Showing posts sorted by relevance for query Oral & Verbal. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Oral & Verbal. Sort by date Show all posts

Saturday, May 22, 2021

Oral & Verbal

Oral (pronounce awr-uhl or ohr-uhl)

(1) Uttered by the mouth; spoken.

(2) Of, using, or transmitted by speech.

(3) Of, relating to, or involving the mouth.

(4) Done, taken, or administered through the mouth.

(5) In phonetics, articulated with none of the voice issuing through the nose, as the normal English vowels and the consonants b and v.

(6) In psychoanalysis, of or relating to the earliest phase of infantile psychosexual development, lasting from birth to one year of age or longer, during which pleasure is obtained from eating, sucking, and biting.

(7) In psychology, of or relating to the sublimation of feelings experienced during the oral stage of childhood.

(8) In zoology, pertaining to that surface of polyps and marine animals that contains the mouth and tentacles.

1620–1625: From the Late Latin oralis, from ōr, the stem of ōs (genitive oris) (mouth, opening, face, entrance), from the primitive Indo-European root os & ous (mouth) and cognate with the Sanskrit āsya, asan & asyam (mouth, opening), the Avestan ah, the Hittite aish, the Old Norse oss (mouth of a river) and the Old English or (beginning, origin, front).  The meaning in psychology is from 1910, the sexual sense first recorded by US professor of zoology Alfred Kinsey (1894–1956) in his two seminal reports on human sexuality, Sexual Behavior in the Human Male (1948) & Sexual Behavior in the Human Female (1953) (usually referred to as "the Kinsey Reports") although, few doubt the actual acts had been practiced for sometime prior.  The noun use is attested from 1876.  Oral is a noun & adjective, oralize is a verb, oralization is a noun & orally is an adverb; the noun plural is orals.

Verbal (pronounced vur-buhl)

(1) Of or relating to words.

(2) Consisting of or in the form of words.

(3) Consisting of or expressed in words (as opposed to actions).

(4) As a technical use in linguistics, of, relating to a word, particularly a noun or adjective, derived from a verb.  Alternative form is verbid.

(5) In formal grammar, used in a sentence as or like a verb, as participles and infinitives.

(6) In the plural, modern slang term of abuse or invective.

(7) A slang term for a criminal's (real or faked) admission of guilt on arrest or under interrogation (the idea of “putting words in the mouth”).

1483: From the Middle English verbal, from the Old French verbal, from the Latin verbālis (belonging to a word; consisting of words) the construct being verb(um) (word) + ālis (the Latin suffix which, when added to a noun or numeral, forms an adjective of relationship with that noun or numeral).  The phrase verbal conditioning dates from 1954 and the colloquial "verbal diarrhea" (needlessly or excessively loquacious) was noted as early as 1823 and then in relation to speech which hints at the long tradition of the word being used in places pedants would have insisted on "oral".  Verbal is a noun, verb & adjective, verballed is a verb, verballing & verbilization are nouns, verbalize is a verb and verbally is an adverb; the noun plural is verbals.

Oral or Verbal?

Lindsay Lohan, Speak (Casablanca Records, 2004).  Usually, whether text is oral or verbal hangs on whether it was spoken.

The classical distinction is that verbal applies to anything put into words, whether written or spoken, while oral pertains to the mouth, like medications taken by mouth and things spoken; the homophone “aural” is related to the sense of hearing.  Whether or not because of oral’s prurient associations, it’s one of those rules modern grammar Nazis like to try to enforce but verbal and oral have become so inextricably conflated that the tautological phrase “verbal and written” has become entrenched and verbal has enjoyed the meaning spoken since the late sixteenth century.  There’s a contested attestation of verbal meaning “composed of words” from 1530 but the first confirmed use meaning “conveyed by speech” is “verbale sermons” in 1589 and it was common by 1617 when a description of advocates before a court was phrased “… the Chamber of the Pallace where verball appeales are decided”.

Something like phone sex can be helpfully illustrative.  The provider in speaking is selling a service delivered orally but it's not "oral sex" because that depends on physical contact and phone sex is too remote; even if oral sex comes up un conversation, over the phone it's still not and is just an emulation delivered orally.  Of course, provider & customer can make arrangements to meet and enjoy oral sex in its accepted sense and that would be a contact, entered into by both parties on the basis of oral statements and it’s probably only in law the distinction between oral a verbal remains important.  In contract law, a contract is often verbal, indeed is frequently reduced to writing but contracts can be created in other ways, either by conduct alone or by oral statements, both of which can be enough in the absence of anything in writing.  A plaintiff issuing a writ alleging a verbal contract exists can expect to be asked to produce the appropriately executed document; if they meant there was just a discussion between the parties, they should avoid any ambiguity by claiming the existence of an oral contract.  This is often done when offering evidence to argue the conduct of a party being such that a contract by acquiescence has been created.

Tuesday, March 19, 2024

Slag

Slag (pronounced slag)

(1) The substantially fused and vitrified matter separated during the reduction of a metal from its ore; also called cinder.

(2) The scoria (the mass of rough fragments of pyroclastic rock and cinders produced during a volcanic eruption) from a volcano.

(3) In the post-production classification of coal for purposes of sale, the left-over waste for the sorting process; used also of the waste material (as opposed to by-product) from any extractive mining.

(4) In industrial processing, to convert into slag; to reduce to slag.

(5) In the production of steel and other metals, the scum that forms on the surface of molten metal.

(6) In commercial metallurgy, to remove slag from a steel bath.

(7) To form slag; become a slaglike mass.

(8) In slang, an abusive woman (historic UK slang, now a rare use).

(9) In slang, a term of contempt used usually by men of women with a varied history but now to some degree synonymous with “unattractive slut” (of UK origin but now in use throughout the English-speaking world and used sometimes also of prostitutes as a direct synonym, the latter now less common).

(10) In the slang of UK & Ireland, a coward (now regionally limited) or a contemptible person (synonymous with the modern “scumbag” (that use still listed by many as “mostly Cockney” but now apparently rare).

(11) In Australian slang, to spit.

(12) Verbally to attack or disparage somebody or something (usually as “slag off”, “slagged them”, “slagged it off” etc); not gender-specific and used usually in some unfriendly or harshly critical manner; to malign or denigrate.  Slang dictionaries note that exclusively in Ireland, “slagging off” someone (or something) can be used in the sense of “to make fun of; to take the piss; the tease, ridicule or mock” and can thius be an affectionate form, rather in the way “bastard” was re-purposed in Australian & New Zealand slang.

1545–1555: From the Middle Low German slagge & slaggen (slag, dross; refuse matter from smelting (which endures in Modern German as Schlacke)), from the Old Saxon slaggo, from the Proto-West Germanic slaggō, from the Proto-Germanic slaggô, the construct being slag(ōną)- (to strike) + - (the diminutive suffix).  Although unattested, there may have been some link with the Old High German slahan (to strike, slay) and the Middle Low German slāgen (to strike; to slay), the connection being that the first slag from the working of metal were the splinters struck off from the metal by being hammered.  Slāgen was from Proto-West Germanic slagōn and the Old Saxon slegi was from the Proto-West Germanic slagi.  Slag is a noun & verb, slagability, deslag, unslag & slaglessness are nouns, slagish, slagless, slagable, deslagged unslagged, slaggy & slaglike are adjectives and slagged, deslagged, unslagged, slagging, deslagging & unslagging are verbs; the noun plural is slags.  As an indication of how industry use influences the creation of forms, although something which could be described as “reslagging” is a common, it’s regarded as a mere repetition and a consequence rather than a process.

In the UK & Ireland, the term “slag tag” is an alternative to “tramp stamp”, the tattoo which appears on the lower back.  Both rhyming forms seem similarly evocative.

The derogatory slang use dates from the late eighteenth century and was originally an argot word for “a worthless person or a thug”, something thought derived from the notion of slag being “a worthless, unsightly pile” and from this developed the late twentieth century use to refer to women and this is thought to have begun life as a something close to a euphemism for “slut” although it was more an emphasis on “unattractiveness”.  The most recent adaptation is that of “slagging off” (verbal (ie oral, in print, on film etc) denigration of someone or something, use documented since 1971 although at least one oral history traces it from the previous decade.  In vulgar slang, slag is one of the many words used (mostly) by men to disparage women.  It’s now treated as something akin to “slut” (in the sense of a “women who appears or is known to be of loose virtue) but usually with the added layer of “unattractiveness”.  The lexicon of the disparaging terms men have for women probably doesn’t need to precisely to be deconstructed and as an example, in the commonly heard “old slag”, the “old” likely operates often as an intensifier rather than an indication of age; many of those labeled “old slags” are doubtless quite young on the human scale.  Still, that there are “slags” and “old slags” does suggest men put some effort into product differentiation.

How slag heaps are created.

All uses of “slag”, figurative & literal, can be traced back to the vitreous mass left as a residue by the smelting of metallic ore, the fused material formed by combining the flux with gangue, impurities in the metal, etc.  Although there’s much variation at the margins, typically, it consists of a mixture of silicates with calcium, phosphorus, sulfur etc; in the industry it’s known also as cinder and casually as dross or recrement (the once also-used "scoria" seems now exclusively the property of volcanologists).  When deposited in place, the piles of slag are known as “slag heaps” and for more than a century, slag heaps were a common site in industrial regions and while they still exist, usually they’re now better managed (disguised).  A waste-product of steel production, slag can be re-purposed or recycled and, containing a mixture of metal oxides & silicon dioxide among other compounds, there is an inherent value which can be realized if the appropriate application can be found.  There are few technical problems confronting the re-use of slag but economics often prevent this; being bulky and heavy, slag can be expensive to transport so if a site suitable for re-use is distant, it can simply be too expensive to proceed.  Additionally, although slag can in close to its raw form be used for purposes such as road-base, if any reprocessing is required, the costs can be prohibitive.  The most common uses for slag include (1) Landfill reclamation, especially when reclaiming landfills or abandoned industrial sites, the dense material ideal for affording support & stability for new constructions, (2) the building of levees or other protective embankments where a large cubic mass is required, (3) in cement production in which ground granulated blast furnace slag (GGBFS) can be used as a supplementary component material of cement, enhancing the workability, durability and strength of concrete, (4) manufacturing including certain ceramics & glass, especially where high degrees of purity are not demanded, (5) as a soil conditioner in agriculture to add essential nutrients to the soil and improve its structure, (6) as a base for road-building and (7) as an aggregate in construction materials such as concrete and asphalt.  The attraction of recycling slag has the obvious value in that it reduces the environmental impact of steel production but it also conserves natural resources and reduces the impact of the mining which would otherwise be required.  However, the feasibility of recycling slag depends on its chemical composition and the availability of an appropriate site.

Harold Macmillan, Epsom Derby, Epsom Downs Racecourse, Surrey, 5 June 1957.

The word “slag” has been heard in the UK’s House of Commons in two of the three senses in which it’s usually deployed.  It may have been used also in the third but the Hansard reporters are unlikely to have committed that to history.  In 1872, Benjamin Disraeli (1804-1881, UK prime-minister Feb-Dec 1868 & 1874-1880) cast his disapproving opposition leader’s gaze on the cabinet of William Gladstone (1809–1898; prime-minister 1868–1874, 1880–1885, Feb-July 1886 & 1892–1894) sitting on the opposite front bench and remarked: “Behold, a range of extinct volcanoes; not a flame flickers upon a single pallid crest.”.  Sixty-odd years later, a truculent young Harold Macmillan (1894–1986; UK prime-minister 1957-1963) picked up the theme in his critique of a ministry although he was slagging off fellow Tories, describing the entire government bench as “a row of disused slag heaps”, adding that the party of Disraeli was now “dominated by second-class brewers and company promoters.  Presumably Macmillan thought to be described as a “slag heap” was something worse than “extinct volcano” and one can see his point.  The rebelliousness clearly was a family trait because in 1961, when Macmillan was prime-minister, his own son, by then also a Tory MP, delivered a waspish attack on his father’s ministry.  When asked in the house the next day if there was “a rift in the family or something”, Macmillan said: “No.”, pausing before adding with his Edwardian timing: “As the House observed yesterday, the Honorable Member for Halifax has both intelligence and independence.  How he got them is not for me to say."

Lindsay Lohan and the great "slagging off Kettering scandal".

Although lacking the poise of Macmillan, Philip Hollobone (b 1964; Tory MP for Kettering since 2005), knew honor demanded he respond to Lindsay Lohan “slagging off” his constituency.  What caught the eye of the outraged MP happened during Lindsay Lohan’s helpful commentary on Twitter (now known as X) on the night of the Brexit referendum in 2016, the offending tweet appearing after it was announced Kettering (in the Midlands county of Northamptonshire) had voted 61-39% to leave the EU: “Sorry, but Kettering where are you?

Philip Hollobone MP, official portrait (2020).

Mr Hollobone, a long-time "leaver" (a supporter of Brexit), wasn’t about to let a mean girl "remainer's" (one who opposed Brexit) slag of Kettering escape consequences and he took his opportunity in the House of Commons, saying: “On referendum night a week ago, the pro-Remain American actress, Lindsay Lohan, in a series of bizarre tweets, slagged off areas of this country that voted to leave the European Union.  At one point she directed a fierce and offensive tweet at Kettering, claiming that she had never heard of it and implying that no one knew where it was.  Apart from the fact that it might be the most average town in the country, everyone knows where Kettering is.”  Whether a phrase like “London, Paris, New York, Kettering” was at the time quite as familiar to most as it must have been to Mr Hollobone isn’t clear but he did try to help by offering advice, inviting Miss Lohan to switch on Kettering's Christmas lights that year, saying it would “redeem her political reputation”.  Unfortunately, that proved not possible because of a clash of appointments but thanks to the Tory Party, at least all know the bar has been lowered: Asking where a town sits on the map is now “slagging it off”.  Learning that is an example of why we should all "read our daily Hansards", an observation Mr Whitlam apparently once made, suggesting his estimation of the reading habits of the general population might have differed from reality.

Screen grab from the "apology video" Lindsay Lohan sent the residents of Kettering advising she'd not be able to switch on their Christmas lights because of her "busy schedule".

Thursday, August 8, 2024

Anesthetist

Anesthetist (pronounced an-aes-the-tist or uh-nes-thi-tist)

(1) A person who administers anesthetics, usually a nurse or technician (US, Canada and some others).

(2) A physician who specializes in the administration of anesthetics (UK & Commonwealth).

1880–1885: From the New Latin anesthet(ize) (loss of feeling) + ist (From the Old French iste & Latin ista, from the Ancient Greek ιστής (ists), from ίζω (ízō, ize, ise, verbal suffix) + τής (ts, the agent-noun suffix).  The construct of the Ancient Greek anaisthēsia (absence of sensation) was an (prefix meaning opposite; without) + aisthēsis (feeling).  The word anesthesia was coined by physician Oliver Wendell Holmes (1809–1894) in 1846, the construct being the Greek ν (an) (without) + ασθησις (aisthēsis) (sensation) and refers to the inhibition of sensation.  Anesthetist & anesthesia are nouns, anesthetize is a verb, anesthetical is an adjective and anesthetically is an adverb; the noun plural is anesthetists.

Anesthetist or anesthesiologist?

In North America, the medical study and application of anesthetics is called anesthesiology, and a physician in the specialty is called an anesthesiologist.  In these jurisdictions, the word anesthetist is used to refer to advanced non-physician providers of anesthesia services such as anesthesiologist assistants and nurse anesthetists.  Elsewhere, in most of the English-speaking world, the specialty is instead referred to as anaesthesia or anaesthetics (with an extra "a").  The term anaesthetist is used only to refer to a physician practicing in the field; non-physicians involved in anaesthesia use other titles such as "physician assistant".  Some countries which formerly used anaesthesia and anaesthetist, such as Ireland and Hong Kong, have transitioned to anaesthesiology and anaesthesiologist, or are in the throes of transition.  It’s a case of the influence of London receding and internationalism prevailing as the (admittedly sketchy and actually multi-way) linguistic standardization of the British Empire fades.  Anaesthesiologist is the spelling adopted by the World Federation of Societies of Anaesthesiologists and most of its most of its member societies, as well as the European Society of Anaesthesiology.  It is the most commonly used term found in the titles of medical journals.

Navadha's oral anesthesia training manikin head with light & sensor.

Navadha's oral anesthesia training manikin is a device on which may be practiced the methods of intra oral anesthesia.  Augmented with both light and sound sensors, it's intended to provide students a safe and realistic experience while undergoing training on the techniques of local anesthesia.  The model consists of a metal skull with a flexible silicone face and mouth lining over an anatomically correct jaw with 28 permanent teeth, movable tongue and a jawbone with landmarks for placement of dry injection which can be seen and palpated (the silicone will not show needle marks).  The conduction sensors aid in practicing Gow Gates and Standard Mandibular Block anesthesia and local infiltration may also be administered in their respective regions.  Four electronic sensors for light and sound, triggered when the landmarks are touched by dry injection, are included and the battery-powered LED light at the top of the head displays a green light when the correct position and angle of injection have been achieved (requires three AAA batteries (batteries not included)).

Available for US$1980.00; accessories include a table top stand (US$360.00), Columbia dental chair head rest mount (US$780.00), torso for chair mount (US$360.00) & bench mount (US$410.00)

For those who really enjoy their work.

Sometimes, an anesthetist needs a court order to proceed.  

Friday, May 12, 2023

Lace

Lace (pronounced leys)

(1) A net-like, delicate & ornamental fabric made of threads by hand or machine and formed historically from cotton or silk (modern forms also using synthetics), woven almost always in an open web of symmetrical patterns and figures .

(2) A cord or string for holding or drawing together (shoes, garments, protective coverings etc) as when passed through holes in opposite edges.

(3) An ornamental cord or braid, especially of gold or silver, used to decorate military and other uniforms, hats etc.

(4) A small amount of alcoholic liquor or other substance added to food or drink.

(5) A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a net.

(6) In the illicit drug trade, to add a (usually) small quantity of another substance to that being offered for sale (also sometimes deliberately undertaken by users for various purposes).

(7) To fasten, draw together, or compress by or as if by means of a lace.

(8) To pass (a cord, leather strip etc) through holes usually intended for the purpose.

(9) To interlace or intertwine.

(10) For decorative purposes, to adorn or trim with lace.

(11) To lash, beat, or thrash.

(12) To compress the waist of a person by drawing tight the laces of a corset (used descriptively with undergarments like shapewear which don’t use laces).

(13) To mark or streak, as with color.

(14) To be fastened with a lace:

(15) To attack (usually verbally but the term is rarely applied to physical violence), often in the form “laced into”.

(16) As the acronym LACE, Used variously including the liquid air cycle engine (a propulsion engine used in space travel), the Luton Analogue Computing Engine (a computer used by the UK military) and the Lunar Atmospheric Composition Experiment (a research project conducted on the final Apollo Moon mission).

1175–1225: From the Middle English noun lace, laace, laz & las (cord made of braided or interwoven strands of silk etc), from the Old French laz & las (a net, noose, string, cord, tie, ribbon, or snare), from the Vulgar Latin lacium & laceum, from the Classical Latin laqueum from laqueus (a noose or snare).  The Latin was the source also of the Italian laccio, the Spanish lazo and the English lasso, a trapping and hunting term, probably from the Italic base laq- (to ensnare) and thus comparable with the Latin lacere (to entice).  The verb was from the Middle English lasen & lacen, from the Old & Middle French lacer, lacier, lasser & lachier (which endures in Modern French as lacer), from the Latin laqueāre (to enclose in a noose, to trap).  Derived forms have been coined as required including enlace, lace-up, lacemaker, laceman, self-lacing, unlace, re-laced & well-laced although de-laced seems to be exclusive to the IT industry where it has a specific application in video displays (interlaced, non-interlaced and all that).  Lace is a noun & verb; lacer is a noun, lacing is a verb, lacelike & lacy are adjectives and laced is a verb & adjective; the noun plural is laces.

Vulcan Surprising Venus and Mars in Bed before an Assembly of the Gods (1679), oil on canvas by Johann Heiss (1640-1704).

The metal net weaved by the god Vulcan was in renaissance art called “Vulcan’s lace”, reflecting the general use to describe snares, fish nets etc and vividly it was described in both the Odyssey (the Greek text from the eighth or seventh century BC attributed to Homer) and Ovid's (the Roman poet Publius Ovidius Naso; 43 BC–17 AD) Metamorphoses (Transformations; 8 AD).  The god Helios had happened upon the gods Venus and Mars in a passionate, adulterous liaison and he rushed to inform god Vulcan of his wife's faithlessness.  Enraged, Vulcan forged a net of bronze so fine it was invisible to the naked eye and carefully he place the lace over Venus’ bed so he could entrap the lustful pair at their next tryst.  It didn’t take long and thus ensnared, Vulcan called upon all of the other Olympians to witness the scene, the cuckolded Vulcan making his case before his peers.

Train of lace wedding gown.

Because of the method of construction, the word lace evolved by the turn of the fourteenth century to describe “a net, noose or snare”, simultaneously with it coming to mean “a piece of cord used to draw together the edges of slits or openings in an article of clothing”, a concept which survives in the modern shoelace although in Middle English it was used most frequently in the sense of “a cord or thread used particularly to bind or tie”.  It was used of fishing lines and (especially poetically) of the hangman’s rope and noose, the struts and beams used in architecture, and in the sixteenth century “death's lace” was the icy grip said to envelop the dying while “love’s lace” was the romantic feeling said to cloak youth enchanted with each other.  By the 1540s, improved technology meant increased production of “ornamental cords & braids” which influenced the meaning “fabric of fine threads in a patterned ornamental open net” becoming the predominant use of the English word and the trend continued because by the late nineteenth century a review of catalogues revealed dozens of varieties of commercially available lace.  Noted first in 1928 was an interesting use as an adjective of “lace-curtain” as a piece of class snobbery; it meant “middle class” or “lower-class with middle-class pretensions”) although it was often used in US cities of Irish-Americans, so it may also be thought both an ethnic and anti-Catholic slur.

Casting a practiced eye: Lindsay Lohan assessing a lace-up boot.

The verb developed from the noun and emerged so closely most etymologists consider it a concurrent form, the original sense being “fasten clothing etc with laces and ties”, a direct adoption of the sense of the Old French lacier “entwine, interlace, fasten with laces, lace on; entrap, ensnare” developed from the noun las or laz (net, noose, string, cord).  From the early fourteenth century it was oral shorthand meaning “tighten (a garment) by pulling its laces” and by at least the late sixteenth century (though probably earlier) it conveyed the idea of “adorning with lace”, applied both to furniture and fashion.  The meaning “to intermix (one’s coffee etc.) with a dash of liquor (typically brandy or whisky)” emerged in the 1670s, a product doubtlessly of the spike in popularity of coffee houses.  That sense was originally used also of sugar (from the notion of “to ornament or trim something with lace” while the meaning “beat, lash, mark with the lash” dates from the 1590s, the idea being the pattern of streaks left by the lash; from the early nineteenth century this idea was extended also to verbal assaults (usually as “laced into).  With his punctilious attention to such things, Samuel Johnson (1709-1784) in his A Dictionary of the English Language (1755) noted “laced mutton” was “an old word for a whore”.  The most enduring use is probably the shoelace (also as shoe-lace although the old form “shoe string” seems to be extinct). The “length of lace used to draw together and fasten the sides of a shoe via eyelets”, the noun dating from the 1640s.  Also extinct is another older word for the thong or lace of a shoe or boot: the Middle English sho-thong which was from the Old English scoh-þwang.

1997 Toyota Century V12.

Cars sold on the Japanese domestic market (JDM) are famous for frequently being adorned with what are known as Japanese car seat doilies.  While most are mass produced from modern synthetics and appear in things like taxis, some used in up-market cars are genuine hand-made lace.  Interestingly, while Toyota created the Lexus brand because of the perceived “prestige deficit” suffered by the Toyota name in overseas markets, for decades the Century (sold only in the JDM) has been supplied to the Imperial household.

Lindsay Lohan in lace top, 2004.

The adjective lace-up dates (adj.) from 1831 and was originally a cobblers’ description of boots, directly from the verbal phrase “lace up”; in the mid-twentieth century it was re-purposed in the form “laced-up” to imply someone was “repressed, overly conservative and restricted in their attitudes” the notion being of someone (a woman of course” who never “loosened her stays” with all that implies, the significance being the use emerged decades after corsets had ceased to be worn, the suggestion being a throwback to what were imagined to be Victorian (nineteenth century) attitudes towards personal morality.  This adaptation of lace wasn’t entirely new.  The early fifteenth century adjective “strait-laced” referenced stays or bodices “made close and tight” which was originally purely descriptive but soon came to be adopted figuratively to suggest someone “over-precise, prudish, strict in manners or morals”.  The adjective lacy (which differs from lace-like in that the former references extent, the latter resemblance) and dates from 1804; it’s wholly unrelated to the given name Lacey (which although technically gender-neutral is now conferred predominately on girls and was of Old French origin meaning “from Lacy (or Lassy)” and was originally the surname of French noblemen, the De Lasi, from the Normandy region; it reached the British Isles during the Norman conquest (1066).  The trade of laceman (one who deals in laces) was known since the 1660s while the necklace (“a flexible ornament worn round the neck) was first so described in the 1580s although such things had been worn by both men & women for thousands of years.  A gruesome use emerged in Apartheid era South Africa during the 1980s where “necklacing” was a form of extrajudicial summary execution which involved drenching a car tyre in a mixture of oil and petrol (or pure diesel) and forcing it around a victim's chest and arms, then setting it alight.  Although never officially condoned by the African National Congress (ANC), it was widely used in black townships as a form of public execution of black Africans suspected of collaborating with the white minority government.  Victims were said to have been “necklaced” and the practice spread elsewhere in Africa, to South Asia and the Caribbean.

Real Housemom’s Irish Coffee Royale

Ingredients

2 oz brandy or cognac
2 oz Irish cream
4 oz brewed coffee (served strong)
Granulated sugar crystals (optional and nor recommended)

Instructions

Warm brandy and Irish cream in small saucepan over low heat, then combine with coffee.  A small amount of sugar can be added but there is sweetness in the Irish cream and the sugar tends to detract from the taste.  The difference between an Irish coffee and a coffee royale is that the former is laced with Irish Whiskey, the latter with brandy or cognac.

Saturday, August 27, 2022

Verse

Verse (pronouced vurs)

(1) In non-technical use, a stanza.

(2) A succession of metrical feet written, printed, or orally composed as one line; one of the lines of a poem.

(3) A particular type of metrical line.

(4) A poem or a coherent fragment of a poem (as distinct from prose).

(5) A metrical composition; especially poetically, as involving metrical form.

(6) Metrical writing, distinguished from poetry because it’s defined as inferior.

(7) The collective poetry of an author, period, nation, group etc.

(8) One of the short conventional divisions of a chapter of the Bible.

(9) In music, that part of a song following the introduction and preceding the chorus (may be repeated or there may be several verses); sometimes defined also as those parts of a song designed to be sung by a solo voice.

(1) A line of prose (especially a sentence, or part of a sentence), written as a single line (now rare and used mostly in technical criticism).

(11) Of, relating to, or written in verse.

(12) A subdivision in any literary work (archaic).

(13) A synonym for versify (archaic).

(14) To compose verses, to tell in verse, or poetry (archaic).

(15) In the category system of the Grindr contact app, as a clipping of versatile, a man who enjoys assuming both roles in anal sex.  

Pre 900: From the Late Old English & Middle English verse, vers & fers (section of a psalm or canticle (and by the fourteenth century also poetry)), from the Old French & Old English fers (an early West Germanic borrowing directly from Latin), from the Latin versus (a row, a line in writing, and in poetry a verse (literally “a turning (of the plough)”), the construct being vert(ere) (to turn (past participle of versus)) + -tus (the suffix of verbal action (with dt becoming s)) and related to the Latin vertō (to turn around).  The ultimate root of the Latin forms was the primitive Indo-European wer (to turn; to bend) and the link with poetry is the metaphor of plowing, turning from one line to another as the ploughman turned from one furrow to the next.  Verse was technically being a back-formation from versus and was thus misconstrued as a third-person singular verb verses.

The late fourteenth century verb versify (compose verse, write poetry, make verses) was from the thirteenth century Old French versifier (turn into verse), from the Latin versificare (compose verse; put into verse), from versus, as a combining form of facere (to make), from the primitive Indo-European root dhe- (to set, put).   The transitive sense (put into verse) dates from 1735 and is probably obsolete except in historic use or as a literary device; the related forms are versified; versifying & versifier (existing since the mid-fourteenth century).  Verse is a noun, verb and adjective, versed & versing are verbs.

The English New Testament was in the 1550s first was divided fully into verses in the Geneva version.  The colloquial use in video gaming (typically as “verse him” meaning “to oppose, to compete against” remains non-standard.  The meaning "metrical composition" was first noted in circa 1300.  The use to describe the (usually) non-repeating part of modern songs (between repetitions of the chorus) was unknown until 1918 when the US social anthropologist (who would now be styled an ethno-musicologist) Natalie Curtis Burlin (1875-1921) published Negro Folk-Songs.  That work included a structural analysis of what were then called negro spirituals (now known as gospel music) which noted the distinction between chorus and verse, the former a melodic refrain sung by all which opens the song; the latter performed as a solo in free recitative.  The chorus is repeated, followed by another verse, then the chorus and so on until the final rendition of the chorus ends the song.

In poetry, the blank verse (unrhymed pentameter) was a structure frequently used in English dramatic and epic poetry, the descriptor dating from the 1580s although the form was attested in English poetry from the mid-sixteenth century and was of classical origin.  Definitely not of classical origin was the free verse (an 1869 Englishing of vers libre).  Free verse was controversial then and has remained so since among the tiny sliver of the population which takes any notice of the art.  The modernists generally were welcoming of the relaxation of the devotion to rhyme which the English lyric poets had elevated from art to obsession although they were as apt to condemn works as the literary establishment.  Free verse did not demand any adherence to meter and rhyme but sometimes lines or even whole stanzas so structured would appear in free verse, something which might be thought proto-postmodernism.

Verse, stanza, strophe & stave are all terms for a metrical grouping in poetic composition. Verse is often used interchangeably with stanza, but is properly only a single metrical line although in general use, verse is understood also to mean (1) a type of language rendered intentionally different from ordinary speech or prose and (2) a broader category of work than poetry, the latter historically thought serious, structured and genuinely art.  A stanza is a succession of lines (verses) commonly bound together by a rhyme scheme, and usually forming one of a series of similar groups that constitute a poem (the four-line stanza once the most frequently used in English).  The strophe (originally the section of a Greek choral ode sung while the chorus was moving from right to left) is in English poetry essentially “a section” which may be unrhymed or without strict form and may also be a stanza.  A strophe is a divisions of odes.  Stave is a now rare word meaning a stanza set to music or intended to be sung.  Many of those who read poetry for pleasure rather than analysis are probably unaware of this definitional swamp and it’s doubtful their experiences would be any more enjoyable were they to know.

Grindr and the prescriptive binary

Grindr is an app to help the gay community meet one another.  It has attracted criticism because it historically offered users the choice of defining themselves only as (1) a top (a man penetrating or with a preference for penetrating during homosexual anal intercourse (in gay slang also known as the “pitcher”), a bottom (a man who prefers, begs or demands the receptive role in anal sex with men (in gay slang also known as the “catcher”)) or a verse (a clipping of versatile, the sense being a man who enjoys assuming both roles in anal sex (ie is both pitcher & catcher)).

Top (in the sense of "higher") was from the Middle English top & toppe, from the Old English top (highest part; summit; crest; tassel, tuft; a tuft or ball at the highest point of anything), from the Proto-West Germanic topp, from the Proto-Germanic tuppaz (braid, pigtail, end) of unknown origin.  It was cognate with the Scots tap (top), the North Frisian top, tap & tup (top), the Saterland Frisian Top (top), the West Frisian top (top), the Dutch top (top, summit, peak), the Low German Topp (top), the German Zopf (braid, pigtail, plait, top), the Swedish topp (peak, summit, tip) and the Icelandic toppur (top).  Bottom in this context was from the Middle English botme & botom, from the Old English botm & bodan (bottom, foundation; ground, abyss), from the Proto-Germanic butmaz & budmaz, from the primitive Indo-European bhudhmn (bottom).  It was cognate with the Dutch bodem, the German Boden, the Icelandic botn, the Danish bund, the Irish bonn (sole (of foot)), the Ancient Greek πυθμήν (puthmn) (bottom of a cup or jar), the Sanskrit बुध्न (budhna) (bottom), the Persian بن‎ (bon) (bottom), the Latin fundus (bottom) (from which, via French, English gained fund). The familiar (and to Grindr essential) sense “posterior of a person” dates from 1794.  Versatile was from the Latin versātilis (turning, revolving, moving, capable of turning with ease to varied subjects or tasks), from versātus, past participle stem of versare (keep turning, be engaged in something, turn over in the mind), past participle of versō (I turn, change), frequentative of vertō (I turn), from the primitive Indo-European root wer- (to turn, to bend).  Grindr’s choice of a clipping of versatile may have been influenced by the meaning noted in English since 1762: “Able to do many things well”.

In May 2022 however Grindr added “side”, a category not unknown in the gay community but distinct from either the A (asexual) or P (pansexual) entries in the LGBTQQIAAOP string.  Deviating from the binary which (long pre-dating Grindr) has tended to define gay culture, sides are said to be those men who derive satisfaction from a range of sexual acts not including anal penetration, preferring instead oral, manual and frictional body techniques which deliver emotional, physical and psychological pleasure.  The general term for these activities is “outercourse”.

Grindr in 2022: Age of the Side.

The term “side” in this context was in 2013 defined by US psychotherapist Dr Joe Kort (b 1963) but it attracted little attention outside the mental health community until he used social media to generate interest and provide both a clearing house for information and facilitate contact between sides not catered for by Grinda and others which traditionally imposed the top/bottom categories as absolute.  The reaction was interesting and sides reported being ostracized or otherwise marginalized by the wider gay community which tended even to refuse to accept men could identify as gay if anal penetration wasn’t part of their expectation, either as top or bottom.  Interestingly, reflecting their different tradition, lesbians seem more accepting of variation in expectations, not putting the same premium on vaginal penetration.  Of course the exclusionary exactitude exists also in the heterosexual world, drawn probably from the long insistence by legal systems that it was the act of penetration (by human organs or other devices) which is the crucial threshold in so many of the gradients of sexual assault in criminal law and Bill Clinton (b 1946, president of the US 1993-2001) was famously assertive in saying he “…did not have sex with that woman” (Monica Lewinsky (b 1973)) on the basis there was no vaginal penetration. 

Dr Kort took the view that defining penetration as the sole criterion for “real” sex was just another heteronormative construct and that in accepting it gay men were allowing themselves again to be victims of a patriarchal hegemony and others pointed out that many who defined as asexual were actually those who indulged in sexual activities other than the penetrative.  Perhaps neutral on the sexual politics, Grindr certainly responded to the metrics.  If thousands were interacting with Dr Kort’s social media presence then there was gap in the market and Grindr was there to fill the gap, “side” in May 2022 added as the third way to be gay, hinting perhaps there was something in the old phrase “bit of a homosexual”.  It’ll be interesting to see if the marginalization earlier noted manifests on Grindr because there’s no evidence to suggest the sides have been welcomed to display themselves as an identifiable group in gay pride events and mental health clinicians have noted a definite gay hierarchy with the tops atop.  The other interesting issue is whether a second P needs to be appended to the LGBTQQIAAOP string to accommodate the platonic because the asexuals are clearly having sex, just not as Bill Clinton defines it.  It’s sex Bill but not as you know it.

Verse by Lindsay Lohan

Not previously much noted for publishing criticism of poetry, modernist or otherwise (although their reporters have been known to gush about the "poetic skills" of footballers), Rupert Murdoch's The Sun on 3 January 2017 did take note of some verse Lindsay Lohan posted on Instagram:

sometimes i hear the voice of the one i loved the most
but in this world we live in of terror
who i am to be the girl who is scared and hurt
when most things that happen i cannot explain
i try to understand
when i'm sitting in bed alone at 3am
so i can't sleep, i roll over
i can't think and my body becomes cold
i immediately feel older.....
 
than i realise, at least i am in a bed,
i am still alive,
so what can really be said?
just go to bed and close the blinds,
still and so on, i cannot help but want to fix all of these idle isis
minds
because,
there has to be something i can figure out
rather than living in a world of fear and doubt
they now shoot, we used to shout.
 
if only i can keep trying to fix it all
i would keep the world living loving and small
i would share my smiles
and give too Many kisses