the 1930s as a work-around for the technology gap which emerged as the V12 aero-engines became too big to start by hand but lacked on-board electrical systems to trigger ignition.  The two Nailheads were connected by gears to a single, vertical drive shaft which ran the jet up to the critical speed at which ignition became self-sustaining.  The engineers chose the Nailheads after comparing them to other large displacement V8s, the aspect of the Buicks which most appealed being the torque generated at relatively low engine speeds, a characteristic ideal for driving an output shaft, torque best visualized as a "twisting" force.  After the Nailhead was retired in 1966, later carts used Chevrolet big-block V8s but in 1969 a pneumatic start system was added to the infrastructure of the USAF bases from which the SR-71s most frequently operated, the sixteen-cylinder carts relegated to secondary fields the planes rarely used.

Friday, December 13, 2024

Bourse

Bourse (pronounced boors)

(1) A stock exchange, the term used variously (depending on context): (1) as a synecdoche for “stock exchange”, (2) collectively of the stock exchanges of continental Europe and (3) specifically the Paris stock exchange (the Bourse de Paris, known usually in English as the “Paris Bourse”).

(2) Figuratively, any place, real, virtual or imaginary where (1) something of value is traded or (2) the value of something tradable is set or settled.

(3) In philately, a meeting of stamp collectors and or dealers where stamps and covers are sold or exchanged.

(4) In botany, the swollen basal part of an inflorescence axis at the onset of fruit development; it bears leaves whose axillary buds differentiate and may grow out as shoots.

1590s: From the mid sixteenth century French burse (meeting place of merchants), from the French bourse (meeting place of merchants (literally “purse”)), from the twelfth century Old French borse (money bag, purse), from the Medieval Latin bursa (a bag), from the Late Latin bursa (oxhide, animal skin and a variant of variant of byrsa (hide)), from the Ancient Greek βύρσα (búrsa or býrsa), (hide, wine-skin) of unknown origin.  Linked terms are used for other European stock exchanges including the Danish børs, the Swedish börs and the German Börse with the roots evident in Modern English words including bursar and reimburse.  Bursa in Late Latin meant “oxhide, animal skin” (reflecting the origins in the Greek) but, by association with use, in Medieval Latin came to mean “purse made of leather” and that meant it came also to mean “supply of money, cash, funds”, extending later to “pension”.  The modern sense of “exchange where stocks are registered and exchanged” dates from 1845, taken directly from the Bourse de Paris (Paris stock exchange).  In one legend, the use of the word “bourse” for such places was said to be derived from the House of Van der Buerse, a family in Bruges, Belgium.  There, merchants and bankers would gather to conduct financial transactions and the a variant of the name “Buerse” came to be used.  The alternative history relates how there was a sign on the front of the Buerse’s house adorned with a painting of three burses (purses).  Bourse is a noun; the noun plural is bourses.

In French, bourse is also a slang term (usually in the plural) for the scrotum and from gift-shops and street markets around the world, one can buy coin purses (various with clasps, zips and tie-strings) made from the scrotums of various slaughtered creatures.  It appears also in the (usually affectionate) French vulgarity: “Ça remonte à quand, la dernière fois que tu t’es vidé les bourses?” (When was the last time you emptied your balls?  In more polite use, there the bourse d’études (educational scholarship, stipend, student allowance), bourse d’excellence (merit scholarship; fellowship) and boursicaut (small coin purse (mostly archaic though still a favorite among antique dealers).

A bull scrotum purse in a traditional style.

One linguistic development in French might explain something about why the fluctuations in financial markets came increasingly to send ripples throughout economies: In the sixteenth century the verb boursicoter meant “to set money aside” (ie keep it in one’s purse) but by the mid-nineteenth century (under the influence of bourse coming to mean “stock exchange”, it had shifted to mean “having a flutter on the markets; dabbling in the stock market”.  In a similar vein, a boursier (feminine boursière, masculine plural boursiers, feminine plural boursières) could be (1) a scholarship beneficiary, a recipient of a bursary or grant, (2) a stockbroker or trader or (3) one who makes purses and handbags.  In idiomatic use (which survives as a literary device there was sans bourse délier (literally “without opening one's purse”) which is English aligns with “without spending a penny” or “not spending a dime”.

The Modern English purse was from the Middle English purse, from Old English pursa (little bag or pouch made of leather, especially for carrying money), partly from pusa (wallet, bag, scrip) and partly from burse.  The Old English pusa was from the Proto-West Germanic pusō, from the Proto-Germanic pusô (bag, sack, scrip), from the primitive Indo-European būs- (to swell, stuff) and was cognate with the Old High German pfoso (pouch, purse), the Low German pūse (purse, bag), the Old Norse posi (purse, bag), the Danish pose (purse, bag) and the Dutch beurs (purse, bag).  The Old English burse was from the same source as the French bourse.  “Purse” (as a synecdoche for “financial matters generally” is widely used in idiomatic English and persists in the UK persists in the office of Keeper of the Privy Purse, a member of the royal household who manages the financial affairs of the sovereign.  The office dates from the early sixteenth century (things in the palace don’t often change) and can be understood as something like a CFO (chief financial officer) or FC (financial controller (comptroller the historic use)).  Purse had been used in the sense of “the royal treasury” as early as the late thirteenth century and the figurative sense of “money, means, resources, funds” emerged by the mid-1300s, this extending to specific defined instances (such as “prize for winning a horse race etc”) by the 1640s.  The thirteenth century use in Middle English to mean “scrotum” was indicative of the shape and size of the leather pouches used to carry coins.

Lindsay Lohan illustrates the purse and the handbag: The clutch purse (left) would everywhere be understood as “a purse” but in the US such a thing commonly would be called “a clutch” because “purse” is used also of larger items.  The red one (centre) would often be called a purse in the US but elsewhere in the English-speaking world it is certainly a handbag.  By the time something assumes the dimensions of a Louis Vuitton Doctor's Bag (right), it is definitely a handbag, tote or something beyond a purse.

Purse was first used of a “woman's handbag” in the late 1870s.  Originally a purse was “a small bag for carrying money” and that use persisted even after purses became less scrotum-like but in the US it came to be used also of what would in the UK be called a “handbag” (a small bag carried usually by women and typically containing personal items (lipsticks, other makeup and often a “purse” (in the original sense)).  Not infrequently, in trans-Atlantic use, the terms “purse” and “handbag” are used interchangeably, but confusion can arise if there’s no accompanying visual clue which is why the term “clutch purse” has proved so useful.  A clutch purse is a small, often rectangular bag designed conveniently to be carried in one hand (although many are supplied with an (often detachable) chain or strap which can be slung over the shoulder or used in cross-body style.  In the industry, not only is there no set of parameters which defines where a purse ends and a handbag begins and shamelessly manufacturers will use the labels indiscriminately if they suspect it will stimulate sales.  The US usage has infected the rest of the world including places like the UK where once there was a clear distinction and now it’s something really in the eye of the beholder, perhaps recalling the judgment Potter Stewart (1915–1985; associate justice of the US Supreme Court 1958-1981) handed down (in another context) in Jacobellis v Ohio (378 U.S. 184 (1964)): “I shall not today attempt further to define… and perhaps I could never succeed in intelligibly doing so.  But I know it when I see it…

Bear & bull statues outside the Börse Frankfurt (Frankfurt Stock Exchange, formerly known as the Frankfurter Wertpapierbörse), the world's third oldest stock exchange.  Located in the German state of Hesse, Frankfurt is the country's financial centre.

About the only thing which can be guaranteed of a stock market is it will fluctuate and the most famous terms used of bourses are “bear market” & “bull market”, describing respectively the market conditions as they respond to the central dynamics of the business: fear & greed, both of which tend to manifest in waves because of what is known as the “herd mentality” of investors (gamblers as some prefer to describe themselves).  The collective noun for a group of bulls is a herd (less commonly a gang while bears assemble (a less common behavior for them) in a sloth (or sleuth).  The bull & bear metaphors have been in use since the early eighteenth century and the origin of the “bull” is uncontested and refers to the habit aggressive bulls display in pushing forward and tossing their heads upward, the idea being a herd of “bullish investors” will drive up the prices of the stocks they’re pursuing, thus creating a “bull market”.  The math of these terms is not precisely defined but, as a general principle, the view seems to be they are used of a market in which prices rise (bull) of fall (bear) 20% or more from a recent trough or peak, usually over a period or weeks or months depending on the state of an economy.  The labels can be applied to a single asset, an asset class, a group of securities, or a market as a whole and if the trends are mild or seem tentative, things can be called “bullish” or “bearish”.

One of several bull statues, DPRR (Democratic People's Republic of Rockhampton), Queensland, Australia.

The origin of the bestial analogy of the bear is contested.  The oldest story concerns the London trader who sold a shipment of Canadian bearskins sometime before they had come into his possession, his strategy being a gamble the market would fall and he’d just have to pay less for something he’s already sold at a higher price, thus gaining from “the spread” (the difference between the cost and selling prices and a variation on the mechanism used today by the “short sellers”).  These traders came to be known as “bearskin jobbers”.  The alternative history is more directly from behavioral zoology: the way bears with their powerful limbs and big, sharp claws will, if in the mood “claw stuff down”.

Lindsay Lohan with Valentine’s Day stuffed teddy bear.

The use may also have been influenced by the unfortunate history in England of bull and bear-baiting, gruesome, fight-to-the-death contests between the beasts which seem first to have been held during the thirteenth century and reaching an apex of popularity during the reign of Elizabeth I (1533–1603; Queen of England & Ireland 1558-1603).  An audience would bet on the outcome and the link with stock exchanges is that while markets may percolate for sometimes long periods, there will always be battles between “the bears” and “the bulls” and it’s during these events that great fortunes are made and lost.  The language appealed to writers and was used by the English poet & satirist Alexander Pope (1688-1744) in Book II of The Dunciad (1728), a work mocking the greed and folly of investors (gamblers) associated with the South Sea Bubble, a financial scandal of the early eighteenth century and one of many examples of herd mentality and “irrational exuberance”:

Come fill the South Sea goblet full;
The gods shall of our stock take care:
Europa pleased accepts the Bull,
And Jove with joy puts off the Bear.