Showing posts sorted by date for query Orchid. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Orchid. Sort by relevance Show all posts

Monday, June 8, 2026

Poison & Venom

Poison (pronounced poi-zuhn)

(1) A substance with an inherent property that can impair function, cause structural damage, or otherwise injure or destroy life or impair health.

(2) Something harmful or pernicious, as to happiness or well-being.

(3) A slang term for alcoholic liquor.

(4) To administer poison to (a something living).

(5) To ruin, vitiate, or corrupt.

(6) In chemistry, a substance that retards a chemical reaction or destroys or inhibits the activity of a catalyst or enzyme).

(7) In nuclear physics, a substance that absorbs neutrons in a nuclear reactor and thus slows down the reaction.  It may be added deliberately or formed during fission.

(8) Variously in computing (often as "poison message"), a routine or instructing which can stop processes; the "poison queue" is a place to which these are diverted to prevent the running (a similar concept to a "quarantine zone").

1200-1250: From the Middle English poisoun, poyson, poysone, puyson & puisun (a deadly potion or substance (and figuratively, "spiritually corrupting ideas; evil intentions,"), from the twelfth century Old French poisonpuison (drink, especially a "medical drink" (later "a (magic) potion; a poisonous drink"), from the Latin potionem (nominative potio) (a drinking, a drink) (and also "a poisonous drink"), from potare (to drink), from the primitive Indo-European root poi- & po- (to drink).  The earliest Lastin forms were pōtiōn (drink, a draught, a poisonous draught, a potion), from pōtō (I drink) & pōtāre (to drink).   The Middle English forms displaced the native Old English ator.  The Latin pōtiōn is the stem of pōtiō, the derive forms being pōtio & pōtiōnis.  The adjective poisonsome is obsolete and poisonous is used for all purposes.  Poison is a noun & verb, poisonousness & poisoner are nouns, empoison is a verb, poisoning is a noun & verb, poisoned is a verb & adjective, poisonous, poisonlike & poisonless are adjectives and poisonously is an adverb; the noun plural is poisons. 

Dry Cooder, Ronald Reagan, Can of Poisoned Meat.

The evolution from Latin to French followed the pattern of other words (eg raison from rationem), the Latin word also the source of Old Spanish pozon, the Italian pozione and the Spanish pocion.  The modern and more typical Indo-European word for this is represented in English by virus and the slang sense of "alcoholic drink" is an Americanism dating from 1805.  Figurative use was first noted in the late fifteenth century although it appears not to have been applied to persons until 1910.  It was used as an adjective from the 1520s; with plant names from the eighteenth century.  Poison ivy first recorded 1784; poison oak in 1743, poison in 1915.  Poison-pen, the trolling of the time, was popularized 1913 by a notorious criminal case in Pennsylvania although the phrase dates from 1898.  The sense evolution was from "drink" to "deadly drink".  In some Germanic languages "poison" is aligned with the English gift (eg the Old High German gift, the German Gift, the Danish & Swedish gift and the Dutch gift & vergift).  This shift may have been partly euphemistic and partly the influence of the Greek dosis (a portion prescribed (literally "a giving")), used by Greek physicians to mean "a quantum of medicine".  Of persons detested or regarded as exerting baleful influence, poison and poisonous were in use by 1910 while the slang meaning "alcoholic drink" recorded as an an early nineteenth century invention of American English (as in "what's your poison?"); potus as a past-participle adjective in Latin meant "drunken".  The verb in the sense of "to poison, to give poison to" dates from the circa 1300 poisonen, from the Old French poisonner (to give to drink) and directly from the noun poison.  The figurative use in the sense of "to corrupt" emerged in the late fourteenth century.

Three portraits of Lindsay Lohan as Poison Ivy by Alex Ross.  Poison Ivy is a comic book character in works published by US company DC Comics.  Poison Ivy is one of Batman's many enemies.

In idiomatic use, the phrase “poisoned chalice” (a large drinking cup) refers to something which at first glance seems desirable but later is revealed to be disadvantageous or harmful.  It’s now used often in politics to describe the situation in which the leadership of a party is offered to someone even though it seems clear the prospects of success are slight.  This is a modern variant on the original sense in which things initially seemed benign, only later to cause harm or even death.  The earliest known use was by William Shakespeare (1564–1616) in The Tragedy of Macbeth (Macbeth, circa 1606) in the speech in which Macbeth flinches from the prospective murder of King Duncan.  “Poisoned compliment” is synonym of “asterism” or “left-handed compliment”; an insult disguised as a compliment or a compliment which can be interpreted as an insult.  “Damning with faint praise” can be used in the same way.  A “poisonmonger” was “one who peddles poison” and while that could be literal (ie a merchant who trades in poisons), it’s more often used figuratively of those who speak with a “poison tongue” or who wield a “poison pen”.  A “taste of one's own poison” was synonymous with “taste of one's own medicine” and referred to harsh treatment inflicted on one who previously made other suffer the treatment.  To “pick (or “choose”) one’s poison” was to be compelled to choose between two unappealing options.  The variant “a man must be permitted to choose his own poison” was a summation of “liberal” periods of rule within the Ottoman Empire (1299-1922) when the consumption of alcohol was tolerated (at least for infidels who were anyway destined for Hell).  To say “one man’s meat is another’s poison” is to admit people have differing tastes; what pleases one person may displease another. 

“Well poisoning” still is practiced and means literally “to make the water supply undrinkable by means of adulteration” (not necessarily with “poison” in the narrow technical sense).  A wartime technique known since at least antiquity, it was used both as an offensive weapon (a terror tactic to disrupt and depopulate a target area) and defensively (as a scorched earth tactic to deny an invading army sources of clean water). Historically, rotting corpses (animal and human) were thrown down wells, making it an early example of biological warfare and that was an especially potent technique because corpses known to have died from transmissible diseases (common during the "age of epidemics" that was the Medieval period) such as bubonic plague or tuberculosis often were available to be "weaponized".  Figuratively, “to poison the well” was pre-emptively to raise ad hominem arguments in order to discredit someone, the concept thus a type of informal fallacy where adverse information about a target is presented to an audience with the intention of devaluing what they’re about to say.  That makes it a certain type of argumentum ad hominem and the phrase was first in this sense used by convert Roman Catholic theologian Cardinal John Henry Newman (1801-1890) in Apologia Pro Vita Sua (A defence of one's own life, 1864).  The proverb “The damage that a substance causes is determined more by its quantity than by its essence” is from toxicology and references the phenomenon that while some substances may for life be beneficial or even essential, in certain quantities they can be damaging or even fatal; for humans, ingesting even pure water can prove lethal if enough is consumed in a certain period, toxicity for healthy adults reached with as little as 20 litres (4.4 imperial gallons, 5.3 US gallons) taken over a few hours.

Venom (pronounced ven-uhm)

(1) The poisonous fluid that some animals, as certain snakes and spiders, secrete and introduce into the bodies of their victims by biting, stinging etc.

(2) Something resembling or suggesting poison in its effect; spite; malice.

(3) Poison in general (inaccurate, now archaic).

(4) To make venomous; envenom (archaic).

(5) Malice, spite.

1175–1225: A variant of the Middle English venim & venym (poison secreted by some animals and transferred by biting) from the Anglo-Norman & Old French venim, venin (poison; malice), from the Vulgar Latin venīmen (source also of the Italian veleno and the Spanish veneno), from the Latin venēnum (magical herb or potion, poison (and in pre-Classical times "drug, medical potion" also "charm, seduction" probably originally "love potion")).  Root was the Proto-Italic weneznom (lust, desire), from the primitive Indo-European wenh (to strive, wish, love) from wen (to desire; to strive for).  Related forms included the Sanskrit वनति (vanati) (gain, wish, erotic lust) and the Latin Venus.   The various deformations in post-Latin languages happened apparently by process of dissimilation with the modern spelling in English more or less standardized by the late fourteenth century.  In figurative use, to have "venom in one's voice" was to express thoughts or feelings marked by spite or malice (vitriolic talk); that of course has been common in human discourse since even before structured language developed but the use of "venom" or "venomous" as a descriptor has been in use since at least the late twelfth century.  The adjective venomosalivary (relating to venom and saliva) is now rare and appears only in historic references while the adjective venonsome is obsolete and venomous is used for all purposes.  Venom is a noun, verb & adjective, venomousness, venomization & venomosity are nouns, venomless, venomlike, venomosalivary, venomsome, venomous & venomic are adjectives, venomize, venoming & envenomate are verbs, venomed is a verb & adjective and venomously is an adverb; the noun plural is venoms.

Sometimes similar consequences but linguistically not interchangeable

A venomous white-lipped pit viper (Trimeresurus insularis), ready to strike; the lovely blue ones are rare; most are green.  That may be an example of survival of the fittest given the environments in which they dwell tend more to be green than blue.  As a footnote, the phrase “survival of the fittest” often is attributed to Charles Darwin (1809-1882) but nowhere does in appear in his epoch-making On the Origin of Species (1859); it was coined by English polymath Herbert Spencer (1820–1903), first used in his Principles of Biology (1864).  Sometimes misunderstood, “fittest” means “best fitted to the environment”, not “strongest, fastest, or most physically fit”.  In other words, organisms most likely to survive as a species are those best adapted to their niche or able to adapt to environmental change.

Poison and venom often are used interchangeably because once in the body, the chemicals can do similar damage, attacking the heart, brain or other vital organs but the meanings are different.  That said, there are many venoms which can be ingested without ill-effect because they are dangerous only if entering the bloodstream although that can happen through a minor cut in the mouth so the practice is not without risk.  Typically, venomous creatures bite, sting or stab their victims whereas for poisonous organisms to affect the living, they have to be bitten, inhaled or touched.  The venomous thus need a way in, like fangs or teeth.  The useful rule is: If one bites something and one dies, what one bit contained poison; if something bites one and one dies, one was bitten by something venomous.  Of course one is just as dead whether the cause was ingesting poison, the bite of a venomous snake or being murdered by the Freemasons but the difference is important for those signing death certificates.

Lindsay Lohan in pink orchid veavage swimsuit next to potted pink orchid, Phuket, Thailand, December, 2017.  It was during this holiday the wire services reported “Lindsay Lohan bitten by snake on holiday in Thailand” and almost instantly the grammar Nazis tweeted on X (then known as Twitter) demanding proof the snake really was taking a vacation; standards have fallen since sub-editors went extinct but errors like this may vanish as AI (artificial intelligence) bots replace flesh & blood journalists.  Ms Lohan made a full-recovery; there was no word on the fate of the (presumably non-venomous) serpent.

Monday, May 25, 2026

Protuberant

Protuberant (pronounced proh-too-ber-uhnt, proh-tyoo-ber-uhnt, or pruh-too-ber-uhnt)

Bulging out beyond the surrounding surface; protruding; projecting; swelling from the surrounding surface; bulging.

1640–1650: From the sixteenth century French protubérant (prominent beyond the surrounding surface), from the Late Latin protuberantem (nominative protuberans), present participle of prōtūberāre (to swell, bulge, grow forth), the construct being pro- (forward) + tuber (lump, swelling) from the primitive Indo-European root teue- (to swell).  The most common form in the Late Latin was prōtūberāre (to swell).  The verb protuberate (bulge out, swell beyond the adjacent surface) dates from the 1570s, from Late Latin protuberatus, past participle of prōtūberāre.  Protuberant is an adjective, protuberate is a verb, protuberance & protuberancy are nouns and protuberantly is an adverb; the noun plural is protuberances.

Patting the protuberance of pregnancy: Ali Lohan (b 1993, left) photographed with her pregnant sister Lindsay Lohan (b 1986, right) wearing Sandal-Malvina Fringe Tank Dress in (unattributed) Dodge Yorange (left).  The shoes are Alexandre Birmen Clarita Platforms and may have been worn just for the photo-shoot; usually, pregnant people prefer something more sensible.

Artwork not by PM&C.

In Australia, PM&C (Department of Prime Minister & Cabinet) in 2022 released a new logo for the “Women’s Network”.  To the left of the construct was a cursive "W", the right stroke (the vertical diagonal line in a letter) adorned with a swash (a fancy or decorative replacement for a terminal or serif in an upper-case capital letter (although this w may be lower case (it’s hard to tell) in which case it would be a "flourish").  To the right was a capsular (technically a geometric stadium) protuberance which had been bitten into by the stylized W.  The logo’s graphical elements were rendered in a darkish purple which lightened as the shape extended right, the text below in two different sans serif fonts, one line in bold black, the other grey.  The design and placement of the text, though not obviously thoughtful, did at least add meaning to the graphic which might otherwise have been thought something to do with aubergines (eggplant).

Innocent interpretation: The aubergine (eggplant).

The logo proved to have a short life, withdrawn from circulation in response to complaints it resembled male genitalia; on Twitter, #logonono quickly trended.  Almost immediately the furor erupted, PM&C issued a statement saying the logo had been “removed” from its website “pending consultation with staff”.  Noting the phallic creation was part of a rebrand of staff DEI (diversity, equity and inclusion) networks “to establish a consistent look and feel” between the logos used for various groups, PM&C added “the Women’s Network logo retained a ‘W’ icon which staff had been using for a number of years” which seemed an unnecessary clarification given nobody had objected to the W.  Anxious to assure the country that whatever controversy might have been induced by the purple protuberance, PM&C announced the “…rebrand was completed internally, using existing resources, and designs were consulted on widely.  No external providers were engaged for this work… (and that) the prime minister and the prime minister’s office were not part of this logo design.”  Well that cleared that up.

Graphic designers do seem sometimes unaware of the levels of anatomical comparison their work offers.  Of course, on the basis that "no publicity is bad publicity" there may be the odd "intentional inadvertence", there being much to be gained from a good handling of a controversy. 

The errors cut across cultures.  Here technical advice from an architect would have helped, more historically correct additional minarets should have been added and only a single dome depicted.

The attitude of critics was exemplified by the NOWN (National Older Women’s Network), which issued a statement describing the logo as “either thoughtless or an insult” although as a re-branding exercise, the project had to be labeled a success, most of the country now aware of the existence of the Women’s Network, a mysterious body previously familiar probably only to a handful of souls devoted to it causes.  A discussion of what it does or whether it fulfils any useful purpose wasn’t stimulated by the outcry over the offending logo so whatever the Women’s Network was doing before, it presumably continues to do.  One thing it achieved was to flush out the competition; it seems there are in the country a number of organizations with "Women's Network" in their title but whether there are demarcation disputes or all work together is collective feminist harmony seems not to have made the news.

Logo developed in 1973 by Gerry Kano Design on a commission from Roman Catholic Church's Archdiocese of Los Angeles.

Designed for the Archdiocesan Commission of Catholic Youth, remarkably as it may now seem, the imaginative creation won an "Excellence in Design" award from the Art Director's Club of Los Angeles.  An example of how things have changed, it was a time when what priests did behind closed doors tended to be "hushed up" with bishops "solving the problem" by shifting the perpetrator to another parish when he would find new victims against whom to visit his sins.

Perhaps the men involved in the “Women’s Network” design didn’t notice the shape of the protuberance because they were focused on the color, anxious to avoid what might once have been the obvious choice: pink.  That would of course have been condescending and gender-stereotyping so the staff at PM&C deserve some praise in this aspect of a matter in which they weren’t involved.  Pink stuff for products aimed at the female market may be less of a thing than once it was but for men wanting a gift with a difference for women, it seems more of a thing than ever, pink tool kits popular gifts with sales spiking reliably in the run up to Christmas and even Valentine’s Day.  In truth, whatever the color, it's probably a good idea for the modern young spinster to have her own tool kit because as many of them will attest, men just can't be relied upon.  However, while working well for novelties like hammers and screwdrivers, pink doesn’t always have a good record as a marketing device writ large, failure exemplified by the Dodge La Femme.

Chrysler show cars, 1954:  Chrysler Le Comte (his, top) & Chrysler La Comtesse (hers, bottom).

Chrysler offered the La Femme package in 1955 and 1956 on the Custom Royal Lancer (the division's top trim line), the creation not a stylistic whim but a response to sociological changes in an unexpectedly affluent post-war US society in which women were found to be exerting a greater influence on the allocation of their family’s rising disposable income and of most interest to Chrysler was that those increasingly suburban families were buying second cars, women getting their own.  Adventurous color schemes were nothing new for Detroit, the cars of the art deco era noted for their two-tone combos but shades had been more subdued in the years immediately after World War II (1939-1945).  That changed with the exuberance of 1950s experimentation when three and four-tone renderings hit the showrooms though for the La Femme concept which had been previewed in the La Comtesse, two were judged enough.  The Le Comte & La Comtesse show cars in 1954 attracted most attention for their clear Perspex roofs (a craze at the time which didn’t last long as buyers found themselves slowly being cooked) but, following the grammatical conventions of their French definite articles, they were very much a “his & hers” brace, the darker (black & bronze) Le Comte with a “masculine” image and the La Comtesse, painted in  "Dusty Rose" & "Pigeon Grey", a softer and more “feminine” look.

1955 Dodge La Femme by Chrysler (left), accessories by by Evans of Chicago (right).

The public and critical response to La Comtesse must have been positive enought to encourage production and for the 1955 model year, the La Femme option was offered on the Dodge Custom Royal Lancer two-door hardtop, finished in a two-tone combination of "Heather Rose" (a shade of pink) & "Sapphire White", highlighted with gold-colored "La Femme" badges in a display script but if the exterior was (almost) subdued, the interior, a sea of pink, was femininity laid on with a trowel.  Trimmed in a tapestry fabric unique to the La Femme which wove pink rosebuds on a silver-pink background in pastel-pink vinyl, confronting those who sat there was a dashboard painted in bright-pink lacquer.  In case nobody sitting inside got the message, there was another La Femme badge in anodized gold-tone making explicit this was "a car for women". 

In the pink: Dodge La Femme (1955-1956).

In a marketing ploy which turned out to be years ahead of its time, the La Femme also came with coordinated accessories, the centrepiece a pink calfskin handbag that fitted neatly into a storage compartment built into the back of the passenger’s seat, the shape of which included a scallop which meant the handbag’s escutcheon plate was visible, Dodge’s press-kits noting the brushed-metal was designed to permit the owner’s name to be engraved.  The handbag contained a compact, lipstick case, cigarette case, comb, cigarette lighter, and change purse, all made variously with faux-tortoiseshell or pink calfskin, both combined with yet more anodized gold-tone metal.  In a matching compartment on the back of the driver’s seat was a rain coat, rain-cap and umbrella, all made with a vinyl patterned to match the rosebud interior fabric.  The design and production was by Evans of Chicago, a furrier and maker of fine accessories, famous for the display of "Black Diamond" mink coats in their flagship store at 36 South State Street.  Evans later would fall victim to the anti-fur movement which would lay waste to an industry on which many regional economies had been built.

The advertising message which at the time seemed a good idea.

In toned-down form, the La Femme option re-appeared in 1956.  The external color combination was changed to a "Misty Orchid" & "Regal Orchid" scheme and the interior finish was simplified, the previous year’s tapestry fabric proving challenging to produce in volume.  The revised upholstery used a heavy white cloth with random patterns of short lavender (purple's most "feminine" hue) and purple loops, matching the loop-pile carpeting and the accessories were limited, restricted in 1956 to just the rain coat, rain cap and umbrella.  Over the two seasons, fewer than 2,500 buyers chose the US$143 option and it didn’t re-appear for 1957.

Dodge in 1955-1956 had advertising for men (HP (horsepower), speed and V8 engines, left) and for women (everything pink, the paint, the rosebuds on the upholstery, the handbag, compact, lipstick case, cigarette case, comb, cigarette lighter, change purse, rain coat, rain-cap and umbrella, right).  In an interesting (though unverified) juxtaposition of men's perceptions, several sources suggest at least three La Femme buyers chose the most powerful engine on the option list, Dodge’s D-500 (a 315 cubic inch (5.2 litre) V8 with hemi heads and a four barrel carburetor, rated at a then most masculine 285 HP); perhaps not all clung to 1950s gender stereotyping.

Dodge La Femme advertising copy (1955, left) and pony-tail friendly headrest (right).  The men at Dodge were not wrong in concluding the “discriminating, modern woman” existed in commercially significant numbers and that she might buy a car but didn't grasp that functional features would have more appeal than pink paint. Ironically, the evidence does suggest men at the time were rather more susceptible to being drawn to a car because it was marketed as “masculine” than were women to something cynically and superficially “feminized”.

Other manufacturers did dabble with feminine-themed cars in a similar vein including GM's (General Motors) 1958 Chevrolet Impala Martinique and Cadillac Eldorado Seville Baroness but neither reached series-production.  The special detailing on GM’s 1958 show cars was the work of two of the seven women hired by the corporation's then head of styling, Harley Earl (1893–1969) and within the studios, the septep were known as the “Damsels of Design”, Jeanette Linder working on the Impala Martinique convertible and Suzanne Vanderbilt on the Eldorado Seville Baroness.  Had their presence continued Detroit’s design language in the 1960s might at least subtly have followed a different path but, upon Earl’s retirement in 1958, he was succeeded by Bill Mitchell (1912–1988; head of design at GM 1958–1977) whose world view was different: “No women are going to stand next to my male senior designers”.  Under the Mitchell regime, the damsels departed although probably he’d approved of their work at GM’s Frigidaire division designing the 1955 “Frigidaire Kitchen of Tomorrow” which genuinely was influential.  While doubtlessly Mr Mitchell opened a fridge only to get himself a beer when no woman was on hand to fetch one for him, he’d have thought women just the people to design how fridges should look.  Much later, there would be innovations in car design which women found genuinely helpful such as a hook on which a handbag could hang while remaining conveniently accessible and headrests which comfortably would accommodate a ponytail.

Six and the Single Girl, 1966.  Describing the Mustang's politely behaved six-cylinder engine as a "husky brute" might seem a stretch but it was rugged and dependable so maybe a case could be made.

What in the US did find a receptive audience among women was the new generation of smaller (the "compacts", "pony cars" & "intermediates") automobiles introduced in the early 1960s, women sensibly drawn to something smaller than the standard-size machine which after 1957 grew to an absurdly inefficient size (to which men would continue to be attracted until economic reality bit in the 1970s).  FoMoCo (Ford Motor Company) in 1966 took advantage of the shift in the tastes of some with its “Six and the Single Girl” campaign, promoting to a suddenly numerous sub-set of the female demographic the virtues of the six cylinder version of its Mustang which wildly had been successful since introduction in 1964.  That subset was “the young white women of the baby boom”; many had jobs which meant they had either the capital or credit rating required to buy a new car and the Mustang, stylish, small (in US terms) and affordable could have been designed with them in mind which, to some extent, it was.  Coincidently, at the time, FoMoCo was struggling to meet demand for V8-powered Mustangs but had the capacity to produce more sixes so in 1966 the planets aligned nicely and “Six and the Single Girl” played a part in stimulating demand, the fitment rate of the "six-pot" engine at times approaching 50%, the same phenomenon experienced by the main competition, the Chevrolet Camaro, introduced that year.  Because the survival rate of the era’s six-cylinder pony cars is so low, the general perception of the breed overwhelmingly is of V8-powered, tyre-smoking muscle cars but many were built as modest commuters (the so-called “secretary’s car”) purchased by those more interested a car’s gas (petrol) consumption than its ET (elapsed time) over a drag strip’s ¼ mile (400 metres).

Sex and the Single Girl: The first edition hardback published by Bernard Geis (1909–2001) had a plain cover with just the title in text (the “S1NGLE” was a gimmick) but after huge sales, the re-print rights were on-sold and some editions (including the 1963 paperback by Cardnal) featured pink-themed artwork.

In a form of “ambush marketing”, FoMoCo picked up “Six and the Single Girl” from the title of Sex and the Single Girl by Helen Gurley Brown (1922–2012), a book which sold by the million (more quickly than even the Mustang managed) and spent more than a year on the NYT (New York Times) best seller list.  In a sense, Sex and the Single Girl was a product of pharmacological determinism, published as it was some two years after the first oral contraceptive pill (even then famously known as “the pill”) was approved for prescription use in the US by the FDA (Food and Drug Administration).  Without women gaining some degree of autonomous control over their fertility, the premise of the book would have been absurd because as well as arguing the importance of them being financially independent of men, she advocated pre-marital sex, if need be with multiple partners and, obviously, without benefit of marriage.  Women with their own money was an idea subversive enough but the notion of unrestrained promiscuity upset the priests and politicians even more and although in the era a number of books (including Rachel Carson’s (1907–1964) Silent Spring (1962), Anthony Burgess’s (1917–1993) A Clockwork Orange (1962), William S. Burroughs’ (1914-1997) Naked Lunch (1962), Edward Albee’s (1928–2016) Who's Afraid of Virginia Woolf (1962), Betty Friedan’s (1921–2006) The Feminine Mystique (1963) and James Baldwin’s (1924–1987) Another Country (1963)) appeared which appalled many in the conservative establishment, there was something about S&theSG which seemed especially threatening.  The protests of course made it a succès de scandale (from the French and literally “success from scandal”) which is the literary or artistic term encapsulating the dictum Dr Joseph Goebbels (1897-1945; Nazi Minister for Propaganda and Public Enlightenment 1933-1945) followed when dealing with the press in the difficult years before the party was handed power (like the consequences of Benito Mussolini's (1883-1945; Duce (leader) & Prime-Minister of Italy 1922-1943) "March on Rome" the Nazi's "seizure" of the state is something of a myth): “Let them abuse us and let them damn us but let them say something about us”, a variant of Oscar Wilde’s (1854–1900): “It doesn’t matter what people are saying about you as long as they’re saying something”.  Goebbels truly was evil but his point was well made and among a prolix crowd, he was succinct, the acerbic thumbnail sketches of his Nazi colleagues he noted in his diaries in some ways reveal in a few words as much about them as their inch-thick biographies.

Tussy Cosmetics promotion, 1966.

The Tussy Cosmetics company in 1966 offered three 1967 Mustangs as prizes for contest winners, each finished in a shade of pink which matched the lipsticks Racy Pink (“A pale pink”), Shimmery Racy Pink Frosted (“Shimmers with pearl”) & Defroster (“Pours on melting beige lights when you wear it alone, or as a convertible top to another lip color”).  The fate of the cars is unknown but nerds might note the three prizes were 1967 models while the model (as in the Mustang) in the advertisement was from the 1966 range.  That's because the advertising copy had to be made available before the embargo had been lifted on photographs of the 1967 range.  The men on Madison Avenue presumably dismissed the suggestions that might be what would now be called “deceptive and misleading” content with the familiar “she'll never know”.  Ten years on from Dodge’s La Femme debacle, old habits were dying hard.

Single girl Sydney Sweeney (b 1997) amply filling the cover of Cosmopolitan's “Love Edition”, January 2026.

When in 1965 of Helen Gurley Brown was appointed editor of the glossy women’s magazine Cosmopolitan, the title switched focus to a publication aimed almost exclusively at the emerging and growing demographic with disposable income in which FoMoCo would become interested.  In what proved a perfect conjunction: a target market with (1) economic independence, (2) social freedom, (3) an embryonic feminist awareness and (4) the birth control pill, the magazine thrived, surviving even the rush of imitators its success spawned.  It’s a bit of a long bow to suggest Cosmopolitan for decades reproduced variations of 1962’s best seller advice manual in a monthly, glossy package but clearly, there was a gap in the market and there were more similarities than differences.  The approach was a success but there was criticism.  Conservatives disliked the choices in photography and the ideas young women were receiving.  Second wave feminists were divided, some approved but others thought the themes regressive, a retreat from the overtly political agenda of the early movement into something too focused on fun and fashion, reducing women yet again to objects seeking male approbation.  FoMoCo, neutral on the squabbles, sold women six-cylinder Mustangs by the truckload, feminism's S&theSG and capitalism's 6&theSG proving symbiotic.

Sunday, April 26, 2026

Orchid

Orchid (pronounced awr-kid)

(1) Any terrestrial or epiphytic plant of the family Orchidaceae, often having flowers of unusual shapes and beautiful colors, specialized for pollination by certain insects and associated with of temperate and tropical regions.

(2) The flower(s) of any of these plants.

(3) A bluish to reddish purple.

1845: It was English botanist John Lindley (1799–1865) who in School Botanty (1845) coined the word orchid from the New Latin Orchideæ & Orchidaceae (Linnaeus), the plant's family name, from the Latin orchis (a kind of orchid), from the Ancient Greek orkhis (genitive orkheos) (orchid, literally "testicle") from the primitive Indo-European orghi-, the standard root for "testicle" (and related to the Avestan erezi (testicles), the Armenian orjik, the Middle Irish uirgge, the Irish uirge (testicle) and the Lithuanian erzilas (stallion).  The plant so called because of the shape of its root was said so to resemble testicles.  The earlier English (in Latin form) was orchis (1560s) and in the thirteenth century Middle English it was ballockwort (literally “testicle plant” and source of the more recent ballocks).  The extraneous -d- was added in an attempt to extract the Latin stem.  The construct was orch(is) (a plant) + -idae.  The irregular suffix –idae is the plural of a Latin transliteration of the Ancient Greek -ίδης (-ídēs), a patronymic suffix.  In Medieval writing, it was sometimes interpreted as representing instead the plural of a Latin transliteration of the Ancient Greek adjectival suffix -ειδής (-eids) from εδος (eîdos) (appearance, resemblance).  It was adopted in 1811 at the suggestion of British entomologist William Kirby (1759-1850), to simplify and make uniform the system of French zoologist Pierre André Latreille (1762–1833) which divided insect orders into sections; in taxonomy, it’s used to form names of subclasses of plants and families of animals.  Orchid is a noun & adjective, orchidology, orchidophile, orchidelirium, orchidomania, orchidomania, orchidist & orchidologist. are nouns, orchidaceous, orchidlike & orchidean & orchideous are adjectives; the noun plural is orchids.

Lindsay Lohan in pink orchid veavage swimsuit next to potted pink orchid, Phuket, Thailand, December, 2017.  It was during this holiday the wire services reported “Lindsay Lohan bitten by snake on holiday in Thailand”; almost instantly, the grammar Nazis tweeted on X (then known as Twitter) demanding proof the snake really was on holiday; standards have fallen since the demise of sub-editors.  Ms Lohan made a full-recovery; there was no word on the fate of the (presumably non-venomousserpent.

The standard adjectival form (of or pertaining to orchids) is orchidaceous (the comparative “more orchidaceous”, the superlative “most orchidaceous”) but orchidean & orchideous are also used, all conveying the sense of “exotic in a rare, mysterious, alluring or sensual way”.  Through no fault of its own, the Schizanthus pinnatus (butterfly flower) is known as the “poor man's orchid”, dubbed thus because although orchid-like in appearance, its colors are less dramatic and its shape less alluring.  Despite the name, Hooker's orchid is not vulgar slang for the female genitalia but the common name for the Platanthera hookeri, a perennial wildflower found in temperate regions of North America between Iowa and Newfoundland.  It was named after the English botanist William Jackson Hooker (1785–1865) who in 1841 became the first director of Kew Gardens.  The study of orchids is called orchidology and one who works in the field is an orchidologist.  One who cultivates orchids is an orchidist, many of whom are orchidophiles (orchid enthusiasts).  The most obsessive orchidophiles are orchidomaniacs (those passionate about collecting or raising orchids) afflicted with orchidomania (an obsession with orchids; enthusiasm for raising or collecting orchids).  Orchidomania was first documented in the Victorian era (1837-1901) and there were tales of intrigue, low skulduggery (and even an alleged murder) among those who wandered the planet in search or rare or unique specimens.  In medical use, there is macroorchidism (having abnormally large testes) and macroorchidism (having abnormally small testes), monorchidism (having only one testicle within the scrotum), polyorchidism (possessing more than two testes), triorchidism (possessing three testes) and cryptorchidism (having one or two undescended testicles).  The surgical procedures include orchidectomy (also as orchiectomy) (the surgical removal of one or both testes; the alternative testectomy tends to be used only when both are removed (ie in a castration)) and orchiopexy (also as orchidopexy) (the fixation of a testis (ie to rectify cryptorchidism by moving an undescended testicle into the scrotum and keeping it there)).  

Plant porn

A lovely purple orchid in vase.

The lure of the orchid seems to attract a certain sort of obsessive, drawn by the beauty of the flowers and their sensual fragrance, they speak of its blatant sexuality and leaf slowly through the specialized catalogues which, to them, is botanical pornography.  It’s also a business and a cut-throat one, the retail value of the trade estimated at US$9 billion annually and, with some of the natural habitats under threat, the rarest are becoming more expensive.  Governments and quangos too have become involved, imposing regulations and limits on harvesting, the Geneva-based CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) rumored to be threatening to seek the power to raid even the private greenhouses of amateur collectors who may have violated their rules.  The idea of squads of international bureaucrats, escorted by local police, turning up outside the potting shed and demanding to inspect plants may sound Kafkaesque but lawyers have warned there are international treaties that, if ratified and recognized in domestic law, might permit exactly that.  It's of particular interest in countries with a federal constitutional arrangement in which sub-national governments (states & provinces etc) guarantee certain protection.  In those systems, (1) international treaties are sometimes entered into by national governments which tend to be vested with the head of power encompassing foreign affairs and (2) federal constitutions usually provide that when any conflict exists between national and sub-national laws, the former shall prevail.

A blue orchid.

More than just about any other (non-narcotic) plants, orchids seem to exert on people an attraction beyond what may be said to be a “normal” interest in houseplants.  Papers have been written exploring the reasons for this and the consensus seems to be there are six factors which contribute most to the interest becoming obsessive: (1) The technical challenge.  Removed from their very specific natural environment, orchids can be difficult to grow, light, humidity, irrigation and temperature all critical and the combination letting one orchid flourish may kill another.  They can take a long time to flower and for the obsessive, this builds anticipation so when finally a bloom finally appears, there’s a feeling of real achievement.  (2) Beauty.  The almost “sexual” attractiveness of orchids shouldn’t be overstated but they certainly don’t look like “typical” flowers, some mimicking insects, animals, or even faces.  This can of course be an adaptation to attract pollinators but the beauty is undeniable.  (3) The diversity.  With over 25,000 species identified thus far (and many more hybrids), Orchidaceae is one of the largest plant families on Earth; for collectors, such variety is a magnet because there is always some new color, shape or species to hunt (and, these days, post on Instagram). (4) Community and culture.  Orchid societies and clubs are vibrant and create strong social bonds (although there are also factions that are highly competitive).  (5) Rarity.  The most prized orchids genuinely are rare and, for collectors of anything (coins, stamps, Ferraris etc) there is prestige and social status in ownership.  (6) Fragrance.  Lurking behind the stunning visual appeal, some orchids (and not necessarily the most colourful) have complex fragrances (from sweet to spicy) and one attraction may be they remind many of chocolate, another substance known to attract obsessives.

A Lindsay Lohan selfie with pink and white orchid, October, 2014.

Useful introductions to the weird world of the orchid-obsessed include The Orchid Thief (2000) by Susan Orlean (b 1955), Orchid:A Cultural History (2016) by Jim Endersby (b 1972) and Orchid Fever: A Horticultural Tale of Love, Lust, and Lunacy (2000) by Eric Hansen (b 1948).  Photographs can only hint at their sensual beauty but the obsessed differ on the best way to experience orchids, some saying nothing compares to their natural environment while others like to mix with them en masse, in a humid hothouse with sufficient air-flow to make them happy and permit the scent of the flowers to waft about.