Showing posts sorted by relevance for query Janus. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Janus. Sort by date Show all posts

Saturday, January 9, 2021

Janus

Janus (pronounced jey-nuhs)

(1) In Roman mythology, a god of doorways (and thus also of beginnings), and of the rising and setting of the sun, usually represented as having one head with two bearded faces back to back, looking in opposite directions, historically understood as the past and the future.

(2) When used attributively, to indicate things with two faces or aspects; or made of two different materials; or having a two-way action.

(3) In zoology, a diprosopus (two-headed) animal.

(4) In chemistry, used attributively to indicate an azo dye with a quaternary ammonium group, frequently with the diazo component being safranine.

(5) In astronomy, a moon of the planet Saturn, located just outside the rings.

(6) In figurative use, a “two-faced” person; a hypocrite.

(7) In numismatics, a coin minted with a head on each face.

(8) In architecture, as the jānus doorway, a style of doorway, archway or arcade, the name derived from the Roman deity Iānus being the god of doorways.

Mid-late 1500s: From the Latin Iānus (the ancient Italic deity Janus), to the Romans of Antiquity, the guardian god of portals, doors, and gates; patron of beginnings and endings.  The Latin Iānus (literally “gate, arched passageway”) may be from the primitive Indo-European root ei- (to go), the cognates including the Sanskrit yanah (path) and the Old Church Slavonic jado (to travel).  In depictions, Janus is shown as having two faces, one in front the other in back (an image thought to represent sunrise and sunset reflect his original role as a solar deity although it represents also coming and going in general, young and old or (in recent years) just about anything dichotomous).  The doors of the temple of Janus were traditionally open only during the time of war and closed to mark the end of the conflict, the origins of allusions to the “temple of Janus” being used metaphorically to mean conflict or wartime and the month of January is named after Janus, the link being to “the beginning of the year.  Janus is a noun or proper noun and Janian is an adjective.

Prosthetic in studio (left), Ralph Fiennes (b 1962) on-set in character (centre) and Peter Dutton (b 1970; leader of the opposition and leader of the Liberal Party of Australia since May 2022) imagined in the same vein (right).

The prosthetic used in the digitally-altered image (right) was a discarded proposal for the depiction of Lord Voldemort in the first film version of JK Rowling's (b 1965) series of Harry Potter children's fantasy novels; it used a Janus-like two-faced head.  It's an urban myth Peter Dutton auditioned for the part when the first film was being cast but was rejected as being "too scary".  If ever there's another film, the producers might reconsider and should his career in politics end (God forbid), he could bring to Voldemort the sense of menacing evil the character has never quite achieved, fine though Mr Fiennes' performance surely was.  Interestingly, despite many opportunities, Mr Dutton has never denied being a Freemason.

An eighteenth century carving of Janus in the style of a herm.

A part of the etymological legacy of the Roman Empire, the name Janus appears in several European languages.  In Danish (from the Latin Iānus), it’s a Latinization of the Danish given name Jens.  In Faroese, it’s a male given name which begat (1) Janussson or Janusarson (son of Janus) and (2) Janusdóttir or Janusardóttir (daughter of Janus).  In Estonian it’s a male given name.  In Polish, it’s both a masculine & feminine surname (the feminine surname being indeclinable (a word that is not grammatically inflected).  There is no anglicized form of the Latin name Janus.  Although it was never common and is now regarded by most genealogy authorities as "rare", when used in the English-speaking world the spelling remain "Janus".  Often, when Latin names were adopted in English, even when the spelling was unaltered, there were modifications to suit local phonetics but Janus is pronounced still just as it would have been by a Roman.

Tristar pictures used the janus motif in the promotional material for I Know Who Killed Me (2007).

Dating from the 1580s, was from the Latin ianitor (doorkeeper, porter), from ianua (door, entrance, gate), the construct being ianus (arched passageway, arcade" + tor (the agent suffix).  The meaning “usher in a school” and later “doorkeeper” emerged in the 1620s white the more specific (and in Scotland and North America enduring) sense of “a caretaker of a building, man employed to attend to cleaning and tidiness” seems first to have been documented in 1708 (the now unused feminine forms were janitress (1806) & janitrix (1818).  Why janitor survived in general use in Scotland and North America and not elsewhere in the English-speaking world is a mystery although the influence of US popular culture (film and television) did see something of a late twentieth century revival and in  sub-cultures like 4chan and other places which grew out of the more anarchic bulletin boards of the 1980s & 1990s, a janitor is the (often disparaging) term for a content moderator for a discussion forum.

Augustus Orders the Closing of the Doors of the Temple of Janus (circa 1681), oil on canvas by Louis de Boullogne (1654–1733), Rhode Island School of Design Museum.

Among the more annoying things encountered by those learning English are surely Janus words, those with opposite meanings within themselves.  Examples include:

Hew can mean cutting something down or adhering closely to it.  Sanction may mean “formal approval or permission” or “an official ban, penalty, or deterrent”.  Scan can mean “to look slowly and carefully” or “quickly to glance; a cursory examination”.  Inflammable, which many take to mean “easy to burn” but the treachery of the word lies in the in- prefix which is often used as a negative, with the result that inflammable can be deconstructed as “not flammable”.  Trip can (and usually does) suggest clumsiness but can also imply some nimbleness or lightness of foot, as in the saying “trip the light fantastic”.  Oversight is a particularly egregious example.  To exercise oversight over someone or something is provide careful, watchful supervision yet an oversight is an omission or mistake.  In the ever-shifting newspeak of popular culture, the creation of the janus-word is often deliberate.  Filth can mean “of the finest quality”, wicked can mean “very good” and in the way which might have pleased George Orwell "bad" has become classic newspeak.   “Bad weed” can mean the drug was either good or bad depending on the sentence structure: “that was bad weed” might well suggest it was of poor quality while “man, that was some bad weed” probably means it was good indeed.  Saying nice now seems rarely to mean what dictionaries say nice has come to mean but can variously describe something wonderful, appalling or disgusting.

Saturday, June 17, 2023

Cheugy

Cheugy (pronounced chew-gee)

A specialized form describing the un-cool: either (1) out of touch with current coolness and continuing to adhere to fashions or following trends which have become unfashionable or (2) trying too hard to be trendy.

2013: Coined by Gaby Rasson (b 1998) of Los Angeles, California while a student in a Beverly Hills high school although a normally reliable source (urbandictionary.com) includes the claim cheugy was “a technical term used by software engineers beginning in the mid-2000's meaning poorly maintained, damaged but narrowly functional, full of security holes, or quaintly obsolete and probably broken”.  Cheugy, cheugier & cheugist are adjectives and cheug is a noun and; the noun plural is cheugs.  Cheugyness & cheuginess have been said to exist (as non-standard noun variations of the adjective) but not all lexicographers agree cheugy or any of its derivations are “real” words although none would deny they’re slang.  The objection is that other than multiple instances of definitions and deconstructions, there’s scant evidence the word is actually in real-world use.  Most of the interest in the word seems to have been to disparage (1) those using it (rare as such folk seem to be) and (2) those who comment on those who use it (some noting the irony, some not).

Ms Rasson said she coined cheugy for the perfectly reasonable reason that the word she needed didn’t exist.  At the time, she wanted a single word descriptor for those schoolmates trying without success “to be trendy” and “…there was a missing word that was on the edge [sic] of my tongue and nothing to describe it and cheugy came to me.  How it sounded fitted the meaning.”  Ms Rasson didn’t expand on the process but it may have been a thing of phonetic association with an expression like “eww” and a word like “ugly”.  Whatever the inspiration(s), cheugy seems not to have circulated beyond the inventor’s circle of acquaintances until 2021 when it went viral in the now traditional way: appearing in a TikTok video.  In the clip, cheugy was said to be the perfect word to describe those who posted TikTok videos in hopes of being thought cool or edgy but whose content was just cringeworthy (cringey in TicTok talk).  By mid-May #cheugy had gained over 10 million views, trending on Twitter within a year and clearly feeling proprietorial, Ms Rasson tweeted that she’d “…decided to do the cheugiest thing possible and make an NFT out of the word cheugy”, entreating “place your bids cheugs.”

Gucci's double-G belt appears on most lists of cheugy stuff.

Similar terms of derision had before existed in slang (basic, normie etc) but they didn’t convey quite the same thing so, as long as it attains critical mass, cheugy might find a niche.  It’s too soon to tell whether the word will survive in democratic, unforgiving English but there’s definitely a cheugy aesthetic or, more correctly, a number of lists of the practices, preferences and proclivities of others judged to be cheugy.  The lists were presumably predictable to those immersed in the minutiae of such things and perhaps baffling to others.  More interesting was that cheuginess appeared to be (1) a weaponized label with which GenZ and the millennials could exchange cultural blows and (2) another way to disparage women, an arsenal already large.  There will be obsessives who will read the lists and worry but it’s hard to take seriously any list which condemns lasagna.

A thousand years shall pass and lasagna will never be cheugy.

It didn’t take long for the zeitgeisters wearily to observe that the very spike in the use of cheugy meant it had itself become cheugy, enjoying a brief, shining moment of newness, before becoming dated.  In linguistics the process is known as "the snake eating its tail", a fate which the coiner of "bedint" noted was probably the fate of his creation.  Technically then, cheugy is an auto-antonym or contronym, a word with multiple meanings, one of which is defined as the reverse of one of its other meanings (a phenomenon which in structural linguistics is called enantiosemy, enantionymy or antilogy).  The common way of expressing this is “Janus word”, the name derived from Roman mythology, Janus a god of doorways (and thus also of beginnings), and of the rising and setting of the sun, usually represented as having one head with two bearded faces back to back, looking in opposite directions, historically understood as the past and the future (and adopted in linguistics to describe a word with two, opposed meanings).  Still, the word is there to be used and, some cheugs being more cheugistic than others, the comparative is "more cheugy" (or cheugier) and the superlative "most cheugy" (or cheugiest).

Cheugy has "happened" but may or may not become embedded in English, something which relies on sustained use by a critical mass.  The size of the mass can vary, some embedded words used by a relatively small sub-set while other innovations (like "okay") are more widely adopted, sometimes even beyond English.  Fetch never happened (Mean Girls (2004)) although, as a convenient clipping of “fetching” (usually in the form quite fetching or very fetching and meaning “charming; captivating; compelling”), it might have had "fetching" not already having descended into the category of "dated".  By the early twenty-first century, "fetching" wasn't cheugy because it was so rare.

Sunday, June 18, 2023

Sanction

Sanction (pronounced sangk-shuhn)

(1) Authoritative permission or approval, as for an action.

(2) Something that serves to support an action, condition, etc.

(3) Something that gives binding force, as to an oath, rule of conduct, etc.

(4) In (usually contract) law, a provision of a law enacting a penalty for disobedience or a reward for obedience.

(5)  A penalty or reward.

(6) In international law, action by one or more states (or a multi-national institution) toward another state, institution or individual(s), calculated to force it compliance with certain obligations.

(7) To authorize, approve, or allow; to ratify or confirm.

1555–1565: From the Latin sānctiōn- (stem of sānctiō (the establishment of an inviolable decree)), genitive sānctiōnis, the construct being sānct(us) (past participle of sancīre (to prescribe by law; to make law by decree) + -iōn (from the Latin suffix - (genitive -iōnis), appended to a perfect passive participle to form a noun of action).  The Middle English borrowing came directly from the French sanction and the usual early form in English meant "confirmation or enactment of a law" and was sometimes used interchangeably with the Latin sanctionem (nominative sanctio) (“act of decreeing or ordaining” or “decree, ordinance" the noun of action from the past-participle stem of sancire (to decree, confirm, ratify, make sacred)) which was used especially of ecclesiastical decrees.  The verb form in the sense “confirm by sanction, make valid or binding” dates from 1778 and by 1797 it meant also “authoritatively to permit”, both derived from the noun.  The seemingly contradictory meaning "impose a penalty on" was first used in 1956 but is rooted in an old legalistic sense of the noun and, when deconstructed, the ambiguity dissolves, this use in international diplomacy first documented in 1900 as a plural of the noun sanction in the sense of "part or clause of a law which spells out the penalty for breaking it", a meaning which can be traced back to the 1650s.  From the Latin, influenced by the spread of Roman civil law, derivatives appear in many languages including Catalan (sanció), French (sanction), Galician (sanction), Italian (sanzione), Piedmontese (sansion), Portuguese (sanção), Russian (санкция (sankcija)) and Spanish (sanction).  Sanction & sanctioner are nouns, sanctioned & sanctioning are verbs and sanctionable, sanctionless & sanctionative are adjectives; the noun plural is sanctions.

Sanction busting

Although in some ways a simple language to learn, English has some quirks, notably a massive vocabulary in which one word can have many meanings and multiple words can mean the same thing.  There are also cases where a word can seem simultaneously to sustain two diametrically opposite meanings and these are called auto-antonyms (or contronym or Janus words), the technical term for the phenomenon being enantiosemy ((from the Ancient Greek ναντίος (enantíos) (opposite)).  Sanction can convey opposite meanings, depending on context, the Janus-faced nature more evident when used as a noun.  The noun historically referred to the "action of ordaining as inviolable under a penalty" but, in a manner not unfamiliar in English, it evolved in opposite directions, one relating to legal or ethical rules, the other to the penalties imposed for violating these rules.  From the eighteenth to the mid-twentieth century, the verb tended to the positive, the negative meaning "penalize" in general use until the 1950s.  Sanction in this sense is most commonly used in official (though not exclusively governmental) contexts, most often when one government imposes economic measures on another to try to force it to comply with laws or expectations.  The linguistic evolution wasn’t deliberate because that’s not how English usually works; instead it was an adoption of the verbal shorthand of the world of diplomacy.

The Kim Dynasty's new (used) cars

Like his grandfather Kim Il-sung (Kim I, 1912–1994; Great Leader of DPRK (North Korea) 1948-1994), and father Kim Jong-il (Kim II, 1941-2011; Dear Leader of DPRK (North Korea) 1994-2011), Kim Jong-un (Kim III, b 1982; Supreme Leader of DPRK (North Korea) since 2011), is a great admirer of big Mercedes and the regime is believed still to be the only outfit on earth owning a brace of long-roofed (presidential in collector slang) Mercedes-Benz 600s (W100, 1963-1981) Pullman Landaulets (only twelve of which were built).  The Supreme Leader however must have decided to update and it appears that in 2018, several "special" Mercedes-Benz were shipped from the Dutch Port of Rotterdam, via China and five other countries, to the DPRK.  The cars appear to be from the factory's "Guard" programme and there’s an unconfirmed rumor a toilet is installed in at least one for the Great Leader’s convenience.

The Great Leader's motorcade on the way to meet with Vladimir Putin (b 1952; president or prime minister of Russia since 1999), Mercedes Maybach S600 Pullman Guard in front, Mercedes Maybach S62 following, Vladivostok, Russia, April 2019. 

The “Guard” range of vehicles are produced on a special post-production assembly line to meet the demand from heads of state, royalty, oligarchs and leading figures in organized crime for a vehicle which retains the traditional aura of a limousine while affording the levels of protection associated with the smaller armored personnel carriers (APC) & troop carriers used by the military.  The most expensive in the range is based on the opulent Mercedes-Maybachs and meet VR10 protection standards (defined under Directive BRV 2009 v2.0, only some of the specifications of which publicly are disclosed) but it’s known additional steel-alloy & composite panels are installed between the unibody and outer body panels, overlapped at key points to provide what’s described as “comprehensive ballistic protection”, a similar approach applied to the floor to deflect the blast from explosives (conforming to the ERV 2010 protocol).  The windows are thicker and coated with polycarbonate to prevent splintering with the panes permanently fixed (that approach may have been thought not suitable if the rumors of the toilet are true and the Great Leader's car is the previous version with an opening window).  Although the Guard has a wheelbase eight inches (200 mm) longer than the Standard Mercedes-Maybach platform and weights (presumably much) more, the factory lists the power-train as identical to the base vehicle, the 5.5 litre (365 cubic inch) twin-turbocharged V-12 rated at 523 horsepower and 612 lb-ft of torque.

Because sanctions imposed by the United Nations as punishment for Pyongyang's nuclear weapons development are supposed to bar companies and individuals from selling luxury goods to North Korea, technically, The Supreme Leader shouldn’t have be able to buy them.  It’s however estimated that since 2015, some US$440 million in luxury goods have been imported by the DPRK, sourced from some ninety countries, almost all in violation of UN sanctions.  In response to questions, Daimler, which manufactures Mercedes-Benz, a spokesperson said they had "...no indication on how the mentioned vehicles were delivered and where they come from", later issuing a statement:

"For Daimler, the correct export of products in conformance with the law is a fundamental principle of responsible entrepreneurial activity.  Our company has had no business connections with North Korea for far more than 15 years now and strictly complies with EU and US embargoes.  To prevent deliveries to North Korea and to any of its embassies worldwide, Daimler has implemented a comprehensive export control process. Sales of vehicles by third parties, especially of used vehicles, are beyond our control and responsibility."

Although Daimler seemed to imply The Supreme Leader was now reduced to buying used cars (something never suggested of The Great Leader or The Dear Leader), neither Berlin nor Pyongyang commented on the diplomatic slight.


In the matter of Lindsay Lohan v Take-Two Interactive Software Inc et al, New York Court of Appeals (No 24, pp1-11, 29 March 2018), New York’s highest appellate court dismissed Lindsay Lohan’s suit against the makers of video game Grand Theft Auto V and rejected her invasion of privacy claim which alleged one of the game’s characters was based on her.  The judges found the "actress/singer" in the game merely resembled a “generic young woman” rather than anyone specific.  Unfortunately the judges seemed unacquainted with the concept of the “basic white girl” which might have made the judgment more of a fun read.  Take-Two Interactive Software had requested sanctions be imposed, claiming Lindsay Lohan complains that her image and persona have been wrongfully used by Take-Two in the video game Grand Theft Auto V, but her claim is so legally meritless that it lacks any good-faith basis and can only have been filed for publicity purposes” and was thus an abuse of process.  Both the trial and appellate judges declined to impose sanctions.

In civil legal proceedings, it's possible in some jurisdictions for a party to request a judge to “sanction” the opposing side by imposing a penalty or punishment for some form of misconduct or violation of the rules of the court.  Typically, sanctions are sought when one party believes the other has engaged in improper behavior, such as failing to comply with discovery obligations, disobeying court orders, or engaging in frivolous or abusive litigation tactics including using the administrative processes of the court to "string out" the length of the hearing, usually in the hope of exhausting an opponent's financial resources, compelling them to discontinue the action.  In most jurisdictions this technically doesn’t extend to “vexatious litigation” (the determination of which remains the preserve of the court) but counsel may raise essentially the same issue as “an abuse of process”.  The mechanism of the sanction is to promote equity of access, fairness of procedure, ensure compliance with court rules, and deter inappropriate conduct during proceedings. The specific sanctions available depend on the jurisdiction and the rules of the court.  Some common types of sanctions include:

(1) Fines may be imposed (payable to the court) or compensation to the other party might be ordered.

(2) Orders may be issued restricting or limiting a party's ability to present certain evidence or arguments related to the issues in the case.  This sanction is invoked where attempts are made to introduce material which is irrelevant, repetitive or in excessive volume.  Pleadings or statements of claim may also be excluded.

(3) In extreme cases of willful or deliberate misconduct, a judge may find the party in contempt of court and this may result in the imposition of fines or even terms of imprisonment. 

Saturday, November 22, 2025

Burlesque

Burlesque (pronounced ber-lesk)

(1) An artistic composition, especially literary or dramatic, that, for the sake of laughter, vulgarizes lofty material or treats ordinary material with mock dignity.

(2) A humorous and provocative (often bawdy) stage show featuring slapstick humor, comic skits and a scantily clad female chorus; by the late nineteenth century striptease was often the main element (the usual slang was burleycue).

(3) As neo-burlesque, a late twentieth century revival (with rather more artistic gloss) of the strip-tease shows of the 1920s.

(4) An artistic work (especially literary or dramatic), satirizing a subject by caricaturing it.

(5) Between the seventeenth and nineteenth centuries, a play parodying some contemporary dramatic fashion or event.

(6) A production of some kind involving ludicrous or mocking treatment of a solemn subject; an absurdist imitation or caricature.

(7) Of, relating to, or characteristic of a burlesque; of, relating to, or like stage-show burlesque.

(8) To represent or imitate (a person or thing) in a ludicrous way; caricature.

(9) To make ridiculous by mocking representation.

(10) To in some way use a certain type of caricature.

1650–1660: From the French burlesque, from the Italian burlesco (ludicrous and used in the sense of “parodic”), the construct being burl(a) (joke, fun, mockery) + -esco (the adjectival suffix used in English as –esque).  The Italian burla may ultimately be from the Late Latin burra (trifle, nonsense (and literally “flock of wool”) and thus used to suggest something “fluffy” (in the sense of being “lightweight” rather than serious) which was of unknown origin.  Alternatively, some etymologists suggest burla may be from the Spanish burladero (the protective barrier behind which people in the bullring are protected from the bull).  The verb burlesque (make ridiculous by mocking representation) came directly from the noun and was in use by the 1670s.  The spelling burlesk is archaic.  While the derived form unburlesqued means simply “not burlesqued”, preburlesque is a historian's term meaning “prior to the introduction of burlesque performances”.  Burlesque, burlesquer & burlesqueness are nouns, burlesqued & burlesquing are verbs and burlesquely is an adverb; the noun plural is burlesques.

The original mid-sixteenth century meaning was related to stage performances and meant “a piece composed in the burlesque style, a derisive imitation or grotesque parody, a specific development from the slightly earlier adjectival sense of “odd or grotesque”, taken directly from the French burlesque.  The more familiar adjectival meaning (tending to excite laughter by ludicrous contrast between the subject and the manner of treating it) was in use by at least the late 1690s.  As a definition that’s fine but in the hands of playwrights, satirists and such there was obviously much scope, prompting one journalist (a breed which seems first to have been described thus in the 1680s) in 1711 to clarify things in a London periodical:

The two great branches of ridicule in writing are comedy and burlesque. The first ridicules persons by drawing them in their proper characters; the other, by drawing them quite unlike themselves. Burlesque is therefore of two kinds; the first represents mean persons in accoutrements of heroes, the other describes great persons acting and speaking like the basest among the people.

The meaning shifted as what appeared on stage evolved and by the 1880s the typical understanding was something like (1) “travesties on the classics and satires on accepted ideas” and (2) comic opera which tended towards vulgarity.  From this came the still prevalent modern sense of “variety show featuring music, dancing and striptease” although some historians of the industry link this use directly from the mid-nineteenth century tradition of “scantily-clad performers who staged the sketches concluding minstrel shows”.  The implications of that evolution didn’t impress all and by the early twentieth century, in the US, the word “burlesque” had become verbal shorthand for “entertainment designed to titillate, verging on the obscene while avoiding prosecution”.  The term “neo-burlesque” (a revived form of traditional American burlesque performance, involving dance, striptease, dramatic performance etc) emerged in the 1990s, describing the stage shows which sought to re-capture the once respectable spirit of burlesque as it was performed in US clubs before “changing attitudes” saw the performances outlawed or marginalized.  Whether attitudes really much changed among the general population has been debated by historians but the US political system then (as now) operated in a way in which well-funded groups could exert a disproportionate influence on public policy and while this often was used by sectional interests to gain financial advantage, some also decided to impose on others their view of morality; it was in the era of the crackdown on burlesque shows the Motion Picture Production Code (the so-called “Hays Code” which, remarkably, endured, at least on paper, until 1968!) was created as a set of “moral guidelines” with which the Hollywood studios had to conform.  So the “culture wars” are nothing new and in the US, there has always been a tension between puritan religiosity and political freedom, the two forces reflecting the concerns and obsessions of those from the “Old World” of Europe who in the early seventeenth century founded the settlement which ultimate became what came to be known as “America”.

Although often hardly “respectable” theatre, burlesque has a long tradition in performance and almost its techniques will long pre-date recorded history.  The essence of the form was based on an exaggerated “sending up” or a derisive imitation of a literary or musical work and can be anything from a friendly joke to vicious ridicule.  Historically most associated with some form of stage entertainment, burlesque was distinguished from parody in being usually stronger (though not always broader) in tone and style and often lacked the edgy subtlety of satire.   It was the Athenian playwright of Ancient Greece, Aristophanes (circa 446–386 BC), who the late Medieval scribes declared “the father of comedy” and while that was a little misleading, he would occasionally use the device of burlesque in his plays though the satyr plays probably were the first institutionalized form of burlesque.

Empire Burlesque (1985) by Bob Dylan (b 1941).

Early in his long career, Bob Dylan must have noticed the press seemed to be more interested in discussing the stuff about which he didn’t comment that that which he’d taken the time to explain.  Whether or not that’s a factor, Dylan appears never to have explained the meaning behind the title of his 1985 album, Empire Burlesque.  Although some speculated it may have been a metaphor for the nature of “the American Empire” (however defined), there’s nothing substantive to support the speculation and a more grounded theory came from the Beat poet Allen Ginsberg (1926–1997) who recounted how Dylan had once told him: “That was the name of a burlesque club I used to go to when I first came to New York, down on Delancey Street.”  Ginsberg thought it “a good title” for an album.

Intriguingly, the satyr play was a kind of coda.  In Greek theatre, the convention was to present four plays in succession: three tragedies (though not necessarily a trilogy) with a satyr play appended as the final piece.  Typically, in a satyr play, a mythical hero (who may have appeared in one or all of the foregoing tragedies) was presented as a ridiculous personage with a chorus of satyrs (creatures half man and half goat (or half horse) with prominent, erect phalluses (it was satyr imagery which in Europe made the goat a symbol of lust and, two millennia on, cynical Berliners would refer to the notoriously philandering Dr Joseph Goebbels (1897-1975; Nazi propaganda minister 1933-1945) as “the he-goat of Berlin”)).  As far as is known, the satyr plays almost always were ribald in speech and action as well as in costume and their purpose has been debated by historians.  While classical Greek tragedy is almost wholly devoid of comedy (in the sense of set-pieces although there’s the occasional sardonic quip or grim observation that would have enticed a laconic guffaw) the satyr play concluding the tetralogy would have worked as a sort of palliative burlesque after the catharsis of three acts of fear, loathing and, not infrequently, death,  Their dramatic function clearly was a form of comic relief but coming immediately after three works of earnest high-seriousness, they must have has the effect of “calming the senses” of the audience after the intense, exalting spiritual experience of the tragedies.  That’s interesting in that it implies it was thought desirable to return the audience to “earthly life” and remind them what they had just experienced was not “reality” and their emotions had just been manipulated by a technique.  It all sounds rather post-modern and in a similar literary vein, the “clowning interludes” in Elizabethan plays can also be seen as a type of burlesque; in William Shakespeare’s (1564–1616) A Midsummer Night's Dream (1590) the interpolation of the play of Pyramus and Thisbe performed by Bottom and his companions was the bard making fun of the “Interludes” of earlier types.

An expanded vista derailing the Pronomos Vase (red-figure pottery Ancient Greece, circa 400 BC) believed to depict the whole cast and chorus of a satyr play, along with the playwright, the musician Pronomos, and the gods Dionysos and Ariadne.  The scene is thought to capture the figures after a performance which, in modern use, would be thought a “behind the scenes” grab.   The vase was discovered in 1835 in a tomb in Ruvo di Puglia, Italy; it’s now on permanent display in the Museo Nazionale in Naples.

To make things difficult for students, there are linguistic traps in the terminology and despite the similarity in the spelling, there was no connection whatever between satyric drama and satire and some seem convinced there may have been none between it and Greek comedy.  For structuralists, it can be a difficult field to study because over the centuries so many contradictory texts and commentaries emerged and that’s at least partly attributable to the influence of Aristotle (384-322 BC) who looms over the understanding of Greek theatre because his writings came to be so revered by the scholars of the late Medieval period and especially the Renaissance.  As far as in known, the Greeks were the first of the tragedians and it’s through the surviving texts of Aristotle that later understandings were filtered but all of his conclusions were based only on the tragedies and such was his historic and intellectual authority that for centuries his theories came to be misapplied and misused, either by mapping them on to all forms of tragedy or using them as exclusionary, dismissing from the canon those works which couldn’t be made to fit his descriptions.

The Pronomos Vase as displayed in Naples.

Nor was burlesque confined to drama; it was the most common structure used in the mock-heroic poem to ridicule the often overblown works of romance, chivalry and Puritanism.  Dripping often with irony and a confected grave decorum, the classic example is English poet & satirist Alexander Pope’s (1688-1744) The Rape of the Lock (1712), cited by some (however unconvincingly) as the spiritual origin of “high camp”.  Also, because the gothic novel often was written in such self-conscious “high style”, the form lent itself naturally to burlesque re-tellings, something exploited to this day in Hollywood which has often made sequels to horror films in comedic from.  The burlesque (in the sense it was a descendent of the Greek satyr play) could also be positioned as something transgressive although it must be wondered if this sometimes was a product more of the commentator’s view than the positionality intended by the author.  This aspect of burlesque is explored in the genre of literary carnival when a technique is borrowed from the Socratic dialogues (in which what appears to be logic is deconstructed and proved to be illogical).  Carnivalesque elements are inherent in burlesque (and can exist in satire, farce, parody and such) and a theory of Russian philosopher & literary critic Mikhail Bakhtin (1895–1975) was that in its disruption of authority and implication of possible alternatives, carnival in literature was subversive and the use of burlesque in the form was a concealment (in the sense of avoiding the censor’s pen) of what could be a liberating influence; Bakhtin’s particular target was the “suffocatingly sacred word” in Renaissance culture but his theory has more generally been applied.

The noun amphigory (burlesque nonsense writing or verse) dates from 1809 and was from the eighteenth century French amphigouri of unknown origin but presumed by most etymologists to have been a jocular coining although there may have been some influence from the New Latin amphi-, from the Ancient Greek ἀμφί (amphí) (on both sides) and the Greek γύρος (gýros), derived from the “turning of the meat on a spit” (as a calque of Turkish döner into Greek).  The notion was of “making the whole” (ie “circle on both sides”) but a link with the Greek -agoria (speech) (as in allegory, category) has been suggested as a simpler explanation.  The word “amphigory” found a niche in literary criticism and academic use (recommended for students wishing to impress the professor) to describe a particular flavour of burlesque or parody, especially a verse or other text in which the impression is for a while sustained of something which will make sense but ultimately fails, an oft-cited example being Nephelidia (literally “cloudlets”) by the English poet Algernon Charles Swinburne (1837–1909) in which the writer parodies his own distinctive style.

In A Dictionary of Modern English Usage (1926), Henry Fowler (1858–1933) noted the wide application of the words often listed as synonymous with burlesque (caricature, parody, travesty etc), citing the not uncommon use of burlesque to describe a “badly conducted trial” or “a perverted institution”, adding the two critical distinctions were (1) burlesque, caricature & parody have, besides their wider uses, each a special province; action or acting is burlesqued, form and features are caricatured and verbal expression is parodied and (2) travesty differs from the others both in having no special providence and, in being more used than they (though all four may be used either way) when the imitation is intended to be or pass for an exact one but fails.  Were Henry Fowler alive to see TikTok and such, he’d realize not many are reading his book.

Pink Purple HD Lip Paint (Burlesque) by MBACosmetics.  Burlesque's ingredients includes: Castor Oil, Jojoba Oil, Beeswax, Carnauba Wax, Fractionated Coconut Oil, Shea Butter, Vitamin E, Mica, Titanium Dioxide, Oxides, May contain Yellow #5 Lake, Yellow #6 Lake, Red #7 Lake, Red #40, Red #33, Red #27, Red #30, Orange #5, Hydrogenated Polisobutene and Palmitic Acid.

The difficulty in assigning synonyms to “burlesque” is that things are not only nuanced but historically variable; what would in one time and place have been thought satirical might in other circumstances be called a parody.  The earliest known use in English of the noun parody was by the playwright Benjamin Jonson (circa 1572-circa 1637) who would have understood it as something close to the modern definition: “a literary work in which the form and expression of dignified writing are closely imitated but are made ridiculous by the ludicrously inappropriate subject or methods; a travesty that follows closely the form and expression of the original”.  Parody was from the Latin parodia (parody), from the Ancient Greek parōidia (burlesque song or poem), the construct being para- (beside, parallel to (used in this context in the sense “to mock; mockingly to present”)) + ōidē (song, ode) and from the technical use in theatre came the general meaning “a poor or feeble imitation”, in use by at least the late 1820s.  So, depending on the details, a parody could be a type of burlesque but might also be described as a satire, ridicule, lampoon or farce.  It was Benjamin Jonson who in 1609 debuted his “anti-masque” an innovation which took the form of either (1) a buffoonish and grotesque episode before the main masque or (2) a similarly farcical interlude interpolated during the performance (if performed beforehand, it was dubbed an “ante-masque”. One variant of the anti-masque was a burlesque of the masque itself and in that sense there was a distinct affinity with the Greek satyr play.

So in literary use, synonyms for burlesque must be applied on a case-by-case basis, caricature, parody and travesty all used variously to refer to the written or preformed forms imitating serious works or subjects, the purpose being to achieve a humorous or satiric purpose.  In this context, burlesque achieves its effects through a mockery of both high and low through association with their opposites: burlesques of high and low life can thus be though a kind of specific application of irony.  Caricature, usually associated with visual arts or with visual effects in literary works, implies exaggeration of characteristic details, analogous with the technique of the political cartoonist.  Parody achieves humor through application of the manner or technique (typically well-known poets, authors, artists and such), often to an unaccustomed (and, ideally, wholly incongruous) subject while a travesty can be a grotesque form of burlesque, the latter also nuanced because travesties can be intentional or just bad products.  All of these forms can be the work of absurdists, that genre ranging from the subtle to the blatant and they may also be spoofs.  Spoof was a neologism coined in 1884 by the English comedian Arthur Roberts (1852–1933) as the name of a card game which involved deception, trickery and nonsense.  From this the word came to be used of any sort of hoaxing game but it became most popular when used of literary works and staged performances which is some way parodied someone or something but the point about the use of “spoof” is should describe a “gentle” rather than a “biting” satire, elements of the burlesque thus often present in spoofs.

South Park's take on Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025).  Somewhere in probably every South Park episode, there are switches between parody, satire, ridicule, lampoon and farce with elements of the burlesque often in each.

A distinction certainly is drawn between political burlesque and political satire.  Political burlesque is a particular application of the satirical which relies on parody and exaggeration (often absurdist) to mock political figures, events, concepts or institutions and the purpose can range from the merely comic to the subversive, the two poles not being mutually exclusive.  In the burlesque, a politician’s traits, patterns of speech or behaviour (scandals are best) are explored and sometimes exaggerated to the point they become obviously ridiculous or absurd, the best practitioners of the art using the amplification to take things to a logical (if improbable) conclusion and while it can be done almost affectionately, the usual purpose is to draw attention to flaws such as incompetence, corruption, indifference to others, hypocrisy or ideological fanaticism.  Essentially a political cartoon writ large, it’s a popular device because in masking the message in humor, there’s usually some protection from a defamation writ, witness the relationship between the animation South Park and Donald Trump.  The tradition is old and evidence is at least hinted in graffiti unearthed in Ancient Rome but material from in recent centuries is extant and techniques of the English artists William Hogarth (1697–1764) and James Gillray (1756-1815) remain in use to this day, illustrating the way political burlesque is best understood as a sub-set of political satire, separate but (often) equal as it were, the differences in tone, method, and degree of exaggeration a matter of tactics rather than strategy.

As an umbrella term, “political satire” has a wide vista in that it can be subtle, dry, ironic & biting, deployed with wit & understatement but it can also switch to (some would say “descend to”) the burlesque in becoming loud, exaggerated and even grotesque in fusing elements of slapstick and farce.  While burlesque amplifies absurdity, venality or whatever is being critiqued, satire need only “point it out” and some very effective satires have done nothing more than quote politicians verbatim, their words “hoisting them with their own petard” if the mixed metaphor will be forgiven.  So, all political burlesque is political satire, but not all political satire is burlesque.  The companion term in politics is vaudevillian and that describes a politician for whom “all the world’s a stage” and politics thus a form of theatre.  Their performances can (sometimes unintentionally) sometimes seem to at least verge on the burlesque but usually it’s about attracting attention and a classic exponent was Boris Johnson (b 1964; UK prime-minister 2019-2022) who was said to have been influenced by Ronald Reagan (1911-2004; US president 1981-1989).  During the 1980 presidential campaign, a reporter asked Mr Reagan: “How can an actor run for President?”, receiving the prompt reply: “How can a president not be an actor?  Some have of course been more adapt than others at “flicking the switch to vaudeville” and Paul Keating (b 1944; Prime Minister of Australia 1991-1996) whose vocabulary was rich (if not always refined) used to use what he called his “dead cat strategy” which referred to introducing a shocking or controversial issue to divert unwanted attention from other, more embarrassing or damaging news.  It was most graphically expressed as “tossing a dead cat on the table”.

Lindsay Lohan in burlesque mode in I Know Who Killed Me (2007).  Neglected upon its release, IKWKM has since been re-evaluated as a modern giallo and has acquired a cult following, sometimes see on the playbill of late-night screenings.

As popular entertainment, burlesque performance enjoyed a revival which began in the 1990s and in the twenty-first century it’s now an entrenched niche as well a minor industry in publishing.  By the 1960s, what was called burlesque had become rather tatty and the common understanding of the term was something not greatly different from a strip club with a slightly better class of drunk in the audience, the women there to disrobe in the hope of encouraging the sale of expensive alcoholic.  What in the 1990s was dubbed the “neo-burlesque” was not a reprise of how things used to be done but a construct which might be thought a more “women-centric” interpretation of the discipline and while there will be factions of feminism which won’t take that notion too seriously and dismiss as “false consciousness” the idea of women publicly taking off their clothes as a form of “empowerment”, the latter day performers seem to treat it as exactly that.  Despite the criticism of some, burlesque seem now to verge on the respectable and, internationally, there are various burlesque festivals and a Burlesque Hall of Fame (the grand opening, perhaps predictably, in Las Vegas).

Burlesque and the Art of the Teese /Fetish and the Art of the Teese (2006) by Dita Von Teese (stage name of Heather Renée Sweet, b 1972).  Perhaps surprisingly, despite the phrase “the art of the teese” being at least potentially a piece of “ambush marketing” piggy-backing on the success of the acclaimed (48 weeks on The New York Times Best Seller list) book The Art of the Deal by Donald Trump and Tony Schwartz (b 1952), Mr Trump didn’t sue Ms von Teese.  Maybe he’s a burlesque fan-boy.

In the modern era, no figure is more associated with the neo-burlesque than Dita von Teese and her janus-configured book Burlesque and the Art of the Teese / Fetish and the Art of the Teese is similar to Mr Trump’s magnum opus in being a hybrid: part memoir, part instruction manual.  This significance of publishing the burlesque and fetish components as separate sections was presumably to make the point that while there’s obvious cross-fertilization between the two disciplines and for some the former may be a stepping stone to the latter, there is a clear distinction, one a piece of performance art, the other a deliberate statement of deviance; decisively one must step from one into the separate world of the other.  Ms von Teese’s book documents the “dos & don’ts” of each “calling” and. as she explains, the point about the neo-burlesque was it was less a revival than a re-defining, the thematic emphasis on style and glamour rather than sleaze, more aligned with the image (if not exactly the reality) of the Berlin cabarets of the 1920 than the seedy Soho strip joints which once so tarnished the brand.

Thursday, December 8, 2022

Atrophy & Hypertrophy

Atrophy (pronounced a-truh-fee)

(1) In pathology, a wasting away of the body or of an organ or part, or a failure to grow to normal size as the result of disease, defective nutrition, nerve damage or hormonal changes.

(2) Degeneration, decline, or decrease, as from disuse.

1590–1600: From the earlier Middle French atrophie and Late Latin atrophia from the Ancient Greek τροφία (atrophía) (a wasting away), (derived from trephein (to feed)) from τροφος (átrophos) (ill-fed, un-nourished), the construct being - (a-) (not) + τροφή (troph) (nourishment) from τρέφω (tréphō) (I fatten).  Atrophic is the most familiar adjectival form.  The a- prefix, a proclitic form of preposition, is from the Ancient Greek - (not, without) and is used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected.  In Middle English a- (up, out, away) was from the Old English ā- (originally ar- & or-) from the Proto-Germanic uz- (out-), from the primitive Indo-European uds- (up, out); it was cognate with the Old Saxon ā- and the German er-.  The suffix –ia is from Classical Latin from the Ancient Greek -ία (-ía) & -εια (-eia) and was used to form abstract nouns of feminine gender.  It creates names of countries, diseases, flowers, and (rarely) collections of things such as militaria & deletia).  The spelling atrophia is obsolete.  Atrophy is a noun and atrophic is an adjective; the noun plural is atrophies.  The noun atrophication is non-standard and seems to be restricted to the pro-ana community, usually as "self-atrophication".

Self-atrophication: Lindsay Lohan during "thin phase".

In pathology there are specific classes of atrophy including encephalatrophy (atrophy of the brain), fibroatrophy (atrophy of fibres), dermatrophy (atrophy (a thinning) of the skin), lipoatrophy (the loss of subcutaneous fatty tissue), scleroatrophy (Any of various atrophic conditions characterized by a hardening of tissue, including atrophic fibrosis of the skin, hypoplasia of the nails, and palmoplantar keratoderma), hemiatrophy (atrophy that affects only one half of the body) and the mysterious pseudoatrophy (where tissue (typically muscle), appears to have reduced in size or wasted away but the perceived reduction is really caused by factors such as swelling, inflammation, or the presence of fluid in surrounding tissues that make the muscle look smaller than it actually is).  In genetics, atrogene describes any gene which has some influence on atrophy of muscle tissue and in biochemistry atrophins are any of a class of proteins found in nervous tissue.

Hypertrophy (pronounced hahy-pur-truh-fee)

(1) In physiology, the abnormal (but usually non-tumorous) enlargement of an organ or a tissue as a result of an increase in the size rather than the number of constituent cells.

(2) In bodybuilding, an increase in muscle size through increased size of individual muscle cells (responding to exercise such as weightlifting); it is distinct from muscle hyperplasia (the formation of new muscle cells).

(2) Excessive growth or accumulation of any kind.

1825–1835: A compound word hyper- + -trophy.  Hyper is from the French hypertrophie, from the Ancient Greek πέρ (hupér) (over, excessive), from the primitive Indo-European upér (over, above) (from which English gained over), from upo (under, below) (source of the English up). It was cognate with the Latin super- and is a common prefix appearing in loanwords from Greek, where it meant “over,” usually implying excess or exaggeration (eg hyperbole); on this model used, especially as opposed to hypo-, in the formation of compound words.  Hypertrophy is a noun & verb, hypertrophic, hypertrophical, hypertrophous & hypertrophical are adjectives and hypertrophically is an adverb; the noun plural is hypertropheries.  For those for whom the successively multi-syllabic is a fetish or compile scripts for speech therapy practice, there's hypertrophic pulmonary osteoarthropathy (in pathology, a paraneoplastic condition characterised by clubbing and periostitis of the long bones of the arms and legs).

Two “Chernobyl mutant catfish” (left) and one with a human for scale (right).  They're now found in the cooling ponds of the Chernobyl nuclear reactor which in 1986 suffered a meltdown and subsequent explosion.

Their huge size is not a radiation-induced mutation but a result of the absence of a predator since humans were removed from their environment.  As far as is known, radiation-induced mutations very rarely lead to a generalized hypertrophy and it's much more common for an affected specimen to grow “less efficiently” and for a variety of reasons they can be less capable of catching food and thus not live as long as is typical for the species.  The “Chernobyl mutant catfish” which gained their infamy in the early days of the internet were no more the result of nuclear contamination than the “Fukushima mutant wolfish” of the social media age.  Genetically, there’s nothing novel about the size of the bulky inhabitants of the Chernobyl ponds.  While it’s not typical, the wels catfish (Silurus glanis) can weigh over 350 kg (770 lb), examples recorded both in scientific research and by fishers although up to 150 kg (330 lb) is more common for a large example.  So, to describe the big fish as “hypertrophic” is to use the word in a loose way because the growth registered is “extreme” rather than excessive, something made possible by them living without predators, in a suitable habitat with ample food.  With humans no longer killing them, the catfish have become both apex-level predators and scavengers, enjoying fish, amphibians, worms, birds and even small mammals; they appear to eat just about anything (dead or alive) which fits into their large mouths.  They can live for many decades and scientists are monitoring their progress in what is a close to unique experiment.  Thus far, despite some being tested as being some 16 times more radioactive than normal, the indications are they’re continuing happily to feed, re-produce and grow but because the hypertrophied state is function of genetics interacting with an ideal environment, it’s thought unlikely they’ll ever exceed the recorded maximum size.

Peter Dutton (b 1970; leader of the opposition and leader of the Liberal Party of Australian since May 2022) announces the Liberal Party's new policy advocating the construction of multiple nuclear power-plants in Australia.  The prosthetic used in the digitally-altered image (right) was a discarded proposal for the depiction of Lord Voldemort in the first film version of JK Rowling's (b 1965) series of Harry Potter children's fantasy novels; it used a Janus-like two-faced head.  It's an urban myth Peter Dutton auditioned for the part when the first film was being cast but was rejected as being "too scary".  If ever there's another film, the producers might reconsider and should his career in politics end (God forbid), he could bring to Voldemort the sense of menacing evil the character has never quite achieved.  Interestingly, despite many opportunities, Mr Dutton has never denied being a Freemason.