Showing posts sorted by relevance for query Chopstick. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Chopstick. Sort by date Show all posts

Sunday, December 1, 2024

Chopstick

Chopstick (pronounced chop-stik)

(1) A harmonically and melodically simple waltz for piano played typically with the forefinger of each hand and sometimes having an accompanying part for a second player.  Originally, it was called The Celebrated Chop Waltz, written in 1877 by British composer Arthur de Lulli (the pen name of Euphemia Allen (1861-1949)); it’s used often as a two-finger exercise for those learning the piano and then name comes from the idea of the two fingers being arrayed in a chopstickesque way (should be used with an initial capital).

(2) In hand games, a game in which players hold up a number of fingers on each hand and try, through certain moves, to eliminate their opponent's hands.

(3) A pair of thin sticks (of ivory, wood, plastic etc), typically some 10 inches (230 mm) in length, used as eating utensils by the Chinese, Japanese, and others in East Asia as well as by those anywhere in the world eating food associated with these places.

(4) As an ethnic slur, a person of East Asian appearance.

(5) In fishing gear, a long straight stick forming part of various fishing tackle arrangements (obsolete).

(6) In parts of Australia where individuals are subject to “attack” by “swooping” magpies, the use of cable ties on bicycle helmets to produce long, thin (ie chopstickish) protrusions which act as a “bird deterrent”.

(7) In automotive slang, the “parking guides” (in some places known as “gutter scrapers”) mounted at a vehicle’s extremities to assist when parking or navigating tight spaces.  They have been replaced by sensors and cameras but were at the time an impressively effective low-tech solution.

1590s (contested): The construct was chop + stick.  The use to describe the eating utensil was first documented in 1637 and may have been a transfer of the sense from the earlier use to describe fishing tackle (in use since at least 1615) which was based on the physical resemblance (ie long & thin).  The “chop” element was long listed by dictionaries as being from the Chinese Pidgin English chop (-chop) (quick), a calque from the Chinese 筷子 (kuàizi) (chopstick”), from 快 (kuài) (quick) but this is now thought improbable because there is no record of Chinese Pidgin English until the eighteenth century.  The notion of the link with Chinese Pidgin English appeared first in the 1880s with the rationale: “The Chinese name of the article is ‘kwai-tsz (speedy-ones)” which was a decade later refined with the explanation “Possibly the inventor of the present word, hearing that the Chinese name had this meaning, and accustomed to the phrase chop-chop for ‘speedily,’ used chop as a translation.  This became orthodoxy after being picked-up for inclusion in the OED (Oxford English Dictionary (1893)), a publication so authoritative it spread to most until English language dictionaries from the late 19th century onwards.  The chronological impossibility of the Pidgin English theory was first noted by Kingsley Bolton (b 1947) in Chinese English: A Sociolinguistic History (2003).  The English form is now thought to come simply from the use of the Chinese, modified over time and oral transmission.  The current orthodoxy is the Pidgin English chop (quick; fast) was from the Cantonese word chāu (快) (quick).  The construct of the Chinese kuàizi (筷子) was kuài (筷) (quick) + zi (子) (a diminutive suffix).  Stick was from the Middle English stikke (stick, rod, twig), from the Old English sticca (twig or slender branch from a tree or shrub (also “rod, peg, spoon”), from the Proto-West Germanic stikkō, from the Proto-Germanic stikkô (pierce, prick), from the primitive Indo-European verb stig, steyg & teyg- (to pierce, prick, be sharp).  It was cognate with the Old Norse stik, the Middle Dutch stecke & stec, the Old High German stehho, the German Stecken (stick, staff), the Saterland Frisian Stikke (stick) and the West Flemish stik (stick).  The word stick was applied to many long, slender objects closely or vaguely resembling twigs or sticks including by the early eighteenth century candles, dynamite by 1869, cigarettes by 1919 (the slang later extended to “death sticks” & “cancer sticks).  Chopstick, chopstickful, chopstickery & chopsticker are nouns, chopsticking & chopsticked are verbs and chopstickish & chopstick-like are adjectives; the noun plural is chopsticks and the word is almost always used in the plural (sometimes as “a pair of chopsticks”).  The adjective chopstickesque is non-standard.

Niche market: a pair of chopsticks in 18-carat gold, diamonds, pearls, and ebony by Erotic Jewellery, Gold Coast, Australia.  The chopsticks were listed at Aus$139,000 and have the environmental benefit being of endlessly reusable and are also dual-purpose, the pearl mounted at the end of one chopstick detachable and able to be worn as a necklace.

In English, chopstick has proved productive.  A chopsticker is one who uses chopsticks, chopstickery describes the skill or art of using chopsticks, a chopstickful describes the maximum quantity of food which can be held in one pair of chopsticks (a la “mouthful”), chopstick land was a slang term for China (used sometimes of East Asia generally) but is now listed as a micro-aggression, chopstick legs (always in the plural) is a fashion industry term describing long, thin legs (a usually desirable trait), chopstickology is a humorous term used by those teaching others the art of using chopsticks (on the model of “mixology” (the art of making cocktails), “Lohanology” (the study of Lindsay Lohan and all things Lohanic), “sockology” (the study of socks) etc), a chopstick rest is a small device upon which one's chopsticks may be placed while not in use (known also as a chopstick stand), chopstickless means lacking or not using, chopsticks, chopsticky is a adjective (the comparative “more chopsticky”, the superlative “most chopsticky”) meaning (1) resembling a chopstick (ie “long and thin”) (chopstick-like & chopstickish the alternative adjectives in this context), (2) suitable for the use of chopsticks or (3) characterized by the use of chopsticks (the companion noun chopsticky meaning “the state of being chopstickish”.  Chopstickism was once used of things considered Chinese or Asian in character but is now regarded as a racist slur (the non-standard chopstickistic similarly now proscribed).

They may be slender and light but because annual use is measured in the millions, there is a significant environmental impact associated with chopsticks including deforestation, waste and carbon emissions.  Beginning in the early twenty-first century, a number of countries in East Asia have taken measures designed to reduce the extent of the problem including regulatory impositions, technological innovation and public awareness campaigns.  In 2006, the Chinese government levied a 5% consumption tax on disposable wooden chopsticks and later began a “Clean Your Plate” publicity campaign to encourage sustainable dining practices.  In Japan, although disposable chopsticks (waribashi) remain common, some local governments (responsible for waste management) promote reusable options and businesses have been encouraged to offer reusable or bamboo-based alternatives although the RoK (Republic of Korea (South Korea)) went further and promoted reusable metal chopsticks, devices which could last a lifetime.

The Chork

Although the materials used in construction and the possibilities of recycling have attracted some interest, there has in hundreds of years been no fundamental change in the chopstick’s design, simply because it long ago was (in its core function) perfected and can’t be improved upon.  However, in 2016, the US fast food chain Panda Express (which specializes what it describes as “American Chinese cuisine”) displayed the chork (the construct being ch(opstick) + (f)ork).  Designed presumably for the benefit of barbaric Westerners unable to master a pair of chopsticks (one of the planet’s most simple machines) the chork had been developed by Brown Innovation Group (BIG) which first revealed its existence in 2010.  BIG has created a website for the chork which explains the three correct ways to use the utensil: (1) Employ the fork end as one might a conventional fork, (2) break the chork in two and use like traditional chopsticks or (3) use what BIG call cheater/training mode in which the chopstick component is used with the fork part still attached.  Unfortunately for potential chorkers, Panda Express used the chork only as a promotional tool for Panda Express' General Tso's chicken launch but they remain available from BIG in packs of 12 & 24, both manufactured in the PRC.

Richard Nixon, chopsticks and détente

Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974, centre) became famous for some things and infamous for others but one footnote in the history of his administration was that he banned soup.  In 1969, Nixon hosted a state dinner for Pierre Trudeau (1919–2000; prime minister of Canada 1968-1979 & 1980-1984) and the next day complained to HR Haldeman (1926–1993; White House chief of staff 1969-1973) that the formal dinners “take forever”, suggesting “Why don’t we just leave out the soup course?”, adding “Men don’t really like soup.” (other than wives & waitresses, state dinners were then substantially a male preserve).  Well-acquainted with the social ineptitude of his boss, Haldeman had his suspicions so called the president's valet and asked: “Was there anything wrong with the president’s suit after that dinner last night?  Why yes…”, the valet responded, “…he spilled soup down the vest.”  Not until Gerald Ford (1913–2006; US president 1974-1977) assumed the presidency was soup restored to the White House menus to the relief of the chefs who couldn’t believe a dinner was really a dinner without a soup course.

A chopstick neophyte in Beijing: Zhou Enlai (1898–1976; premier of the People's Republic of China (PRC) 1949-1976, left), Richard Nixon (centre) and Zhang Chunqiao (1917–2005, right) at the welcome banquet for President Nixon's visit to the PRC, Tiananmen Square, Beijing, 26 February 1972.  After the death of comrade Chairman Mao (Mao Zedong 1893–1976; chairman of the Chinese Communist Party (CCP) 1949-1976), in a CCP power struggle, Zhang (a prominent figure in the Cultural Revolution (1966-1976)) was arrested, becoming one of the “Gang of Four” (which included the late chairman’s last wife).  After a typically efficient Chinese trial, he was sentenced to death but was granted a two-year reprieve and his sentence was later commuted to life in prison before being reduced to 18 years.  Released on humanitarian ground in 1998 to enable him to receive treatment for cancer, he died in 2005.

The event was not a “state visit” because at the time no formal diplomatic relations existed between the two nations (the US still recognized the Taiwan-based RoC (Republic of China (which Beijing regards still as a “renegade province”)) as the legitimate government of China). For that reason, the trip was described as an “official visit”, a term not part of diplomatic protocol.  There are in history a few of these fine distinctions: technically, diplomatic relations were never re-established between Berlin and Paris after the fall of the Third Republic in 1940 so ambassadors were never accredited which means Otto Abetz (1903-1958), who fulfilled the role between 1940-1944, should be referred to as “de facto” German ambassador (as the letters patent made clear, he acted with full ambassadorial authority).  In July 1949, a French court handed Abetz a twenty-year sentence for crimes against humanity; released in 1954, he died in 1958 in a traffic accident on the Cologne-Ruhr autobahn and there are conspiracy theorists who suspect the death was “an assassination”.  The de facto ambassador was the great uncle of Eric Abetz (b 1958; Liberal Party senator for Tasmania, Australia 1994-2022, member of the Tasmanian House of assembly since 2024), noted in Australian legal history for being the first solicitor in the city of Hobart to include color on his firm's letterhead.

Longing for a chork.

Still, whatever the detail of the protocol, the PRC's hospitality was lavish and it certainly looked (and tasted) like a state visit.  Both the US and the PRC had their own reasons for wishing to emerge from the “diplomatic deep-freeze” (Moscow something of a pivot) and it was this event which was instrumental in beginning the process of integrating the PRC into the international system.  The “official visit” also introduced into English the idiomatic phrase “Nixon in China” (there are variations) which describes the ability of a politician with an impeccable reputation of upholding particular political values to perform an action in seeming defiance of them without jeopardizing his support or credibility.  For his whole political career Nixon had been a virulent anti-communist and was thus able to make the tentative approach to the PRC (and later détente with the Soviet Union) in a way which would not have been possible for someone without the same history.  In the same way the Democratic Party’s Bill Clinton (b 1946; US president 1993-2001) was able during the 1990s to embark on social welfare “reform” in a way no Republican administration could have achieved.

The chopstick as a hair accessory: Lindsay Lohan (b 1986, left) in The Parent Trap (1998) and Hilary Duff (b 1987, right) at Nickelodeon's 15th Annual Kids Choice Awards, Barker Hangar, Santa Monica, California, April, 2002.  These outfits might now be described as "cultural appropriation".

Following the visit, there was also a culinary ripple in the US.  Since the nineteenth century, Chinese restaurants had been a fixture in many US cities but the dishes they served were often very different from those familiar in China and some genuinely were local creations; fortune cookies began in San Francisco courtesy of a paperback edition of “Chinese Proverbs” and all the evidence suggests egg rolls were invented in New York.  The news media’s coverage of the visit attracted great interest and stimulated interest in “authentic” Chinese food after some of the menus were published.  Noting the banquet on the first night featured shark’s fin soup, steamed chicken with coconut and almond junket (a type of pudding), one enterprising chap was within 24 hours offering in his Manhattan Chinese restaurant recreation of each dish, a menu which remained popular for some months after the president’s return.  Mr Nixon’s favorite meal during the visit was later revealed to be Peking duck and around the US, there was a spike in demand for duck.

One of the menus from the official visit (not from a banquet but one of the "working dinners").  Clearly, the president's fondness for duck had been conveyed to the chef.

The graphic is the National Emblem of the People's Republic of China and in a red circle depicts a representation of Tiananmen Gate, the entrance gate to the Forbidden City imperial palace complex, where in 1949 comrade Chairman Mao Zedong declared the foundation of the PRC (People's Republic of China) in 1949.  The five stars are those from the national flag, the largest representing the CCP, the others the four revolutionary social classes defined in Maoism (the peasantry, proletariat, petty bourgeoisie & national bourgeoisie).  Although Maoism was criticized by comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) and others for being “ideologically primitive”, it has over the decades proved a practical and enduring textbook for insurgencies and revolutionary movements, especially where those involved substantially are rural-dwellers.  Although comrade Stalin may have been sceptical about Mao's contribution to Marxist theory, Maoism has endured and its many (bloody) successes would have surprised Karl Marx (1818-1883) who saw the potential for revolution only in the urban proletariat slaving in factories, grumbling that peasants were impossible to harness as a movement because they: "...were like potatoes, all the same and yet all different."    

Sunday, November 6, 2022

Fork

Fork (pronounced fawrk)

(1) An instrument having two or more tines (popularly called prongs), for holding, lifting, etc., as an implement for handling food or any of various agricultural tools.

(2) Something resembling or suggesting this in form or conceptually.

(3) As tuning fork, instruments used (1) in the tuning of musical instruments and (2) by audiologists and others involved in the study or treatment of hearing.

(4) In machinery, a type of yoke; a pronged part of any device.

(5) A generalized description of the division into branches.

(6) In physical geography and cartography, by abstraction, the point or part at which a thing, as a river or a road, divides into branches; any of the branches into which a thing divides (and used by some as a convention to describe a principal tributary of a river.

(7) In horology, (in a lever escapement) the forked end of the lever engaging with the ruby pin.

(8) In bicycle & motorcycle design, the support of the front wheel axles, having the shape of a two-tined fork.

(9) In archery, the barbed head of an arrow.

(10) To pierce, raise, pitch, dig etc, with a fork.

(11) Metonymically (and analogous with the prongs of a pronged tool), to render something to resemble a fork or describe something using the shape as a metaphor.

(12) In chess, to maneuver so as to place two opponent's pieces under simultaneous attack by the same piece (most associated with moves involving the knight).

(13) In computer programming, to modify a software’s source code to create a version sufficiently different to be considered a separate path of development.

(14) To turn as indicated at a fork in a road, path etc.

(15) Figuratively, a point in time when a decision is taken.

(16) In fulminology (the scientific (as opposed to the artistic or religious) study of lightning), as "forked lightning", the type of atmospheric discharge of electricity which hits the ground in a bolt.

(17) In software development, content management & data management, figuratively (by abstraction, from a physical fork), a departure from having a single source of truth (SSOT) (unintentionally as originally defined but later also applied where the variation was intentional; metonymically, any of the instances of software, data sets etc, thus created.

(18) In World War II era British military jargon, the male crotch, used to indicate the genital area as a point of vulnerability in physical assault.

(19) in occupational slang, a clipping of forklift; any of the blades of a forklift (or, in plural, the set of blades), on which the goods to be raised are loaded.

(20) In saddlery, the upper front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end.

(21) In slang, a gallows (obsolete).

(22) As a transitive verb, a euphemistic for “fuck” one of the variations on f***, ***k etc and used typically to circumvent text-based filters.

(23) In underground, extractive mining, the bottom of a sump into which the water of a mine drains; to bale a shaft dry.

(24) As the variant chork, an eating utensil made with a combination of chopstick & fork, intended for neophyte chopstick users.

Pre-1000: From the Middle English forke (digging fork), from the Old English force & forca (pitchfork, forked instrument, forked weapon; forked instrument used to torture), from the Proto-West Germanic furkō (fork), from the Latin furca (pitchfork, forked stake; gallows, beam, stake, support post, yoke) of uncertain origin. The Middle English was later reinforced by the Anglo-Norman & Old Northern French forque (it was from the Old French forche which French gained fourche), also from the Latin.  It was cognate with the Old Frisian forke, the North Frisian forck (fork), the Dutch vork (fork), the Danish vork (fork) and the German Forke (pitchfork).  The evolved Middle English form displaced the native Old English gafol, ġeafel & ġeafle (fork) (and the apparently regionally specific forcel (pitchfork) though the use from circa 1200 to mean “forked stake or post used as a prop when erecting a gallows” did for a while endure, probably because of the long-life of the architectural plans for a structure which demanded no change or functional improvement.

Representation of the forks the Linux operating system.  Software forks can extend, die off or merge with other forks.

The forks of The Latin furca (in its primary sense of “fork”) may be from the primitive Indo-European gherk & gherg (fork) although etymologists have never traced any explanation for the addition of the -c-, something which remains mysterious even if the word was influenced by the Proto-Germanic furkaz & firkalaz (stake, stick, pole, post) which was from the primitive Indo-European perg- (pole, post).  If such a link existed, it would relate the word to the Old English forclas pl (bolt), the Old Saxon ferkal (lock, bolt, bar), the Old Norse forkr (pole, staff, stick), the Norwegian fork (stick, bat) and the Swedish fork (pole).  The descendants in other languages include the Sranan Tongo forku, the Dutch vork, the Japanese フォーク (fōku), the Danish korf, the Kannada ಫೋರ್ಕ್ (phōrk), the Korean 포크 (pokeu), the Maori paoka, the Tamil போர்க் (pōrk) and the Telugu ఫోర్క్ (phōrk).  In many languages, the previous form was retained for most purposes while the English fork was adopted in the context of software development.

Forks can be designed for specific applications, this is a sardine fork, the dimensions dictated by the size of the standard sardine tin.

Although visitors from Western Europe discovered the novelty of the table fork in Constantinople as early as the eleventh century, the civilizing influence from Byzantium seems not to have come into use among the English nobility until the 1400s and the evidence suggest it didn’t come into common use before the early seventeenth century.  The critical moment is said to have come in 1601 when the celebrated traveller and writer Thomas Coryat (or Coryate) (circa 1577–1617) returned to London from one of his tours, bringing with him the then almost unknown table fork which he'd seen used in Italy.  This "continental affectation" made him the subject of mirth and playwrights dubbed him "the fork-carrying traveller" while the street was earthier, the nickname "Furcifer" (from the Latin meaning "fork-bearer, rascal") soon adopted.  Mr Coryat thus made one of the great contributions to the niceties of life, his other being the introduction to the  English language of the word "umbrella", another influence from Italy.

Cause and effect: The fork in the road.

In Lewis Carroll’s (1832–1898) Alice's Adventures in Wonderland (1865), when Alice comes to a fork in the road, she encounters the Cheshire Cat sitting in a tree:

Alice: “Would you tell me, please, which way I ought to go from here?

Cat: “That depends a good deal on where you want to get to.

Alice: “I don’t know.

Cat: “Then it doesn't matter which way you go.

One can see the cat’s point and a reductionist like Donald Rumsfeld (1932–2021: US defense secretary 1975-1977 & 2001-2006) there would have ended the exchange but the feline proved more helpful, telling Alice she’ll see the Mad Hatter and the March Hare if she goes in certain directions, implying that no matter which path she chooses, she’ll encounter strange characters.  That she did and the book is one of the most enjoyable flights of whimsy in English.

The idiomatic phrase “fork in the road” wasn’t in use early in the seventeenth century when translators were laboring to create the King James Bible (KJV, 1611) so “…the king of Babylon so stood at the parting of the way, at the head of the two ways…” appeared whereas by 1982 when the New King James Version (NKJV, 1982) was released, that term would have been archaic so the translation was rendered as “…the king of Babylon stands at the parting of the road, at the fork of the two roads…”.

Ezekiel 21:19-23; King James Version of the Bible (KJV, 1611):

Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city. Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced. For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver. At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort. And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.

Ezekiel 21:19-23; New King James Version of the Bible (NKJV, 1982):

And son of man, appoint for yourself two ways for the sword of the king of Babylon to go; both of them shall go from the same land. Make a sign; put it at the head of the road to the city. Appoint a road for the sword to go to Rabbah of the Ammonites, and to Judah, into fortified Jerusalem. For the king of Babylon stands at the parting of the road, at the fork of the two roads, to use divination: he shakes the arrows, he consults the images, he looks at the liver. In his right hand is the divination for Jerusalem: to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, and to build a wall. And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken.

The KJV & NKJV closely are related but do in detail differ in the language used, the objective of the latter being to enhance readability while retaining the stylistic beauty and literary structure of the original.  Most obviously, the NKJV abandoned the use of archaic words and convention of grammar (thee, thou, ye, thy, thine, doeth, speaketh etc) which can make it difficult for modern readers to understand, rather as students can struggle with Shakespeare’s text, something not helped by lecturers reminding them of its beauty, a quality which often escapes the young.  The NKJV emerged from a reaction to some of the twentieth century translations which traditionalist readers thought had “descended” too far into everyday language; it was thus a compromise between greater readability and a preservation of the original tone.  Both the KJV & NKJV primarily used the Textus Receptus (received text) for the New Testament and Masoretic Text for the Old Testament and this approach differed from other modern translations (such as the New International Version (NIV, 1978) & English Standard Version (ESV, which 2001) used a wider sub-set of manuscripts, including older ones like the Alexandrian texts (Codex Vaticanus, Sinaiticus et al)  So, the NKJV is more “traditional” than modern translations but not as old-fashioned as the KJV and helpfully, unlike the KJV which provided hardly any footnotes about textual variants, the NKJV was generous, showing where differences existed between the major manuscript traditions (Textus Receptus, Alexandrian & Byzantine), a welcome layer of transparency but importantly, both used a formal equivalence (word-for-word) approach which put a premium on direct translation over paraphrasing, the latter technique much criticized in the later translations.

Historians of food note word seems first to have appeared in this context of eating utensils in an inventory of household goods from 1430 and they suggest, because their influence in culinary matters was strongest, it was probably from the Old North French forque.  It came to be applied to rivers from 1753 and of roads by 1839.  The use in bicycle design began in 1871 and this was adopted directly within twenty years when the first motorcycles appeared.  The chess move was first so-described in the 1650s while the old slang, forks "the two forefingers" was from 1812 and endures to this day as “the fork”.  In the world of cryptocurrencies, fork has been adopted with fetish-like enthusiasm to refer to (1) a split in the blockchain resulting from protocol disagreements, or (2) a branch of the blockchain resulting from such a split.

Lindsay Lohan with Tiramisu and cake-fork, Terry Richardson (b 1965) photoshoot, 2012.

The verb dates from the early fourteenth century in the sense of (1) “to divide in branches, go separate ways" & (2) "disagree, be inconsistent", both derived from the noun.  The transitive meaning "raise or pitch with a fork" is from 1812, used most frequently in the forms forked & forking while the slang verb phrase “fork (something) over” is from 1839 while “fork out” (give over) is from 1831).  The now obsolete legal slang “forking” in the forensic sense of a "disagreement among witnesses" dates from the turn of the fifteenth century.  The noun forkful was an agricultural term from the 1640s while the specialized fourchette (in reference to anatomical structures, from French fourchette (diminutive of fourche (a fork)) was from 1754.  The noun pitchfork (fork for lifting and pitching hay etc.) described the long-used implement constructed commonly with a long handle and two or three prongs first in the mid fourteenth century, altered (by the influence of pichen (to throw, thrust), from the early thirteenth century Middle English pic-forken, from pik (source of pike).  The verb use meaning "to lift or throw with a pitchfork," is noted from 1837.  The spork, an eating utensil which was fashioned by making several long indents in the bowl to create prongs debuted in 1909.

Der Gableschwanz Teufl: The Lockheed P-38 Lightning (1939-1945).  During World War II (1939-1945), the Luftwaffe’s (German air force) military slang for the twin-boomed Lockheed P-38 Lightning was Der Gableschwanz Teufl (the fork-tailed devil).

Novelty nail-art by US restaurant chain Denny's.  The manicure uses as a base a clean, white coat of lacquer, to which was added miniature plastic utensils, the index finger a fork, the middle finger a knife, the ring finger a spoon, and the pinky finger presumably a toothpick or it could be something more kinky.

The idiomatic “speak with forked tongue” to indicate duplicitous speech dates from 1885 and was an invention of US English though reputedly influenced by phases settlers learned in their interactions with first nations peoples (then called “Red Indians”).  The earlier “double tongue” (a la “two-faced”) in the same sense was from the fifteenth century.  Fork as a clipping of the already truncated fork-lift (1953) fom the fork-lift truck (1946), appears to have enter the vernacular circa 1994.  The adjective forked (branched or divided in two parts) was the past-participle adjective from the verb and came into use early in the fourteenth century.  It was applied to roads in the 1520s and more generally within thirty years while the use in the sixteenth and seventeenth century with a suggestion of "cuckold" (on the notion of "horned") is long obsolete.    Applied in many contexts (literally & figuratively), inventions (with and without hyphens) include fork-bomb, fork-buffet, fork-dinner, fork-head, rolling-fork, fork-over, fork-off & fork-up (the latter pair euphemistic substitutions for "fuck off" & "fuck-up).

Spork from a flatware set made for Adolf Hitler's (1889-1945; German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) fiftieth birthday, sold at auction in 2018 for £12,500.  The items had been discovered in England in a house once owned by a senior military officer, the assumption being they were looted in 1945 (“souveniring” in soldier's parlance), the items all bearing the Nazi eagle, swastika and Hitler's initials.  Auction houses can be inconsistent in their descriptions of sporks and in some cases they're listed as splayds, the designs sometimes meaning it's a fine distinction.

1979 Benelli 750 Sei (left) and Benelli factory schematic of the 750 Sei’s fork (series 2a, right).

One quirk in the use of the word is the tendency of motorcyclists to refer to the front fork as “the forks”.  Used on almost every motorcycle made, the fork is an assembly which connects the front axle (and thus the wheel) to the frame, usually by via a pair (upper & lower) of yokes; the fork provides both the front suspension (springs or hydraulics) and makes possible the steering.  The reason the apparatus is often called “the forks” is the two most obvious components (the left & right) tubes appear to be separate when really they are two prongs connected at the top.  Thus, a motor cycle manufacturer describes the assembly (made of many components (clamp, tubes, legs, springs, dampers et al)) “a fork” but, because of the appearance, riders often think of them as a pair of forks, thus the vernacular “the forks”.  English does have other examples of such apparent aberrations such as a “pair of spectacles” which is sold as a single item but the origin of eye-glasses was in products sold as separate lens and users would (according to need) buy one glass (what became the monocle) or a pair of glasses.  That is a different structural creation than the bra which on the model of a “pair of glasses” would be a “pair of something” but the word is a clipping of “brassiere”.  English borrowed brassiere from the French brassière, from the Old French braciere (which was originally a lining fitted inside armor which protected the arm, only later becoming a garment), from the Old French brace (arm) although by then it described a chemise (a kind of undershirt) but in the US, brassiere was used from 1893 when the first bras were advertised and from there, use spread.  The three syllables were just too much to survive the onslaught of modernity and the truncated “bra” soon prevailed, being the standard form throughout the English-speaking world by the early 1930s.  Curiously, in French, a bra is a soutien-gorge which translates literally and rather un-romantically as “throat-supporter” although “chest uplifter” is a better translation.

2004 Dodge Tomahawk.

There have been variations on the classic fork and even designs which don’t use a conventional front fork, most of which have been variations on the “swinging arm” a structure which is either is or tends towards the horizontal.  One of the most memorable to use swinging arms was the 2004 Dodge Tomahawk, a “motorcycle” constructed around a 506 cubic inch (8.3 litre) version of the V10s used in the Dodge Viper (1991-2010 & 2013-2017) and the concept demonstrated what imaginative engineers can do if given time, money, resources and a disconnection from reality,  Designing a 500 HP (370 kW) motorcycle obviously takes some thought so what they did to equalize things a bit in what would otherwise be an unequal battle with physics was use four independently sprung wheels which allowed the machine to corner with a lean (up to 45o said to be possible) although no photographs seem to exist of an intrepid rider putting this projection to the test.  Rather than a fork, swinging arms were used and while this presumably enhanced high-speed stability, it also meant the turning circle was something like that of one of the smaller aircraft carriers.  There were suggestions a top speed of some 420 mph (675 km/h) was at least theoretically possible although a sense of reality did briefly intrude and this was later revised to 250 mph (400 km/h).  In the Dodge design office, presumably it was thought safe to speculate because of the improbability of finding anyone both sufficient competent and crazy enough to explore the limits; one would plenty of either but the characteristics rarely co-exist.  Remarkably, as many as ten replicas were sold at a reputed US$555,000 and although (mindful of the country’s litigious habits) all were non-operative and described as “art deco inspired automotive sculpture” to be admired as static displays, some apparently have been converted to full functionality although there have been no reports of top speed testing.

Britney Spears (b 1981): "Video clip with fork feature", Instagram, 11 May 2025.

Unfortunately, quickly Ms Spears deleted the more revealing version of the clip but for those pondering the messaging, Spearologists (a thoughtful crew devoted to their discipline) deconstructed the content, noting it came some days after she revealed it had been four months she’d left her house.  The silky, strapless dress and sweat-soaked, convulsing flesh were (by her standards) uncontroversial but what may have mystified non-devotees was the fork she at times held in her grasp.  Apparently, the fork was an allusion to her earlier quote: “Shit!  Now I have to find my FORK!!!”, made during what was reported as a “manic meltdown” (itself interesting in that it at least suggests the existence of “non-manic” meltdowns) at a restaurant, following the abrupt departure of her former husband (2022-2024) Hesam "Sam" Asghari (b 1994).  The link between restaurant and video clip was reports Mr Asghari was soon to be interviewed and there would be questions about the marriage.  One of her earlier posts had included a fork stabbing a lipstick (forks smeared with lipstick a trick also used in Halloween costuming to emulate facial scratches) and the utensil in the clip was said to be “a symbol of her frustration and emotional state.”  Now we know.

Großadmiral (Grand Admiral, equivalent to an admiral of the fleet (Royal Navy) or five star admiral (US Navy) Alfred von Tirpitz (1849–1930; State Secretary of the German Imperial Naval Office 1897-1916).

He's remembered now for (1) his role in building up the Imperial German Navy, triggering events which would play some part in the coming of World War I (1914-1918) and (2) being the namesake for the Bismarck class battleship Tirpitz (1939-1944) which although it hardly ever took to the high seas and fired barely a shot in anger, merely by being moored in Norwegian fjords, it compelled the British Admiralty to watch it with a mix of awe and dread, necessitating keeping in home waters a number of warships badly needed elsewhere.  He’s remembered also for (3) his distinctive twin-forked beard and such was the threat his namesake battleship represented, just the mistaken belief she was steaming into the path of a convoy (PQ 17, June 1942) of merchant ships bound for the Russian port of Archangel caused the Admiralty to issue a “scatter order” (ie disperse the convoy from the escorting warships), resulting in heavy losses.  After a number of attempts, in 1944, she was finally sunk in a raid by Royal Air Force (RAF) bombers although, because some of the capsized hull remained visible above the surface, some wags in the navy insisted the air force had not "sunk the beast" but merely "lowered her to the waterline".  It wasn't until after the war the British learned the RAF's successful mission, strategically, had been unnecessary, earlier attacks (including the Admiralty's using mines placed by crews in midget submarines) having inflicted so much damage there was by 1944 no prospect of the Tirpitz again venturing far from its moorings.     

Wednesday, July 29, 2020

Soup

Soup (pronounced soop)

(1) A liquid (or semi-liquid) food made by boiling or simmering meat, fish, or vegetables with various added ingredients.

(2) As pea-soup or pea-souper, slang for a thick fog.

(3) As soup-up, slang for increasing the power of an internal combustion engines (archaic).

(4) Slang for the explosive nitroglycerine.

(5) Slang for photographic developing solution.

(6) As primordial soup, slang for the liquid or gelatinous substrate on or near the surface of the early Earth, especially the mixture of organic compounds from which emerged the earliest form(s) of life.

(7) In horse racing, slang for the illicit drugs used to make horses run faster (mostly US).

1645–1655: From the Middle English soupe & sowpe from the French soupe (soup, broth) and the Old French souppe & sope, both from the Late Latin suppa (bread soaked in broth) of Germanic origin; The Middle High German suppe and the Old Norse soppa were both from the Proto-Germanic sup & supô and related also to the Middle Dutch sope (broth) and the later sop and supper.  Root was the primitive Indo-European sub-, from seue- (to take liquid).  The sense of “souping up" to describe the various methods to increase the horsepower of an internal combustion engine dates from 1921 and is either (and more likely) (1) a borrowing of the term from horse racing where it had been used since 1911 in slang sense of "narcotic injected into horses to make them run faster" or (2) the influence of the introduction of the (etymologically unrelated) supercharged Mercedes 6/25/40 & 10/40/65 hp cars.  The soup-kitchen, (public establishment supported by voluntary contributions, for preparing and serving soup to the poor at no cost) is attested from 1839 and in Ireland, a souper, noted first in 1854, was a "Protestant clergyman seeking to make converts by dispensing soup in charity".

Lindsay Lohan making soup, London, 2014.

The modern concept of abiogenesis, the idea of a “primordial soup” being the liquid in which life on Earth began was first mentioned by the British scientist JBS Haldane (1892–1964) in an essay called “The origin of life”, published in The Rationalist Annual (1929).  It described the early ocean as a "vast chemical laboratory", a mix of inorganic compounds in which organic compounds could form when, under the influence of sunlight and the elements in the atmosphere, things in some sense alive came into being.  Simple at first, as the first molecules reacted together, more complex compounds and, ultimately, cellular life forms emerged.  Of interest in the age of pandemic is life on Earth appears to have become possible because of the prior existence of viruses.  What began as essentially the self-replication of nucleic acids, later called biopoiesis or biopoesis, is the beginning of viruses as the entities which existed between the prebiotic soup and the first cells.   Haldane suggested prebiotic life would been in the form of viruses for millions of years before, for reasons unknown and probably by chance, the circumstances existed for a number of elementary units to combine, creating the first cell.  At the time, the scientific establishment was sceptical to the point of derision but in the decades after publication, the theories of Haldane and Soviet biochemist Alexander Oparin (1894–1980) (who published a similar theory in Russian in 1924 and in English in 1936) were increasingly supported by evidence from experiments and is now the scientific orthodoxy.


In January 2020, even before COVID-19 had been declared a pandemic, a video was tweeted which, appropriately, went viral.  By then, it appeared SARS-Covid-2 was a mutated bat virus so a video of a young lady eating bat soup, circulating with a caption suggesting (1) it had been filmed in Wuhan in December and that (2) she was patient zero in what was then an epidemic aroused interest in the vector of transmission, if not the culinary possibilities of cooked bats.  The video was soon revealed to be fake news, dating from 2016 and shot not in Wuhan but Palau.

Bat Soup, an acquired taste

Bat soup is made by throwing a washed bat (fur included) into a pot of boiling water for two hours.  Once done, the bat is taken out of the water and cooked with ginger and coconut milk, other spices and vegetables added according to taste.  To get at the meat, some prefer to remove the fur by skinning the bat but the authentic technique is to suck out the flesh, discarding the fur.  The preparation time is 15 minutes, the cooking takes 2 hours, 20 minutes and it serves four.

Ingredients

1 large bat
2 medium hot peppers
1 chopped white onion
5 tablespoons light soy sauce
2 teaspoons lemon juice
1 pinch salt
2 cans unsweetened coconut milk

Instructions (hot sauce)

(1) In a sauce bowl, mix 2 teaspoons lemon juice and 5 tablespoons soy sauce with chopped onion. 

(2) Add chopped hot pepper according to taste.

Instructions

(1) In a large pot, boil the whole bat in water until the skin is tender enough to tear through; for a typically-sized large bat, this will take around two hours.

(2) Remove water.  Add coconut milk to cooked bat with a pinch of salt to taste.

Cook for a further ten minutes. Serve with hot sauce and rice.

Richard Nixon, soup and détente

Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974, centre) became famous for some things and infamous for others but one footnote in the history of his administration was that he banned soup.  In 1969, Nixon hosted a state dinner for Pierre Trudeau (1919–2000; prime minister of Canada 1968-1979 & 1980-1984) and the next day complained to HR Haldeman (1926–1993; White House chief of staff 1969-1973) that the formal dinners “take forever”, suggesting “Why don’t we just leave out the soup course?”, adding “Men don’t really like soup.” (other than the waitresses, state dinners were then substantially a male preserve).  Haldeman knew his socially awkward boss well and had his suspicions so he called the president's valet and asked, “Was there anything wrong with the president’s suit after that dinner last night?  Why yes…”, the valet responded, “…he spilled soup down the vest. Not until Gerald Ford (1913–2006; US president 1974-1977) assumed the presidency was soup restored to the White House menus to the relief of the chefs who couldn’t believe a dinner was really a dinner without a soup course.

A chopstick neophyte in Beijing: Zhou Enlai (1898–1976; premier of the People's Republic of China (PRC) 1949-1976, left), Richard Nixon (centre) and Zhang Chunqiao (1917–2005, right) at the welcome banquet for President Nixon's visit to the PRC, Tiananmen Square, Beijing, 26 February 1972.

The event was not a “state visit” because at the time no formal diplomatic relations existed between the two nations (the US still recognized the Taiwan-based RoC (Republic of China (which Beijing regards still as a “renegade province”)) as the legitimate government of China). For that reason, the trip was described as an “official visit”, a term not part of diplomatic protocol.  There are in history a few of these fine distinctions: technically, diplomatic relations were never re-established between Berlin and Paris after the fall of the Third Republic in 1940, ambassadors were never accredited so Otto Abetz (1903-1958), who fulfilled the role between 1940-1944 should be referred to as “de facto” German ambassador (as the letters patent made clear, he acted with full ambassadorial authority).  In July 1949, a French court handed Abetz a twenty-year sentence for crimes against humanity; released in 1954, he died in 1958 in a traffic accident on the Cologne-Ruhr autobahn and there are conspiracy theorists who suspect the death was “an assassination”.  The de facto ambassador was the great uncle of Eric Abetz (b 1958; Liberal Party senator for Tasmania, Australia 1994-2022, member of the Tasmanian House of assembly since 2024).

Both the US and the PRC had their own reasons for wishing to emerge from the “diplomatic deep-freeze” (Moscow something of a pivot) and it was this event which was instrumental in beginning the process of integrating the PRC into the international system.  The “official visit” also introduced into English the idiomatic phrase “Nixon in China” (there are variations) which describes the ability of a politician with an impeccable reputation of upholding particular political values to perform an action in seeming defiance of them without jeopardizing his support or credibility.  For his whole political career Nixon had been a virulent anti-communist and was thus able to make the tentative approach to the PRC (and later détente with the Soviet Union) in a way which would not have been possible for someone without the same history.  In the same way the Democratic Party’s Bill Clinton (b 1946; US president 1993-2001) was able during the 1990s to embark on social welfare “reform” in a way no Republican administration could have achieved.

Following the visit, there was also a culinary ripple in the US.  Since the nineteenth century, Chinese restaurants had been a fixture in many US cities but the dishes they served were often very different from those familiar in China and some genuinely were local creations; fortune cookies began in San Francisco courtesy of a paperback edition of “Chinese Proverbs” and all the evidence suggests egg rolls were invented in New York.  The news media’s coverage of the visit attracted great interest and stimulated interest in “authentic” Chinese food and the details of what was on the menus was published.  Noting the banquet on the first night featured shark’s fin soup, steamed chicken with coconut and almond junket (a type of pudding), one enterprising chap was within 24 hours offering in his Manhattan Chinese restaurant recreation of each dish, a menu which remained popular for some months after the president’s return.  Mr Nixon’s favorite meal during the visit was later revealed to be Peking duck.