Showing posts sorted by relevance for query Boutique. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Boutique. Sort by date Show all posts

Monday, December 23, 2024

Boutique

Boutique (pronounced boo-teek]

(1) A small shop, especially one that sells fashionable clothes and accessories or a special selection of other merchandise.

(2) Within a larger store, a small specialty department.

(3) As a modifier, any (usually small(ish)) business offering customized service (boutique law firm; boutique investment house; boutique winery etc).

(4) In informal use, a small business, department etc, specializing in one aspect of a larger industry (such as the “mining sector analysts”, “transport sector analysts” etch within a financial services research organization).

(5) Of, designating, denoting or characteristic of a small, specialized or exclusive producer (sometimes of the bespoke) or business (either attributive or self-applied).

1767: From the French boutique, from the Middle French, probably from the Old Provençal botica & botiga, from the Latin apotheca (storehouse), ultimately from the Ancient Greek apothēkē (apothecary) (storehouse).  The original meaning in the 1760s was “a small retail outlet (shop) of any sort” boutique, an inheritance from the fourteenth century French source and it wasn’t until the early 1950s it assumed the still familiar sense of “trendy little shop selling fashion items”.  The link with the mid-fourteenth century noun apothecary lay in its sense of “shopkeeper”, the notion of one being a place where is stored and sold “stores, compounds & medicaments (what is now described variously as “a pharmacy: or “chemist shop”) emerged quickly and soon became dominant.  The word was from the French apothicaire, from the Old French apotecaire, from the Late Latin apothecarius (storekeeper), from the Latin apotheca (storehouse)m from the Ancient Greek apothēkē (barn, storehouse (literally “a place where things are put away”)), the construct being apo- (away) + thēkē (receptacle (from a suffixed form of primitive Indo-European root dhe- (to set, put)).  The same Latin word produced French boutique, the Spanish bodega and the German Apotheke; the cognate compounds produced the Sanskrit apadha- (concealment) and the Old Persian apadana- (palace) and one quirk was that had the usual conventions been followed, the Latin apotheca would have emerged in French as avouaie.  The French masculine noun boutiquier (the plural boutiquiers; the feminine boutiquière) translates as “shopkeeper, storekeeper”.  Boutique is a noun & adjective and boutiquey & boutiquelike are adjectives; the noun plural is boutiques.  Of the adjectival use (resembling or characteristic of a boutique (however defined), the comparative is “more boutiquey”, the superlative “most boutiquey”).

Lindsay Lohan at the Singer22 boutique (described as the company’s “flagship store”), Long Island, New York, March 2011 (left) and at the opening of the Philipp Plein (b 1978) boutique, Mykonos, Greece, June 2019 (right).  Among fashion retailers, the term “boutique” is used both of high-end designer outlets and mass-market, high volume operations.  What the word implies can thus vary from “exclusive; expensive” to “trendy, edgy, celebrity influenced” etc.

Modern commerce understood the linguistic possibilities and that included the portmanteaus (1) fruitique (the construct being fruit + (bout)ique) (a trendy (ie high-priced) fruit shop in an area of high SES (socio-economic status)) and (2) postique (the construct being post(al) + (bout)ique).  Originally, postique was a trademark of the USPS (US Postal Service) but it came to be used of retail stores selling items relating to postal mail (stamps, stationery and such).  One interesting trend in middle-class retailing has been the niche of the “boutiquey” stationery shop where the focus is on elegant versions of what are usually utilitarian office consumables; impressionistically, the client base appears almost exclusively female.  The “e-boutique” is an on-line retailer using the term to suggest its lines of garments are targeting a younger demographic.  The term “boutique camping” (services offering “going camping” without most of the discomforts (ie with air-conditioned tents, sanitation, running hot water etc) never caught on because the portmanteau “glamping” (the construct being glam(our) + cam(ping)) was preferred and, as a general principle, in popular use, a word with two syllables will tend to prevail over one with four.

By the 1970s, the term “boutique” had spread in fashion retailing to the extent it was part of general language; it tended to be understood as meaning “exclusive, small-scale fashion stores” which were in some way niche players (more on the cutting edge of design, specializing in a certain segment etc) in a way which contrasted with the large department stores.  The word gained a cachet and by the 1980s the “boutique hotel” was a thing, probably meaning something like “We are not the Hilton”.  That may be unfair and the classic boutique hotel was smaller, sometimes in some way quirky (such as being in a heritage building) and not necessarily cheaper than the major high-end chains.  The advertising for boutique hotels often emphasized “individuality” rather than the “cookie-cutter” approach of the majors although the economics of running a hotel did conspire against things being too different and the standardization operations like Hilton or Hyatt offered around the world was a genuine attraction for many and not just the corporate clients.  Additionally, what the majors had done was raise the level of expectation and there was thus a baseline of similarity on which boutique players had to build.  Some successfully marketed the “difference” but structurally, there are more similarities than differences.  In the 1990s, the metaphorical sense was extended to just about anything in commerce which could be marketed as “specialized” although initially the most obvious differentiation was probably that the operations so dubbed tended to be “smaller and not part of a large multi-national”.  Thus appeared boutique law firms, boutique investment house, boutique wineries, boutique architects and such.

Boutique Hotel Donauwalzer, Hernalser Gürtel 27, 1170 Wien, Austria.

Although the use of the descriptor “boutique” didn’t become mainstream until the twenty-first century, “boutique” car manufacturers have existed since the early days of the industry and there have been literally hundreds (some of which didn’t last long enough to sell a single machine) and while a few endured to become major manufacturers or be absorbed by larger concerns, most fell victim either the economic vicissitudes which periodically cull those subsisting on discretionary expenditure or in more recent decades, the increasingly onerous web of laws and regulations which consigned to history the idea of "real" cars emerging from cottage industries.  Today, there are boutique operations and they tend to be either (1) parts-bin specialists which combine a bespoke body and interior fittings with components (engines, transmissions, suspension) from the majors or (2) those who modify existing vehicles (Ferraris & Porsches especially favored) with more power, bling or a combination of both.  Either way, the price tag can reach seven figures (in US$ terms).

The established high-end manufacturers noted the industry and although many had long offered customization services, the approach is now more institutionalized and exists as separate departments in separate buildings, there to cater to (almost) every whim of a billionaire (since the expansion of the money supply in the last quarter century they’re now a more numerous and still growing population).  The way the cost of a Porsche, Bentley or Ferrari can grow alarmingly from the list price (and these are not always the fiction some suggest) as the options & “personalizations” accumulate has attracted some wry comment but it’s not something new and the values are relative:  In the late 1960s, a Chevrolet Camaro might be advertized at around US$2800 but by the time the buyer had ticked the desired boxes on the option list, the invoice might read US$4400 or more.  Compared with that, adding US$55,000 in different paint, leather and wheels to a US$350.000 Ferrari starts to make LBJ era Detroit look like a bunch of horse thieves.

Monteverdi’s boutique Swiss concern

Peter Monteverdi (1934–1998 (and believed not in the lineage of Italian composer Claudio Monteverdi (1567–1643)) was a successful Swiss businessman and a less than successful race driver.  He was also one of the many disgruntled customers of Enzo Ferrari (1898-1988) and one of several inspired by the experience to produce cars to compete with those made by Il Commendatore.  For a decade between 1967-1976, his eponymous manufacturing concern (unique in Switzerland) produced over a thousand big, elegant (and genuinely fast) coupés, convertibles and sedans, all with the solidly reliable drive-train combination of Chrysler’s 440 cubic inch (7.2 litre) V8, coupled usually with the TorqueFlite automatic transmission and unlike some of the less ambitious boutique players in the era, Peter Monteverdi included engineering innovations such as the DeDion tube rear suspension (which had the advantage of keeping the rear wheels parallel in all circumstances, something desirable given the torque of the 440 and the tyre technology of the era).  In the post oil shock world of stagflation, it couldn’t go on and it didn’t, the last of the big machines leaving the factory in 1976 although Monteverdi did follow a discursive path until production finally ended in 1982; by then it was more (lawful) “chop shop” than boutique but those ten golden years did bequeath some memorable creations:

1970 Monteverdi Hai 450 SS.

The Lamborghini Miura (1966-1973) had fundamental flaws which progressively were ameliorated as production continued but the design meant some problems remained inherent.  People who drove it at high speed sometimes became acquainted with those idiosyncrasies but for those who just looked at the things forgave it because it was stunning achievement in aggression and beauty; it validated the notion of the mid- engined supercar.  Noting the Miura and the rumors of a similar machine from Ferrari (the prototype of which would be displayed at the 1971 Turin Auto Show and be released two years later as the 365 GT4 BB (Berlinetta Boxer the cover-story for the “BB” dsignation, the truth more exotic)), Peter Monteverdi built the Hai 450 SS (painted in a fetching “Purple Mist”) which created a sensation on the factory’s stand at the 1970 Geneva Motor Show.  “Hai” is German for “shark”; the muscular lines certainly recall the beasts  and the specification meant it lived up to the name.  Powered not by the 440 but instead Chrysler’s 426 cubic inch (7.0 litre) Street Hemi V8 (a version of their NASCAR racing engine tamed for street use) and using a ZF five-speed manual gearbox, the claimed top speed was a then impressive 180 mph (290 km/h), some 6-8 mph (10-13 km/h) faster than any Ferrari or Lamborghini and although the number seems never to have been verified, it was at least plausible.  Tantalizing though it was, although orders were received (the price in the UK was quoted at Stg£12,950, some 20% more than a Rolls-Royce Silver Shadow), series production was never contemplated and Peter Monteverdi was quoted explaining his reticence by saying “This car is so special you can’t deliver it to everybody. So although over the years four were built (two with significant differences in mechanical specification) it was only the original prototype which ended up in private hands, the others retained by the factory (displayed at the Monteverdi museum in Binningen, Basel-Landschaft until it closed in 2016).  For trivia buffs, the Hai was the only car powered by a Street Hemi ever to have "factory-fitted" air-conditioning. 

1975 Monteverdi Palm Beach.

By 1975 it was obvious the writing was on the wall for the way things had been done in the era of US$2 a barrel oil but the Palm Beach, shown at that year’s Geneva Motor Show was a fine final fling.  The factory had had a convertible in the catalogue for years but the Palm Beach was different and rather than being a Monteverdi Berlinetta with roadster coachwork (as the appearance would suggest), it was based on the older High Speed 375 C platform with which the company had built its reputation.  It was thus the familiar combination of the 440 and TorqueFlite and the styling updates were an indication of how things would have progressed had events in the Middle East not conspired against it.  Although promotional material was prepared for the show and even a price was quoted (124,000 Swiss Francs), the Palm Beach remained an exquisite one-off.

Monteverdis in the last days of the big blocks: 375/4 (front), 375/L (centre) and Palm Beach (rear).

Others in the trans-Atlantic ecosystem offered four-door sedans including Facel Vega, Iso and De Tomaso but none offered a 7.2 litre big-block V8 or rendered it in such a dramatic low-slung package as the Monteverdi 375/4.  First shown at the 1971 Geneva Motor Show, production didn’t begin until the following year but the big machine made an impression on the press; big and heavy though it was, the aerodynamics must have been better than a first glance would suggest because testers who took it to Germany to run on the Autobahn (really its natural environment), found it would run to a genuine 144 mph, (232 km/h), out-pacing even the Mercedes-Benz 300 SEL 6.3 which had for some time reigned as the fastest four door (although the fastest of the Maserati Quattroportes might contest that).  Regular production of the 375/4 ended in 1973 although it remained available on special order with some demand from the Middle East (where the price of fuel was wasn’t much thought about when filling up) and it’s believed as many as 34 had been built when the last was delivered in 1975.  The last of them looked as good as the first although it wasn’t as fast, the later 440s detuned to meet US emission control rules although 120 mph (195 km/h) was still possible.

Monday, March 16, 2026

Etceterini

Etceterini (pronounced et-set-er-rhini)

One or all of the sports cars & racing cars produced in small volumes by a number of “boutique” Italian manufacturers during the quarter-century-odd following World War II (1939-1945).

1980s (though not attaining wide currency until publication in 1990): A portmanteau word, the construct being etcetera(a) + ini.  Etcetera was from the early fourteenth century Middle English et cetera (and other things; and so forth), from the Latin et cētera (and the other things; and the rest of the things), the construct being et (and) + cetera (the other things; the rest).  Et was from the Proto-Italic et, from the primitive Indo-European éti or heti and was cognate with the Ancient Greek ἔτι (éti), the Sanskrit अति (ati), the Gothic (and, but, however, yet) and the Old English prefix ed- (re-).  Cētera was the plural of cēterum, accusative neuter singular of cēterus (the other, remainder, rest), from the Proto-Italic ke-eteros, the construct being ke (here) +‎ eteros (other).  The Latin suffix -īnī was an inflection of -īnus (feminine -īna, neuter -īnum), from the Proto-Italic -īnos, from the primitive Indo-European -iHnos and was cognate with the Ancient Greek -ινος (-inos) and the Proto-Germanic -īnaz.  The suffix was added to a noun base (particularly proper nouns) to form an adjective, usually in the sense of “of or pertaining to and could indicate a relationship of position, possession or origin”.  Because the cars referenced tended to be small (sometimes very small), some may assume the –ini element to be an Italian diminutive suffix but in Italian the diminutive suffixes are like -ino, -etto, -ello & -uccio but etceterini works because the Latin suffix conveys the idea of “something Italian”.  It was used substantively or adverbially.  Until the early twentieth century, the most common abbreviation was “&c.” but “etc.” (usually with a surely now superfluous period (full-stop)) has long been the standard form.   Etcetera is a noun; the noun plural is etceteras

The word “etcetera” (or “et cetera”) fully has been assimilated into English and (except when used in a way which makes a historic reference explicit) is for most purposes no longer regarded as “a foreign word” though the common use has long been to use the abbreviation (the standard now: “etc”).  If for whatever reason there’s a need for a “conspicuously foreign” form then the original Latin (et cētera (or even the Anglicized et cetera)) should be used.  There is no definitive date on which the assimilation can be said to have been completed (or at least generally accepted), rather it was a process.  From the 1400s, the Middle English et cetera was used and understood by educated speakers, due to Latin's prominence in law, science, religion and academia with it by the mid-eighteenth century being no longer viewed as a “foreignism” (except of course among the reactionary hold-outs with a fondness for popery and ecclesiastical Latin: for them, in churches and universities, even in English texts, et cētera or et cetera remained preferred).  Scholars of structural linguistics use an interesting test to track the process of assimilation as modern English became (more or less) standardized: italicization.  With “et cetera” & “etcetera”, by the mid-eighteenth century, the once de rigour italics had all but vanished.  That test may no longer be useful because words which remains classified as “foreign” (such as raison d'être or schadenfreude) often now appear without italics.

The so-called “pronunciation spellings” (ekcetera, ekcetra, excetera & exetera) were never common and the abbreviations followed the same assimilative path.  The acceptance of the abbreviated forms in printed English more widespread still during the 1600s because of the advantages it offered printers, typesetters much attracted by the convenience and economy.  By early in the eighteenth century it was an accepted element (usually as “&c” which soon supplanted “et cet”) in “respectable prose”, appearing in Nathan Bailey’s (circa 1690-1742) An Universal Etymological English Dictionary (1721) and gaining the imprimatur of trend-setter Anglo-Irish author & satirist Jonathan Swift (1667–1745).  Dr Johnson (Samuel Johnson (1709-1784)) made much use of “&c” in his A Dictionary of the English Language (1755) and although Bailey’s dictionary was influential in the breadth of its comprehensiveness and remained, over 30 editions, in print until 1802, it’s Dr Johnson who is better remembered because he was became a “celebrity lexicographer” (a breed which today must sound improbable.)

One of the implications of linguistic assimilation is the effect on the convention applied when speaking from a written text.  Although wildly ignored (probably on the basis of being widely unknown), the convention is that foreign words in a text should be spoken in the original language only if that’s necessary for emphasis or meaning (such as Caudillo, Duce or Führer) or emphasis.  Where foreign terms are used in writing as a kind of verbal shorthand (such as inter alia (among other things)) in oral use they should be spoken in English.  However, the convention doesn’t extent to fields where the terms have become part of the technical jargon (which need not influence a path of assimilation), as in law where terms like inter alia and obiter (a clipping of obiter dictum (something said by a judge in passing and not a substantive part of the judgment)) are so entrenched in written and oral use that to translate them potentially might be misleading.

Lindsay Lohan (b 1986, left), Britney Spears (b 1981, centre) & Paris Hilton (b 1981, right), close to dawn, Los Angeles, 29 November 2006; the car was Ms Hilton's Mercedes-Benz SLR McLaren (C199 (2003-2009)).  This paparazzo's image was from a cluster which included the one used for the front page on Rupert Murdoch's (b 1931) New York Post with the still infamous headline “BIMBO SUMMIT”.  Even by the standards of the Murdoch tabloids, it was nasty.

So, the text written as: “Lindsay Lohan, Paris Hilton, Britney Spears et al recommend that while a handbag always should contain “touch-up & quick fix-up” items such as lipstick, lip gloss, and lip liner, the more conscientious should pack more including, inter alia, mascara, eyeliner, eyebrow pencil, concealer, a powder compact, a small brush set & comb etc.” would be read aloud as: “Lindsay Lohan, Paris Hilton, Britney Spears and others recommend that while a handbag always should contain “touch-up & quick fix-up” items such as lipstick, lip gloss, and lip liner, the more conscientious should pack more including, among other things, mascara, eyeliner, eyebrow pencil, concealer, a powder compact, a small brush set & comb etcetera.  Despite the cautions from purists (including just about every grammar text-book and style guide on the planet), the “choice” between “etc” and “et al” does seem to becoming blurred with many using seemingly using the two interchangeably.  The rules are (1) “etc” (and other things) is used of things (and according to the style guides should always appear with a period (full-stop) even though such use is archaic and another of those “needless tributes to tradition”) and (2) “et al” (and others) is used of people (especially in citations and again, always with a period).  So, “et al” can’t be used for things; strictly, it’s for things; it’ll be interesting to see if these rules survive into the next century.  Really, it's a silly rule and because it's hardly difficult to distinguish between a text string of "people" and one of "things", if used interchangeably, the two abbreviations are unlikely to confuse.  Et al was the abbreviation of the Latin et aliī (and others).

A Unix /etc directory.

In computing, Unix-based operating systems (OS) feature a directory (the word “folder” thought effete by the Unix community, most of whom are at their happiest when typing arcane commands at the prompt) called “etc” (along with /root, /boot, dev, /bin, /opt etc) which is used as a repository for system-wide configuration files and shell scripts used to boot and initialize the system.  Although there are many variants of the OS, typically an /etc directory will contain (1) OS configuration files (/etc/passwd; /etc/fstab; /etc/hosts), (2) system startup scripts (/etc/init.d or /etc/systemd/, (3) network configuration, (4) user login & environment configuration files and (5) application configuration files.  Originally (sometime in 1969-1970), the “etc” name was adopted because it was “an et cetera” in the literal sense of “and so on”, a place to store files which were essential but didn’t obviously belong elsewhere, a single “general purpose” directory used to avoid needless proliferation in the structure.  Rapidly Unix grew in complexity and configurability so the once “place for the miscellaneous” became the canonical location for configuration files, the original sense displaced but the name retained.  It is pronounced et-see (definitely not ee-tee-see or et-set-er-uh).  Despite their reputation, the Unix guys do have a joke (and there are unconfirmed rumors of a second).  Because so many of the files in /etc can be modified with any text-editor, in some documents earnestly it’s revealed /etc is the acronym of “Editable Text Configuration” but as well as a bad joke, it's also fake news; ETC is a backronym.

The Etceterini: exquisite creations with names ending in vowels

1954 Stanguellini 750 Sport.

In the tradition of mock-Latin, the word etceterini was a late twentieth century coining created to refer to the ecosystem of the numerous small-volume Italian sports & racing cars built in the early post-war years.  A portmanteau word, the construct being etceter(a) + ini, the idea was a word which summoned the idea of “many, some obscure” with an Italianesque flavor.  Credit for the coining is claimed by both automotive historian John de Boer (who in 1990 published The Italian car registry: Incorporating the registry of Italian oddities: (the etceterini register) and reviewer & commentator Stu Schaller who asserts he’d used it previously.  Whoever first released it into the wild (and it seems to have been in circulation as least as early as the mid-1980s) can be content because it survived in its self-defined niche and the evocative term has become part of the lexicon used by aficionados of post-war Italian sports and racing cars.  Being language (and in this English is not unique), it is of course possible two experts, working in the same field, both coined the term independently, the timing merely a coincidence.  Etceterini seems not to have been acknowledged (even as a non-standard form) by the editors of any mainstream English dictionary and surprisingly, given how long its history of use now is, even jargon-heavy publications like those from the Society of Automotive Engineers (SAE) haven’t yet added it to their lexicons.  It does though appear in specialist glossaries, car-model registry websites and niche discussion forums, especially those tied to classic Italian car culture (OSCA, Moretti, Stanguellini, Siata, Bandini, Ermini etc).  So, as a word it has sub-cultural & linguistic clarity but no status among the linguistic establishment.

1953 Siata 208S Barchetta.

John De Boer’s comprehensive The Italian car registry: Incorporating the registry of Italian oddities: (the etceterini register) was last updated in 1994 and remains the best-known publication on the many species of the genus etceterini and included in its 350-odd pages not only a wealth of photographs and cross-referenced details of specification but also lists chassis and engine numbers (priceless data for collectors and restoration houses in their quests for the often elusive quality of “originality”).  Nor are the personalities neglected, as well as some notable owners the designers and builders are discussed and there are sections devoted to coach-builders, a once vibrant industry driven almost extinct by regulators and the always intrusive realities of economics.  One thing which especially delights the collectors are the photographs of some of the obscure accessories of the period, some rendered obsolete by technology, some of which became essential standard-equipment and some seriously weird.  Mr De Boer’s book was from the pre-internet age when, except for a pampered handful in a few universities, “publication” meant paper and printing presses but such things are now virtualized and “weightless publication” is available instantly to all and there are small corners of the internet curated for devotees of the etceterini such as Cliff Reuter’s Etceteriniermini, a title which certainly takes some linguistic liberties.  Some trace the breed even to the late 1930s and such machines certainly existed then but as an identifiable cultural and economic phenomenon, they really were a post-war thing and although circumstances conspired to make their survival rare by the mid 1960s, a handful lingered into the next decade.

1957 Bandini 750 Sport Saponetta.

That the ecosystem of the etceterini flourished in Italy in the 1950s was because the country was then a certain place and time and while the memorable scenes depicted in La Dolce Vita (1960) might have been illusory for most, the film did capture something from their dreams.  After the war, there was a sense of renewal, the idea of the “new” Italy as a young country in which “everybody” seemed young and for those who could, sports car and racing cars were compelling.  However, while there was a skilled labor force ready to build them and plenty of places in which they could be built, economics dictated they needed to be small and light-weight because the mechanical components upon which so many relied came from the Fiat parts bin and the most significant commonality among the etceterini were the small (often, by international standards, tiny) engines used otherwise to power the diminutive micro-cars & vans with which Fiat in the post-war years “put Italy on wheels”.  It was no coincidence so many of the small-volume manufacturers established their facilities near to Fiat’s factory in Torino, the closest thing the nation had to a Detroit.  In the early years, it wasn’t unknown for a donkey and cart carrying a few engines to make the short journey from the Fiat foundry to an etceterini’s factory (which was sometime little more than a big garage).  However, just because the things were small didn’t mean they couldn’t be beautiful and, being built by Italians, over the years there were some lovely shapes, some merely elegant but some truly sensuous.  Lovely they may appear but the Italians were not reverential when making comparisons with other objects.  Of the Bandini 750 Sport, Saponetta translates as literally as "little soap", the idea being the resemblance to a bar of soap as the ends wear away with use although of the nine 750 Sports made, some had an abbreviated Kamm tail which offered aerodynamic advantage at high speed but was less soapbaresque in shape.  Despite only nine 750 Sports being made, it was something of a volume model for the marque, for in the 45 years between 1946-1992, only 75 cars emerged from Ilario Bandini's (1911–1992) tiny workshop in Forlì, a municipality in the northern Italian city of Emilia-Romagna.  Bathrooms clearly were a thing in the Italian imagination because they dubbed the OSCA S187 (750S) the tubo di dentifricio (toothpaste tube), illustrating yet again how everything sounds better in Italian.   

1960 Stanguellini Formula Junior.

Among the etceterini, there was a high churn rate but many for years flourished and developed also lucrative “sideline” businesses producing ranges of speed equipment or accessories for majors such as Fiat or Alfa Romeo and, as has happened in other industries, sometimes the success of these overtook the original concern, Nardi soon noticing their return on capital from selling their popular custom steering wheels far exceeded what was being achieved from producing a handful of little sports cars, production of which quickly was abandoned with resources re-allocated to the accessory which had become a trans-Atlantic best-seller.  Whether things would have gone on indefinitely had the laissez-faire spirit of the time been allowed to continue can’t be known but by the 1960s, traffic volumes rapidly were increasing on the growing lengths of autostrade (the trend-setting Italian motorway system begun during the administration of Benito Mussolini (1883-1945; Duce (leader) & Prime-Minister of Italy 1922-1943) with accident rates & the death toll both climbing.  Italy, like many jurisdictions began to impose safety regulations which before long made small-scale production runs unviable but by then rising prosperity meant people were able to purchase their own Fiat or Alfa-Romeo and the etceterini faded into fond memory.  It is of course unthinkable such a thing could again happen because the EU (European Union) is now staffed by divisions of Eurocrats who spend their days in Masonic-like plotting and scheming to devise new reasons to say no, non, nein, nee, nein, não etc.  Had these bloodless bureaucrats existed in the 1940s, not one etceterini would ever have reached the street.

The Auto Sputnik

Italian comrades admiring Auto Sputnik, Rome, Italy, April 1958.

Although it’s the slinky sports and racing cars which are celebrated as the etceterini, from the then vibrant ecosystem of Italian coach-building, a wide range of body types emerged including larger coupés & cabriolets, station wagons, vans, ambulances, hearses and more.  In post-war Italy, if a manufacturer wanted a run of a few dozen or hundred, there was a factory to fulfil the contract and for those who wanted some sort of low-volume model or even a one-off needed for a specific purpose, if need be, there would be a man in a shed who could form the metal.  Again, it was availability of versatile, mass-produced platforms which made the re-purposing possible and a genuine one-off was the Auto Sputnik (Sputnik-car), built for the PCI (Partito Comunista Italiano, the Communist Party of Italy, 1921-1991) as a propaganda vehicle to travel around the land in the run-up to the 1958 general election.  Centre of attention was a model of Sputnik 1, the first artificial Earth satellite, launched by the Soviet Union on 4 October, 1957, an event which had shocked many in the West because it seemed to illustrate how much more advanced was Soviet science compare to that in the West.  What it heightened was the fear the communist "planned economy" was proving more efficient in producing advanced technology while in the West excessive resources were being absorbed by things like annual changed to the styling of washing machines or making the tailfins on cars rise higher.  That feeling rippled around the US Congress, causing great concern although the scientific and military establishment, better acquainted with relative industrial capabilities, were more sanguine.  Politicians however find it often more rewarding to respond to perceptions rather than reality and it was the launch of Sputnik which triggered the “space race”, the first round of which culminated with the US manned landing on the moon in 1969.

Italian and Soviet design sensibilities, circa 1958: Auto Sputnik, colorized (left) and 1958 Soviet UAZ-450 (right).  Mechanically somewhat updated (though stylistically, not by much) , the UAZ is still being made and is believed to be the oldest vehicle design still in series production, the blueprints delivered to the factory in 1957.

Although just by achieving orbit Sputnik 1 was a landmark in space flight, as it circled the Earth every 96 minutes, despite much wild speculation, all the 580 mm (23 inch) wide metal sphere did was transmit “beeps” which could be received by ground-based radios but the PCI’s model on the Auto Sputnik was, in a sense, more ambitious because it included an integrated loudspeaker for broadcasting campaign messages (ie communist propaganda).  Having the Sputniks to use as propaganda tools was certainly a tribute to Soviet design prowess and industrial capacity but it was good that for Auto Sputnik the PCI turned to Italian rather than Soviet coach-builders.  There was at the time something in the souls of Italian designers which stopped them drawing an ugly line so the Auto Sputnik, despite its utilitarian purpose, was a stylish piece of mid-century modernism, characterized by the mix of fuselage-like flanks, topped with a formed in sensuously shaped Perspex.  The eye-catching design may be compared with what can be imagined had a Russian contractor been granted the commission.  What would have been delivered would have been heavy, robust (if not especially well-finished) and “done the job” but it would not have been stylish.  For that, it was best to get an Italian and in the 1960s, the UK industry would do exactly that, Michelotti among several doing good business there.

1957 Fiat 600 Multipla (left) and the prototype 1957 600 Marinella (right) by Giovanni Michelotti (1921–1980), the latter a classic example of the adaptability of the 600 platform, one of a number used by those who created the Etceterini.

In a nice touch, a dog (various real or a stuffed toy) was also carried, a tribute to Laika, the “Soviet space dog” who was the first animal to orbit the planet when Sputnik 2 flew into low orbit on 3 November 1957.  The  Perspex windows on the model of Sputnik certainly weren’t on the original sphere and were installed just so the dog could be seen and even that was an attempt to manipulate voters through “associative cognition”, people trusting dogs in a way they don't trust politicians.  Unfortunately for Laika, the technology of the era precluded a return-flight and some hours into the mission, she died of hyperthermia.  Like the doomed dog, Auto Sputnik did not survive and although there seem to be no details of either the coach-builder or platform used, historians of the etceterini are certain it was based on a Fiat 600 Multipla (1956–1967) and not the 600T because the latter variant was in production only between 1961-1968.  An exercise in pure functionalism, the prime directive of the 600 Multipa (literally “multiple”) was the optimal utilization of interior space.  The object was a vehicle in which the maximum possible payload (people or objects) could be carried within the smallest possible external dimensions, powered by a drive-train which would do it all at the lowest possible cost.  Countless Italians found the Multipla lived up to the name but the PCI’s use must be among the more unusual.

Flag of the Italian Communist Party (hammer & sickle in yellow on red background (left) and the highly regarded “Italian Hot Dogs” sold at Jimmy Buff's.

No color images of the Auto Sputnik seem to exist but one monochrome photograph has been colorized, the software confirming it was finished in red & yellow.  These were the colors of the PCI’s flag so the choice had nothing to do with the ketchup and mustard of the “Italian Hot Dog”, the invention of which is credited to Jimmy “Buff” Racioppi, founder of Jimmy Buff's in Newark, New Jersey where the first “Italian Hot Dog” was sold in 1932.

TELEPHOTO image with explanatory caption, distributed to newspapers by wire services, April 1958.

Routinely in use in the West since the late 1930s, (and known also as “wirephotos”), TELEPHOTOs literally were “photographs transmitted using telegraph wire infrastructure” and although receiving an image could take some minutes, for newspapers it was a revolutionary service because for those in daily production cycles, it was effectively “real-time”.  The TELEPHOTO was one of many steps on the technological ladder to the contemporary world of instantaneous communication.  When in 1865 Abraham Lincoln (1809–1865; POTUS 1861-1865) was assassinated, the news didn’t reach Europe until the fastest clipper had crossed the Atlantic a fortnight later.  By the time of William McKinley's (1843–1901; POTUS 1897-1901) assassination, the news was within minutes transmitted around the world through undersea cables (thus the still sometimes heard use in this context of “cable” and “cabled”).  In 1963, while news of John Kennedy's (JFK, 1917–1963; POTUS 1961-1963) death was close to a global real-time event, those many miles from Dallas had to wait sometimes 24 hours or more to view footage, the physical film stock delivered in canisters by land, sea or air.  By 1981, when an attempt was made on Ronald Reagan’s (1911-2004; POTUS 1981-1989) life, television stations around the planet were, sometimes within seconds, picking up live-feeds from satellites.

The text on the vehicle: "VOTA COMUNISTA", translates as “Vote Communist” and the 1958 election was unexpectedly difficult for the party because there had been schisms and defections after (1) the Red Army's crushing of the 1956 Hungarian uprising (tellingly, the Kremlin made no attempt to augment their forces with troops from other Warsaw Pact signatories) and (2) comrade Nikita Khrushchev’s (1894–1971; Soviet leader 1953-1964) “secret” speech in February that year denouncing the personality cult and excesses of comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953).  Still, the party maintained its support, gaining 22.7% of the vote against the 22.6% received in 1953, the loss of three seats (from 143 to 140) the consequence of electoral redistributions and some changes in the allocation of seats between the various mechanisms.  With that, the PCI remained the country’s second-largest party in Italy although the Democrazia Cristiana (DC, the Christian Democrats) remained dominant and the communists still were excluded from government.  Essentially then, the 1958 election maintained the “status quo” but what had changed since the late 1940s was that agents of the US government (not all of whom were on the payroll of the CIA (Central Intelligence Agency)) no longer wandered cities and the countryside with the suitcases of US dollars thought (correctly) to be the most useful accessory when seeking to influence elections.  When Washington complains about the CCP (Chinese Communist Party) and others using this method or that to try to “influence” elections in the US, they know what they’re talking about; while the tactics of the influencers have changed, the strategy remains the same.

Saturday, July 18, 2020

Bachelorette

Bachelorette (pronounced bach-uh-luh-ret or bach-luh-ret)

(1) An unmarried young woman.

(2) In Canada, a term for a small apartment suitable for a single man (ie can accommodate bed, fridge, TV & microwave).

1935: Some sources date the word from 1895 but it appears more likely bachelor-girl was first seen in 1888 and bachelorette is an American invention first noted in 1935.  The construct was bachelor + ette.  Bachelor (the alternative spellings have included bachelor, batcheler & batchelor) was from the Middle English bacheler, from the Anglo-Norman and Old French bacheler (modern French bachelier), from the Medieval Latin baccalārius & baccalāris.  The ultimate source is murky and strangely, although Old French had bachelette (young girl) in the 1400s, it's something English seems never to have borrowed.  Bachelor proved adaptable and in addition to the familiar modern sense of “a man socially & legally able to marry but as yet unmarried” it’s been used of (1) the lowest grade of degree proper awarded by universities and other tertiary institutes of education, (2) a knight who had no standard of his own, but fought under the standard of another in the field (obsolete), (3) among London tradesmen, a junior member not yet admitted to wear the livery or emblem of the guild (obsolete), (4) a kind of bass, an edible freshwater fish (Pomoxis annularis) of the southern US and (5), as Knight Bachelor, the oldest and now lowest grade of knighthood in the UK’s honors system (and not part of the hierarchy of the orders of chivalry).  The –ette suffix was from the Middle English -ette, a borrowing from the Old French -ette, from the Latin -itta, the feminine form of -ittus.  It was used to form nouns meaning a smaller form of something.  Bachelorette is a noun; the noun plural is bachelorettes.  Unfortunately, the noun bacheloretteness seems not to exist.

Once were spinsters

While a noted bachelorette: Lindsay Lohan, wearing Fendi, at the opening of the re-designed Fendi Boutique, Rodeo Drive, Beverly Hills, Los Angeles, February 2008.  Ms Lohan's wedding was announced in 2022.

Neither bachelor-girl (1888) nor bachelorette (1935) can really be considered proto-feminist because neither replaced spinster; the latter merely re-defined as something applied to older un-married women; in the shifting hierarchy of misogyny, ageism prevailed.  It may thus be thought casual, female-specific ageism, especially because older, un-married men remain described as bachelors even if centenarians.  It’s not clear when spinster came to be thought of as disparaging and offensive but the usage certainly declined with rapidity after World War II and both it and bachelor have effectively been replaced with the gender-neutral single although in English common-law, the older forms lasted until 2005.  There's another quirk.  Middle French had the unrelated bachelette (young girl) which persists in the Modern French bachelière but that applies exclusively to students.  In the narrow technical sense, still sometimes insisted upon in British circles, a more proper neologism would be bacheloress, since -ess is the usual English suffix denoting a female subject, while -ette is a French-origin diminutive suffix, traditionally used to describe something smaller in size.  However, bachelorette was invented in the US where the -ette suffix can indicate a feminine version of a noun without implying a change in size.  In these gender-conscious times, the -ess suffix is anyway falling into disuse due to attempts to neutralize professional terms.  Except for historic references, it’s probably now obsolete and rejecting decadent Western ways, in China, females still unmarried by the age of 25 are classified as "leftover women".

Leftover women

Sheng nu (剩女shèngnǚ), most often translated as "leftover women" is a phrase (usually considered derogatory), which describes Chinese women who remain unmarried by their late twenties.  First promulgated by the All-China Women's Federation (ACWF) as a promotion of government programmes, it’s been used in other countries but remains most associated with People's Republic of China (PRC).  As a demographic phenomenon, it was once unexpected because the conjunction of the PRC's one-child policy and the disproportionate abortion of female foetuses had led to a distortion in the historic gender balance.  Births in China since the one-child policy was introduced in 1979 have averaged 120 males for every 100 females compared to a global ratio of 103:107.

A bride with four suspected leftovers.

The term appears to have entered common-use in 2005-2006 and seems first to have appeared in the Chinese edition of Cosmopolitan.  Unlike most of Cosmopolitan's editorial content, the Chinese Communist Party (CCP) took it seriously and instructed the ACWF (a kind of cross between the CWA (Country Women’s Association) and the PLA (People’s Liberation Army) to publish articles stigmatizing women still unwed by their late twenties, reminding them they have lost face.  Borrowing from Maoist tradition (if not theory), the ACWF provided a useful analysis of the problem, concluding that while “pretty girls” didn’t need much education to find a rich partner, “average or ugly” ones who seek higher degrees thinking it will “increase their competitiveness” in the marriage market are delusional; all that happens is they become old “…like yellowed pearls."  The rhetorical flourishes aside, they had a point.  As the numbers of highly educated women rose, the numbers of potential husbands they found acceptable did not.  What the distorted gender balance created by the one-child policy and the selective-sex abortion preferences had produced was an increasingly educated and middle-class female minority not impressed by a less schooled and more rural male majority.

Geographic distribution of leftover women, People’s Republic of China.

“Leftover women” seemed the choice in print but on the internet, the punchier 3S or 3SW (Single, Seventies (referring to the then prominent 1970s birth cohort) and Stuck) was also used instead of sheng nu.  There is an equivalent term for men, guang gun (bare branches (ie men who do not marry and thus do not add branches to the family tree)); shengnan (leftover men) does exist but is rare.

CCP demographers had expressed concerns about the social and economic implications of the one-child policy as early as the 1990s.  In the new century, the policy was first selectively relaxed, then revised to permit additional children for those selected by the CCP as desirable breeders and, on 31 May 2021, at a meeting of the of the CCP Politburo, the three-child policy (三孩政策) was announced.  The session, chaired by Xi Jinping (b 1953; CCP general secretary 2012- & PRC president 2013-), followed the release of the findings of the seventh national population census which showed the number of births in mainland China in 2020, at twelve million, would be the lowest since 1960, an indication of the demographic trend causing the ageing of the population.  The Xinhua state news agency then announced the three child policy would be accompanied by supportive measures to “maintain China's advantage in human resources” but surveys suggested the section of the population the CCP would like to see produce three children per household were generally unwilling to have even two, the reason overwhelmingly the high cost of living in Chinese cities.  The announcement on 26 July 2021 permitting Chinese couples to have any number of children was thus greeted by most with restrained enthusiasm.

Monday, January 23, 2023

Diversity

Diversity (pronounced dih-vur-si-tee (U) or dahy-vur-si-tee (non-U))

(1) The state or fact of being diverse; difference; unlikeness; nonuniformity.

(2) The inclusion of individuals representing more than one national origin, color, religion, socioeconomic stratum, sexual orientation etc.

(3) In mathematical logic, the relation that holds between two entities when and only when they are not identical; the property of being numerically distinct.

(4) In politics, the social policy of encouraging tolerance for people of different cultural and racial backgrounds

(5) In politics as multiculturalism or more specific legislation mandating diversity, an attempt to redress historic discrimination.

(6) In biology, as biodiversity, the degree of variation of life forms within an ecosystem.

(7) In zoological taxidermy, as species diversity, the effective number of species represented in a data set.

(8) In genetics, as genetic diversity, the total number of genetic characteristics in the genetic makeup of a species.

(9) In agriculture, as crop diversity, the variance in genetic and phenotypic characteristics of plants used in agriculture.

(10) In electronic communications, the principle of the deployment of multiple channels or devices to improve reliability.

(11) In electrical engineering, as diversity factor, the ratio of the sum of the maximum demands of the various part of a system to the coincident maximum demand of the whole system.

(12) In law, a term often used in equal-opportunity legislation when codifying specific metrics.

1300–1350: From the Middle English diversite (originally "variety; range of differences" and by the late fourteenth century "quality of being diverse, fact of difference between two or more things or kinds; variety; separateness; that in which two or more things differ" (usually in a technical or neutral sense), from the Old French diversité (difference, diversity, unique feature, oddness (and when used in a degoratory sense "wickedness, perversity; contradiction") (which survives in the Modern French as the twelfth century diversité), from the Latin diversitatem (nominative dīversitās) (contrariety, wickedness, perversity, disagreement (and in a secondary sense "difference, diversity")), the construct being  diversus (past particle of divertere) (contradiction, difference; turned different ways (and in Late Latin "various") + tas.  The Latin tas suffix was from the primitive Indo-European tehts, from the Ancient Greek της (tēs) and Sanskrit ताति (tāti).  In English, the construct uses the suffix ity which is used to form abstract nouns indicating a state of being.  Suffix is from the Middle English ite, a borrowing from the Old French ité and directly from the Latin itatem (nominative itas).  As used as a suffix denoting state or condition, in Latin it was built with a connective i + tas.  Fowler’s Modern English Usage (1926) notes that in English, a word with the ity suffix usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances whereas a word with an ism appended means the disposition, or collectively all those who feel it.  Diversity is a noun, diverse is an adjective (and collective a noun) and diversely is an adverb; the noun plural is diversities.

Diversity: The path to DEI

Diversity had the distinct negative meaning "perverseness, being contrary to what is agreeable or right; conflict, strife; perversity, evil" in English from late fourteenth century but was obsolete after the seventeenth (although the twenty-first century critiques of wokeness and political correctness has seen "diversity" again used in this way in certain quarters).  Diversity as a virtue in the political construction of nation-states was an idea which grew as modern democracies developed in the decades after the French Revolution (1789) because it was thought essential to prevent one faction from arrogating all power (and discussed in The Federalist (now usually called The Federalist Papers) 85 essays published in 1788 and written by some of the Founding Fathers of the United States to advocate ratification of the constitution).  The word however was also used under the Raj where many of the British colonial "fixes" (at which they excelled) used existing divisiveness (which they encouraged and sometimes even created) as part of the principle of "divide & rule".  Diversity under the Raj was real, cross-cutting and multi-layered but for from the modern sense in which ethnicity, gender and sexual identity are the typical determinates, this use emerging as now understood in the early 1990s, the original purpose being to provide for the "inclusion and visibility of persons of previously under-represented minority identities".

Projecting diversity: Lindsay Lohan in rainbow T-shirt, the T-shirt of the T-shirt created through Yoshirt's portal.

Although the use of diversity (in a positive sense) as applies to race, gender etc. appears to date only from 1992, the term "affirmative action", as government policy designed to promote or achieve diversity in various aspects of life, was first used in an executive order signed by US President Kennedy in 1961.  That was a decree which required that government contractors "…take affirmative action to ensure applicants are employed, and employees are treated during employment, without regard to their race, creed, color, or national origin".  Such policies have become widespread, especially since the 1980s and, in the west, are applied exclusively for the benefit of groups or individuals thought disadvantaged.  Beyond the west, other countries have adopted such policies although sometimes they’re applied for the benefit of a defined majority.  Increasingly, in the US, affirmative action policies are being challenged, sometimes by groups themselves defined as "diverse".

To demonstrate a corporate commitment to workplace DEI (diversity, equity and inclusion), always include a brunette in photos. 

In the West, not all approve of diversity positive initiatives.  In March 2018, the University of Sydney Union issued a statement noting the application of an affirmative action policy to its debating team would promote diversity and prevent domination by “affluent, white, privately educated students”.  The union’s press release was prompted by a report in the Murdoch press that the new affirmative action policies will mean the university would be sending not necessarily its best team to the annual debating tournament, but one “…meeting quotas for women, people of colour, and others oppressed by the white male supremacy”.

Former senator Eric Abetz

Anxious always to expose conspiracies by communists, LGBTQQIAAOP agitators, Trotskyists, trade unionists and other malcontents, then Senator Eric Abetz (b 1958; senator for Tasmania (Liberal) 1994-2022) labelled the move “Stalinist dogma’’ dressed up as progressive thinking, adding the union’s move was evidence of “stifling political correctness’’ which threatened to “damage the future generations who are taught this nonsense as fact’.  The former senator was perhaps not someone good at recognizing white privilege or understanding its implications for those from diverse backgrounds but he did take a Churchillian stand defending the nation when the Gay and Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands declared war on Australia so there's that.

The young ladies of Alpha Gamma Delta: ἐννέα κόραι, ἑπτὰ αὐτῶν ξανθαί (ennéa kórai, heptà autôn xanthai).

Alpha Gamma Delta (ΑΓΔ and clipped usually to "Alpha Gam") decided to adopt “DEI best practice” in choosing their webpage banner, including not one but three brunettes.  Dating from 1904 when the first chapter was founded at New York’s Syracuse University, AGD is an international women's fraternity and social organization with over 200,000 members, some 200 collegiate chapters and over 250 alumnae groups.  There is an on-line shop (Alpha Gam Boutique) with lines of hats, T-shirts, stoles, tank-tops & such and there's the helpful facility of "custom chapter orders".