Showing posts sorted by relevance for query Snack. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Snack. Sort by date Show all posts

Saturday, June 14, 2025

Snack

Snack (pronounced snak)

(1) A small portion of food or drink or a light meal, especially one eaten between regular meals.

(2) In the phrase “go snack”, to share profits or returns (mostly archaic).

(3) In slang, someone physically attractive and sexually desirable (regionally limited).

(4) To have a snack or light meal, especially between regular meals.

1300–1350: From the Middle English verb snacchen, snacche, snache & snak & noun snacche, snak & snakee (to snap at, bite, seize (as of dogs) and cognate with the Middle Dutch snacken (to snap (as of dogs), from snakken and a variant of snappen (to snap)) and the Norwegian dialect snaka (to snatch (as of animals)).  In many European languages, snack is used in the same sense though in Swedish technically it’s deverbal of snacka (to chat, to talk).  The pleasing recent noun snackette is either (1) A small shop or kiosk selling snacks or (2) smaller than usual snacks (the word often used by dieters to distinguish their snacks from the more indulgent choices of others).  The synonyms include morsel, refreshment, bite, eats, goodies, nibble, pickings & tidbit (often misused as "titbit").  Specific classes of snack include "halal snack" (one which would be approved by a ayatollah, mufti, mullah etc as conforming to the strictures of Islam) and kosher snack (one which would be approved by a rabbi (or other rabbinical authority) as conforming to the dietary rules in Judaism).  Snack is a noun, adjective & verb, snackability, snackette & snackery are nouns, snackable is a noun & adjective snacking & snacked are verbs and snacky, snackish & snakelike are adjectives; the noun plural is snacks.

Cadbury Snack.

The original Middle English verb (to bite or snap (as of dogs), probably came either from the Middle Dutch or Flemish snacken (to snatch, snap; chatter), the source of which is uncertain although one etymologist traces it to a hypothetical Germanic imitative root snu- used to form words relating to the snout or nose.  The sense of "having a bite to eat; a morsel or light meal” dates from 1807.  The noun snack (a snatch or snap (especially that of a dog) developed from the verb and emerged circa 1400.  The meaning extended to "a snappish remark" by the 1550s and "a share, portion, part" by the 1680s (hence the now archaic expression “go snacks” which meant "share, divide; have a share in").  The familiar modern meaning "a small dish morsel to eat hastily" was first noted in 1757.  The first snack bar (a place selling snacks) seems to have opened in 1923 and the similar (often smaller, kiosk-type operations) snackettes were a creation of US commerce in the 1940s.  Snack bars could be either stand-alone businesses or something operating within a stadium, theatre, cinema etc.  The commercial plural form "snax" was coined in 1942 for the vending machine trade and the term “snack table” has been in use since circa 1950.

Nestlé Salted Caramel Munchies.

Functionally (though not etymologically) related was munchies (food or snack) from 1959, the plural of the 1917 munchie (snack eaten to satisfy hunger) from the 1816 verb munch (to eat; to chew).  The familiar (to some) phrase “got the munchies” in the sense of "craving for food after smoking weed (marijuana)" was US stoner slang which was first documented in 1971 but Nestlé corporation’s Munchies weren’t an opportunistic attempt to grab the attention of weed smokers.  The chocolate Munchies pre-date the slang use of the word by over a decade, introduced in 1957 by the Mackintosh company, Nestlé acquiring the brand in 1988 when it acquired Rowntree Mackintosh and it’s not known if the slang use can be attributed to some stoner coming back from the shop with a bag-full of the snacks and telling his grateful and ravenous companions “I’ve got the Munchies” but it's such a good explanation it should be accepted as verified fact; etymologists who disagree have no soul.  Munchies were originally milk chocolates with a caramel and biscuit centre but the range has in recent years proliferated to include centres of mint fondant, chocolate fudge, cookie dough and salted caramel.  The latest variation has been to use a white chocolate shell; this described as a “limited-edition” but it’s presumed if demand exists, it will become a standard line.

Lindsay Lohan stocking up her snack stash, London, 2008.

This is use of the word "snack" in the most modern sense: pre-packaged items designed usually for one or for a small group to share.  Although most associated with "treats and indulgences" (chocolate bars the classic example), not all snacks can be classified as "junk food" and there's a whole sub-section of the industry dedicated to the production (and, perhaps more to the point, marketing) of "healthy snacks".  Critics however caution that unless it's simply a convenient packaging of a "whole food" (such as nuts which have been processed only to the extend of being shelled), the label should be studied because even food regarded in its natural state as a "healthy choice" can be less so when processed.  The markers to assess include the obvious (fat, salt, sugar) as well as chemicals and other additives, some with names only an industrial chemist would recognize.

Peter Dutton (b 1970; leader of the Australian Liberal Party 2022-2025) enjoying a “Dagwood Dog”, Brisbane Ekka (Exhibition), August 2022.
  Because of the context (event, location, not sitting at a table, dish, time of day), this he would probably have regarded “a snack” rather than “a meal”.  The “Dagwood Dog” was a local variant of the “HotDog” or “Corn Dog” and Mr Dutton never denied being a Freemason.

A “snack” is by definition both (1) of a lesser quantity than a “meal” and (2) eaten at a different time than the meal (as conventionally defined: breakfast, lunch, dinner) but there are nuances.  For some, the infamous “midnight snack” (a late-night or early-morning trip to the bridge for those who awake with hanger pangs or who can’t sleep because they are so hungry) sometimes evolves, ad-hoc, into what others would call “a meal” while the curious “supper” can be anything from a “light snack” to a synonym for “dinner”.  Additionally, it’s variable by individual: what a Sumo wrestler calls a “snack” might well for a week feed a ballerina.  So there’s nothing which exactly defines the point at which a “snack” should properly be called a “meal” because it’s something geographically, culturally and individualistically deterministic.  A hot dog presented on a plate might be called “a meal” whereas one eaten while wandering around the Minnesota State Fair might be though “a snack”.  It’s tempting to imagine (at least in Western culture) that if utensils (knife, fork, chopsticks et al) are used it must be a meal and snacks are inherently finger food but the list of exceptions to that will be long.

Snack-shaming: A specific sub-genre of "fat-shaming", the modern convention is that when seen with shopping carts laden with processed snacks, fat people may be photographed and posted on social media, provided their identity adequately is concealed.

A snack for one can also be something like an apple or banana (the latter pre-packaged by nature with its own bio-degradable wrapping) and "snack" was used to describe such quick and easy "bites to eat" by the early eighteenth century, building on the slightly early use meaning "a quickly prepared meal" (as opposed to an elaborate dish) and the term became popular to describe meals carried by workers (the sandwich the exemplar) to eat on their break.  Prior to that "to snack" was to suggest one was having just part of the whole (such as a "slice of cake") and that use was from the traditional use of the word to mean "a portion" of just about anything (land, money, food etc).  As English evolved, the word came to be associated almost exclusively with food and the now rare slang use in the finance industry is the only survivor of earlier use.  It has though become an idiomatic form: (1) A person with an obviously high BMI (body mass index (ie looks fat)) can be "snack-shamed" if (1a) observed eating unhealthy snacks or (1b) with supermarket cart loaded with them; (2) A "snack-slut" is one who can't resist snacking and is used as a self-descriptor (socially acceptable and usually amusing if subject has low BMI); (3) A "snaccident" (a portmanteau word, the blend being snac(k) + (ac)cident)) refers to a snack eaten "by accident" and the validity of such excuses must be assessed on a case-by-case-basis (again, tends to be BMI-dependent); (4) A "snackery" is (4a) a place where one buys one's snacks or (4b) an informal term used to describe the place where dead fat people are sent (on the model of "knackery" (a slaughterhouse where animal carcasses unfit for human consumption or other purposes are rendered down to produce useful materials such as adhesives)); (5) A "snackette" is variously (5a) an especially small snack, (5b) a small outlet selling snacks (on the model of "luncheonette" (a small restaurant with a limited range of dishes)) or (5c) a (usually one-off) sexual partner about whom one has no future plans.               

Sunday, July 16, 2023

Nibble

Nibble (pronounced nib-uhl)

(1) To bite off small bits of something; to eat food by biting off small pieces.

(2) To bite, eat, or chew gently and in small amounts (often in the form “nibbled at”); to take dainty or tentative (especially when unsure of the taste) bites; an act or instance of nibbling.

(3) A small morsel of food.

(4) Snack food (allways (sweet or savory) in the plural as “nibbles” and usually served with drinks).

(5) In fishing, a response by a fish to the bait on a line (technically, the feeling of the fish tasting the bait but not yet “hooked”).

(6) In many contexts, a preliminary positive response or reaction such as an “expression of interest” to a proposal.

(7)  Of an idea or suggestion, tentatively or cautiously to consider.

(8) In moments of intimacy, sexually to stimulate a partner by the (gentle) use of the teeth on body parts (usually extremities) such as toes, finger tips, nipples or ear lobes, a subset of fetishists using this caressing as a prelude to acts such as biting, scratching or spanking.

(9) In computing, a unit of memory equal to half a byte, or four bits.

1425–1475: From the late Middle English nebillen (to peck away at, to sample, to take small bites) and thought related to the Middle Low German nibbelen (to gnaw; to pick with the beak), thus the presumption by most etymologists the word is probably of Dutch or Low German origin and akin to the modern Low German nibbeln (to gnaw), the Middle Dutch knibbelen (to gnaw) (and the source of the Dutch knibbelen (to cavail, squabble)) the Dutch nibbelen (to nibble) and the Saterland Frisian nibje (to nibble).  The noun (an act of nibbling) developed from the verb and appeared in the 1650s, extended in the mid nineteenth century to describe plates of "small bites or morsels.  The verb nosh came into use in New York in 1957 in the sense of “to snack between meals and was from the Yiddish nashn (nibble), from the Middle High German naschen, from the Old High German hnascon & nascon (to nibble), from the Proto-Germanic naskon & gnaskon.  The forms noshed & noshing soon emerged in casual use although “the nosh” had been used in the US military as a noun since 1917, meaning “a mess or canteen”; it was a clipping of “nosh-house” which in civilian slang described restaurants & cafés.  Nibble is a noun & verb, nibbled is a verb & adjective, nibbler is a noun, nibbling is a noun & verb and nibbleable & nibbly & nibblish are adjectives (although not all dictionaries list them as standard forms); the noun plural is nibbles.

Nibbles could also be described as tidbits (often wrongly used as titbits), bites, tastes, or crumbs.  In idiomatic use, “to get a nibble” is (analogous with a fish tentatively tasting the bait before swallowing the hook) to receive a response to an offer, suggestion, idea, advertisement etc.  “To nibble away at” describes processes similar to those illustrated by phrases such as “straw which broke the camel’s back” or “death of a thousand cuts”.  Rust for example “nibbles away” at metal and inflation “nibbles away” at savings and the value of money (unlike hyperinflation which, depending on the its extent, is better described as a process of erosion, decimation, destruction etc).  As a verb to nibble is also to find petty faults or make needlessly pedantic points.

Lindsay Lohan nibbling on a slice of watermelon.

In computing, a nibble was a unit of memory equal to half a byte, or four bits, it’s origin apparently in the late 1950s among the IBM engineers developing the mainframe architecture for the System 360 (the S/360, 1964), the fundamentals of which remain in use even now.  Engineers do have a sense of humor and “nibble” was chosen to represent half a byte, based on the homophony of byte and bite although more serious types (and there were a lot of them about at IBM) preferred half-byte or tetrade (“a group of four things”, from the Ancient Greek τετράς (tetrás)) and by the time the concept ended up in the hands of networking and communications engineers, it could also be a semi-octet, quartet or quadbit.  More linguistically adventurous types coined nybble as an alternative spelling (a tribute to the spelling of byte) and this encouraged others who developed a protocol for the exchange executed with four-bit packets which they labeled nabble, a nod to “babble”.  The word babble, despite the common belief, is unrelated to the Latin Babel, from Biblical Hebrew בָּבֶל‎ (el) (Babylon) and was from the Middle English babelen, from the Old English bæblian (which existed also as wæflian (foolishly to talk), from the Proto-West Germanic bablōn & wablōn, variants of babalōn, from the Proto-Germanic babalōną (to chatter), from a variety of primitive Indo-European sources which were various ways of expressing the idea of vague speech or mumbling, all of which etymologist suspect were onomatopoeic mimicking of the infantile sounds of babies, something forms appear in just about every known European language.

Lindsay Lohan at a table of nibbles.

In the early days of computing when memory of all types was expensive (and sometimes actually rare), nibbles were helpful because four-bit architecture was an economical way to implement processes and many of the early microprocessors, of which the Intel 4004 (1971) is probably the best remembered because it was the core of so many pocket calculators and despite the enormous advances during the last half-century, 4-bit microcontrollers remain in use, simply because something like a basic washing machine demands nothing more.  The programmers of the early mainframes were demanding more but the hardware to handle that didn’t then exist and the nibble was the optimal way to ensure the most characters could be contained in a given number of bytes, making computations faster and debugging easier although, in a classic work-around, some “nibbles” did grow to 8 bits, the trick invoked to add functionality while maintaining backward computability but the increasing muscularity of hardware soon rendered the approach obsolete.

Crooked Hillary Clinton, nibbling.

The noun nibbler means (1) someone who nibbles, (2) a tool for cutting sheet metal and (3) a fish of the sea chub subfamily Girellinae and (4) a technique for duplicating copying protected floppy diskettes.  Copy-protected diskettes were common in the 1980s and were an attempt by software developers to prevent privacy.  When programs were distributed in a multi-diskette pack, it was common practice to have copy protection applied to only one, this being the one required to undertake an installation or make the software operative; it was essentially the same idea as “product activation” in the internet age.  As an additional layer, some manufacturers would include a counter on an installation diskette which would permit the product to be installed only a set number of times.  The idea behind the name was that the hacks “nibbled away” at the security layer(s) and examples included CopyIIPC & CopyIIAT (for low & double (160-180-320-360-720 kB) & high (1.2-1.44 MB) density diskettes respectively and Fast Hack 'Em.  It was something of a power race because within hours of Microsoft introducing a proprietary 1.7 MB format in an attempt to defeat the pirates, hacks & cracks appeared on the bulletin boards.

Joe Biden "nibbling" and a fish nibbling on the dead skin cells of feet. 

In July 2023, Joe Biden (b 1942; US president since 2021) was observed at a public event “nibbling” on the jumpsuit of an infant girl being held in her moth’s arms.  Fox News, on the spot to record the nibble, claimed the unfortunate child was “scared” and while that may or may not be true, she certainly seemed not best pleased.  Fox News though were right that it was definitely a nibble and nibblin’ Joe used exactly the same action as the small (and presumably grateful) fish which live out their lives feasting on the dead skin cells of the feet of folk who pay a small sum to sit for a while and be nibbled.  For fish and us, it's a win-win situation.

Joe Biden and his wife Dr Jill Biden (b 1951) at a campaign stop, Council Bluffs, Iowa, 30 November, 2019.

Nibblin’ Joe had of course been seen before, photos of him enjoying his wife’s fingers circulating in December 2019 at the start of his No Malarkey bus tour laying out the groundwork for his campaign in the Democratic Party’s Iowa presidential caucuses the following February.  Whether the sight of him nibbling her fingers was responsible for his poor showing in the caucuses isn’t known but despite Pete Buttigieg (b 1982) gaining twice his support in Iowa, the nomination for 2020 was ultimately secured by Mr Biden (with the odd nudge from the Democratic National Committee (DNC) which had decided they’d prefer to contest an election with someone who possibly was senile than with anyone who definitely was gay).

He was of course well known for being sniffin’ Joe, photographs of him leaning in, apparently to “sniff” the hair of women and girls (some young enough to be his great-granddaughters) circulating widely in the run-up to the 2020 election.  It was all very strange because it was such unusual behavior.  Had photographs appeared of a man of his age doing such things behind closed doors, it would have been a textbook case of public moral outrage but do so in public, knowing press and television cameras were focused on him and that sometimes the parents of the children were present, suggested a naïve innocence rather than anything distasteful.  Still, it was strange enough for the party hierarchy to discuss the matter with him and in a public statement, he acknowledged “things have changed” over the years and such tactility was no longer acceptable.  I get it” he said.  Given the obvious discomfort displayed by some of the women sniffed, one might have thought he should have “got it” sooner.

Joe Biden and crooked Hillary Clinton, Scranton Airport, Pennsylvania, July 2016.

He’s also huggin’ Joe.  In July 2016, the greatest interest crooked Hillary Clinton (then in peak pantsuit mode) had in Joe Biden was thinking of some way he could be persuaded to serve as her secretary of state (foreign minister) once she’d enjoyed her landslide victory over Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021).  That may have accounted for the warmth of the welcome she offered when she waited at the bottom of the stairs to meet him at Scranton airport, Pennsylvania.  However, perhaps overcome with emotion (Scranton his childhood home), the hug she offered lingered longer than she would have liked, huggin’ Joe hanging on for some fifty seconds despite her twice “tapping out” (a double tap on the arm, the accepted non-verbal code to indicate a release is requested) and even trying to wriggle free from his grasp didn’t work.

Should the 2024 US presidential contest descend again to Biden vs Trump (something a majority of Americans seem resigned to rather than enthusiastic about), Mr Trump will again have to decide which moniker best suits his opponent.  In 2020 he used “sleepy Joe”, the unsubtle message denoting someone in advanced cognitive decline who was apt to need frequently to nap.  At the time, there were memes around the hair sniffing photographs using “creepy Joe” and it may have been tempting but Mr Trump’s own documented history of ungentlemanly conduct with women may have led his advisors to suggest he avoid casting that stone.  On that basis, “sniffin’ Joe”, “huggin’ Joe” and “nibblin Joe” are probably out too so it’s either stick with “sleepy Joe” or think of something new.  Whatever his flaws, Mr Trump has a good record of avoiding issues with narcotics and alcohol so the well publicized problems of Hunter Biden (b 1970) might offer some possibilities given the recent discovery of cocaine in the White House although there’s said to be no evidence linking the substance with any member of the Biden family.  In the run-up to the 2020 election he’d used “Basement Biden”, “Beijing Biden” & “Slow Joe” but none really captured the imagination in the way of “crooked Hillary”, “low energy Jeb”, “little Marco”, “mini Mike”, “Lying Ted” or “Fauxcahontas” (although the last one was coined by someone else and Mr Trump usually preferred “Pocahontas”).  He does of course have other matters to think about but the task will have been allocated to staff and it’ll be interesting to see if they conjure up anything fun.

Wednesday, August 24, 2022

Crisp

Crisp (pronounced krisp)

(1) Hard but easily breakable; brittle (applied especially to food).

(2) Firm and fresh; not soft or wilted (applied especially to food).

(3) Brisk; sharp; clear; decided (applied often to the delivery of words).

(4) Lively; pithy; sparkling.

(5) Clean-cut, neat, and well-pressed; well-groomed.

(6) Invigorating; bracing (usually of the air).

(7) Crinkled, wrinkled, or rippled, as skin or hair.

(8) A snack food, made usually from thinly sliced potato (called chips in some markets).

(9) In cooking, a dessert of fruit, as apples or apricots, baked with a crunchy mixture, usually of breadcrumbs, chopped nutmeats, butter, and brown sugar.

(10) In computing theory, not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false.

(11) In wine criticism, having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one.

Pre 900: From the Middle English crisp (curly), from the Old English crisp (curly, crimped, wavy" (of hair, wool etc)), from the Latin crispus (curled, uneven, wrinkled; having curly hair); a doublet of crêpe, crispus was from the primitive Indo-European sker- & ker- (to turn, bend) and cognate with crīnis & crista.  The Old French crespir is related but the English forms came via Latin.  Crisp is a noun, verb & adjective, crisply is an adverb, crisper & crispest are adjectives, crisped & crisping are verbs and crispness & crispation ((1) The act or process of curling, or the state of being curled or (2) a slight twitch of a muscle (both archaic)) are nouns.

The sense of "brittle" may have run in parallel with other meanings but wasn’t recorded until the 1520s and didn’t become a commonly used form until the early nineteenth century, the reason for the sixteenth century evolution unknown but presumably based on the characteristics assumed by certain foods when cooked.  The figurative use to describe something (usually someone) having a "neat, brisk, having a fresh appearance" dates from 1814 and the use to speak of air as “chilly or bracing" apparently didn’t appear until 1869, perhaps surprising give the way earlier romantic poets trawled the language for adjectives.  As a noun, crisp was used from the mid-fourteenth century, originally the name of a light, crinkly material formerly used for kerchiefs, veils etc and a few decades later it was applied to a kind of pastry and by the 1820s, it was a common form of speech by cooks (often a jocular euphemism for "burned to a crisp") to describe anything over-cooked.  Potato crisps, although recipes were circulating in the US as early as 1824, first went on sale in 1897, marketed simply as crisps by 1935 although, in the US, crisps began in 1903 to be used in trade names of breakfast cereals.  The verb crisp (to curl, to twist into short, stiff waves or ringlets (of the hair, beard, mane etc)) was a late fourteenth century derivation from either the adjective or else from the Old French crespir or the Latin crispare, both forms from adjectives.  It was use to mean "to become brittle" after 1805.  The adjective crispy dates from the late fourteenth century in the sense of "curly" and from the 1610s it could also mean "brittle".

Crisps, chips and freedom fries

Smith's "limited edition" Lamington chips, 2020.  The market reaction ensured the edition stayed limited.

The English call them crisps which Australians and New Zealanders once also did but the colonies have long instead called them chips.  They’re called chips also in the US and Canada where it makes sense because what the English call chips, they call French fries which, in the antipodes are called chips.  Despite Australians calling both French fries and crisps “chips”, folk seem not confused, life going on as people adjusting as circumstances dictate.  In Australia, as late as 2003, Smiths still called their chips “crisps” but, bowing to the vernacular, they changed and they’re now definitively “chips”.

About the only place where the names of fried potato snacks proved linguistically controversial was the US when, in the run-up to 2003 invasion of Iraq, after finding the French support for the action insufficiently enthusiastic, the chairman of the committee in charge of operations in the Capitol complex ordered the word "French" removed from all menus, French fries becoming freedom fries and French toast, freedom toast.  It was an echo of one of Washington’s earlier linguistic assaults when, upon the entry of the US to the war in 1917 (which was the act which saw it in 1919 named The World War), German measles had been dubbed liberty measles, hamburgers had become liberty steaks and sauerkraut, liberty cabbage.  Then, even German shepherd dogs had been thought subversive and thus re-named Alsatians although there's no record of the Bush White House taking action against French poodles.  From the Quay d'Orsay, the French Foreign Ministry seemed unimpressed, noting they weren’t devoting much attention to potatoes and that French fries were anyway invented in Belgium in the seventeenth century.  In Washington DC, quietly in 2006 the name changes were reversed.

Stocking up on chips: Lindsay Lohan buying Doritos Nacho Cheese chips and other essential groceries, Los Angeles, 2008.  It's not known if her fondness for Doritos (Doritos the singular, plural and collective form, a single chip being "a Doritos chip") was formed or strengthened by them being on the product-placement list for Mean Girls (2004).

Stocking up on crisps: Lindsay Lohan with former special friend, Samantha Ronson, London, 2008.

Technically and legally, Pringles are not potato chips.  In the snack business the Pringle is a curious outlier because although it looks like a potato chip and most consumers probably think of it as one, the word "chip" appears nowhere on the product packaging or the marketing material.  The company used to use the word but, because Pringles are actually dehydrated potato flakes pressed into their distinctive parabolic shape rather than thin slices of potato, other manufacturers objected and the US Food & Drug Administration (FDA) agreed, ruling they couldn't be described as "chips".  Procter & Gamble (which then produced Pringles) thought about it and eventually settled on "potato crisp", a label which was continued when in 2012 the brand was sold to the Kellogg Company.  Introduced in 1968, Pringles are popular with many because they are less greasy than the traditional potato chip (or crisp in some markets).  They're produced by combining dehydrated potato flakes with a mix of corn flour, wheat starch & rice flour to which is added a blend of vegetable oils, seasonings, and additives to form a dough which is rolled into thin sheets and cut into the signature shape.  The cut forms are then fried and coated with a layer of seasoning before being packaged in the famous tubular canister.

Saturday, October 18, 2025

Gorp

Gorp (pronounced gawrp)

(1) Greedily to eat (obsolete).

(2) A mixture of nuts, raisins, dried fruits seeds and such, often packed as a high-energy snack by hikers, climbers and others undertaking strenuous outdoor activities.

(3) By extension, in the slang of late 1950s US automobile stylists (and subsequently their critics), the notion of adding many design elements to a car, even if discordant.

(4) In fashion criticism, an adoption of the automotive use, used to describe an excessive use of decorative items, especially if loosely fitted and inclined to “stray”.

Early 1900s: Of uncertain origin (in the sense of “greedily to eat”) but assumed by most etymologists to be a merging of gorge & gulp, the construct being gor(p) + (gul)p.  The mid-fourteenth century verb gorge (to eat with a display of greediness, or in large quantities) was from the Middle English gorgen (greedily to eat) and was from the Old French gorger & gorgier (which endures in modern French as gorger (greedily to eat; to gorge)), from gorge (throat).  The Middle English noun gorge (esophagus, gullet; throat; bird's crop; food in a hawk's crop; food or drink that has been take consumed) came directly from the Old French gorge (throat) (which endures in modern French as gorge (throat; breast)), from the Vulgar Latin gorga & gurga, from the Classical Latin gurges (eddy, whirlpool; gulf; sea), of uncertain origin but perhaps linked with the primitive Indo-European gwerhs- (to devour, swallow; to eat).  The English word was cognate with the Galician gorxa (throat), the Italian gorga & gorgia (gorge, throat (ravine long obsolete)), the Occitan gorga & gorja, the Portuguese gorja (gullet, throat; gorge) and the Spanish gorja (gullet, throat; gorge).  The duality of meaning in French meant the brassiere (bra) came to be called “un soutien-gorge (with derived forms such as “soutien-gorge de sport” (sports bra) with “soutif” the common colloquial abbreviation; the literal translation was thus “throat supporter” but it’s better understood as “chest uplifter”.

Lindsay Lohan gulping down a Pure Leaf iced tea; promotional image from the brand's “Time for a Tea Break” campaign.

The mid-fifteenth century noun gulp (eagerly (and often noisily) to swallow; swallow in large draughts; take down in a single swallow) was from the Middle English gulpen and probably from the West Flemish or Middle Dutch gulpen &, golpen, of uncertain origin.  Although not exactly onomatopoeic, the word may have been of imitative origin, or even an extension of meaning of the Dutch galpen (to roar, squeal) or the English galp & gaup (to gape).  It was related to the German Low German gulpen (to gush out, belch, gulp), the West Frisian gjalpe, gjalpje & gjealpje (to gush, spurt forth), the Danish gulpe & gylpe (to gulp up, disgorge), the dialectal Swedish glapa (to gulp down) and the Old English galpettan (to gulp down, eat greedily, devour).  The derived senses (to react nervously by swallowing; the sound of swallowing indicating apprehension or fear) may have been in use as early as the sixteenth century.  Gorp is a noun; the noun plural is gorps.  In fashion (technically perhaps “anti-fashion appropriated by fashion”) “gorpcore” describes the use as streetwear of outerwear either designed for outdoor recreation (in the sense of hiking, wilderness tracking etc) or affecting that style.  Exemplified by the ongoing popularity of the puffer jacket, gorpcore is something much associated with the COVID-19 pandemic but the look had by the time of the outbreak already been on-trend for more than a year.  The name comes from the stereotypical association of trail mix (gorp) with such outdoor activities.  The verbs gorping and gorped (often as “gorped-up”) were informal and used among stylists and critics when discussing some of Detroit’s excessively ornamented cars of the late 1950s & early 1960s.  Acronym Finder lists eleven GORPs including the two for trail-mix which seem peacefully to co-exist:

GORP: Great Outdoor Recreation Pages (a website).
GORP: Good Old Raisins and Peanuts (trail mix).
GORP: Granola, Oats, Raisins, and Peanuts (trail mix).
GORP: Garry Ork Restoration Project (An ecosystem restoration project in Saanich, Canada, designed to save the endangered Garry Oak trees, British Columbia’s only native oak species.
GORP: Georgia Outdoor Recreational Pass (Georgia Wildlife Resources Division).
GORP: Graduate Orthodontic Residents Program (University of Michigan; Ann Arbor).
GORP: Grinnell Outdoor Recreation Program (Grinnell College, Iowa)
GORP: Good Organic Retailing Practices.
GORP: Get Odometer Readings at the Pump.
GORP: Gordon Outdoor Recreation Project (Gordon College, Wenham, Massachusetts).
GORP: Growing Outdoor Recreation Professionals (University of California, Berkeley).

Lexicographers acknowledge the uncertainty of origin in the use of “gorp” to describe the mix of nuts, raisins, seeds and such in the packaged, high-energy snack now often known by the description most common in US commerce: “Trail mix”.  So common and conveniently packaged are the ingredients of gorp that doubtlessly variations of the combination have been carried by travellers since the origins of human movement over distance but the first known references to the concept to appear in print were seen in the “outdoors” themed magazines of the early twentieth century.  Deconstructed however, the notion of “high-energy, long-life, low volume” rations were for centuries a standard part of a soldier’s rations with different mixes used by land-based or naval forces, something dictated by availability and predicted rates of spoilage; as early as the seventeenth century, recommended combinations appeared in military manuals and quartermaster’s lists.  Not until the mid-1950s however is there any record of the stuff being described as “gorp” although the oft quoted formations: “Good Old Raisins and Peanuts” & “Granola, Oats, Raisins, and Peanuts” may both be backronyms.

Lindsay Lohan (b 1986, either left or right) and Erin Mackey (b 1986, either left or right), hiking scene in The Parent Trap (1998).  They would have packed some trail mix in their back-packs.

In various places around the planet, similar concoctions (the composition influenced by regional tastes and product availability) were described by different names including the antipodean scroggin or schmogle (the latter apparently restricted to New Zealand) and beyond the English-speaking world, there’s been a myriad of variants among those in schools or universities including “student mix”, “study mix”, “student fodder” & “student oats”.  That variety has faded as US linguistic imperialism has exerted its pull and even before the internet attained critical mass, the product name familiar in US supermarkets and grocery stores had begun to prevail: “Trail mix”.

Packaged gorp and trail mix.  Historically, gorp bars lived up to their name, a typical ingredients list including "peanuts, corn syrup, rasins, salt & lecithin" so commercially available gorp often was "the truth if not the whole truth".  Oddly, even when manufactured in disk-shapes, the product still tended to be described as a "bar".  With the contents of trail mix, there's been a bit of "mission creep" and the packaged product can now include chunks of chocolate and other stuff not envisaged in years gone by.

1958 Buick Special Convertible (left) and 1958 Buick Limited Convertible (right).If asked to nominate one from the list of usual suspects, many might pick Cadillac as the most accomplished purveyor of gorp but historians of the breed usually list the 1958 Buicks as "peak gorp" and for the sheer number and variety of decorative bits and pieces, it probably is unsurpassed.  Unfortunately for the division, a combination of circumstances meant between 1956 & 1958, Buick sales more than halved and while "excessive" gorp wasn't wholly to blame, after GM (General Motors) re-organized things, gorp never made a comeback quite as lavish.       

In automotive styling “gorp” is not synonymous with “bling” although there can be some physical overlap.  The word “bling” long ago enjoyed the now obsolete meaning “a want of resemblance” but in modern use it means (1) expensive and flashy jewelry, clothing, or other possessions, (2) the flaunting of material wealth and the associated lifestyle or (3) flashy; ostentatious.  It seems in these senses first to have been recorded in 1997 and is thought to be from the Jamaican English slang bling-bling, a sound suggested by the quality of light reflected by diamonds.  In the Caribbean, bling-bling came to be used to refer to flashy items (originally jewelry but later of any display of wealth) and the term was picked up in the US in African-American culture where it came to be associated with rap & hip-hop (forks of that community’s pop music) creators and their audiences.  There were suggestion the word bling was purely onomatopoeic (a vague approximation of pieces of jewelry clinking together) but most etymologists list it as one of the rare cases of a silent onomatopoeia: a word imitative of the imaginary sound many people “hear” at the moment light reflects off a sparkling diamond.  The long obsolete meaning “a want of resemblance” came from earlier changes in pronunciation when dissem′blance became pronounced variously as dissem′bler and dissem′ bling with bling becoming the slang form.  There is no relationship with the much older German verb blinken (to gleam, sparkle).

1958 Continental Mark III by Lincoln.

Some critics of design insist "gorp" (like "bling") really applies only to stuff "added on" (ie glued, screwed, bolted etc) but some claim there's no better word when discussing the cars which were a "mash-up" of disparate elements and there's no better example than the Ford Motor Company's (FoMoCo) 1958 Continental which was actually a "Lincoln with more stuff" but named simply "Continental" in the hope it would fool people into thinking it was an exclusive line following the genuinely unique Continental Mark II (1956-1957).  The Continental division had however been shuttered as another victim of the recession and the propaganda proved unequal to reality.  The Mark III's huge body (a remarkable technical achievement because even the convertibles were unit-bodies with no separate chassis) lingered for three dismally unsuccessful seasons and remains as the period's most confused agglomeration of motifs, a reasonable achievement given some of the weird creations Chrysler would release.  Although the sheer size does somewhat disguise the clutter, as one's eye wanders along the length, one finds slants and different angles, severe straight-lines, curves soft and sudden, scallops, fins and strakes.  On McMansions, it's not uncommon to find that many architectural traditions in on big suburban house but it's a rare count in one car.  Despite the diversity, it's not exactly "post-modernism in metal" so even if a re-purposing, "gorp" seems to fit.

In the English-speaking world, bling & bling-bling began to appear in dictionaries early in the twenty-first century.  Many languages picked up bling & bling-bling unaltered but among the few localizations were the Finnish killuttimet and the Korean beullingbeulling (블링블링) and there was also the German blinken (to blink, flashing on & off), a reference to the gleam and sparkle of jewels and precious metals.  Blinken was from the Low German and Middle Low German blinken, from the root of blecken (to bare) and existed also in Dutch.  As viral-words sometimes do, bling begat some potentially useful (and encouraged) derivations including blingesque, blingtastic, blingbastic blingiest, blingest, a-bling & blingistic; all are non-standard forms and patterns of use determine whether such pop-culture constructs endure.  Bling & blinger are nouns, blinged, blingish, blingy & blingless are adjectives, bling-out, blinged-out & bling-up are verbs; the noun plural is blingers (bling and bling-bling being both singular & plural).

Gingerbread: 1974 Imperial LeBaron four-door hardtop (left) in chestnut tufted leather though not actually “fine Corinthian leather” which was (mostly) exclusive to the Cordoba (1975-1983) until late 1975 when not only did the Imperial's brochures mention "genuine Corinthian leather (available at extra cost)" but for the first time since 1954 the range was referred to as the "Chrysler Imperial", a harbinger the brand was about to be retired.  Imperial's advertising copy noted of the brochure photograph above: “...while the passenger restraint system with starter interlock is not shown, it is standard on all Imperials.”; the marketing types didn't like seat-belts messing up their photos.  While all of the big three (GM, Ford & Chrysler) had tufted interiors in some lines, it was Chrysler which displayed the most commitment to the gingerbread motif.  After 1958, exterior gorp, while it didn't every entirely go away, it did go into decline but in the mid 1960s, as increasingly elaborate and luxurious interiors began to appear in the higher-priced models of even traditionally mass-market marques, those who disapproved of this latest incarnation of excess needed a word which was both descriptive and dismissive.  The use "gorp" might have been misleading and according to the authoritative Curbside Classic (which called the trend the start of "the great brougham era"), the word of choice was "gingerbread" and truly that was bling's antecedent.

In the stylists’ (they weren’t yet “designers”) studios in the 1950s, what would come to be called “bling” certainly existed (and in the “age of chrome” was very shiny) but the idea of gorp was different in that it was quantitative and qualitative, the notion of adding to a design multiple decorative elements or motifs, even if this meant things clashed (which sometimes they did).  Why this happened has been debated but most historians of the industry have concluded it was the result of the unexpected, post-war boom which delivered to working and middle-class Americans a prosperity and wealth of consumer goods the like of which no mass-society had ever known.  In material terms, “ordinary” Americans (ie wage and salary earners), other than in measures like the provision of servants or hours of leisure, were enjoying luxuries, conveniences and an abundance unknown even to royalty but a few generations earlier.  Accordingly, noting the advice that the way to “avoid gluts was to create a nation of gluttons” (a concept used also in many critiques of rampant consumerism), the US car industry, awash with cash and seeing nothing in the future but endless demand, resolved never to do in moderation what could be done in excess and as well as making their cars bigger and heavier, began to use increasing rococo styling techniques; wherever there appeared an unadorned surface, the temptation was to add something and much of what was added came casually to be called “gorp”, based on the idea that, like the handy snack, the bits & pieces bolted or glued on were a diverse collection and, in the minds of customers, instantly gratifying.  Gorp could include chrome strips, fake external spare tyre housings, decorative fender and hood (bonnet) accessories which could look like missiles, birds of prey in flight or gunsights, the famous dagmars, fake timber panels, moldings which recalled the shape of jet-engine nacelles, taillights which resembled the exhaust gasses from the rockets of spacecraft (which then existed mostly in the imagination) and more.

A young lady wearing gorpcore, Singapore, 2022.  Along with Kuwait, Hong Kong, Monaco and Vatican City, Singapore is listed by demographers as "100% urbanized" but it's good always to be prepared.

Had any one of these items been appended as a feature it might well have become a focus or even an admired talking point but that wasn’t the stylistic zeitgeist and in the studios they may have been reading the works of the poet Matthew Arnold (1822-1888) who attributed to Benjamin Disraeli (1804–1881; UK prime- minister 1868 & 1874-1880) a technique he claimed the prime-minister adopted during his audiences with Victoria (1819–1901; Queen of the UK 1837-1901): “Everyone likes flattery and when you come to royalty, you should lay it on with a trowel”.  Detroit in the late 1950s, certainly laid on the gorp with a trowel and the men and women (there was in the era the odd woman employed in the studios, dealing typically with interiors or color schemes) were students also of the pamphlet Ending the Depression Through Planned Obsolescence, published in 1932 by US real estate broker (and confessed Freemason) Bernard London (b circa 1873 but his life is something of a mystery) and in the post-war years came the chance to put the theory to the test.  This meant not only was there much gorp but each year there had to be “different” gorp so the churn rate was high. Planned obsolescence began as a casual description of the techniques used in advertising to stimulate demand and thus without the negative connotations which would attach when it became part of the critique of materialism, consumerism and the consequential environmental destruction.  Like few before or since, the US car industry quickly perfected planned obsolescence and not content with “annual model changes” sometimes added “mid-season releases” thus rendering outdated something purchased only months earlier.  Unfortunately, just as “peak gorp” began with the release late in 1957 (replete with lashings of chrome and much else) of the 1958 ranges, an unexpected and quite sharp recession struck the American economy and a new mood of austerity began.  That would pass because the downturn, while unpleasant, was by the standard of post-war recessions, relative brief although the effects on the industry would be profound, structurally and financially.

1970 Plymouth 'Cuda AAR in Lemon Twist over Black.  The AAR stood for All American Racers, the teams which campaigned the 'Cuda in the Trans-Am series for 5.0 litre (305 cubic inch) modified production cars.

Not all "added-on" stuff can however be classed as "gorp", "bling" or "gingerbread" and the most significant threshold is "functionalism"; if stuff actually fulfils some purpose, it's just a fitting.  Thus the additional stuff which appeared on the 1970 Plymouth AAR ’Cuda (and the companion Dodge Challenger T/A) were “fittings” because they all fulfilled some purpose, even if the practical effect away from race tracks was sometimes marginal.  Added to the pair was (1) a fibreglass hood (bonnet) with functional air-intake scoop, (2) front and rear spoilers, (3) side outlet dual exhaust system, (4) hood locking pins and (5) staggered size front & rear wheels.  Of course, there were also “longitudinal strobe stripes” which did nothing functional but that seems a minor transgression and in the world of stripes, there have been many worse.