Showing posts sorted by date for query Carnival. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Carnival. Sort by relevance Show all posts

Monday, May 11, 2026

TERF & Terf

TERF & Terf (pronounced turf)

(1) The acronym for trans-exclusionary radical feminist (trans-exclusionary radical feminism), a fork of radical feminism which maintains a trans woman’s gender identity is not legitimate and rejects the inclusion of trans people and the gender-diverse in the feminist movement.

(2) In genetics as (1) TERF 1 (Telomeric repeat-binding factor 1), a protein which in  humans is encoded by the TERF1 gene & (2) TERF 2 (Telomeric repeat-binding factor 2), a protein present at telomeres throughout the cell cycle. 

2008: Coined by Australian feminist writer Viv Smythe (@vivsmythe (fka @tigtog, @hoydenabouttown & @GFIComedy) although Ms Smythe suggests the acronym may previously have been in use but her blog entry is the oldest instance extant, hence the credit.  By virtue of use, TERF has become a word and thus the noun terf (and its variants is correct.  The use in genetics dates from the 1990s , the definitions written as part of the project which decoded the human genome (the complete results of which weren't released until March 2022).   

TERF was said first to have been coined as a “deliberately neutral” descriptor of a certain intellectual position among certain feminists, CISgender women who self-identify as feminist but who oppose including transgender women in spaces (physical, virtual & philosophical) which their construct of feminism reserves for those assigned female at birth.  Implicit in this is the denial that trans women (or anyone anywhere on the trans gender spectrum) are women; they regard them as men and because, by definition, men cannot coexist with their feminist construct, they must be excluded.  However, though TERF was of the feminists, by a feminist, for the feminists, once in the wild it is public property and TERF didn’t long stay neutral, soon used as a slur, applied as a term of disparagement by those sympathetic to trans rights and just as quickly embraced by some TERFs in an act of reclamation (a la slut, the notorious n-word etc).  In use online since at least 2008, TERF has different connotations (depending on who is using it and for what purpose) but even when applied as something purely descriptive, feminists who have been labeled TERF have called the term a slur because it has come to be associated with violence and hatred.  It is a loaded term.

Sainte Jeanne d'Arc (Saint Joan of Arc) (1903) by Albert Lynch (1860–1950).  Joan of Arc with proto TERF bangs: latter day TERFs arouse such hatred there may have been whisperings what was required was a few burnings at the stake.

The coining of TERF inspired some neologisms.  TERF bangs (existing only in the plural and noted since 2013 although use didn't trend until 2014) is a sardonic reference to a woman's hairstyle with short, straight, blunt-edged bangs (historically called baby bangs and a variation of what's known by some hairdressers as the "Joan of Arc" fringe), especially when paired with a bob and claimed to be associated with TERFs, the link impressionistic and possibly an example of a gaboso (generalized association based on single-observation).  The link is thought to be part of the opposition to transphobia, the TERF bangs noted for their relationship to the Karen (speak to the manager) bob and all Karens are assumed to be transphobic.  TERFdom is either (1) the holding (and expression) of trans-exclusionary feminist views or (2) being in some way present in the on-line TERF ecosystem.  TERFism is the abstract noun denoting variously the action, practice, state, condition, principle, doctrine, usage, characteristic, devotion or adherence to TERFDom.  TERfturf is an expression variously of the physical, virtual or philosophical space occupied by TERFdom.  TERFy, TERFish & TERFic are adjectives (usually applied disparagingly) which suggest someone or something may be tending towards, characteristic of, or related to trans-exclusionary feminism or those who hold such views.  Strangely, TERFesque seems not to have been used and it's tempting to ponder TERFery, TERFed & TERFistic and the use to which they might be put but there's scant evidence of use.  TERF also provided the model for the backronym SWERF (sex worker exclusionary radical feminist), describing the position of those radical feminists opposed to the sex industry (including pornography), regarding all aspects of the business as exploitative and that women who participate are victims of coercion, any assertion of agency or willing participation a form of false consciousness.

TERF, TWERF and others

Whatever the life TERF subsequently took, Ms Smythe’s original piece was a critique of the undercurrent of transphobia in the UK British media, something hardly difficult to detect nor restricted to the most squalid of the tabloids.  However, as she noted, regardless of her purpose or the context of the text, TERF has became a weaponized device of the culture wars which, in the way of the battle, assumed its identities at the extremes of the trans-inclusion & trans-exclusion positions and it could hardly have followed a different course, the notion, however applied, hardly one amenable to subtle nuances (although some have tried).  That it had the effect of being an inherently schismatic force in radical feminism seemed especially to disturb Ms Smythe and later she would suggest a more accurate (or certainly less divisive) acronym would have been “…TES, with the “S” standing for separatists”, adding that many “…of the positions that are presented seem far too essentialist to be adequately described as feminist, let alone radical feminist.”  Of course, that view was in itself exclusivist and a kind of assertion of ownership of both “radical” and “feminist” but that’s entirely in the tradition of political philosophy including the strains which long pre-date modern feminism, gatekeepers rarely hesitant in lowering the intellectual portcullis, intruders rarely welcome.

Still, it wasn’t as if feminism had been immune from the fissiparousness which so often afflicted movements (secular and otherwise), the devolution into into competing doctrinal orthodoxies of course creating heretics and heroes and to think of the accepted structure of the history (first wave, second wave etc) as lineal is misleading.  Nor was the process organic and it has been claimed there are TERFs (notably some of the self-described) for whom the identification with feminism became attractive only when it seemed to offer a intellectual cloak under which push transphobia, an accusation leveled at members of the US organization GIW (Gender Identity Watch).   Described variously as a “hate group” and the “Republican party in sensible shoes”, GIW’s best known activities include lobbying and monitoring legislatures and courts to try to ensure those who are transgender are not granted either the status of women or whatever rights may accrue from that.  Their basis was simply definitional, those DMaB (designated male at birth) can never be anything beyond MiD (men in disguise) and thus have no place in women’s spaces.

T-shirts are available.  In the modern age, if there's not a T-shirt, it's probably not a cause. 

There seems little to suggest bangs are a reliable marker of TERFdom and those wishing to assert where they stand on TERFness should probably don an appropriate T-shirt.  Not only do designer colors seem rare in TERF clothing but the combos mostly are black and white which may be subliminal messaging, this being a polarized debate in which there are few gray areas.  Predictably, trans-friendly T-shirts are more colorful.

Other theorists developed their own form of exclusivism.  The idea behind the back-formation TWERF (Trans Women Exclusionary Radical Feminist) was that it was "pure womanism", the needs of trans women being not only different from “real” women but irrelevant too, again by definition because trans women are still men and even if in some way defined as not, were still not “real” women.  The distinctions drawn by the TWERFs was certainly a particular strain of radical feminism because they raised no objection to the presence of trans men, the agender and even some other non-binary people into at least some of their women-only spaces although the rationale offered to support this position did seem sometimes contradictory.  Some however seemed well to understand the meaning and they were the transsexual separatists, apparently a cause without rebels, support for the view apparently close to zero.  The transsexual separatists argue that they need to be treated, for the purposes of defined rights, as a separate category, a concept which received little attention until the Fina(Fédération internationale de notation, the International Swimming Federation) in June 2022 announced a ban on the participation of transgender women from elite female competition if they have experienced “any part of male puberty beyond Tanner Stage 2 or before age 12, whichever is later."  As something a workaround designed somehow to combine inclusion and exclusion in the one policy, Fina undertook to create a working group to design an “open” category for trans women in “some events” as part of its new policy; when in doubt, form a committee.  The transsexual separatists may not have expected Fina to be the first mainstream organization to offer a supporting gesture but what the federation has done may stimulate discussion, even if the work-around proves unworkable.

Discursiveness is however in the nature of feminist thought, the essence of the phases of renewal which characterized progress, formalized (if sometimes misleadingly) as waves and it’s unrealistic to imagine trans-related issues will be resolved until generational change allows a new orthodoxy to coalesce.  It really wasn’t until the high-water mark of second wave of feminism in the early 1980s that some of the early radical feminists began to attempt to distance the movement from the issues pertaining to trans people, reflecting the view the implications of what was characterized as the transgender agenda would only reinforce sexual stereotyping and the gender binary.  Even then, the position taken by radical feminists was not monolithic but it was the exclusionists who attracted most interest, inevitable perhaps given they offered the media a conflictual lens through which to view the then somewhat novel matter of trans rights, until then rarely discussed.  Third wave feminism was a product of the environment in which it emerged and thus reflected the wider acceptance of transgender rights and few would argue this has not continued during the fourth wave, the attention given to TERF (and its forks and variations) an indication of the interest in the culture wars and the lure of conflict in media content (whether tabloid or twitter) rather than any indication a generalized hardening of opposition among feminists.

TERF must not be confused with the homophone “turf”

Lindsay Lohan winning on the JCB's turf: On 1 October, 2023, four-year old mare Lindsay Lohan (by Emcee out of Requebra) won the Grande Prêmio Costa Ferraz over 1,000 metres, her fourth win in ten starts; Jockey Club Brasileiro, Praça Santos Dumont, Gávea, Rio de Janeiro, Brazil.

The word turf pre-dates 900 and was from the Middle English terf & torf (turves sometimes was used as plural but wholly un-related to the phrase “topsy-turvy”), from the Old English turf & tyrf (turf, sod, slab of soil, roots cut from the earth, piece of grass-covered earth, greensward), from the Proto-West Germanic turb (turf, peat), from the Proto-Germanic turbz (turf, lawn), linked possibly to the primitive Indo-European derbh- (to wind, to compress).  It was cognate with the Dutch turf, the Old Norse torf, the Middle Low German torf (peat, turf), (from which German & German Low German gained Torf) the Danish tørv, the Swedish torv, the Norwegian torv, the Icelandic torf, the Russian трава (trava) (grass), the Old Frisian turf, and the Old High German zurba; it was akin to the Sanskrit दर्भ (darbhá) (a kind of grass) & दूर्वा (dū́rvā) (bent grass).  Turf in its original sense developed as a part of the agrarian economy, describing the top layer of soil in which seeds were planted and roots (hopefully) took hold.  Use (apparently rapidly) expanded to encompass concepts in some way related to the upper layer of the ground or what sprouted from it including sods, slabs of soil with the root systems preserved (ie a piece of grass covered earth) and expanses of grassed surfaces.  To this day, the general literal understanding of “turf” is the grassed, top layer of soil.  The use as a synecdoche for (especially thoroughbred) horse racing (as “the turf”) dates from 1755, that use emerging from the original technical use by those maintaining the grassed surface over which the horses galloped.  From this evolved the modern occupational euphemisms: (1) turf accountant (a bookmaker (bookie) with whom one places bets) and (2) turf advisor (one who for a fee provides “tips” suggesting the horse(s) on which bets should be placed).

Lindsay Lohan enjoying the turf: Lindsay Lohan in The Birdcage (right), Flemington Racecourse, Melbourne, Victoria (Spring Carnival Derby Day), 2 November, 2019. The outfit paired a Leo & Lin Venus Asymmetric Scarf Skirt with a Morgan & Taylor Leya Boater Hat.  This is a figurative use of “turf”, used as a reference to “horse racing”.

The word Astroturf dates from 1966 when it was released as a commercial product, a synthetic grass for use in sports arenas.  The use of “astroturf” as a slang term meaning “to fake the appearance of popular support for something, such as a cause or product” emerged in the last days of the 1990s although the origin of the use of the word in this context has been traced to 1985 when then Senator (Democratic, Texas) Lloyd Bentsen (1921–2006; US Secretary of the Treasury 1993-1994) used the word to distinguish between “real mail from real people” and the “mountain of cards and letters” sent to his office in a campaign organized by the insurance industry: “…a fellow from Texas can tell the difference between grass roots and AstroTurf... this is generated mail.  Lloyd Bentsen is remembered also for the most memorable retort (which probably was rehearsed) from the 1988 presidential election in which he was the Democratic Party’s nominee for VPOTUS.  In a debate with the Republican’s Dan Quayle (b 1947; VPOTUS 1989-1993), he responded to Mr Quayle comparing himself to John Kennedy (JFK, 1917–1963; POTUS 1961-1963) by saying: “Senator, I served with Jack Kennedy.  I knew Jack Kennedy.  Jack Kennedy was a friend of mine.  Senator, you're no Jack Kennedy.  The other coincidental link between the two candidates was that in the 1970 mid-term congressional elections, Bentsen defeated George H.W. Bush (George XLI, 1924-2018; VPOTUS 1981-1989 & POTUS 1989-1993) for a Texas senate seat and it was Dan Quayle Bush choose as a running mate in his successful 1988 presidential campaign.  Mr Qualye's other contribution to US political history was being filmed visiting a school in New Jersey school where he “corrected” a student’s spelling of “potato” by adding a final “e”.  That a man aspiring to be elected to an office “a heartbeat away from the presidency” and thus the authority to launch nuclear missiles didn’t know how to spell “potato” was disturbing enough but what made it really funny (at least in one sense) was he read the incorrect spelling from flashcards prepared in advance, confirming the public’s perception politicians obediently parrot whatever is fed to them by the party machine.

Lindsay Lohan on some turf: Lindsay Lohan standing on one of the Flemington Racecourse lawns.  This is a literal use of “turf”, used as a reference to “grass” but, had she been standing on the race track proper, the word would have been used in both senses.

As a general term for the “street or sidewalk (footpath)” in cityscapes, turf had entered slang use by at least the 1880s.  The phrase “comes with the turf” means one must “take the rough with the smooth” and accept less pleasant aspects of a chosen profession, location etc.  In figurative use the “turf war” was a demarcation dispute between parties over territory which can be literal physical space or something more abstract.  The idea of “our turf” in the sense of “streets or parts of a suburb in which a gang had an exclusive right to conduct criminal activities” must be old but the use of “turf” to describe the concept seems not to have been recorded prior to 1953.  On a gang’s turf, “civilians” might well stroll un-molested but it’d be dangerous for members of other gangs to trespass.  The term “turf war” is said to have come into use only in 1962 but the notion of “one’s turf” to which one had an exclusivity of possession or right was documented from at least the mid nineteenth century when it was almost formalized as a set of boundaries in the streets on which prostitutes plied their trade, the unmarked borders administered both by the sex workers and police officers who (usually with the extraction of some sort of fee in cash or kind) “enforced the rules”.

Saturday, March 7, 2026

Birdcage

Birdcage (pronounced burd-keyj)

(1) A cage for confining birds (built traditionally with wire or wicker and used also as bird cage & bird-cage).

(2) Something that in form (at any scale) resembles (even vaguely) the construction of a birdcage.

(3) In aviation industry slang, the airspace over an airport and the aircraft there in flight.

(4) An area on a racecourse where horses parade before a race (“paddock” preferred in US use).

(5) In US slang, a used-car lot (now rare).

1480–1490: The construct was bird + cage.  Bird was a pre-900 form, from the Middle English byrd, from the Old English bridd & brid (which in the Northumbrian dialect was “bird”) (young bird, chick; feathered, warm-blooded vertebrate animal of the class Aves).  The Old English bird was an unusual collateral form of bridd and originally meant “young bird, nestling” whereas the typical Old English for bird was fugol, related to the noun fowl, of uncertain origin with no known cognates in any other Germanic language (speculated links to umlaut dismissed by etymologists).  Because birds are a creature doubtlessly noticed and in some form named by people since the early days of human evolution, it’s not surprising it believed variants in Middle English may go back to “an ancient period”.  From the early to mid-fourteenth century, “bird” increasingly supplanted “fowl” as the most common term.

Cage dates from 1175–1225 and was from the Middle English cage (and the earlier forms kage & gage), from the Old French cage (prison; retreat, hideout), from the Latin cavea (hollow place, enclosure for animals, coop, hive, stall, dungeon, spectators' seats in a theatre), the construct being cav(us) (hollow) + -ea, the feminine of -eus (the adjectival suffix); a doublet of cadge and related to jail.  The Latin cavea was the source also of the Italian gabbia (basket for fowls, coop).  The noun (box-like receptacle or enclosure, with open spaces, made of wires, reeds etc) typically described the barred-boxes used for confining domesticated birds or wild beasts was the first form and from circa 1300 was used in English to describe “a cage for prisoners, jail, prison, a cell”.  To “rattle someone's cage” is to upset or anger them, based on the reaction from imprisoned creatures (human & animal) to the noise made by shaking their cages.  The noun bird-cage (also birdcage) was in the late fifteenth century formed to describe a "portable enclosure for birds", as distinct from the static cages which came to be called aviaries.  The verb (to confine in a cage, to shut up or confine) dates from the 1570s and was derived from the noun.  The synonyms for the verb include crate, enclosure, jail, pen, coop up, corral, fold, mew, pinfold, pound, confine, enclose, envelop, hem, immure, impound, imprison, incarcerate, restrain & close-in.  Cage is a noun, verb and (occasional) adjective, caged & caging are verbs (used with object) and constructions include cage-less, cage-like, re-cage; the noun plural is cages.  Birdcage is a noun; the noun plural is birdcages.

The term gilded cage (often heard in the form “trapped in a gilded cage” describes a place (or situation) which superficially is attractive but is in some way constraining; a comfortable but confined situation.  The point of the “gilded cage” is the “effective confinement” is achieved not by the “cage” but by the unwillingness of the confined to relinquish the luxury of their “gilded lifestyle”; it’s thus a self-imposed “imprisonment”, certain comfort valued more than the uncertainties of freedom.  The term is thought to have been coined by the writers of the popular song A Bird in a Gilded Cage (1900).  History (some of it recent) is littered with examples of those “trapped in a gilded cage” and overwhelming they’re well-bred women, compelled for various reasons (dynastic, financial, political etc) to marry someone not of their choice.  A classic example of the adage “for everything you do there’s a price to be paid”, the best documented are the most miserable but the phenomenon is an illustration of the way what ultimately matters is not the situation in which one finds oneself but how one reacts.

Consuelo Vanderbilt (circa 1900), oil on canvas by Paul César Helleu (1859–1927).

Consuelo Vanderbilt (1877-1964) was the most illustrious of the American “dollar princesses” who crossed the Atlantic to marry increasingly impoverished members of the British aristocracy.  Unhappily (and tearfully), aged 18, she became Duchess of Marlborough, diligently and dutifully (for a while) fulfilling the role her father’s money had purchased.  The French painter Paul César Helleu was noted for his portraits of society women of the Belle Époque and, working on commission, he was not above flattery but there’s no doubt he captured the beauty of the slender Consuelo and they may have had had an affair, a diversion not uncommon among dollar princesses chaffing against the bars of their gilded cage.  While in the history texts most in gilded cages are there because they led tortured, unhappy lives, there were some who resolved to “make the best of things” and just try to enjoy the gild: taking the rough with the smooth as it were.  F Scott Fitzgerald (1896–1940) in The Great Gatsby (1925) described Daisy Buchanan as a “golden girl” who had opted for the security of marrying money and was thus consigned to life as a “beautiful little fool” in a “gilded cage of class and gender politics.  There are worse ways to live and as George Bernard Shaw (GBS; 1856-1950) observed, while money may not buy happiness, surely it is better to be miserable and rich than miserable and poor.   

Lindsay Lohan in The Birdcage, Flemington Racecourse, Melbourne, Victoria, Spring Carnival Derby Day, 2 November, 2019.  The outfit paired a Leo & Lin Venus Asymmetric Scarf Skirt with a Morgan & Taylor Leya Boater Hat.

The origin of the curious use of “birdcage” to describe the enclosed area where horses are saddled and walked before and after a race lies in an architectural analogy, the space enclosed traditionally by light iron railings, often decorative, painted white and closely spaced.  Spectators standing beyond the perimeter looked at the horses, much as one looks at birds inside an aviary; the metaphor thus “perspectival”.  In truth, the usually the circular or polygonal enclosure didn’t really resemble a large ornamental cage but the construction of the ironwork did recall the sides of a “birdcage” although obviously there was no need exactly to replicate the design, horses being unable, Pegasus-like, to “fly away”.  The term remains in common use in the UK, Australia and New Zealand where it had become part of the “social scene” of race days, the photographs published on society pages or Instagram often taken from “the birdcage”; at some tracks the spectator area has been remodelled for exactly that purpose with appropriate promotional backdrops.  In North America, used of “birdcage” in this context is rare, “paddock” the preferred term.

A similar linguistic adaptation was the “bullpen” (in baseball, an enclosed area for pitchers to practice in or “warm up”), the word possibly borrowed from rodeos where it literally was the (well-fenced) holding area for bulls.  In baseball, “bullpen” became a collective noun for pitchers and functioned as a synecdoche.  From the sport, it spread and came to be used figuratively to describe (1) “a place for someone or something to get prepared for some purpose” and (2) a military prison or its enclosing stockade.  Some decades after bullpen entered the vernacular of the sport, leagues were formed for women’s baseball and although in ranching the term “cowpen” (fenced area for holding cows) was well-known, baseball sensibly decided its nomenclature etymologically was detached from biological sex so assembled female pitchers also warmed-up in a bullpen and despite a recent trend towards gender-neutrality in sporting terminology, “bullpen” survived as fossilized baseball jargon.  Linguistically uncontroversial in the sport was “birdcage mask” which was the protective mask worn by catchers, the “birdcage element” referring to the thick wire structure protecting the face while still permitting adequate vision.

Lindsay Lohan (birdcage scene), Rumors (Official Music Video) from Speak (2004).

The origin of the use in baseball is contested although all seem to agree it came into use very early in the twentieth century.  One explanation is that by then it had become common for late-coming spectators to be cordoned off in a “standing room” area in “foul territory” (to the sides of the field where any ball hit was deemed “out of bounds”) and, noting the laggards were “herded like cattle”, “bullpen” was borrowed from the rodeo.  When those areas were re-purposed as the pitchers warm-up space, the designation stuck and the notion relief pitchers were once viewed “bullish” in temperament is thought one of baseball’s many myths.  An alternative theory is the use was at least influenced by the outfield fences at baseball grounds once often displaying advertisements for Bull Durham tobacco and in front of these relief pitchers would wait to be called into play and the use was thus associated with the billboards but for this there’s no documentary evidence. 

The Berghof, circa 1940.

By definition, a birdcage is of course “something in which one keeps one’s pet bird” but they can be also, certainly in their more elaborate forms, a decorative piece of furniture, a symbol of domesticity in the same way George Orwell (1903-1950) in Keep the Aspidistra Flying (1936) used the Aspidistra plant as an identifier of the middle-class though in fairness to the reputation of the perennial herbaceous plant, their popularity in English houses owed much to them being among the species most tolerant of the sometimes smoky atmosphere in an era when coal and wood burned on open fireplaces was a common form of heating.  They were thus an ideal house plant, being tolerant of neglect and suited to shade while their luxuriant growth meant they were effective oxygenators of air high in CO2.  

Art Nouveau brass birdcage on conforming tripod stand.  The piece featured a domed tops, lift-out trays, swing perch and two small bird-seed feeders.

Tough, the Aspidistra wasn’t exactly “unkillable” but one really had to try and the plants thus were for generations something of a middle class fixture; it was in this sense Albert Speer (1905–1981; Nazi court architect 1934-1942; Nazi minister of armaments and war production 1942-1945), in his (sometimes reliable) memoir Erinnerungen (Memories or Reminiscences) and published in English as Inside the Third Reich (1969) noted the birdcage in Adolf Hitler’s (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) country house, some years before it was enlarged in the sprawling complex centred on the Berghof:  After Berchtesgaden came the steep mountain road full of potholes, until we arrived at Hitler's small, pleasant wooden house on Obersalzberg.  It had a wide overhanging roof and modest interior: a dining room, a small living room, and three bedrooms. The furniture was bogus old-German peasant style and gave the house a comfortable petit-bourgeois look.  A brass canary cage, a cactus, and a rubber plant intensified this impression. There were swastikas on knickknacks and pillows embroidered by admiring women, combined with, say, a rising sun or a vow of ‘eternal loyalty.’  Hitler commented to me with some embarrassment: ‘I know these are not beautiful things, but many of them are presents.  I shouldn't like to part with them.’  Speer made no mention of a canary or any other bird sitting in the cage and nor is there a reference in contemporary accounts; that is in keeping with Hitler’s known views on how animals should be treated and while his attitudes to humanity proved reprehensible, those on wildlife were quite enlightened.

Although there’s obviously some functional overlap, as well as birdcages, there are birdhouses, coops, aviaries, pigeon lofts.  A birdhouse is a “small house” for birds (and known also as a nest box).  Made usually of wood and mounted somewhere the residents will be protected from ground-dwelling predators, birdhouses are outdoor structures designed not to imprison wild birds but provide them a shelter where they can build nests.  A coop (in this context) is a place where birds are kept but while a birdcage is for a household pet, a coup is for productive (egg-laying and sometimes feathers or meat) birds and are enclosures built outside, partially enclosed (“chicken coops” the best known).  The word aviary has a wide vista and can be anything from a relatively small structure housing two or more birds to vast zoo-like areas in which there may be a mix of captive and wild creatures.  A pigeon loft (known also as a dovecote) is a specialized type of birdhouse, often placed on a building’s roof or other elevated spot in which domestic pigeons are bred and housed, usually for use in the sport of pigeon racing; the element “loft” tends to be used irrespective of the location of the structure.  A synonym was columbarium, from the Latin columbārium, the construct being columb(a) (pigeon) +‎ -ārium (place for) and because the sport became popular among the aristocracy of the Ancien Régime (circa 1500-1789) in France, the construction of columbaria because something of a contest (al la the “size race” in luxury yachts between today’s billionaires) and architects were engaged to design large, elaborate structures, sometimes emulating the style of the owner’s chateau.

Birdcaged: An airliner's dimmed cabin.

In the airline industry, “birdcaging” is a term which has come into vogue among passengers; it describes the request from cabin crew to close window blinds or (in aircraft configured with electronically dimmable windows) turn down the settings.  Apparently, if passengers don’t conform, the staff will enforce the onset of darkness.  Theories have circulated on the sites where disgruntled passengers complain about the antics of airlines (they are most active sites) with the most popular suggestion being it’s an attempt to keep the cabin’s environment “subdued”, encouraging “better behaviour”.  The airlines seem not to have commented and “birdcaging” is neither acknowledged industry jargon nor admitted to be any company’s policy.  Flight attendants have however taken to TikTok to subdue the debate, claiming airlines “encourage” the dimming to created “a comfortable environment for those who wish to sleep”.  Those keeping birds in cages will note the calming effect of placing a shroud over the wires, emulating night-time.  At least one flight attendant did concede: “I will say this does affect the calmness of the cabin, but that is not the reason we do this.  From all this, bird-caged passengers will draw their own conclusions.

Coming maybe within a decade to economy class near you: A depiction of a  windowless” airliner.

Whether windows will continue to be fitted to passenger aircraft isn’t clear because the manufacturers have been attempting to tempt decision-makers (Flexjet in 2025 signed a contract to buy 300 of Otto’s Phantom 3500 nine-seat executive jets) with windowless winged tubes, outside views (or anything else) emulated with shaped-screens which form part of the cabin lining.  The manufacturers say eliminating the windows will make airframes lighter, stronger and cheaper to produce.  It would also lower running costs and emissions because (1) even with flush-fitting fittings, there is some drag induced by the window frames and (2) the heat-soak from sunlight means more energy has to be expended to maintain cabin temperatures.  Additionally, without windows, passengers will be less exposed to radiation and although not many would fly frequently enough for the effect to be measured, it would benefit cabin crew.  Depending on what’s displayed on the screens, the experience could be surreal or hyper-realistic because HD (high-definition) cameras mounted in the fuselage enable the display (using seamless OLED (organic light-emitting diode) panels of a more expansive vista than is possible through a small window.  For now, although flight attendants would probably prefer passengers to be sedated upon taking their seats, bird-caging us will likely remain plan B.

C3 Chevrolet Corvette T-Top birdcage.

From its debut in 1953, the Chevrolet Corvette’s body has always been made from non-steel composite materials ranging from simple GRP (glass-reinforced plastic and better known as fiberglass) to materials of increasing complexity so rust has never afflicted the external panels but beneath all those curves and angels is much vulnerable ferrous metal including the frame and “birdcage”, the latter an object of veneration or despair, depending on its condition.  A crucial component in the overall strength and structure of some Corvettes, the birdcage was first integrated into the design when the C2 (1962-1967) was released and the same concept was used for the C3 (1968-1982): a reinforced frame surrounding the cabin, the nickname from the overall shape which vaguely recalled a birdcage.  Similar in outline to the “safety cell” for which Mercedes-Benz was in 1952 granted Patent 854157 (rigid passenger cell with front and rear crumple zones), the birdcage consisted of boxed steel channels with pillars running from the base of the windshield (A-pillars), along the rear of the cabin, and down to the frame kick-up behind the seats.  Although not really a complex piece of engineering, the fact that so integral to the car is the structure, for extensive repairs to be performed considerable disassembly is required and the cost of out-sourcing such a task often can exceed the value of the car; economics thus suggest it’s usually advisable to find a car with birdcage in sound condition, repairs often financially viable only if the car is rare (ie with a highly desirable specification or even a celebrity association).  A visual inspection is best left to experts because unless it has just emerged from a comprehensive restoration, the birdcages on all C2 & C3 Corvettes will have at least some light, surface rust but it can take an expert eye to tell the difference between that and rot which demands attention.  Fortunately, the Corvette community is vibrant with publications and on-line guides detailing the features & foibles of the structure.

Troubled birdcage: Rusted C3 windshield frame left-lower outer corner (left) and a replacement corner component (1968-1972) @ US$199.00 from Corvette Central.

On both the C2 & C3, there were two variants of the design, one for the coupe (T-top in the C3) and the one for the roadster (the last such C3 made in 1975) but all shared the susceptibility to rust, especially if used in areas with high salt-exposure (coastal regions or places where the stuff was spread on icy roads) and the part most often affected severely was the “Windshield Frame Lower Outer Corners”, replacement sections available and in two different versions for the C3, reflecting the design changes in the post 1973 cars.  However, while the birdcage's most afflicted components, the windshield frame’s outer corners are not unique and the hinge pillars & lock pillars (including the body mount at the bottom) also are notably rust-prone.

C4 Corvette structure diagram from Mobile Web-Cars.

To call what was used on the C4 Corvette (1984-1996) a “birdcage” was a bit of a gray area because although routinely so described, materially and structurally it was quite different from the classic template set by the C2 & C3.  What was carried over was welded steel structure surrounding the windshield frame, A-pillars, roof rails, B-pillars and rear window frame which created a defined passenger safety cell distinct from the outer composite body panels so it seems reasonable still to use the term but the C4 did not have a “stand-alone” frame onto which the body was mounted, the “birdcage” being an integral part of the frame.  There were a number of design imperatives which dictated the path chosen for the C4 and it was built with a uniframe in which front and rear frame sections were integrated, thereby providing greater rigidity so no longer was the “birdcage” a kind of bolted-on” internal scaffold but an inherent part of the whole.  The C4 was the last Corvette in which something recognizably “birdcagesque” would appear.

Chevrolet’s technical rendering of the C8’s structure.  In engineering, materials science and computing, much has advanced since 1962.

However, the structural integrity the birdcage in 1962 provided needed still to be achieved but the “brute-force” approach of the C2-C3-C4 era was replaced with more advanced techniques and by the time the mid-engined C8 was released in 2019, the platform structurally would have been unrecognizable to anyone familiar with the earlier generations.  The C8 is built around a core element (the so-called “backbone” or “spine”) which can be visualized as a large aluminum tunnel running down the centre of the car and from this the chassis gains its primary torsional stiffness; it was something like bringing the chassis of the 1962 Lotus Elan into the modern age.  The body panels are almost all non-structural and while there is (as is now universal) a reinforced “safety cell” around the cabin, this is protection of occupants in the event of an “impact incident” (better known as a “crash”).

The Birdcage: The Maserati Tipo 60/61 (chassis #2549, clothed & exposed).

Upon released in late 1962, the structure in the C2 Corvette gained the nickname “birdcage” because of the shape but before that, there was the Maserati “Birdcage”, the Tipo 60/61 (1959-1961) so dubbed because it departed from the typical approach of those building space fames in that instead of relatively few, thick tubes and sections, Maserati used many more but they were slender.  Observers were much taken with the apparent delicacy of the construction and although the engineers assured all the intricate latticework of some 200 chromoly steel tubes (welded often in triangulated form in the points of highest stress) was a design delivering both lightness and rigidity to match the more robust-looking creations.  Those admiring the intricacy were struck more by the resemblance to the thin wires of birdcages.  

Mercedes-Benz 300 SLR (W196S, upper) & 300 SL (W198, lower).

One of the reasons the Maserati’s skeleton looked so delicate was that the space-frame had become associated with Teutonic-flavored construction like that used by Mercedes-Benz for its 300 SL & 300 SLR.  Both shared the same method of construction but despite the names and the visual similarity between the two, there were few common components beyond the nuts, bolts & screws.  The 300 SL (W198; 1954-1963) was a road car while the SLR (W196S; 1955) was a lengthened version of the W196R Formula One Grand Prix car with a sexy body and an enlarged (though somewhat detuned) straight-eight engine; in the sport, it would be the last of the straight-8s.

Scale model of Maserati Typo 60/61 Birdcage by CMC.

The final and most remarkable Maserati birdcage was Tipo 63 Birdcage which featured a mid-mounted 3.0 litre V12.  The Tipo 60 & 61 used front-mounted four-cylinder engines in displacements of 2.0 & 2.9 litres and although there were problems which never wholly were solved (although the reliability did over time improved), the platform enjoyed some success because its forgiving nature lent it excellent handling characteristics and in long-distance events, the lack of power was somewhat offset by the modest fuel consumption and relative low tyre wear, time not spent in the pits as valuable as seconds shaved off lap-times.  Unlike some of its competitors, Maserati did not have the financial resources to “keep up with the times” and develop from scratch a mid-engined sports car so the factory took the approach familiar to many an American engineer and hot-rodder: put in a bigger engine.

1961 Maserati Birdcage Typo 63.  Although installing the V12 didn’t realize the hope-for success, the car will always have a place in the annals of “great moments in exhaust systems”.

Actually, the V12 wasn’t that much bigger than the largest of the four cylinder units used but, with a pedigree beginning with a brief (though unsuccessful) career in the Maserati 250F Grand Prix car, it certainly delivered more power.  Because it was a “relatively” simple matter of blending an existing engine and existing platform, the project quickly was accomplished and Maserati had a mid-engined car on the grid before anyone else and one which could top 305 km/h (190 mph) on long straights.  Unfortunately, placing the big lump of a V12 to the rear upset the Birdcage’s fine balance although one did place fourth in the 1961 Le Mans 24 Hours endurance classic (a place where a 190 mph top speed was unusually valuable), a result which proved to be the marque’s high-water mark in the famous event.

Saturday, November 22, 2025

Burlesque

Burlesque (pronounced ber-lesk)

(1) An artistic composition, especially literary or dramatic, that, for the sake of laughter, vulgarizes lofty material or treats ordinary material with mock dignity.

(2) A humorous and provocative (often bawdy) stage show featuring slapstick humor, comic skits and a scantily clad female chorus; by the late nineteenth century striptease was often the main element (the usual slang was burleycue).

(3) As neo-burlesque, a late twentieth century revival (with rather more artistic gloss) of the strip-tease shows of the 1920s.

(4) An artistic work (especially literary or dramatic), satirizing a subject by caricaturing it.

(5) Between the seventeenth and nineteenth centuries, a play parodying some contemporary dramatic fashion or event.

(6) A production of some kind involving ludicrous or mocking treatment of a solemn subject; an absurdist imitation or caricature.

(7) Of, relating to, or characteristic of a burlesque; of, relating to, or like stage-show burlesque.

(8) To represent or imitate (a person or thing) in a ludicrous way; caricature.

(9) To make ridiculous by mocking representation.

(10) To in some way use a certain type of caricature.

1650–1660: From the French burlesque, from the Italian burlesco (ludicrous and used in the sense of “parodic”), the construct being burl(a) (joke, fun, mockery) + -esco (the adjectival suffix used in English as –esque).  The Italian burla may ultimately be from the Late Latin burra (trifle, nonsense (and literally “flock of wool”) and thus used to suggest something “fluffy” (in the sense of being “lightweight” rather than serious) which was of unknown origin.  Alternatively, some etymologists suggest burla may be from the Spanish burladero (the protective barrier behind which people in the bullring are protected from the bull).  The verb burlesque (make ridiculous by mocking representation) came directly from the noun and was in use by the 1670s.  The spelling burlesk is archaic.  While the derived form unburlesqued means simply “not burlesqued”, preburlesque is a historian's term meaning “prior to the introduction of burlesque performances”.  Burlesque, burlesquer & burlesqueness are nouns, burlesqued & burlesquing are verbs and burlesquely is an adverb; the noun plural is burlesques.

The original mid-sixteenth century meaning was related to stage performances and meant “a piece composed in the burlesque style, a derisive imitation or grotesque parody, a specific development from the slightly earlier adjectival sense of “odd or grotesque”, taken directly from the French burlesque.  The more familiar adjectival meaning (tending to excite laughter by ludicrous contrast between the subject and the manner of treating it) was in use by at least the late 1690s.  As a definition that’s fine but in the hands of playwrights, satirists and such there was obviously much scope, prompting one journalist (a breed which seems first to have been described thus in the 1680s) in 1711 to clarify things in a London periodical:

The two great branches of ridicule in writing are comedy and burlesque. The first ridicules persons by drawing them in their proper characters; the other, by drawing them quite unlike themselves. Burlesque is therefore of two kinds; the first represents mean persons in accoutrements of heroes, the other describes great persons acting and speaking like the basest among the people.

The meaning shifted as what appeared on stage evolved and by the 1880s the typical understanding was something like (1) “travesties on the classics and satires on accepted ideas” and (2) comic opera which tended towards vulgarity.  From this came the still prevalent modern sense of “variety show featuring music, dancing and striptease” although some historians of the industry link this use directly from the mid-nineteenth century tradition of “scantily-clad performers who staged the sketches concluding minstrel shows”.  The implications of that evolution didn’t impress all and by the early twentieth century, in the US, the word “burlesque” had become verbal shorthand for “entertainment designed to titillate, verging on the obscene while avoiding prosecution”.  The term “neo-burlesque” (a revived form of traditional American burlesque performance, involving dance, striptease, dramatic performance etc) emerged in the 1990s, describing the stage shows which sought to re-capture the once respectable spirit of burlesque as it was performed in US clubs before “changing attitudes” saw the performances outlawed or marginalized.  Whether attitudes really much changed among the general population has been debated by historians but the US political system then (as now) operated in a way in which well-funded groups could exert a disproportionate influence on public policy and while this often was used by sectional interests to gain financial advantage, some also decided to impose on others their view of morality; it was in the era of the crackdown on burlesque shows the Motion Picture Production Code (the so-called “Hays Code” which, remarkably, endured, at least on paper, until 1968!) was created as a set of “moral guidelines” with which the Hollywood studios had to conform.  So the “culture wars” are nothing new and in the US, there has always been a tension between puritan religiosity and political freedom, the two forces reflecting the concerns and obsessions of those from the “Old World” of Europe who in the early seventeenth century founded the settlement which ultimate became what came to be known as “America”.

Although often hardly “respectable” theatre, burlesque has a long tradition in performance and almost its techniques will long pre-date recorded history.  The essence of the form was based on an exaggerated “sending up” or a derisive imitation of a literary or musical work and can be anything from a friendly joke to vicious ridicule.  Historically most associated with some form of stage entertainment, burlesque was distinguished from parody in being usually stronger (though not always broader) in tone and style and often lacked the edgy subtlety of satire.   It was the Athenian playwright of Ancient Greece, Aristophanes (circa 446–386 BC), who the late Medieval scribes declared “the father of comedy” and while that was a little misleading, he would occasionally use the device of burlesque in his plays though the satyr plays probably were the first institutionalized form of burlesque.

Empire Burlesque (1985) by Bob Dylan (b 1941).

Early in his long career, Bob Dylan must have noticed the press seemed to be more interested in discussing the stuff about which he didn’t comment that that which he’d taken the time to explain.  Whether or not that’s a factor, Dylan appears never to have explained the meaning behind the title of his 1985 album, Empire Burlesque.  Although some speculated it may have been a metaphor for the nature of “the American Empire” (however defined), there’s nothing substantive to support the speculation and a more grounded theory came from the Beat poet Allen Ginsberg (1926–1997) who recounted how Dylan had once told him: “That was the name of a burlesque club I used to go to when I first came to New York, down on Delancey Street.”  Ginsberg thought it “a good title” for an album.

Intriguingly, the satyr play was a kind of coda.  In Greek theatre, the convention was to present four plays in succession: three tragedies (though not necessarily a trilogy) with a satyr play appended as the final piece.  Typically, in a satyr play, a mythical hero (who may have appeared in one or all of the foregoing tragedies) was presented as a ridiculous personage with a chorus of satyrs (creatures half man and half goat (or half horse) with prominent, erect phalluses (it was satyr imagery which in Europe made the goat a symbol of lust and, two millennia on, cynical Berliners would refer to the notoriously philandering Dr Joseph Goebbels (1897-1945; Nazi propaganda minister 1933-1945) as “the he-goat of Berlin”)).  As far as is known, the satyr plays almost always were ribald in speech and action as well as in costume and their purpose has been debated by historians.  While classical Greek tragedy is almost wholly devoid of comedy (in the sense of set-pieces although there’s the occasional sardonic quip or grim observation that would have enticed a laconic guffaw) the satyr play concluding the tetralogy would have worked as a sort of palliative burlesque after the catharsis of three acts of fear, loathing and, not infrequently, death,  Their dramatic function clearly was a form of comic relief but coming immediately after three works of earnest high-seriousness, they must have has the effect of “calming the senses” of the audience after the intense, exalting spiritual experience of the tragedies.  That’s interesting in that it implies it was thought desirable to return the audience to “earthly life” and remind them what they had just experienced was not “reality” and their emotions had just been manipulated by a technique.  It all sounds rather post-modern and in a similar literary vein, the “clowning interludes” in Elizabethan plays can also be seen as a type of burlesque; in William Shakespeare’s (1564–1616) A Midsummer Night's Dream (1590) the interpolation of the play of Pyramus and Thisbe performed by Bottom and his companions was the bard making fun of the “Interludes” of earlier types.

An expanded vista derailing the Pronomos Vase (red-figure pottery Ancient Greece, circa 400 BC) believed to depict the whole cast and chorus of a satyr play, along with the playwright, the musician Pronomos, and the gods Dionysos and Ariadne.  The scene is thought to capture the figures after a performance which, in modern use, would be thought a “behind the scenes” grab.   The vase was discovered in 1835 in a tomb in Ruvo di Puglia, Italy; it’s now on permanent display in the Museo Nazionale in Naples.

To make things difficult for students, there are linguistic traps in the terminology and despite the similarity in the spelling, there was no connection whatever between satyric drama and satire and some seem convinced there may have been none between it and Greek comedy.  For structuralists, it can be a difficult field to study because over the centuries so many contradictory texts and commentaries emerged and that’s at least partly attributable to the influence of Aristotle (384-322 BC) who looms over the understanding of Greek theatre because his writings came to be so revered by the scholars of the late Medieval period and especially the Renaissance.  As far as in known, the Greeks were the first of the tragedians and it’s through the surviving texts of Aristotle that later understandings were filtered but all of his conclusions were based only on the tragedies and such was his historic and intellectual authority that for centuries his theories came to be misapplied and misused, either by mapping them on to all forms of tragedy or using them as exclusionary, dismissing from the canon those works which couldn’t be made to fit his descriptions.

The Pronomos Vase as displayed in Naples.

Nor was burlesque confined to drama; it was the most common structure used in the mock-heroic poem to ridicule the often overblown works of romance, chivalry and Puritanism.  Dripping often with irony and a confected grave decorum, the classic example is English poet & satirist Alexander Pope’s (1688-1744) The Rape of the Lock (1712), cited by some (however unconvincingly) as the spiritual origin of “high camp”.  Also, because the gothic novel often was written in such self-conscious “high style”, the form lent itself naturally to burlesque re-tellings, something exploited to this day in Hollywood which has often made sequels to horror films in comedic from.  The burlesque (in the sense it was a descendent of the Greek satyr play) could also be positioned as something transgressive although it must be wondered if this sometimes was a product more of the commentator’s view than the positionality intended by the author.  This aspect of burlesque is explored in the genre of literary carnival when a technique is borrowed from the Socratic dialogues (in which what appears to be logic is deconstructed and proved to be illogical).  Carnivalesque elements are inherent in burlesque (and can exist in satire, farce, parody and such) and a theory of Russian philosopher & literary critic Mikhail Bakhtin (1895–1975) was that in its disruption of authority and implication of possible alternatives, carnival in literature was subversive and the use of burlesque in the form was a concealment (in the sense of avoiding the censor’s pen) of what could be a liberating influence; Bakhtin’s particular target was the “suffocatingly sacred word” in Renaissance culture but his theory has more generally been applied.

The noun amphigory (burlesque nonsense writing or verse) dates from 1809 and was from the eighteenth century French amphigouri of unknown origin but presumed by most etymologists to have been a jocular coining although there may have been some influence from the New Latin amphi-, from the Ancient Greek ἀμφί (amphí) (on both sides) and the Greek γύρος (gýros), derived from the “turning of the meat on a spit” (as a calque of Turkish döner into Greek).  The notion was of “making the whole” (ie “circle on both sides”) but a link with the Greek -agoria (speech) (as in allegory, category) has been suggested as a simpler explanation.  The word “amphigory” found a niche in literary criticism and academic use (recommended for students wishing to impress the professor) to describe a particular flavour of burlesque or parody, especially a verse or other text in which the impression is for a while sustained of something which will make sense but ultimately fails, an oft-cited example being Nephelidia (literally “cloudlets”) by the English poet Algernon Charles Swinburne (1837–1909) in which the writer parodies his own distinctive style.

In A Dictionary of Modern English Usage (1926), Henry Fowler (1858–1933) noted the wide application of the words often listed as synonymous with burlesque (caricature, parody, travesty etc), citing the not uncommon use of burlesque to describe a “badly conducted trial” or “a perverted institution”, adding the two critical distinctions were (1) burlesque, caricature & parody have, besides their wider uses, each a special province; action or acting is burlesqued, form and features are caricatured and verbal expression is parodied and (2) travesty differs from the others both in having no special providence and, in being more used than they (though all four may be used either way) when the imitation is intended to be or pass for an exact one but fails.  Were Henry Fowler alive to see TikTok and such, he’d realize not many are reading his book.

Pink Purple HD Lip Paint (Burlesque) by MBACosmetics.  Burlesque's ingredients includes: Castor Oil, Jojoba Oil, Beeswax, Carnauba Wax, Fractionated Coconut Oil, Shea Butter, Vitamin E, Mica, Titanium Dioxide, Oxides, May contain Yellow #5 Lake, Yellow #6 Lake, Red #7 Lake, Red #40, Red #33, Red #27, Red #30, Orange #5, Hydrogenated Polisobutene and Palmitic Acid.

The difficulty in assigning synonyms to “burlesque” is that things are not only nuanced but historically variable; what would in one time and place have been thought satirical might in other circumstances be called a parody.  The earliest known use in English of the noun parody was by the playwright Benjamin Jonson (circa 1572-circa 1637) who would have understood it as something close to the modern definition: “a literary work in which the form and expression of dignified writing are closely imitated but are made ridiculous by the ludicrously inappropriate subject or methods; a travesty that follows closely the form and expression of the original”.  Parody was from the Latin parodia (parody), from the Ancient Greek parōidia (burlesque song or poem), the construct being para- (beside, parallel to (used in this context in the sense “to mock; mockingly to present”)) + ōidē (song, ode) and from the technical use in theatre came the general meaning “a poor or feeble imitation”, in use by at least the late 1820s.  So, depending on the details, a parody could be a type of burlesque but might also be described as a satire, ridicule, lampoon or farce.  It was Benjamin Jonson who in 1609 debuted his “anti-masque” an innovation which took the form of either (1) a buffoonish and grotesque episode before the main masque or (2) a similarly farcical interlude interpolated during the performance (if performed beforehand, it was dubbed an “ante-masque”. One variant of the anti-masque was a burlesque of the masque itself and in that sense there was a distinct affinity with the Greek satyr play.

So in literary use, synonyms for burlesque must be applied on a case-by-case basis, caricature, parody and travesty all used variously to refer to the written or preformed forms imitating serious works or subjects, the purpose being to achieve a humorous or satiric purpose.  In this context, burlesque achieves its effects through a mockery of both high and low through association with their opposites: burlesques of high and low life can thus be though a kind of specific application of irony.  Caricature, usually associated with visual arts or with visual effects in literary works, implies exaggeration of characteristic details, analogous with the technique of the political cartoonist.  Parody achieves humor through application of the manner or technique (typically well-known poets, authors, artists and such), often to an unaccustomed (and, ideally, wholly incongruous) subject while a travesty can be a grotesque form of burlesque, the latter also nuanced because travesties can be intentional or just bad products.  All of these forms can be the work of absurdists, that genre ranging from the subtle to the blatant and they may also be spoofs.  Spoof was a neologism coined in 1884 by the English comedian Arthur Roberts (1852–1933) as the name of a card game which involved deception, trickery and nonsense.  From this the word came to be used of any sort of hoaxing game but it became most popular when used of literary works and staged performances which is some way parodied someone or something but the point about the use of “spoof” is should describe a “gentle” rather than a “biting” satire, elements of the burlesque thus often present in spoofs.

South Park's take on Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025).  Somewhere in probably every South Park episode, there are switches between parody, satire, ridicule, lampoon and farce with elements of the burlesque often in each.

A distinction certainly is drawn between political burlesque and political satire.  Political burlesque is a particular application of the satirical which relies on parody and exaggeration (often absurdist) to mock political figures, events, concepts or institutions and the purpose can range from the merely comic to the subversive, the two poles not being mutually exclusive.  In the burlesque, a politician’s traits, patterns of speech or behaviour (scandals are best) are explored and sometimes exaggerated to the point they become obviously ridiculous or absurd, the best practitioners of the art using the amplification to take things to a logical (if improbable) conclusion and while it can be done almost affectionately, the usual purpose is to draw attention to flaws such as incompetence, corruption, indifference to others, hypocrisy or ideological fanaticism.  Essentially a political cartoon writ large, it’s a popular device because in masking the message in humor, there’s usually some protection from a defamation writ, witness the relationship between the animation South Park and Donald Trump.  The tradition is old and evidence is at least hinted in graffiti unearthed in Ancient Rome but material from in recent centuries is extant and techniques of the English artists William Hogarth (1697–1764) and James Gillray (1756-1815) remain in use to this day, illustrating the way political burlesque is best understood as a sub-set of political satire, separate but (often) equal as it were, the differences in tone, method, and degree of exaggeration a matter of tactics rather than strategy.

As an umbrella term, “political satire” has a wide vista in that it can be subtle, dry, ironic & biting, deployed with wit & understatement but it can also switch to (some would say “descend to”) the burlesque in becoming loud, exaggerated and even grotesque in fusing elements of slapstick and farce.  While burlesque amplifies absurdity, venality or whatever is being critiqued, satire need only “point it out” and some very effective satires have done nothing more than quote politicians verbatim, their words “hoisting them with their own petard” if the mixed metaphor will be forgiven.  So, all political burlesque is political satire, but not all political satire is burlesque.  The companion term in politics is vaudevillian and that describes a politician for whom “all the world’s a stage” and politics thus a form of theatre.  Their performances can (sometimes unintentionally) sometimes seem to at least verge on the burlesque but usually it’s about attracting attention and a classic exponent was Boris Johnson (b 1964; UK prime-minister 2019-2022) who was said to have been influenced by Ronald Reagan (1911-2004; US president 1981-1989).  During the 1980 presidential campaign, a reporter asked Mr Reagan: “How can an actor run for President?”, receiving the prompt reply: “How can a president not be an actor?  Some have of course been more adapt than others at “flicking the switch to vaudeville” and Paul Keating (b 1944; Prime Minister of Australia 1991-1996) whose vocabulary was rich (if not always refined) used to use what he called his “dead cat strategy” which referred to introducing a shocking or controversial issue to divert unwanted attention from other, more embarrassing or damaging news.  It was most graphically expressed as “tossing a dead cat on the table”.

Lindsay Lohan in burlesque mode in I Know Who Killed Me (2007).  Neglected upon its release, IKWKM has since been re-evaluated as a modern giallo and has acquired a cult following, sometimes see on the playbill of late-night screenings.

As popular entertainment, burlesque performance enjoyed a revival which began in the 1990s and in the twenty-first century it’s now an entrenched niche as well a minor industry in publishing.  By the 1960s, what was called burlesque had become rather tatty and the common understanding of the term was something not greatly different from a strip club with a slightly better class of drunk in the audience, the women there to disrobe in the hope of encouraging the sale of expensive alcoholic.  What in the 1990s was dubbed the “neo-burlesque” was not a reprise of how things used to be done but a construct which might be thought a more “women-centric” interpretation of the discipline and while there will be factions of feminism which won’t take that notion too seriously and dismiss as “false consciousness” the idea of women publicly taking off their clothes as a form of “empowerment”, the latter day performers seem to treat it as exactly that.  Despite the criticism of some, burlesque seem now to verge on the respectable and, internationally, there are various burlesque festivals and a Burlesque Hall of Fame (the grand opening, perhaps predictably, in Las Vegas).

Burlesque and the Art of the Teese /Fetish and the Art of the Teese (2006) by Dita Von Teese (stage name of Heather Renée Sweet, b 1972).  Perhaps surprisingly, despite the phrase “the art of the teese” being at least potentially a piece of “ambush marketing” piggy-backing on the success of the acclaimed (48 weeks on The New York Times Best Seller list) book The Art of the Deal by Donald Trump and Tony Schwartz (b 1952), Mr Trump didn’t sue Ms von Teese.  Maybe he’s a burlesque fan-boy.

In the modern era, no figure is more associated with the neo-burlesque than Dita von Teese and her janus-configured book Burlesque and the Art of the Teese / Fetish and the Art of the Teese is similar to Mr Trump’s magnum opus in being a hybrid: part memoir, part instruction manual.  This significance of publishing the burlesque and fetish components as separate sections was presumably to make the point that while there’s obvious cross-fertilization between the two disciplines and for some the former may be a stepping stone to the latter, there is a clear distinction, one a piece of performance art, the other a deliberate statement of deviance; decisively one must step from one into the separate world of the other.  Ms von Teese’s book documents the “dos & don’ts” of each “calling” and. as she explains, the point about the neo-burlesque was it was less a revival than a re-defining, the thematic emphasis on style and glamour rather than sleaze, more aligned with the image (if not exactly the reality) of the Berlin cabarets of the 1920 than the seedy Soho strip joints which once so tarnished the brand.