Showing posts sorted by relevance for query Echo. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Echo. Sort by date Show all posts

Thursday, July 6, 2023

Echo

Echo (pronounced ek-oh)

(1) A repetition of sound produced by the reflection of sound waves from a wall, mountain, or other obstructing surface.

(2) A sound heard again near its source after being reflected.

(3) Any repetition or close imitation, as of the ideas or opinions of another.

(4) A person who reflects or imitates another.

(5) A sympathetic or identical response, as to sentiments expressed.

(6) A lingering trace or effect.

(7) In classical mythology, a mountain nymph who pined away for love of the beautiful youth Narcissus until only her voice remained (initial capital letter).

(8) In certain card games, the play of a high card and then a low card in the suit led by one's partner as a signal to continue leading the suit, as in bridge, or to lead a trump, as in whist.

(9) In electronics, the reflection of a radio wave, as in radar, sonar or the like.

(10) In the history of US aerospace, one of an early series of inflatable passive communications satellites (initial capital letter).

(11) In communications, the representation of the letter E in the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.

(12) In linguistics, as imperfect echoic, the accidental creation of new words based on (an often phonetic) mishearing of the original.

(13) In the musical instrument the organ, a manual (or stop) that controls a set of quiet pipes that give the illusion of sounding at a distance

(14) In electronic music, an effect that adds vibration or resonance

(15) In computing, the command to display a character on the screen of a visual display unit as a response to receiving that character from a keyboard entry (@echo on & @echo off in some scripting languages).

(16) In medicine, the colloquial term for echocardiography or echocardiogram.

1300-1350: From the Middle English eccho, ecco & ekko (sound repeated by reflection) from the Medieval Latin ēchō, from the Classical Latin echo, from the Ancient Greek χώ (ēkh), from χή (ēkh) (sound) & ēkhein (to resound) from the primitive Indo-European wagh-io-, an extended form of the root wagh or swagh (to resound), the source also of the Sanskrit vagnuh (sound), the Latin vagire (to cry) and the Old English swogan (to resound).  The first echo chambers date from 1937 and literally were chambers (rooms) designed to enable the generation of echoes under controlled conditions for purposes such as the enhanced & directed reflections needed to manufacture sound effects (EFX).  In the social media age, the term was used to describe the tendency of people to restrict themselves to sources of information which confirmed or re-enforced their existing views & prejudices.  Echo & echoing are nouns & verbs and echoed is a verb; the noun plural is echoes.

Echo and Narcissus

In one telling in Greek mythology, Echo was a nymph who lived on Mount Cithaeron.  Zeus, god of the sky and thunder and the Silvio Berlusconi of his age, enjoyed the company of beautiful nymphs, often visiting Cithaeron during his journeys on Earth. However, like Signora Berlusconi, Zeus's wife Hera became suspicious and one day left Mount Olympus planning to catch Zeus cavorting with minors.  Echo tried to protect Zeus (which she did under Zeus’ orders, a similar suspicion of witness tampering by Signore Berlusconi never proven in an Italian court) which only angered Hera more and in vengeance she cast a curse upon Echo, rendering the once loquacious nymph unable to say anything but the last words spoken to her.

Woodcut by WM Wilson of Landscape with Narcissus and Echo (1644) by François Vivares (1709-1780).

Soon after being cursed, Echo saw the beautiful young Narcissus, out hunting with his friends.  An emo even before being cursed, Echo fell immediately in love and infatuated, followed him, wishing she could call to him but silenced by Hera’s curse.  Narcissus became lost and called out, “Is anyone there”, and heard the nymph repeat his words.  Surprised Narcissus answered “Come here”, only to be hear the same.  Confused, he shouted, "This way, we must come together" and Echo concurred.  That was enough for Echo who rushed to him, only to be rejected.  Heartbroken, as emos often are, Echo followed Narcissus, longing for his love.

Narcissus’ cruel rejection was noticed by Nemesis, the goddess of revenge.  Deciding to punish him, she lured him to a pool where he gazed into the water and saw himself in the bloom of youth.  Not realising it was but his own reflection, such was the beauty he beheld he fell deeply in love and was unable to depart the allure of the image.  When finally he realised the love he felt could not be, he melted away, his last words being “I loved you in vain, farewell”.  To which Echo replied “farewell”.  Mourning his loss, Echo wasted away, her bones turned to stone and all that remained was her voice.  Narcissus turned to ash, becoming eventually a gold and white flower.

Lindsay Lohan in Marc Ecko's (b 1972) Cut & Sew multi-media marketing campaign (Fall 2010), based on the themes of cultural navigator, disruptor, entrepreneur, passionate craftsman & artist.  Shot by New York City photographer Zach Gold (b 1972), each image was then rendered in the style of works by American illustrator Robert McGinnis (b 1926), most associated with the graphical art used on James Bond 007 movie posters in the 1970s.

Tuesday, September 8, 2020

Ping

Ping (pronounced ping)

(1) To produce a short, high-pitched resonant sound, like that of a bullet striking a sheet of metal (as a verb used without object).

(2) In computing, to send an echo-request packet to an IP address and use the echo reply to determine whether another computer on the network is operational and the speed at which the data is being transferred.

(3) Informally, to make contact with someone by sending a brief electronic message (text messages and later variations).  A ping can also be a notification in response to a message.

(4) A pinging sound.

(5) An infrasonic or ultrasonic sound wave created by sonar in echolocation or an acoustic signal transmitted to indicate a location.

(6) The Lord Chancellor, one of the courtiers in Giacomo Puccini's (1858-1924) opera Turandot (1926).

(7) In colloquial use, to flick something, usually with a finger-tip.

(8) In colloquial use, to be detected committing an offence (by a police officer, an umpire or referee) and subsequently penalized.

(9) In internal combustion engines (also referred to as pinking, knocking or detonation), when the combustion of the fuel/air mixture in the cylinder does not begin correctly in response to ignition by the spark plug.  The usual form in this context is the adjective "pinging".

1835: Partly onomatopoeic (imitative of the sound of a bullet whistling through the air or striking something sharply) and partly reflecting the influence of the (continuing) Middle English pingen (to push, shove, pierce, stab, prod, goad, urge, feel remorse, incite), from the Old English pyngan (to prick); used as a verb since 1855.  The meaning "short, high-pitched electronic pulse" is attested from 1943, the reference being to the sonar systems used on both submarines and surface vessels.  The noun plural was pings, the present participle pinging, the past participle pinged.  The non-standard forms are pang & pung (past participle) although one can understand why those learning English might assume they should exist.  Pingdemic was an invention of computer programmers.

The noun ping-pong was also based on sound and dates from 1901 as Ping-Pong, the trademark for table tennis equipment registered by Parker Brothers, both words imitative of the sound of the ball hitting a hard surface (said by some to have been attested since 1823; the game was much in vogue in the US 1900-1905.  In the figurative sense of "move or send back and forth without progress, resolution, or purpose", use dates from 1952, later extended (though a little more hopefully) to “ping-pong diplomacy” which referred to the US and the PRC (Communist China) agreeing to exchange ping-pong teams before sending diplomats.  The electronic arcade game “Pong” (1972) was an abbreviation of ping-pong although there is evidence pong had for some years been a truncated reference to the game proper.

Sample pings.

Ping is one of a small subset of commands which constitute the lingua franca of computer network administration software, included in almost all network tool bundles regardless of the local or network operating systems.  It is a utility which tests the connectivity and speed of a host running on any Internet Protocol (IP) network by measuring the round-trip time for messages sent from the originating host to a destination computer, echoed back to the source.  Originally run exclusively from a command prompt, GUI (graphical user interface) versions have long been available and are handy for infrequent users who have never needed to memorize the syntax.  Ping sends Internet Control Message Protocol (ICMP) echo request packets to the target host and waits for an ICMP echo reply, reporting errors, packet loss, and a statistical summary of the results, most usefully the duration (in milliseconds) of the minimum, maximum & mean round-trips.

The name ping was a borrowing from naval sonar terminology that sends a pulse of sound and listens for the echo to detect objects under water to determining their location, direction and speed.  The sonar systems used at sea included audible pings and some computer ping utilities include one as a novelty.  The original software was a Q&D (quick & dirty) utility created in 1983 to diagnose tiresome problems on a network, the name chosen because the method was analogous with sonar's echolocation.  The occasionally mentioned Packet InterNet Groper is a backronym created some years after the first versions of ping were distributed.

Turandot

Turandot (1926) was Giacomo Puccini's (1858-1924) last opera and one which remained uncompleted at his death.  Puccini based the opera on the play Turandot (1762) by Venetian playwright Count Carlo Gozzi (1720–1806) which borrowed from one of the seven stories in the epic-length work by Persian poet Nizami (circa 1141–1209), the motif of seven aligned with the days of the week, the Persian seven-color scheme and the seven planets at that time known.  Turandot as told by Nizami is the story attached to Tuesday, the protagonist a Russian princess (Turan-Dokht (daughter of Turan)), a name often used in Persian poetry for Central Asian princesses.  Puccini seems to have moved the site of his Opera to China for no reason other than his interest in incorporating into the work Chinese musical themes, much as he’d been attracted to Japanese sounds for his earlier Madama Butterfly (1904).  Most people on the planet have never heard of Puccini and his operas but many will be at least vaguely familiar with one fragment of Turandot, Nessun dorma (Let no one sleep), among the most famous of the tenor arias, because of the global broadcast of a performance during the 1990 FIFA World Cup.

Puccini completed the three-act structure before his death and it was in this form it was first performed at La Scala in Milan in April 1926, conducted by Arturo Toscanini (1867-1957), the conductor refusing to go beyond the point where Puccini stopped.  With an ending added by Franco Alfano (1875-1954), it was presented again the very next evening but performances have varied over the years, a few sticking to the original, some using one of the variations written by Alfano and others with different ending entirely, some better received than others.  Opera buffs and professional musicians have always been drawn to Turandot because it’s Puccini at his most musically innovative but audiences have never embraced it quite as they did the seductive butterfly which is a set-piece love story packed with melodies.  However, it’s now viewed also through a political lens, the specter of cultural appropriation and accusation of racial stereotyping looming over every aria.

From various stage productions: Ping, Lord Chancellor (baritone), Pang, Chief Steward of the Imperial Household (tenor) & Pong, Executive Chef of the Imperial Kitchen (tenor) are the triumvirate of courtiers in Puccini's Turandot.

The critique is that the depiction of a barbaric Chinese princess is an outdated orientalist construct of Chinese people and the idea of white people dressing and being made up as caricatures of those from the far east goes beyond mere cultural appropriation, the use of Chinese music, traditional dress and the perpetuating historical Western imagery being demeaning.  Beyond that, white audiences who are either oblivious to these concerns or dismissive of them are (at the very least) guilty of committing microaggressions and are casually asserting cultural superiority, if not actual white supremacy.

Thursday, August 27, 2020

Phonetic

Phonetic (pronounced fuh-net-ik)

(1) Of or relating to speech sounds, their production, or their transcription in written symbols.

(2) Corresponding to pronunciation; agreeing with pronunciation; spelling in accord with pronunciation.

(3) Concerning or involving the discrimination of non-distinctive elements of a language (in English, certain phonological features, as length and aspiration, are phonetic but not phonemic); denoting any perceptible distinction between one speech sound and another, irrespective of whether the sounds are phonemes or allophones.

(4) As a noun, (in Chinese writing) a written element that represents a sound and is used in combination with a radical to form a character.

(5) In the language of structural linguistics, relating to phones (as opposed to phonemes).

1803: From the New Latin phōnēticus, from the Ancient Greek φωνητκός (phōnētikós) (vocal), the construct being phōnēt(ós) (utterable; to be spoken (verbid of phōneîn (to make sounds; to speak))) + -ikos (the adjective suffix).  The source was the Latin phōnē (sound, voice), from the primitive Indo-European bha- (to speak, tell, say).  The meaning "relating or pertaining to the human voice as used in speech" was in use by 1861 but the technical use "phonetic science” (scientific study of speech) was in the literature twenty years earlier.  Phonetic is an adjective and a noun (in the technical sense of a element in Chinese writing) and phonetically an adverb.  Phonetical is an adjective which can correctly be used in certain sentences but is largely synonymous with phonetic and thus often potentially redundant.  Fauxnetic (the construct being faux (fake) + (pho)netic) exists to describe a respelling system: not adequately indicating pronunciation and can be used humorously or technically.

The NATO Phonetic Alphabet

Phonetic alphabets were devised as radiotelephonic spelling systems to enhance the clarity of voice-messaging in potentially adverse audio environments, afflicted by factors such as the clatter of the battlefield, poor signal quality or language barriers where differences in pronunciation can distort understanding.  If a universal radiotelephonic spelling alphabet (substituting a code word for each letter of the alphabet) is adopted, critical messages are more likely correctly to be understood.

The NATO (North Atlantic Treaty Organization) phonetic alphabet became effective in 1956 and soon became the established universal phonetic alphabet but the one familiar today took some time to emerge, several adaptations earlier trialed.  The early inventors and adopters of what were then variously called voice procedure alphabets, (radio-)telephony alphabets & (word-)spelling alphabets, were branches of the military anxious, as the volume of radio communication increasingly multiplied, to adopt a standardized set of standards as they had in Morse Code for cable traffic and semaphore for signals.  A surprising array of systems were developed by the military and the cable & telephony operators which, obviously worked well within institutions but as communications systems were tending to become interconnected, the utility for interoperability was limited by the confusion which could arise where the choices of name didn’t coincide.

Probably the first genuinely global models were those standardized during the 1920s by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and International Telecommunication Union (ITU), the latter adopted by many post offices (and other authorities administering regional telephone systems).  It featured mostly the names of cities across the globe although substituted kilogramme (sic) for the Khartoum or Kimberley used earlier by others:

Amsterdam, Baltimore, Casablanca, Denmark, Edison, Florida, Gallipoli, Havana, Italia, Jerusalem, Kilogramme, Liverpool, Madagascar, New York, Oslo, Paris, Quebec, Roma, Santiago, Tripoli, Uppsala, Valencia, Washington, Xanthippe, Yokohama, Zurich.

City names had long been a popular choice because they were usually well-known with (at least in the English-speaking world), more-or-less standardized pronunciations but the military, always interested in specific (if not general) efficiencies, preferred words with no more than two syllables and preferably one.  The joint Army/Navy project in the US (called the Able Baker alphabet after the first two code words) was adopted across the entire service in 1941 and its utility, coupled with the wealth of documentation available saw it quickly and widely used by allied forces, something encouraged by their dependence on US materiel and logistical support.  In the muddle of war, adoption was ad hoc and it seems nothing was formalized until the 1943 when the British Royal Air Force (RAF) advised all stations that Able Baker was the RAF standard, codifying what had for some time been standard operating procedure.  The Able Baker set used:

Able, Baker, Charlie, Dog, Easy, Fox, George, How, Item, Jig, King, Love, Mike, Nan, Oboe, Peter, Queen, Roger, Sugar, Tare, Uncle, Victor, William, X-ray, Yoke, Zebra.

The demands of war meant there was little time for linguistic sociology but after the war, concerns began to be expressed that almost all (and by then dozens had been created) the phonetic alphabets were decidedly English in composition.  A new version incorporating sounds common to English, French, and Spanish was proposed by the International Air Transport Association (IATA), one of the alphabet soup of international organizations which emerged after the formation of the United Nations (UN); their code-set was, for civil aviation only, adopted in 1951 and was very similar to that used today:

Alfa, Bravo, Coca, Delta, Echo, Foxtrot, Gold, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Metro, Nectar, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Union, Victor, Whiskey, eXtra, Yankee, Zulu.

Most agreed the IATA system was technically better and certainly more suited to communications conducted by a multi-language community, for whom many English was neither a first nor sometimes even a familiar tongue.  However, the military in this era was still using the Able Baker system and the difficulties this created were practical, many airfields and the overwhelming bulk of air-space shared between civil and military operators.  It was clear the need for a universal phonetic alphabet was greater than ever and accordingly, reviews were begun, soon coordinated by the newly formed NATO.  After some inter-service discussion, NATO provided a position paper proposing changing the words for the letters C, M, N, U, and X.  This was submitted to the International Civil Aviation Organization (IACO) and, having a world-wide membership structure, the IAOC took a while to consider thing but eventually, a consensus was almost to hand except for the letter N, the military faction wanting November, the civil Nectar and neither side seemed willing to budge.  Seeing no progress, NATO in April 1955 engaged I a bit of linguistic brinkmanship, the North Atlantic Military Committee Standing Group advising that regardless of what the IACO did, the alphabet would “be adopted and made effective for NATO use on 1 January 1956.”

This created the potential for an imbroglio in that there were many civilian institutions and not a few branches of militaries with which they interacted, hesitant to adopt the alphabet for national use until the ICAO decided what to do which would have created the unfortunate situation in which the NATO Military Commands would be on the one system and others on a mixture.  Fortunately, the ICAO responded with new-found alacrity and approved the alphabet, November prevailing.  NATO formalized the use with effect from 1 March 1956 and the ITU later adopted it which had the effect of it becoming the established universal phonetic alphabet governing all military, civilian and amateur radio communications.  Although it was substantially the work of other, particularly the various civil aviation authorities around the world, because it was NATO which was most associated with the final revision, it became known as the NATO Phonetic Alphabet.

Russian military phonetic alphabet compared with NATO set.

There were objections.  In the word-nerdy world of structural linguistics, there are objections to the very phrase "phonetic alphabet" because they don’t indicate phonetics and cannot function as genuine phonetic transcription systems like the International Phonetic Alphabet, reminding us the NATO system is actually the International Radiotelephony Spelling Alphabet.  Those few who note the argument tend politely to agree and move on.  There are also those who use the NATO set but disapprove of the Americans, NATO, the West, capitalism etc; they call it something else if they call it anything at all.  Then there are countries which speak languages other than English.  English is the international language of civil aviation so they’re stuck with that but foreign militaries and security services often have their own sets.

There’s never been the same interest in or effort devoted to a system of numeric code words (ie the numbers from zero to nine) and the IMO defines a different set than does the ICAO: 0 (Nadazero), 1 (Unaone), 2 (Bissotwo), 3 (Terrathree), 4 (Kartefour), 5 (Pantafive), 6 (Soxisix), 7 (Setteseven), 8 (Oktoeight) & 9 (Novenine).  The divergence has never created much controversy because the nature of the words which designated numbers tend not easily to be confused with others and the fact they were often spoken is a context which made obvious their numerical nature added to clarity.  Indeed, although NATO created a comple set of ten names for numbers, the only ones recommended for use were : 3 (Tree), 4 (Fowler), 5 (Fife) & 9 (Niner), these the only ones thought potentially troublesome.  In practice, in NATO and beyond, these are rarely used and that very rarity means they’re as likely to confuse as clarify, especially if spoken between those who speak different languages.

Pronunciation can of course be political so therefore can be contextual.  Depending on what one’s trying to achieve, how one chooses to pronounce words can vary according to time, place, platform or audience.  Some still not wholly explained variations in Lindsay Lohan’s accent were noted circa 2016 and the newest addition to the planet’s tongues (Lohanese or Lilohan) was thought by most to lie somewhere between Moscow and the Mediterranean, possibly via Prague.  It had a notable inflection range and the speed of delivery varied with the moment.  Psychologist Wojciech Kulesza of SWPS University of Social Sciences and Humanities in Poland identified context as the crucial element.  Dr Kulesza studies the social motives behind various forms of verbal mimicry (including accent, rhythm & tone) and he called the phenomenon the “echo effect”, the tendency, habit or technique of emulating the vocal patters of one’s conversational partners.  He analysed clips of Lilohan and noted a correlation between the nuances of the accent adopted and those of the person with who Ms Lohan was speaking.  Psychologists explain the various instances of imitative behaviour (conscious or not) as one of the building blocks of “social capital”, a means of bonding with others, something which seems to be inherent in human nature.  It’s known also as the “chameleon effect”, the instinctive tendency to mirror behaviors perceived in others and it’s observed also in politicians although their motives are entirely those of cynical self-interest, crooked Hillary Clinton’s adoption of a “southern drawl” when speaking in a church south of the Mason-Dixon Line a notorious example.

Memo: Team Douglas Productions, 29 July 2004.

Also of interest to students of nomenclature is the process by which the names of people can become objects applied variously.  As Napoleon, Churchill and Hitler live on as Napoleonic, Churchillian and Hitlerite, on the internet is a body of the Lohanic.  Universally, that’s pronounced lo-han-ick but Lindsay Lohan has mentioned in interviews that being a surname of Irish origin, it’s “correctly” low-en, a form she adopted early in 2022 with her first posting on TikTok where it rhymed with “Coen” (used usually for the surname “Cohen” which is of Hebrew origin and unrelated to Celtic influence).  For a generation brought up on lo-han it must have been a syllable too far because it didn’t catch on and by early 2023, she was back to lo-han with the hard “h”.  Curiously, while etymologists seem to agree that historically lo-en was likely the form most heard in Ireland, the popular genealogy sites all indicate the modern practice is to use lo-han so hopefully that’s the last word.  However, the brief flirtation with phonetic h-lessness did have a precedent:  When Herbie: Fully Loaded (2005) was being filmed in 2004, the production company circulated a memo to the crew informing all that Lohan was pronounced “Lo-en like Coen” with a silent “h”.

Saturday, February 21, 2026

Courtesy

Courtesy (pronounced kur-tuh-see or kurt-see (now rare))

(1) Excellence of manners or social conduct; polite behaviour.

(2) A respectful or considerate act or expression.

(3) Indulgence, consent, or acquiescence; something granted or extended in the absence of any specific right.

(4) Favor, consent, help, or generosity.

(5) An alternative spelling of curtsy (archaic and probably obsolete).

(6) Something done or performed as a matter of politeness or protocol.

(7) Something offered or provided free by the management.

(8) In law, the life interest that the surviving husband has in the real or heritable estate of his wife.

1175–1225: From the Middle English curteisie (courtly ideals; chivalry, chivalrous conduct; elegance of manners, politeness (also “a courteous act, act of civility or respect”)), from the Old French curteisie & cortoisie (courtliness, noble sentiments; courteousness; generosity) (which in modern French endures as courtoisie), from curteis (courteous).  The construct was courteo(u)s +‎ -y (the abstract noun suffix).  From the late thirteenth century the word was used and understood as “good will, kindness” but it gained the sense of “a reward, a gift” an echo of that enduring in the modern term “by courtesy of” (something received without payment or other consideration).  By the mid-fourteenth century courtesy was part of etiquette in the sense of “refinement, gentlemanly conduct” and related to that is the development of curteisie (source of the English “curtsy”.  The noun discourtesy (incivility, bad manners, rudeness) was in use by at least the 1550s and may have been influenced by the fifteenth century Old French discourtoisie, from discourtois although other forces in English construction were anyway by then prevalent.  The idea of a discourtesy being an “an act of disrespect” emerged late in the sixteenth century.  There is in polite society the notion of “common courtesy” which means the obligation to afford a certain respect to all, regardless of their status and courtesy is thought a good quality and a marker of civilization.  Clearly however, one can have “too much of a good thing” because some style and etiquette guides note the rare noun “overcourtesy” (excessive courtesy) which can suggest obsequiousness, sycophancy, or needless, time-consuming formalism.  Courtesy is a noun, verb & adjective, courtesying is a noun & verb, courtesied is a verb; the noun plural is courtesies.

The noun curtsy seems to have appeared in the 1540s with the sense of “an expression of respect (ie a variant of courtesy) while the specific meaning “a bending the knee and lowering the body as a gesture of respect” dates from the 1570s and the gesture was not then exclusive to women, the convention “men bow; women curtsy” not (more or less) standardized in England until the 1620s.  Predictably, it was the Victorians who coined “courtesy call” to refer to “a visit made for the sake of politeness”, in use by at least 1898.  The term was adopted as part of the language of diplomacy, describing the (usually symbolic) formal visits an ambassador or other emissary of a state makes to a head of state or other local official “out of courtesy” (ie with no substantive purpose).  That notion vaguely was related to the admiralty practice of the “courtesy flag”; a visiting vessel by convention and as a mark of respect flying the flag of the host nation (as well as that of her own) when entering port.  Perhaps opportunistically, in commerce, “courtesy card” is used as the alternative name for the “customer loyalty card” while the “courtesy clerk” was the employee who “bagged customers' purchases”; they were also called the “bagger” and the species is believed now functionally extinct, even in Japan where, until the “lost decade” (the 1990s although many economists claim that epoch has yet to end), they were once an established part of “shop culture”.  Probably the most memorable use of the word is in the term “courtesy flush” which is the “mid-sitting flush” (of a toilet) performed by men thoughtful enough to wish to avoid inflicting on others: “unpleasant odours”.

1973 Imperial LeBaron Four-Door Hardtop (left) and 1978 Chrysler New Yorker Brougham Coupe (right).  In cars, courtesy lamps (or lights, seen illuminated in the left-rear door kick panel (left)) are located where light may be needed (start buttons, where a passenger is about to put their feet etc) and they differ from “specific purpose” lights such as “map reading” lights (seen illuminated, right).  The significance of the name was in the “courtesy” the fittings exercised by automatically switching on when a door was opened.  By contrast, a map-reading light manually was activated as required.  Map-reading lights were fitted on more expensive vehicles because before maps migrated to glowing screens, they were on paper and to be read in a low-light environment, an external light source was needed.  

Both “uncourtesy” and “discourtesy” have at times been in use and the difference primarily is one of usage frequency, historical development, and semantic nuance.  Discourtesy is the established, idiomatic noun in modern English and is used variously to denote rudeness, a lack of courtesy, an impolite act and such.  The form emulated a use in the Old French and it has been in continuous, standard usage since the Middle English period; in contemporary English, it remains the correct and expected form.  Uncourtesy literally means “absence of courtesy” but has for centuries been rare and now is close to obsolete, appearing only in historic references or as a literary device.  That reflects the way English evolves because although the word adhered to the use of the un- prefix pattern (as in unkindness), people for whatever reason settled on the dis- form for this lexeme.  In structural linguistics, it’s true that because of the Latin origin of the “dis-” prefix, that would imply “reversal-negation-deprivation” whereas the Germanic “un-” would suggest “simple negation, but English lexical convention matters more than morphology and the pattern of use has made “discourtesy” the standard noun.  Probably that was a consequence of the Latin-influenced forms gaining sociolinguistic prestige over those words with a Germanic core from the native, Old English vocabulary.  After the Norman Conquest (1066 and all that), what came later to be known as the “Romance superstratum” (the massive influx of words and elements from Norman French and Latin) rapidly undertook a form of linguistic colonialism and words which entered English through French or Latin often arrived morphologically pre-packaged with Romance affixes; English did not build discourtesy from scratch; either it was inherited or imposed, depending on one’s views of such processes and that history is the reason disloyal & dishonest emerged and endured while unloyal & unhonest did not.  Pragmatically though, speakers settled, on a case-by-case-basis on whichever worked best: thus untruth, unlikely and such prevailing because they were the most pleasing pure negations, something more significant than the tendency for native Germanic bases to take “un-”, however a robust morphological bias this may describe.

Prelude to a handover: Donald Trump (left) and Barak Obama (right) shaking hands, the White House, November, 2016.  The handshake is one one of humanity's oldest courtesies. 

Barack Obama (b 1961; POTUS 2009-2017) was known carefully to choose his words (indeed, he’d complain he thought himself a better speech-writer than those hired to do the job) and he used “courtesy” when issuing something of a lament at the depiction of him and his wife (Michelle Obama (b 1964; FLOTUS 2009-2017) as “digitally altered” apes in a video shared by Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025) on his Truth Social platform.  Although President Obama’s artful text only “indirectly addressed the racist video”, few would have failed to draw the connection between the two and for students of the technique, his response was a fine example of Michelle Obama’s “when they go low, we go high” school of thought.  While not mentioning the president, Obama observed there seemed no longer “…any shame about this among people who used to feel like you had to have some sort of decorum and a sense of propriety and respect for the office” but “that’s been lost”, adding “there's this sort of clown show that's happening in social media and on television.”  While he understood the political value in such a post because “it gets attention” and is “a distraction”, his feeling was “it's important to recognise that the majority of the American people find this behaviour deeply troubling” and that when travelling around the nation, he would meet people who “still believe in decency, courtesy, kindness.

Behind the famous lectern: Karoline Leavitt (b 1997; White House press secretary since 2025) who also has retreated a little from previously well-established standards of courtesy.

For a president to have reposted such an obviously racist trope would even a year ago have been unthinkable and a major political scandal but so rapidly has the culture shifted that within barely 48 hours, it had fallen from the news cycle, relegated to just another footnote in the history of Trump 2.0 (which definitely is not Trump 1.1).  Although there was widespread, if remarkably muted criticism from both Republicans and Democrats, the White House initially defended the video, calling the backlash “fake outrage” before noting the volume and deleting the video, blaming the sharing on an (unnamed) member of staff.  Citing the actions by the staffer, Mr Trump said “I didn't make a mistake” and thus would not be issuing an apology, adding he’d not watched the whole clip so didn’t see the offensive image.  Analysts of such things were divided on whether the fact the posting happened “in the middle of the night” made the “staffer cover story” less or more plausible but all that information attracted renewed interest when, a couple of days, from the famous lectern, Karoline Leavitt asserted everything posted on President Trump’s social media account comes “directly” from him: “It’s coming straight from the horse’s mouth” as she put it.  When you see it on Truth Social, you know it’s directly from President Trump. That’s the beauty of this president, his transparency in relaying the administration’s policies to the rest of you and the world.  Trumpologists were left to make of that what they could.

In literature, the “courtesy book” was a “book of etiquette” but many of the early editions of the sixteenth and seventeenth centuries went beyond the merely prescriptive in that they embodied a philosophy of the art of living (elegantly and with virtù (Italian for “virtue)) and provided a guide to help.  The ones which survive are noted for their high literary standard and are of great interest to historians because they’re an invaluable source for the history of education, ideas, customs and social behaviour of certain classes.  While the readership of some originally would have been the “upper middle class” or those who aspired to attain that status or at least emulate their manners, there were also courtesy books written for servants going to work in the houses or on the estates of the gentry; these existed so they’d know “how to behave”.  From the fifteenth century, changes in society were profound as the mass production of gunpowder and books exerted their respective influences and it was in this era the concept of “the gentleman” can be said to have emerged in a recognizably modern form, best understood in the most refined version in the term “Renaissance man”; from this point, culture and education really became courtesy's companion terms.  In earlier times, there had been what were known as “conduct books” but the emphasis in these was on morality deportment, manners and religion; they were very much in the “thou shall not” tradition of repressive Christianity.  Reflecting the way the Renaissance spread north and west, among the most influential of the courtesy books were those publish in Venice in the 1520s & 1530s, some of which began to appear in English translation by the mid-1570s.

Woodcut illustration for Book II (Cantos VII-XII) of The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser (circa 1552-1599).

Although The Faerie Queene was an epic-length poem recounting tales of knightly exploits and written in a deliberately archaic style, it merged history and myth, drawing especially on the Arthurian legends with each of the books an allegorical following of a knight who represents a particular virtue (holiness, temperance, chastity, friendship, justice and courtesy) which will be tested by the plot.  It’s long been of interest to scholars of the work of William Shakespeare (1564–1616) because Book Two appears to be a source for much of King Lear (circa 1605) (and has drawn the ire of some feminists) but some critics have suggest it can (almost) be described as the “Bible of Renaissance anthropocentric humanism, which, in its most idealistic form, was a sort of apotheosis of man.”  That may seem a little “purple” but in The Faerie Queene, with its depictions of the Renaissance conceptions of knightly and chivalrous conduct, the author’s purpose was clear.  Indeed, in the dedication he wrote: “The generall end therefore of all the booke is to fashion a gentleman or noble person in virtuous and gentle discipline.  In scope and literary form, it’s regarded still the “most ambitious courtesy book of all.

Mandy all dressed up but now with no place to go: The Right Honourable Peter “Mandy” Mandelson PC, Baron Mandelson of Foy and Hartlepool (b 1953) in the scarlet robes (the white trim now miniver or even faux fur rather than the traditional ermine) worn on certain ceremonial occasions in the House of Lords.

In 2008, Gordon Brown (b 1951; UK prime-minister 2007-2010), for reasons understandable if not admirable, granted Mandy a barony (the lowest step on the UK's five-rung peerage system), thereby "ennobling" him with a seat in the House of Lords.  The peerage entitled him (for life) to use the title "Lord" and, as one of His Majesty's privy counsellors (appointed in 1998), he may (again for life) add a post-nominal "PC" and be styled "the Right Honourable".  The membership of the Privy Council (essentially, members of the UK cabinet and a select few others) is unusual in that even if members cease to hold the role which justified their appointment, they don't cease to be a member; they just are "not summoned".

However, unlike the removal of a peerage (which requires an act of parliament), any member may at any time resign from the council as would be expected in the case of a scandal which can't be "swept under the mat" as in the preferred practice in Westminster, one famous example being John Profumo (1915–2006) who in 1963 (while aged 56, "happily married" and serving as Secretary of State for War (ie minister of defence)) was found to be having an affair with a young lady of 19 who simultaneously also was enjoying the affections of a KGB spy attached to the Soviet embassy in London.  That scandal played a part in dooming a Tory (Conservative Party) government which had been in office 13 years but never has Mandy been accused of sleeping with women who are in some state of concubinage with the Kremlin's spies so that's one transgression of which he'll never be accused.  Mandy since 2008 has for most purposes been styled as “Lord Mandelson” and that is not a courtesy title because as a “life peer” Mandy enjoys the same privileges (other than not being able to pass the barony to an eldest son) as one who inherited his barony and were he to have children, they would be entitled to style themselves “the honourable”.  It’s believed he does not plan to have children.

As a footnote, for everyone except royalty, some of the the five notches in the UK's peerage system now exist only for historic reference or to keep track of the still extant holders of the titles no longer or rarely created.  All the life peers are barons while since the mid-1960s the creation of viscounts (rung 2) & earls (rung 3) as hereditary titles has been rare and restricted to a handful of (mostly Tory) political party grandees.  No marquess (rung 4) has been created since 1936 and that may be symbolic because while it had become something of a convention to grant retiring prime ministers an earldom, a returning Viceroy of India had come to expect a marquessate.  Dukedoms (rung 5) have not been awarded to non-royal personages since the nineteenth century and the last recipient with no connection to a royal household by marriage enjoyed their elevation in 1874.  Within the family, the palace continues to dole-out dukedoms, earldoms & viscountcies to themselves, none of which appear to be merit-based awards but merit is hardly a concept the royal family would much like to intrude into any conversation involving them.  In truth, for those few who ponder such things, the practice probably is thought a harmless quaintness with even the most ardent monarchist likely to struggle to suggest exactly what Prince Edward (b 1964) has achieved to deserve being also Earl of Wessex (created 1999), Earl of Forfar (created 2019) and Duke of Edinburgh (granted 2023) although he might point out he’s not as bad as his brother Andrew so there’s that. 

Mandy in underpants (presumably his but who knows?).  There is no suggestion Mandy engaged in inappropriate or improper conduct with this unidentified young lady.

The photograph was released by the US DoJ (Department of Justice) in one of the tranches of files related to convicted paedophile sex trafficker Jeffrey Epstein (1953–2019).  It was shot in Epstein's New York City apartment when asked about the circumstances, his lordship responded by saying he “did not recall”.  About that (lack of) recollectionsome were uncharitably cynical but it does seem plausible given (1) Mandy doubtless spent much time meeting folk while wandering Epstein’s apartment in his underpants and (2) because Epstein had so many “acquaintances”, Mandy could hardly be expected to remember them all.

There are many “courtesy titles”, a class of address loosely defined as those governed by social convention, long-established practice or even administrative convenience.  In the UK’s intricate peerage system, courtesy titles are those used by certain relatives of peers, even though they do not themselves hold a substantive peerage and are not in law members of the peerage so thus never conferred with any right to sit in the House of Lords.  Although almost universally acknowledged, the courtesy titles are sustained only by convention rather than letters patent.  The interaction of the multi-tiered structure of the UK’s peerage system and the distinctions between (1) elder & younger sons and (2) daughters means there are a number of “rules” for courtesy titles but collectively they mean, for most purposes, depending on which rung on the peerage their father stands, sons commonly are styled either “Lord” or “The Honourable” and daughters “Lady” or “The Honourable”.  Wives also gain a honorific with them being granted a style based on the peerage held by their husband although other than the wives of dukes (who are “duchesses”), for most purposes, the convention follows calling non-ducal male peers “Lord” in that the wives are styled “Lady”.  Complicating all this is there are now also female peers so while, for example, the wife of a baron usually would be styled “Lady”, if a woman in her own right holds a barony, the most pedantic would use “baroness”.  All this may sound arcane but when moving in certain circles the official Order of Precedence can be socially consequential because, when attending events, it can dictate things like where one gets to sit and (more significantly), with whom.  So, the significance of the element “courtesy” in “courtesy title” is that use is “a courtesy extended” and not “a right acknowledged”.  That’s why Mr Andrew Mountbatten-Windsor (b 1960, formerly Prince Andrew, Duke of York, Admiral etc) was not deprived of being styled “Lord” (something usually attached to the younger son of a duke) because, in the legal sense, the title never existed, such use a mere (though widely observed) convention.  Of course, anyone can if they wish call him “Lord Andrew” though it seems unlikely many will bother.  Maybe his ex-wife will grant him that one final courtesy.

Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) coveted medals and decorations but had little interest in titles; although the grandson of a Duke of Marlborough, his self-image was that of “a great House of Commons man” and one peer once lamented: “The House of Lords means nothing to him”, another noble noting: “he thinks us a collection of disreputable old gentlemen”.  In opposition in 1946 he’d been offered a KG (Knight The Most Noble Order of the Garter (1348), the oldest and most senor knighthood in the UK’s orders of chivalry) but declined because he didn’t like the idea of receiving something recommended by a socialist prime minister.  In 1953, back in office, he accepted because “now only the queen decides” but did regret having to become “Sir Winston” rather than the plain “Mr Churchill” he claimed to prefer, observing to the cabinet secretary: “I don’t see why I should not have the Garter but continue to be known as Mr Churchill.  After all, my father was known as Lord Randolph Churchill, but he was not a lord.  That was only a courtesy title.  Why should I not continue to be called Mr Churchill as a discourtesy title?  Sir Winston he became although his wife (1885-1977) would have preferred he not accept.  Other wives have been keener, the New Zealand trade union leader Sir Tom Skinner (1909–1991; President of the NZ FoL (Federation of Labour) 1959-1979) explaining to colleagues that while he had no wish to be Sir Tom, he didn’t fancy going home to tell his wife she wouldn’t soon be “Lady Skinner” although, given the darkly comic possibilities in that moniker, some women might have had second thoughts.

Woodrow Wilson (left) and Colonel House (right), New York City, 1916.

In the US, south of the Mason-Dixon Line, there have been many “captains” and “colonels” who had little or no military experience and some became well known including the Dutch-born impresario Colonel Tom Parker (1909–1997) who managed the singer Elvis Presley (1935-1977) and Colonel Edward House (1858–1938) who was for years the most influential of the camarilla in the White House of Woodrow Wilson (1856–1924; POTUS 1913-1921).  Colonel House had been a king-maker in Texas politics but during World War I (1914-1918) it was his advice in international relations Wilson often preferred and, despite lacking any background in matters of European politics, was appointed the US’s senior diplomat at the Paris Peace Conference (1919).  Disappointed by the outcome of the conference and feeling deceived by House who had, during the president’s absence in Washington DC, made certain decisions on his behalf, Wilson sundered their relationship; after House returned to the US, they would never meet again.  To the president it had been simply a matter of the colonel “getting ideas above his station” but, to his dying day, House believed the estrangement was engineered at least in part by the second Mrs Wilson (1872-1961), the “blame the wife” theory a recurrent theme in dynastic and political history.  There was of course also Colonel Harland Sanders (1890–1980) who was 1935 was created a member of the HOKC (Honorable Order of Kentucky Colonels) by Ruby Laffoon (1869–1941; governor of Kentucky 1931-1935) and his memory lives on in the fast food KFC (Kentucky Fried Chicken), a culinary institution now with more international recognition than the HOKC despite “Kentucky Colonel” being the highest honor bestowed by the state and the nation’s best-known colonelcy.

Colonel Sanders outside a Kentucky Fried Chicken store.  The latte-day name change to "KFC" was effected because the word "fried" had gained negative connotations.

The title became much associated with Texas and many of the Southern States. It was Texas Governor Jim Hogg (1851–1906; governor of Texas 1891-1895) who in 1893 appointed Edward House as a member of his gubernatorial staff, granting him the honorary rank which recipients were entitled to keep for life.  It was something that carried no military command or responsibilities and no federal commission, operating at the “social and political” level something like a Rotary Club membership in that while it conferred a certain perception of status, there was also an expectation (sometimes honoured, sometimes not) the member would fulfil some philanthropic or other worthy public services.  Legally, the basis for the practice dated from the historic rights of governors to appoint officers in their state’s militias and after federation, as the US evolved, the use was extended to non-military use, titles there quite sought after because with no honors systems granting them (knighthoods, peerages and such), those who attain some elected or appointed office (governor, admiral, judge, mayor, senator, ambassador etc), tend for life so to be styled; those who have several get to choose which they prefer.  South of the Mason-Dixon Line, there was an attachment to the tradition because of the cultural significance of the Antebellum Militias which, before the US Civil War (1861-1865) had enjoyed great social prestige, officers drawn often from the (obviously white) elites, plantation owners, lawyers, merchants and such; the granting of a colonelcy didn’t confer community authority: it acknowledged it.  Although much of what was “Southern culture” passed into history, the system remained and proved handy in the way knighthoods and peerages fulfil the function in the UK: (1) rewarding political supporters, (2) providing a quid pro quo to party donors, (3) cementing patronage networks and (4) “paying off” debts or “hushing up” those with troublesome knowledge.  By the early twentieth century, so numerous and associated with unsavoury politics had the colonelcies become that the title became a popular device for satirists.

Jaguar Nashville’s page listing its retired courtesy vehicles available for purchase, the concept much the same as the way “dealer demo cars” are sold.

While in the last decade-odd the engineering has mostly been good, Jaguar has yet to find a way to create a design language to match the distinctive “look” which for more than half-a-century underpinned its success after World War II (1939-1945).  The most recent attempt met with derision although that was a reaction more to the unsubtle DEI (diversity, equity & inclusion) “messaging” in the images used, the approach about as heavy-handed as the lines of the “concept EV” (electric vehicle) later shown.  Because what came to be understood as “a Jaguar” was so defined by what was done in the post-war years, there seems no obvious path for the designers so the company is left in a crowded field, competing on the basis of dynamic qualities and price-breakdown, able no longer to summon the intangible (but real) emotional appeal of old. 

In the US, the medical degree qualifying a graduate to seek to practice the profession is the MD (Doctor of Medicine) but elsewhere in the English speaking world the standard award is MB BS (Bachelor of Medicine & Bachelor or Surgery).  Despite that, most of the latter routinely are styled “doctor” despite not holding a doctorate (MD in the UK and Commonwealth (like a PhD (doctor of philosophy)) awarded as a higher degree after submission of a thesis rather than a course of instruction).  Historically, for medical practitioners, the use of the title “doctor” comes from many layers, dating from antiquity, medieval university practice, professional licensing traditions and later social conventions.  “Doctor” did originally denote “a doctorate” though not in the modern academic sense.  So, for those appropriately qualified in medicine (whether MD or MB BS) “doctor” really isn’t a “courtesy title” but a job title although, of late it’s been adopted also by dentists and vets and some insist that in such cases it should be thought of exactly that.  Doctor was from the Middle English doctor & doctour (an expert, authority on a subject), from the Anglo-Norman doctour, from the Latin doctor (teacher), from doceō (to teach).  It displaced the native Middle English lerare (teacher), from the Middle English leren (to teach, instruct) from the Old English lǣran & lēran (to teach, instruct, guide) which may be compared with the Old English lārēow (teacher, master) and lǣċe (doctor, physician).  In the US the MD evolved into a professional doctorate and the title “Dr” thus followed yet among US lawyers, although many qualify with the analogous JD (Doctor of Jurisprudence), not only is it though bad form for such graduates to use the title “doctor”, professional associations actively discourage use although the legal basis of any attempt at enforcement may be dubious.  As a general principle, the only lawyers in the US styled as “Dr” are those with a doctorate in law (which may be a PhD, DPhil etc).

The Barber Surgeon (1524), engraving by Lucas van Leyden (1494–1533), The Met, New York.

In the great Medieval universities (Bologna, Paris etc), the three higher faculties were Theology, Law and Medicine, graduates of each receiving the degree of Doctor which meant one was a licensed teacher of their discipline.  Thus, a “Doctor of Medicine” was someone qualified to teach medicine at a university, not merely practice it.  In pre-modern medicine (often a gruesome business) there was also distinct social and educational difference between physician and surgeons, especially in England where things became institutionalized.  The physicians were university-trained, held an MD and thus correctly were styled “Dr” whereas the origins of the surgeons lay in the old trade of barber-surgeons; trained by apprenticeship, they did not hold degrees and were styled “Mr”.  In the pre-anaesthetic age, surgical techniques tended to be primitive, often involving cutting or sawing off body parts so for the barbers, skilled in the use of razors and scissors, it was a natural evolution.  This division was in England institutionalized by the formation of the RCP (Royal College of Physicians (1518)) and RCS (Royal College of Surgeons (1843)).

The surgeons had anyway been schematic, guilds existing in London as early as the 1360s and a demarcation dispute between the “surgeons” and “barber surgeons” dragged on until 1540 when a “coming-together” between the “Worshipful Company of Barbers” and the “Guild of Surgeons” was engineered, creating the “Company of Barbers and Surgeons of London”.  However, while papering over the cracks (perhaps “bandaging the wound” might work better), the tensions remained and in 1745 the surgeons departed to form “Company of Surgeons” a royal charter (as Royal College of Surgeons in London) granted in 1800, extended in 1843 to become the “Royal College of Surgeons of England”.  Through all that, even after the early nineteenth century when a university education was made a condition of a licence to practice as a surgeon, the tradition endured and doctors, upon qualifying as members or fellows of the RCS revert from Dr to Mr.  In that context, “Mr” really is not a courtesy title but a professional equivalent and the because of the long history, the field is littered with linguistic quirks, “physician” both a generic term for all qualified to practice medicine and a specialist in internal medicine.  One perhaps once unexpected twist in the history of the history of the barber surgeon is that to this day there appear to be people who get medical advice (or at least a “second opinion”) from their hairdresser, presumably on the basis they’re a proven good source for fashion tips, relationship counselling and such.

Three galleries at the Lindsay Lohan Retrospective by Richard Phillips (b 1962), Gagosian Gallery, 555 West 24th Street, New York, 11 September-20 October 2012.

Described by the artist as an installation, the exhibition was said to be "an example of the way Phillips uses collaborative forms of image production to reorder the relationship of Pop Art to its subjects, the staging and format of these lush, large-scale works said to render them realist portraits of the place-holders of their own mediated existence."  The curator explained the retrospective was conducted as an example of the way collaborative forms of image production can reorder the relationship of Pop Art to its subjects, the staging and format used to render them realist portraits of "...the place-holders of their own mediated existence."  That seemed to explain things.

Vimeo's hosting of Lindsay Lohan, courtesy of Richard Phillips and Gagosian Gallery.

Historically, the term “courtesy of” implied “something provided by its owner to another party without payment or other consideration” and that’s presumably the way Vimeo is using the phrase although it’s likely the file was provided with certain limitations of use (such as “may not be edited”).  However, although for generations used in that way by the print media, on the internet “courtesy of” appears often to be used as a synonym of “attributed to” in cases where explicit permission for use has being neither sought or granted.  Owners of the rights (which may include copyright) can of course seek to have such content “taken down” regardless of any baseless assertion the use is by their “courtesy” but because of the volumes, such actions are by necessity limited and were, for example, some nihilistic psychopath to use on their blog an image of a 1961 Jaguar from the company’s website to illustrate some arcane aspect of a word’s etymology, JLR (Jaguar Land Rover, the corporate identity since 2013 when JLR was created by Tata Motors) likely would neither notice nor care.

Lindsay Lohan (2011) by Richard Phillips, hosted by Vimeo by courtesy of Richard Phillips and Gagosian Gallery.

Screened in conjunction with the 54th international exhibition of the Venice Biennale (June 2011), Lindsay Lohan was a short film the director said represented a “new kind of portraiture.”  Filmed in Malibu, California, the piece was included in the Commercial Break series, presented by Venice’s Garage Center for Contemporary Culture and although the promotional notes indicated it would include footage of the ankle monitor she helped make famous, the device doesn't appear in the final cut.

Directed by: Richard Phillips & Taylor Steele
Director of Photography: Todd Heater
Costume Designer: Ellen Mirojnick
Creative Director: Dominic Sidhu
Art Director: Kyra Griffin
Editor: Haines Hall
Color mastering: Pascal Dangin for Boxmotion
Music: Tamaryn & Rex John Shelverton

A variant on the idea is when an owner provides something “as a courtesy” and there are neither rules nor conventions governing this aspect of use.  First appearing in version 1.1 (1982) of PC-DOS (1980-1995), the obscure file EXE2BIN.exe was a command-line utility (it appeared also in other DOS (disk operating system) forks) that could be used to convert .EXE (executable) files into .COM or BIN (binary executables) files.  In the manuals, Microsoft noted “EXE2BIN is included with MS-DOS as a courtesy to software developers. It is not useful for general users.”  So it was a thoughtful gesture but MS-DOS grew at a faster rate than the capacity of the floppy diskettes which were then the only generally available medium for software distribution.  So, needing space for the essential stuff, when in 1987 MS-DOS 3.3 was released, EXE2BIN was no longer included, relegated to the Technical Reference Pack (available at extra cost).  That didn’t mean the decision was a discourtesy, just that space was needed and it was almost certain anyone likely to use EXE2BIN for its intended purpose anyway purchased the pack.  By the time MS-DOS v6.00 was released in 1991, EXE2BIN was thus no longer described as “a courtesy” and was included on one of the “Supplemental Disks” (US$5.00), which were also part of the “Resource Kit” (US$19.95).