Showing posts sorted by date for query Funeral. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Funeral. Sort by relevance Show all posts

Tuesday, October 29, 2024

Lettrism

Lettrism (pronounced let-riz-uhm)

A French avant-garde art and literary movement established in 1946 and inspired, inter alia, by Dada and surrealism.  The coordinate term is situationism.

1946: From French lettrisme, a variant of lettre (letter).  Letter dates from the late twelfth century and was from the From Middle English letter & lettre, from the Old French letre, from the Latin littera (letter of the alphabet (in plural); epistle; literary work), from the Etruscan, from the Ancient Greek διφθέρ (diphthérā) (tablet) (and related to diphtheria).  The form displaced the Old English bōcstæf (literally “book staff” in the sense of “the alphabet’s symbols) and ǣrendġewrit (literally “message writing” in the sense of “a written communication longer than a “note” (ie, something like the modern understanding of “a letter”)).  The –ism suffix was from the Ancient Greek ισμός (ismós) & -isma noun suffixes, often directly, sometimes through the Latin –ismus & isma (from where English picked up ize) and sometimes through the French –isme or the German –ismus, all ultimately from the Ancient Greek (where it tended more specifically to express a finished act or thing done).  It appeared in loanwords from Greek, where it was used to form abstract nouns of action, state, condition or doctrine from verbs and on this model, was used as a productive suffix in the formation of nouns denoting action or practice, state or condition, principles, doctrines, a usage or characteristic, devotion or adherence (criticism; barbarism; Darwinism; despotism; plagiarism; realism; witticism etc).  Letterism is listed by some sources as an alternative spelling but in literary theory it used in a different sense.  Lettrism and lettrist are nouns; the noun plural is letterists.

Letter from letterist Lindsay Lohan (2003).

A Lettrist was (1) one who practiced Lettrism or (2) a supporter or advocate of Lettrism.  Confusingly, in the English-speaking world, the spelling Letterist has been used in this context, presumably because it’s a homophone (if pronounced in the “correct (U)” way) and the word is “available” because although one who keeps as diary is a “diarist”, even the most prolific of inveterate letter writers are not called “letterists”.  The preferred term for a letter-writer is correspondent, especially for those who writes letters regularly or in an official capacity.  The Letterist International (LI) was a Paris-based collective of radical artists and cultural theorists which existed 1952-1957 before forming the Situationist International (SI), a trans-European, unstructured collective of artists and political thinkers which eventually became more a concept than a movement.  Influenced by the criticism that philosophy had tended increasingly to fail at the moment of its actualization, the SI, although it assumed the inevitability of social revolution, always maintained many (cross-cutting) strands of expectations of the form(s) this might take.  Indeed, just as a world-revolution did not follow the Russian revolutions of 1917, the events of May, 1968 failed to realize the predicted implications; the SI can be said then to have died.  The SI’s discursive output between 1968 and 1972 may be treated either as a lifeless aftermath to an anti-climax or a bunch of bitter intellectuals serving as mourners at their own protracted funeral.  In literary theory, while “Lettrism” has a defined historical meaning, the use of “letterism” is vague and not a recognized term although it has informally been used (often with some degree of irony) of practices emphasizing the use of letters or alphabetic symbols in art or literature and given the prevalence of text of a symbolic analogue in art since the early twentieth century, it seem surprising “letterism” isn’t more used in criticism.  That is of course an Anglo-centric view of things because the French Lettrists themselves are said to prefer the spelling “Letterism”.

Jacques Derrida smoking pipe.

The French literary movement Lettrism was founded in Paris in 1946 and the two most influential figures in the early years were the Romanian-born French poet, film maker and political theorist Isidore Isou (1925–2007) and his long-term henchman, the French poet, & writer Maurice Lemaître (1926-2018).  Western Europe was awash with avant-garde movements in the early post-war years but what distinguished Lettrism was its focus on breaking down (deconstruction was not yet a term used in this sense) traditional language and meaning by emphasizing the materiality of letters and sounds rather than conventionally-assembled words.  Scholars of linguistics and the typographic community had of course long made a study of letters, their form, variation and origin, but in Lettrism it was less about the letters as objects than the act of dismantling the structures of language letters created, the goal being the identification (debatably the creation) of new forms of meaning through pure sound, visual abstraction and the aesthetic form of letters.  Although influenced most by Dada and surrealism, the effect the techniques of political propaganda used during the 1930s & 1940s was noted by the Lettrists and their core tenent was an understanding of the letter itself as the fundamental building block of art and literature.  Often they would break down language into letters or phonetic sounds, assessing and deploying them for their aesthetic or auditory qualities rather than their conventional meaning(s).  In that sense the Lettrists can be seen as something as precursor of post-modernism’s later “everything is text” orthodoxy although that too has an interesting origin.  The French philosopher Jacques Derrida (1930-2004) made famous the phrase “Il n'y a pas de hors-texte” which often is translated as something like “there is no meaning beyond the text” but “hors-texte” (outside the text) was printers’ jargon for those parts of a book without regular page numbers (blank pages, copyright page, table of contents et al) and Derrida’s point actually was the hors-texte must be regardes as a part of the text.  There was much intellectual opportunism in post modernism and for their own purposes it suited may to assert what Derrida said was “There is nothing outside the text” and what he meant was “everything is part of a (fictional) text and nothing is real” whereas his point was it’s not possible to create a rule rigidly which delineates what is “the text” and what is “an appendage to the text”.  Troublingly for some post modernists, Derrida did proceed on a case-by-case basis although he seems not to have explained how the meaning of the text in an edition of a book with an appended "This page is intentionally left blank" page might differ from one with no such page.  It may be some earnest student of post-modernism has written an essay convincingly exactly that.

The Lettrism project was very much a rejection of traditional language structures and the meanings they denoted; it was a didactic endeavor, the Lettrists claiming not only had they transcended conventional grammar & syntax but they could obviate even a need for meaning in words, their work a deliberate challenge to their audiences to rethink how language functions.  As might be imagined, their output was “experimental” and in addition to some takes on the ancient form of “pattern poetry” included what they styled “concrete poetry” & “phonetic poetry”, visual art and performance pieces which relied on abstraction, the most enduring of which was the “hypergraphic”, an object sometimes describe as “picture writing” which combined letters, symbols, and images, blending visual and textual elements into a single art form, often as collages or as graphic-like presentations on canvas or paper.  This wasn’t a wholly new concept but the lettrists vested it with new layers of meaning which, at least briefly, intrigued many although it was dismissed also as “visual gimmickry” or that worst of insults in the avant-garde: “derivative”.  Despite being one of the many footnotes in the history of modern art, Lettrism never went away and in a range of artistic fields, even today there are those who style themselves “lettrists” and the visual clues of the movement’s influence are all around us.

Chrysler’s letterism: The Chrysler 300 “letter series” 1955-1965.

The “letter series” Chrysler 300s were produced in limited numbers in the US between 1955-1965; technically, they were the high-performance version of the luxury Chrysler New Yorker and the first in 1955 was labeled C-300, an allusion to the 300 hp (220 kW) 331 cubic inch (5.4 litre) Hemi V8, then the most powerful engine offered in a production car.  The C-300 was well received and when an updated version was released in 1956, it was dubbed 300B, the annual releases appending the next letter in the alphabet as a suffix although in 1963 “I” was skipped when the 300H was replaced by the 300J, the rationale being it might be confused with a “1” (ie the numeral “one”), the same reasoning explaining why there are so few “I cup” bras, some manufacturers filling the gap in the market between “H cup” & “J cup” with a “HH cup” but there’s no evidence the corporation’s concerns ever prompted them to ponder a “300HH”.  Retrospectively thus, the 1955 C-300 is often described as the 300A although this was never an official factory designation.  While in the narrow technical sense not a part of the “muscle car” lineage (defined by the notion of putting a “big” car’s “big” engine into a smaller, lighter model), the letter series cars were an important part of the “power race” of the 1950s and an evolutionary step in what would emerge in 1964 as the muscle car branch and the most plausible LCA (last common ancestor) of both was the Buick Century (1936-1942).  The letter series was retired after 1965 because the market preference for high-performance car had shifted to the smaller, lighter, pony cars & intermediates (neither of which existed in the early years of the 300) though the “non letter series” 300s (introduced in 1962) continued until 1971 with an toned-down emphasis on speed and a shift to style.

1955 Chrysler C-300 (300A).

The 1955 C-300 typified Detroit’s “mix & match” approach to the parts bin in that it conjured something “new” at relatively low cost, combining the corporation’s most powerful Hemi V8 with the New Yorker Series (C-68) platform, the visual differentiation achieved by using the front bodywork (the “front clip” in industry jargon) from the top-of-the-range Imperial.  The justification for the existence of the thing was to fulfill the homologation requirements of NASCAR (National Association for Stock Car Auto Racing) that a certain number of various components be sold to the public before a car could be defined as a “production” car (ie a “stock” car, a term which shamelessly would be prostituted in the years to come) and used in sanctioned competition.  Accordingly, the C-300 was configured with the 331 cubic inch Hemi V8 fitted, with dual four barrel carburetors, solid valve lifters and a high-lift camshaft profiled for greater top-end power.  Better to handle the increased power, stiffer front and rear suspension was used and it was very much in the tradition of the big, powerful grand-touring cars of the 1930s such as the Duesenberg SJ, something that with little modification could be competitive on the track.  Very successful in NASCAR racing, the C-300 also set a number of speed records in timed trials but it was very much a niche product; despite the price not being excessive for what one got, only 1,725 were made.

1956 Chrysler 300B (left) and Highway Hi-Fi phonograph player (right).

The 300B used a updated version of the C-300s body so visually the two were similar although, ominously, the tailfins did grow a little.  The big news however lay under the hood (bonnet) with the Hemi V8 enlarged to 354 cubic inches (5.8 litres) and available either with 340 horsepower (254 kW) or in a high- compression version generating 355 (365), the first time a US-built automobile was advertised as producing greater than one horsepower per cubic inch of displacement.  It was a sign of the times; other manufacturers took note.  The added power meant a top speed of around 140 mph (225 km/h) could be attained, something now to ponder given the retardative qualities of the braking system but also of note was the season's much talked-about option: the "Highway Hi-Fi" phonograph player which allowed vinyl LP records to be played when the car was on the move; the sound quality was remarkably good but on less than smooth surfaces, experiences were mixed.  Success on the track continued, the 300B wining the Daytona Flying Mile with a new record of 139.373 MPH, and it again dominated NASCAR, repeating the C-300’s Grand National Championship.  Despite that illustrious record, only 1,102 were sold.

1957 Chrysler 300C.

The 1955-1956 Chryslers had a balance and elegance of line which could have remained a template for the industry but there were other possibilities and these Detroit choose to pursue, creating a memorable era of extravagance but one which proved a stylistic cul-de-sac.  The 1957 300C undeniably was dramatic and featured many of the motifs so associated with the US automobile of the late 1950s including the now (mostly) lawful quad-headlights, the panoramic “Vista-Dome” windshield, the lashings of chrome and, of course, those tailfins.  The Hemi V8 was again enlarged, now in a “tall deck” version out to 395 cubic inches (6.4 litres) rated at 375 horsepower (280 kW) and for the first time a convertible version of the 300 was available.  By now the power race was being run in earnest with General Motors (GM) offering fuel-injected engines and Mercury solving the problem in the traditional American (there’s no replacement for displacement) way by releasing a 430 cubic inch (7.0 litre) V8 although it was so big and heavy it made the bulky Hemi seem something of a lightweight; the 430 did however briefly find a niche in in power-boat racing.  For 300C owners who wanted more there was also a high-compression version with more radical valve timing rated at 390 horse power (290 kW) and this was for the first time able to be ordered with a three-speed manual transmission.  Few apparently felt the need for more and of the 2,402 300Cs sold (1,918 coupes & 484 convertibles), only 18 were ordered in high-compression form.

1958 Chrysler 300D.

Again using the Hemi 392, now tuned for a standard 380 horsepower (280 kW), there was for the first time the novelty of the optional Bendix “Electrojector” fuel injection, which raised output to a nominal 390 horsepower (290 kW) although its real benefit was the consistency of fuel delivery, overcoming the starvation encountered sometimes under extreme lateral load.  Unfortunately, the analogue electronics of the era proved unequal to the task and the unreliability was both chronic and insoluble, thus almost all the 21 fuel-injected cars were retro-fitted with the stock dual-quad induction system and it’s believed only one 300D retains its original Bendix plumbing.  Also rare was the take-up rate for the manual transmission option and interestingly, both the two known 300Ds so equipped were ordered originally with carburetors rather than fuel injection.  The engineers also secured one victory over the stylists.  After testing on the proving grounds determined the distinctive, forward jutting “eyebrow” header atop the windscreen reduced top speed by 5 mph (8 km/h), they managed to convince management to authorize an expensive change to the tooling, standardizing the convertible’s compound-curved type “bubble windshield”, a then rare triumph of function over fashion.  Although the emphasis of the letter series cars was shifting from the track to the roads, the things genuinely still were fast and one (slightly modified) 300D was set a new class record of 156.387 mph (251.681 km/h) on the Bonneville Salt Flats.  Production declined to 810 units (619 coupes & 191 convertibles).

1959 Chrysler 300E.

With the coming of the 1959 range, the Hemi was retired and replaced by a new 413 cubic inch (6.8 litre) V8 with wedge-shaped combustion chambers.  Lighter by some 100 lb (45 kg) and cheaper to produce than the Hemi with its demanding machining requirements and intricate valve train, the additional displacement allowed power output to be maintained at 380 horsepower (280 kW) while torque (something more significant for what most drivers on the street do most of the time actually increased).  The manual transmission option was also deleted with no market resistance and despite the lower production costs, the price tag rose, something probably more of a factor in the declining sales than the loss of the much vaunted Hemi and, like the 300D (and most of the rest of the industry) the year before, the economy was suffering in the relatively brief but sharp recession and Chrysler probably did well to shift 390 units (550 coupes & 140 convertibles).

1960 Chrysler 300F (left) and 300F engine with Sonoramic intake in red (right).

Although the rococo styling cues remained, underneath now lay radical modernity, the corporation’s entire range (except for exclusive Imperial line) switching from ladder frame to unitary construction.  The stylists however indulged themselves with more external flourishes, allowing the tailfins an outward canter, culminating sharply in a point and housing boomerang-shaped taillights.  Even the critics of such things found it a pleasing look although they were less impressed by the faux spare tire cover (complete with an emulated wheel cover!) on the trunk (boot), dubbing it the “toilet seat”.  The interior though was memorable with four individual bucket in leather with a center console between extending the cockpit’s entire length and there was also Chrysler’s intriguing electroluminescent instrument display which, rather than being lit with bulbs, exploited a phenomenon in which a material emits light in response to an electric field; the ethereal glow was much admired.  Buyers in 1959 may have felt regret in not seeing a Hemi in the engine bay, but after lifting the hood (bonnet) of a 300F they wouldn’t have been disappointed because, in designer colors (gold, silver, blue & red) sat the charismatic “Sonoramic” intake manifold, a “cross-ram” system which placed the carburetors at the sides of engine, connected by long tubular runners.  What the physics of this did was provide a short duration “supercharging” effect, tuned for the mid-range torque most used when overtaking at freeway speeds.  Also built were a handful of “short ram” Sonoramics which had the tubes (actually with the same length) re-tuned to deliver top-end power rather than mid-range torque.  Rated at a nominal 400 (300 kW) horsepower, these could be fitted also with the French-built Pont-a-Mousson 4-speed manual transmission used in the Chrysler V8-powered Facel Vega and existed only for the purpose of setting records, six 300Fs so equipped showing up at the 1960 Dayton Speed Week where they took the top six places in the event’s signature Flying Mile, crossing the traps at between 141.5-144.9 mph (227.7-233.3 km/h).  The market responded and sales rose to 1217 (969 & 248 convertibles) and the 300F (especially those with the “short ram” Sonoramics) is the most collectable of the letter series.

1961 Chrysler 300G.

The 300G gained canted headlights, another of those styling fads of the 1950s & 1960s which quickly became passé but now seem a charming period piece.  There was the usual myriad of detail changes the industry in those days dreamed up each season, usually for no better reason that to be “different” from last year’s model and thus be able to offer something “new”.  As well as the slanted headlights, the fins became sharper still and taillights were moved.  Mechanically, the specification substantially was unaltered, the Sonoramic plumbing carried over although the expensive, imported Pont-a-Mousson transmission was removed from the option list, replaced by Chrysler’s own heavy-duty 3-speed manual unit, the demand for which was predictably low.  The lack of a fourth cog didn’t impede the 300G’s performance in that year’s Daytona Flying Mile where one would again take the title with a mark of 143 mph (230.1 km/h) and to prove the point a stock standard model won the one mile acceleration title.  People must have liked the headlights because production reached 1617 units (1,280 coupes & 337 convertibles).

1962 Chrysler 300H.

Perhaps a season or two too late, Chrysler “de-finned” its whole range, prompting their designer (Virgil Exner (1909–1973)) to lament his creations now resembled “plucked chickens”.  For 1962 the 300 name also lost some of its exclusivity with the addition to the range of the 300 Sport series (offered also with four-door bodywork) and to muddy the waters further, much of what was fitted to the 300H could be ordered as an option on the basic 300 so externally, but for the distinctive badge, there was visually little to separate the two.  Mechanically, the “de-contenting” which the accountants had begun to impose as the industry chase higher profits (short-term strategies to increase “shareholder value” are nothing new) was felt as the Sonoramic induction system moved to the 300H’s option list with the inline dual 4-barrel carburetor setup last seen on the 300E now standard.  However, because of weight savings gained by the adoption of a shorter wheelbase platform, the specific performance numbers of 300H actually slightly shaded its predecessor but the cannibalizing of the 300 name and the public perception the thing’s place in the hierarchy was no longer so exalted saw sales decline 570 (435 coupes & 135 convertibles), the worst year to date.  The magic of the 300 name however seemed to work because Chrysler in the four available body styles (2 door convertible, 2 & 4 door hardtop & 4 door sedan) sold 25,578 of the 300 Sport series, exceeding expectations.  Since 1962, the verbal shorthand to distinguished between the ranges has been “letter series” and “non letter series” cars.

1963 Chrysler 300J.

Presumably in an attempt to atone for past sins, a spirit of rectilinearism washed through Chrysler’s design office while the 1963 range was being prepared and it would persist until the decade’s end when new sins would be committed.  Unrelated to that was the decision to skip a 300I because of concerns it might be read as the wholly numeric 3001.  The de-contenting (now an industry trend) continued with the swivel feature for the front bucket seats deleted while full-length centre console was truncated at the front compartment with the rear seat now a less eye-catching bench.  The 413 V8 was offered in a single configuration but the Sonoramics were again standard and the manual transmission remained optional, seven buyers actually ticking the box. The 300J was still a fast car, capable of a verified 142 mph (229 km/h) although the weight and gearing conspired against acceleration but a standing quarter mile (400 m) ET (elapsed time) of 15.8 was among the quickest of the cars in its class.  Still, it did seem the end of the series might be nigh with the convertible no longer offered and the sales performance reflected the feeling, only 400 coupes leaving the showrooms.

The BUFF: The new version of the Boeing B-52 Stratofortress (replacing the B-52H) will be the B-52J, not B-52I or B-52HH.   

The US Air Force also opted to skip “I” when allocating a designation for the updated version of the Boeing B-52 Stratofortress (1952-1962 and still in service).  Between the first test flight of the B-52A in 1954 and the B-52H entering service in 1962, the designations B-52B, B-52C, B-52D, B-52E, B-52F & B-52G sequentially had been used but after flirting with whether to use B52J as an interim designation (reflecting the installation of enhanced electronic warfare systems) before finalizing the series as the B-52K after new engines were fitted, in 2024 the USAF announced the new line would be the B-52J and only a temporary internal code would distinguish those not yet re-powered.  Again, the “I” was not used so nobody would think there was a B521.  Although the avionics, digital displays and ability to carry Hypersonic Attack Cruise Missile (HACM, a scramjet-powered weapon capable exceeding Mach 5) are the most significant changes for the B-52J, visually, it will be the replacement of the old Pratt & Whitney TF33 engines with new Rolls-Royce F130 units which will be most obvious, the F130 promising improvements in fuel efficiency of some 30% as well as reduction in noise and exhaust emissions.  Already in service for 70 years, apparently no retirement date for the B-52 has yet been pencilled-in.  In USAF (US Air Force) slang, the B-52 is the BUFF (the acronym for big ugly fat fellow or big ugly fat fucker depending on who is asking).  From BUFF was derived the companion acronym for the LTV A-7 Corsair II (1965-1984, the last in active service retired in 2014) which was SLUFF (Short Little Ugly Fat Fellow or Short Little Ugly Fat Fucker).

1964 Chrysler 300K.

Selling in 1963 only 400 examples of what was intended as one of the corporations “halo” cars triggered management to engage in what the Americans had come to call an “agonizing reappraisal”.  The conclusion drawn was the easiest way to stimulate demand was to lower the basic entry price to ownership of the name and if buyers really wanted the fancy stuff once fitted as standard, they could order it from an option list; it was essentially the same approach as used for most of Chrysler’s other ranges.  Accordingly, the leather trim and many of the power accessories joined air-conditioning on the option list.  The base engine was now running a single four barrel carburetor although for and additional US$375, the Sonoramic could be ordered and combined with Chrysler’s new, robust four-speed manual transmission.  Surprising some observers, the convertible coachwork made a return to the catalogue.  All that meant the 300K could be advertised for US$1000 less than the 300J and the market responded in a text book example of price elasticity of demand, production spiking to 3647 (3,022 coupes & 625 convertibles).

1965 Chrysler 300L (four speed manual).

Despite the stellar sales of the 300K, even before the release of the 300L, the decision had been taken it would be the last of the letter series.  The tastes of those who wanted high performance had shifted to the smaller, lighter pony cars and intermediates which hadn’t even been envisaged when the C-300 had made its debut a decade earlier.  Additionally, the letter series had outlived their usefulness as image-makers for the corporation now they were no longer the fastest machines in the fleet and production-line rationalization meant it was easier and more profitable to maintain a single 300 line and allow buyers to choose their own combination of options; in other words, after 1965, it would still be possible to create a letter series 300 in most aspects except the badge and the now departed Sonoramics of fond memory.  When the last 300L was produced it was configured with a single four barrel carburetor and had it not been for the badges, few would have noticed the difference between it and any other 300 with the same body.  The lower price though continued to attract buyers and in its final year 2845 were sold (2,405 coupes & 440 convertibles). 

Wednesday, October 2, 2024

Swagger

Swagger (pronounced swag-er)

(1) A manner, conduct, or gait thought an ostentatious display of arrogance and conceit.

(2) To walk or strut with a defiant or insolent air.

(3) To boast or brag noisily.

(4) To bring, drive, force, etc by means of bluster (now rare).

(5) Elegantly fashionable and confident (listed by some dictionaries as “rare” but in UK use it remains understood as a way of differentiating from “arrogant” and appears often in the form “a certain swagger” on the model of a phrase like “a certain grandeur”).

(6) In historic Australian (mostly rural) slang, an alternative name for a “swagman” or “swaggie” (an itinerant worker who carried a swag (a kind of roll-up bed) (archaic).  Swagman remains familiar in Australia because of the opening line of the bush ballad Waltzing Matilda: “Once a jolly swagman camped by a billabong”.

1580–1590: The construct was swag + -er and it was a frequentative form of swag (in the sense of “to sway”), an early use of which appears in William Shakespeare’s (1564–1616) A Midsummer Night's Dream (1595): “What hempen homespuns have we swaggering here?” (Puck in Act III, Scene 1) and it appears also in Henry IV, Part 2 (circa 1598) & King Lear (circa1605).  The verb swag (in the Shakespearian sense of “to strut in a defiant or insolent manner” (which then could also mean “a gait with a sway or lurch”) was from the Middle English swaggen, swagen & swoggen, probably from the Old Norse sveggja (to swing, sway) and may be compared with the dialectal Norwegian svaga (to sway, swing, stagger).  The meaning “to boast or brag” was in use by the 1590s to describe the antics of the concurrent agent-noun swaggerer (blusterer; bully; boastful, noisy fellow), the noun appearing in the early eighteenth century in the sense of “an insolent strut; a piece of bluster; a boastful manner”.  The –er suffix was from the Middle English –er & -ere, from the Old English -ere, from the Proto-Germanic -ārijaz, thought most likely to have been borrowed from the Latin –ārius where, as a suffix, it was used to form adjectives from nouns or numerals.  In English, the –er suffix, when added to a verb, created an agent noun: the person or thing that doing the action indicated by the root verb.   The use in English was reinforced by the synonymous but unrelated Old French –or & -eor (the Anglo-Norman variant -our), from the Latin -ātor & -tor, from the primitive Indo-European -tōr.  When appended to a noun, it created the noun denoting an occupation or describing the person whose occupation is the noun.  Swagger is a noun & verb, swaggerer is a noun, swaggering is an adjective and swaggeringly is an adverb; the noun plural is swaggers.  The verb (used with object) out-swagger was used as a kind of “loaded” superlative, suggesting someone’s swagger had been “topped” by that of another.

Swaggering: Lindsay Lohan in swagger coat, New York City, March 2024.

A swagger coat was a (usually) calf-length overcoat with a distinctive cut which flared out below the knee.  They became fashionable in the early decades of the twentieth century, the wide, roomy silhouette, often without a belt, allowing for a “swaggering” or flowing appearance when worn.  The relaxed fit lent the garment a casual elegance and they often were worn, cloak-like, cast over the shoulders.  Swagger coats were commonly made from heavier fabrics like wool or tweed, making them ideal for outerwear in cooler weather and their air of “quiet sophistication” has made them a timeless classic.  A swagger stick was a short stick carried by a military officer as a symbol of authority but should not be confused with a field-marshal’s baton which was a symbol of the highest military rank.  Swagger sticks were shorter than a walking-cane, tended to be made from rattan or bamboo and adorned with a polished metal tip or cap.  A symbol rather than a practical tool, they are still seen during formal parades or other ceremonial events.  A “swagger-jack” was someone who copied or imitated the actions, sayings or personal habits of another.  The word “swagger” often carries a negative connotation but there’s a long tradition in the UK of it being used to distinguish for someone thought “arrogant”.  When one reviewer wrote of the Rolling Stones album Beggars Banquet (1968) as being the band “at their most swaggeringly debauched”, he really was giving them a compliment.  Much can context influence meaning.

The Swagger Portrait

A swagger portrait is a grand, usually large and often ostentatious portrait, typically commissioned by wealthy or influential individuals to display their status, power and prestige.  The term came into use in the late nineteenth century at the height of the British Empire when countless generals, admirals, politicians, governors, viceroys and others less exalted (though perhaps more deserving) decided it was something they deserved.  The distinguishing characteristics were (1) an imposing dimensionality, larger than life renditions not uncommon, (2) elaborate staging and poses, (3) an attention to detail, something of significance to the subjects often were dripping with decorations or precious jewels which demanded to be captured with precision and (4) a certain grandeur, something at which some artists excelled.  An exemplar of the breed was John Singer Sargent (1856-1925).

Portrait of Theodore Roosevelt (1903; left), oil on canvas by Théobald Chartran (1849–1907) and Portrait of Theodore Roosevelt (1903; right), oil on canvas by John Singer Sargent.

Nobel Peace Prize laureate Theodore Roosevelt (1858–1919; US President 1901-1909), famous also for waging war and shooting wildlife, after being impressed by Théobald Chartran’s portrait of his wife, invited the French artist to paint him too.  He was so displeased with the result, which he thought made him look effete, he refused to hang the work and later supervised its destruction.  Roosevelt then turned instead to expatriate US artist John Singer Sargent.  The relationship didn’t start well as the two couldn’t agree on a setting and during one heated argument, the president suddenly, hand on hip, took on a defiant air while making a point and Sargent had his pose, imploring his subject not to move.  This one delighted Roosevelt and was hung in the White House.

Portrait of Madame X (1884), oil on canvas by John Singer Sargent, Metropolitan Museum of Art, Manhattan.

A controversial work in its time, Madame X was Virginie Amélie Avegno Gautreau (née Avegno; 1859–1915) a banker's wife.  Unusually in the tradition of swagger portraits, Madam X was not a commission but undertaken on the painter's initiative and he understood the critics as well as he knew his subjects, knowing the juxtaposition of a black satin gown and porcelain-white skin would create a sensation.  However he understood the Parisian bourgeoisie less well and after being exhibited at the Paris Salon of 1884, the public reception was such that Singer was just about run out of town.  However, the painting made his reputation and it remains his best known work.

The Duke of Wellington (1812), oil on canvas by Francisco Goya (1812-1814), The National Gallery, London.

Arthur Wellesley (1769-1852; First Duke of Wellington was a British military hero and a less successful Tory politician although he remains remembered as a classic “Ultra”, a calling which is a hallmark of twenty-first century ideology.  Goya’s work is a typical military swagger portrait and it was for his battlefield exploits rather than in parliament which saw him granted the rare distinction of a state funeral.

Portrait of Empress Eugénie (1854), oil on canvas by Franz Xaver Winterhalter (1805-1873), Metropolitan Museum of Art, Manhattan.

The Empress Eugénie (Eugénie de Montijo, 1826–1920, Condesa de Teba) was the wife of Napoleon III (Charles-Louis Napoléon Bonaparte, 1808–1873; first president of France (1848-1852) and the last monarch as Emperor (1852-1870)) and it wasn't an easy gig for her so she deserved a swagger portrait more than many, Winterhalter painting several.  They have many the elements of the swagger portraiture of royalty, lavish fabrics, the subject in regal attire, as much an almost as much an installation as any of the sumptuous surrounds, the message conveyed one of status, power and beauty.

Monday, September 23, 2024

Fluff

Fluff (pronounced fluhf)

(1) Light, downy particles, as of cotton.

(2) A soft, light, downy mass.

(3) In slang, a cloth diaper (nappy).

(4) In slang (New England region in the US), marshmallow crème, thus the local delicacy the “fluffernutter” (a sandwich made with peanut butter and marshmallow fluff), once a favorite of children’s school lunches but now likely to attract “mother shaming” on Instagram.

(5) In LGBTQQIAAOP slang, the passive partner in a lesbian relationship, known also as a “ruffle”.

(6) In slang, (Australia, New Zealand, Canada), a fart.

(7) In the slang of pop-culture fandom, fan fiction which (in whole or in part) is “sweet and feel-good” in tone, usually involving romance.

(8) In the slang (UK) of the role-playing game community, a form of role-playing which is inconsequential and not related to the plot and used sometimes in the context of (but not limited to) filling time.

(9) In UK slang short change deliberately given by a railway clerk (keeping the money for themselves), an example of a “deliberate fluff” (obsolete).

(10) Figuratively, something of no consequence; insubstantial.

(11) Figuratively (of literature, political argument, philosophy et al), a slight work or one of dubious artistic or intellectual value; unscholarly (used also as a polite euphemism for “bullshit (BS)” which is less explicit than “cattle feces” (“cattle faeces in non-US English).

(12) An error (flub, lapse, blooper, blunder, boo-boo, defect, error, fault, faux pas, gaffe, lapse, mistake, slip, stumble, brain-fart, brain-explosion), especially an actor's memory lapse in the delivery of lines (often in the form “fluffed their lines”.

(13) A young woman (often as “a bit of fluff”), the implication being of her providing a brief, amusing diversion rather than one sought for a permanent relationship)

(14) To make into fluff; shake or puff out (feathers, hair etc) into a fluffy mass (often followed by up).

(15) To make a mistake.

(16) To become fluffy; move, float, or settle down like fluff.

1780s: From the earlier (or perhaps contemporary) floow (woolly substance, down, nap, lint (which appeared also as flough, flue & flew)), possibly from the West Flemish vluwe (an imitative modification of floow), of uncertain origin but which may be from the French velu (hairy, furry), from the Latin villūtus (having shaggy hair), from villus (shaggy hair, tuft of hair) and may be compared with the Old English flōh (that which is flown off, fragment, piece), linked to the later “flaw”.  Although undocumented, etymologists generally conclude the word may have been a blend of flue + puff.  “Fluffy stuff” is a common phenomenon in the natural world and descriptors existed in many European languages including the possibly onomatopoeic Middle Dutch vloe, the dialectal English floose, flooze & fleeze (particles of wool or cotton; fluff; loose threads or fibres), the Danish fnug (down, fluff) and the Swedish fnugg (speck, flake).  Traces of the sound of the word “fluff” are found in other languages including the Japanese フワフワ (fuwafuwa) (lightly, softly), the Hungarian puha (soft, fluffy), the Polish puchaty (soft, fluffy) and the Romanian puf (down; peachfuzz; soft hair of some animals; powderpuff).  Fluff & fluffing are nouns & verbs, fluffed is a verb, fluffiness & fluffer are nouns, fluffless & flufflike are adjectives, fluffy is an adjective (and non-standard) noun and fluffily is an adverb; the noun plural is fluffs.

Fluffied: Lindsay Lohan in bikini embellished with faux fur, photo-shoot for the fifth anniversary of ODDA magazine, April 2017.

In idiomatic use there’s “fluff around” of “fluff about” (ineffectually to act or waste time”, “fluff off” (an affectionate form of “fuck off”), “fluff-ball” or “ball of fluff” (a fluffy kitten or puppy with the quality of “cuteness”), “bum fluff” or “belly-button fluff” (small particles the fabric of clothing which accumulates in body crevices), “fluffhead” (someone vague or confused (synonymous with “airhead”), “fluff up” (a polite version of “fuck up”).  The term “fluffy bunny” isn’t from lagomorphology (the scientific study of rabbits (small mammals in the family Leporidae)) although it may be assumed it’s often heard in pet shops.  Fluffy bunny (also as “fluff bunny” & “fluffbunny”) was an adaptable noun used to mean: (1) a synonym of chubby bunny (a competitive eating game in which contestants had to pronounce words or phrases (such as “Irish wristwatch”) while holding increasing numbers of marshmallows is their mouth), (2) in the strange world of quantum mechanics, quantum entanglement which in theory can occur in theory never arises because of other physics and (3) a derogatory descriptor of a casual, naive practitioner of Wicca (or other neo-pagan religion), especially one deemed to have only a superficial understanding.  The slang “bit of fluff” (young woman with who one is enjoying or planning a brief affair) was first recorded in 1903 while the use to describe marshmallow confection seems to date from at least 1920, noted in Massachusetts.  The verb in the sense of “to shake into a soft mass” was in use by 1875 (directly from the noun) while the meaning “make a mistake” dates from 1884 as theater slang to refer to acts who had forgotten their lines.  The adjective fluffy (containing or resembling fluff) came into use in the 1820s.

Watergate Fluff

Watergate fluff is one of the alternative terms for the dish “Watergate Salad”, the others including Green Fluff, Green Goddess, Fluff Salad and Funeral Salad, the last picked up reputedly because it was so often served at wakes.  It’s not clear how the culinary delight came to be called “Watergate Salad” although there’s no doubt the use was triggered by some association the Watergate scandal of the early 1970s which revolved around attempts by the administration of Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974) to “cover up” the involvement of operatives connected to the White House with the break-in in June 1972 of the Democratic National Committee (DNC) headquarters in Washington DC’s Watergate Building.  Interestingly, although the scandal (in the public perception although the legal proceedings would last longer) ended in August 1974 when Nixon resigned, the first known use of the term “Watergate Salad” dates from 1975 although in September 1974, Maryland's Hagerstown Daily Mail had published the recipe for “Watergate Cake”, also a similarly green-tinted dessert made with pistachio pudding in the mix and sometimes the icing.

The dish however predates the term.  Some claim the Kraft Foods Corporation deserves credit (apparently as a proud boast rather than an admission of guilt) as the creator because in 1975 they published a recipe called “Pistachio Pineapple Delight” as part of a promotional campaign to support the release that year of their “Pistachio Pudding Mix” (something with a long tradition, a whipped cream and pineapple concoction detailed in a Kansas newspaper in 1913, the year Richard Nixon was born).  At that point, history and myth become hard to separate, one story saying the food editor of the Chicago Tribune named it to stimulate interest, suggesting it was the ideal snack to enjoy while watching the televised hearings of proceedings pursuant to the scandal while another claimed it was associative because the Watergate Hotel (in the infamous building) served the salad on their popular weekend buffets; no menus appear to have survived to prove or disprove that one.  Best of was the link was because the salad was “full of nuts” (like the crew involved in the scandal, including the memorable lawyer and Watergate conspirator & burglary coordinator G Gordon Liddy (1930–2021) who wasn’t really “a nut” but is often portrayed as one).  True or not, that’s the one which deserves to be accepted.

Aleita Dupree's Watergate Salad recipe

Ingredients

1 (3 ½ oz) box of instant pistachio pudding mix.
1 (20 oz) can of crushed pineapple with juice (most use sweetened).
1 (8 oz) container of cool whip, thawed.
1 heaped cup of miniature marshmallows.
½ cup of chopped pecan nuts.
Stemmed maraschino cherries for garnish (optional).



Instructions

(1) In glass serving bowl, mix crushed pineapple and juice with pistachio pudding mix.  Stir pudding until mix completely is dissolved and mixture is smooth.

(2) Fold in the thawed cool whip.  Gently fold until pudding and cool whip is completely blended.

(3) Add miniature marshmallows and pecans.  Cover and chill until salad is set (should take up to 30 minutes).

(4) To serve, garnish with stemmed cherries and extra chopped pecans (if desired).

Fluff in fashion

Fluffiness in fashion: Lindsay Lohan in Falling for Christmas (Netflix, 2022, left) and in New York to promote Irish Wish (Netflix, 2024, right).  The fluffy cream coat is by David Koma (Davit Komakhidze (Georgian: დავით კომახიძე); b 1985)) a London-based, Georgian-born fashion designer (the label of his fashion house is stylized as DΛVID KOMΛ).  The crystal payette-embroidered layered cup bra hints at the profile of the customer base; it’s on sale at US$1250 (down from US$1750).  The fashion business is regarded by some as a bit “fluffy” (frocks and such) compared with “hard” industries such as heavy engineering or nuclear weapons construction but the annual turnover of the global fashion industry is substantial.  The numbers bounce around a bit because it difficult to determine where “fashion” ends and “commodities” begin but estimates between US$1.5-2.5 trillion are widely quoted (In financial use, one trillion = 1,000,000,000,000 (one million million or 1,000 billion)).