Showing posts sorted by relevance for query Alternate & Alternative. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Alternate & Alternative. Sort by date Show all posts

Tuesday, January 18, 2022

Alternate & Alternative

Alternate (pronounced awl-ter-neyt, or al-ter-neyt (adjective) or awl-ter-nit (noun).

(1) Repeatedly and regularly to interchange with one another in time or place; rotate (usually followed by with).

(2) To change back and forth between conditions, states, actions etc.

(3) To perform or do in succession or one after another.

(4) Being in a constant state of succession or rotation; interchanged repeatedly one for another.

(5) Reciprocal; mutual.

(6) Constituting an alternative (a historic sense in English, revived in US use (and not without controversy).

(7) In botany, placed singly at different heights on the axis, on each side in succession, or at definite angular distances from one another, as leaves; opposite to the intervals between other organs (petals alternate with sepals).

(8) In electric current, voltage etc, to reverse direction or sign at regular intervals, usually sinusoidally ((having the shape or characteristics of a sine wave)), the instantaneous value varying continuously.

(9) In mathematics, designating the members in a series, which regularly intervene between the members of another series, as the odd or even numbers of the numerals; every other; every second (eg 2, 4, 6, 8).

1505-1515: From the Latin alternō (take turns), from alternus (one after another, by turns), the construct being alter (other) + -rnus (a suffix forming adjective from the earlier -r̥inos from -(o)sinos, from -nus or from some -r- or -s- stem + -nus; metanalysis of this suffix led to its free use).  In classical Latin, alternātus was the past participle of alternāre.  Derived forms are the adverbs alternately & alternatingly, the noun alternateness and the adjective nonalternating.

Alternative (pronounced awl-tur-nuh-tiv, al-tur-nuh-tiv)

(1) A choice limited to one of two or more possibilities, as of things, propositions, or courses of action, the selection of which precludes any other possibility.

(2) One of the things, propositions, or courses of action that can be chosen.

(3) A possible or remaining course or choice.

(4) Affording a choice of two or more things, propositions, or courses of action (of two things, propositions, or courses) mutually exclusive so that if one is chosen the other must be rejected.

(5) Employing or following non-traditional or unconventional ideas, methods etc.; existing outside the establishment.

(6) In logic (of a proposition) asserting two or more choices, at least one of which is true.

1580–1590: The construct is alternat(e) + -ive (an adjective suffix signifying relating or belonging to).  The –ive suffix is from the Anglo-Norman -if (feminine -ive), from Latin -ivus. Until the fourteenth century all Middle English loanwords from Anglo-Norman ended in -if (compare actif, natif, sensitif, pensif etc) and, under the influence of literary Neolatin, both languages introduced the form -ive.  Those forms not yet replaced were subsequently changed to end in -y (compare hasty, from hastif, jolly, from jolif etc.).  Like the Latin suffix -io (genitive -ionis), Latin suffix -ivus is appended to the perfect passive participle to form an adjective of action.

Alternative is from the Middle French alternatif, from the Medieval Latin alternātīvus (alternating), from the participle stem of Latin alternō (interchange, alternate). Derived forms are the adverb alternatively, the nouns alternativeness & alternativity, the adjective quasi-alternative and the adverb quasi-alternatively.

Alternative Facts

The phrase “alternative facts” aroused interest when used in 2017 by Donald Trump’s (b 1946; US president 2017-2021) campaign strategist and counselor, Kellyanne Conway (b 1967. Senior Counselor to the President, 2017-2020).  Ms Conway used the words during a Meet the Press interview to describe the use of statistics quoted by Sean Spicer (b 1971; White House Press Secretary & Communications Director, 2017), numbers which, prima facie, seemed dubious.  The matter about which Spicer spoke was not a great affair of church or state; it was squabble about which president attracted the greater live audience to his inauguration, Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017) in 2009 or Donald Trump in 2017.  All available evidence appeared to suggest Obama’s numbers were up to twice those of Trump and if Spicer hadn’t brought it up probably nobody else would have mentioned it but for Trump, who borrowed for his campaign so many of the techniques he’d learned from his career in reality television, viewer numbers were professional life and death.

Kellyanne Conway in hoodie: Miss January, Clare Boothe Luce Policy Institute's annual Conservative Women Calendar (2009).

Ms Conway sought later to clarify “alternative facts” by defining the phrase as "additional facts and alternative information" which, when deconstructed, probably did add a layer of nuance but really didn’t help.  Journalists, not a crew always entirely truthful, decided to help and called the phrase "Orwellian", provoking a spike on the search engines as folk sought out "doublethink" and "newspeak"; sales of George Orwell’s (1903–1950) Nineteen Eighty-Four (1949) said overnight to have risen several-dozen fold.  The relationship between the press and the Trump White House was never likely to be friendly but “alternative facts” meant things started badly almost from day one.  Noting journalists rarely seemed to show great energy in pursuing crooked Hillary Clinton’s evasiveness and casual relationship with truthfulness, the administration felt unfairly picked-upon.  Journalists thought “alternatives facts” was just too blatant, beyond spin and actually an expression of contempt; they knew politicians were going to lie but the lack of subtlety was just insulting.  Both sides made good cases.

Watching with amused detachment were those with as little trust in what was being reported as in those being reported.  Some observed that “alternative facts” in political discourse was little different from the arguments offered in court by prosecution and defense; law was a matter for the judge but questions of fact were for the jury and for centuries juries had been choosing between alternative facts.  This was not novel and in an era where the conduct of politics was as adversarial as what’s done in any courtroom, nor did it seem difficult.  It’s never been certain just who first said “the truth is so precious it deserves an escort of lies” but it sits well with many.

The difference

Sometimes expressed is the view that in the days before linguistic promiscuity overtook the land, "alternate" and "alternative" enjoyed quite distinct meanings.  If two things were described as alternate, it meant one came after another in a repetitive pattern; if red switches to black, then red, then black etc, red & black are said to be alternating.  If one has the choice between red & black, the two colors are alternatives.  If one declines coffee, one might be offered tea as an alternative. Thus alternate is where one comes after another and alternative is where one is the option opposed to the other.  That is for many the preferred position but in the sixteenth century the alternative did enjoy the sense pendants insist belongs properly only to alternate so there's history but in English, citing precedents from the sixteenth century to support the revival of some archaic use rarely impresses and the blurring of any distinction is just how the language evolves.  In the US alternate & alternative seem now widely accepted as synonyms and while that's perhaps unfortunate, confusion will presumably be rare because the meaning will usually be clear from the context in which the words appear.

The battle may be lost: The international reach of US English means alternate & alternative may in decades to come be universally regarded as synonyms.  

Beyond US shores, the process has already begun.  Both belong to a class of words which sound similar and have a not-unrelated meaning (like enormous and enormity) and the trend towards interchangeability in use appears usually to favor that which is phonetically preferred so alternate is more often heard.  It’s common now in much of the English-speaking world to hear an opposition leader described as the alternate rather than alternative prime minister, something which should be said only when describing alternating premierships such as those of Gladstone and Disraeli.  Where alternate & alternative went in the US the world may be destined to follow: the Oxford English Dictionary (OED) definitely blames the Americans but they would say that wouldn't they?

Alternating prime-ministers, each an alternative.  William Ewart Gladstone (1809–1898; prime-minister 1868–1874, 1880–1885, Feb-July 1886 & 1892–1894) (left) and Benjamin Disraeli (1804-1881, later First Earl of Beaconsfield; prime-minister Feb-Dec 1868 & 1874-1880) (right).

Tuesday, September 19, 2023

Hood

Hood (pronounced hood)

(1) A soft or flexible covering for the head and neck, either separate or attached to a cloak, coat and similar garments.

(2) Something resembling or suggestive of such a covering (especially in shape) and used in botany to describe certain petals or sepals.

(3) In North America and other places subject to that linguistic influence, the (usually) hinged, movable part of an automobile body covering the engine (the bonnet in the UK and most of the old British Empire).  Despite geographical spread, the phrase “under the hood” is now close to universal, referring to (1) the engine of an automobile & (2) by extension, the inner workings or technical aspects of anything (a computer’s specifications etc).

(4) In the UK and most of the old British Empire, the roof of a carriage or automobile, able to be lowered or removed (ie on a convertible, cabriolet, roadster, drophead coupé (DHC) et al).  In North America and other places subject to that linguistic influence such things tend variously to be called soft-tops or convertible tops.

(5) A metal cover or canopy for a stove, fitted usually with a ventilation system (a flue or extractor fan).

(6) In falconry, a cover for the entire head of a hawk or other bird, used when not in pursuit of game.

(7) On academic gowns, judicial robes etc, an ornamental ruffle or fold on the back of the shoulders (in ecclesiastical garments, and in cults such as the Freemasons, also used as a mark of one’s place in the hierarchy).

(8) In nautical use, as hooding ends, one of the endmost planks (or, one of the ends of the planks) in a ship’s bottom at bow or stern which fits into the stem and sternpost rabbets.  When fitted into a rabbet, these resemble a hood (covering).

(9) In zoology, a crest or band of color on the head of certain birds and other animals (such as the fold of skin on the head of a cobra, that covers or appears to cover the head or some similar part).

(10) In anatomy (the human hand), over the extensor digitorum, an expansion of the extensor tendon over the metacarpophalangeal joint (the extensor hood (dorsal hood or lateral hood).

(11) In colloquial use in palaeontology, the osseous or cartilaginous marginal extension behind the back of many dinosaurs (also known as the “frill”).

(12) As the suffix –hood, a native English suffix denoting state, condition, character, nature, etc, or a body of persons of a particular character or class, formerly used in the formation of nouns: childhood; likelihood; knighthood; priesthood and of lad appended as required (Twitterhood, Instahood etc, subsets of Twitterverse & Instaverse respectively).

(13) In slang, a clipping of hoodlum.

(14) In slang, a clipping of neighborhood, especially an urban neighborhood inhabited predominantly by African Americans of low socioeconomic status (a part of African American Vernacular English (AAVE) and adopted also by LatinX) although use in these communities does now transcend economic status.

(15) To furnish with or fit a hood; to cover with or as if with a hood.

(16) In medieval armor, a range of protective cloakings or coverings

Pre 900: From the Middle English hode, hod, hude, hudde & hoode (hoodes apparently the most common plural), from the Old English hōd, from the Proto-Germanic hōdaz, (related to the Old High German huot (hat), the Middle Dutch hoet and the Latin cassis helmet) and cognate with the Saterland Frisian Houd, the Old Frisian hōde, the West Frisian & Dutch hoed, the Proto-Iranian xawdaH (hat), the German Low German Hood and the German Hut (hat).  The Old English hād was cognate with German –heit and was a special use used to convey qualities such as order, quality, rank (the sense surviving academic, judicial & ecclesiastical garments).  The ultimate source is uncertain but most etymologists seem to support the primitive Indo-European kad & kadh (to cover).  Hood is modified as required (chemical hood, clitoral hood, un-hood, de-hood, fume hood, hood-shy, hood unit, hoodwink, range hood, riding hood etc) and something thought hood-shaped is sometimes described as cuculliform.  Hood is a noun & verb, hooded & hooding are verbs, hoodless hoodesque & hoodlike are adjectives; the noun plural is hoods.

Hooded: Lindsay Lohan in hoodie, JFK Airport, New York City, NYC April 2013. The bag is a Goyard Saint Louis Tote (coated canvas in black).

Hood as clipping of hoodlum (gangster, thug, criminal etc) dates from the late 1920s and would influence the later use of “hoodie” as a slur to refer to those wearing the garment of the same name, the inference being it was worn with nefarious intent (concealing identity, hiding from CCTV etc.  Hood as a clipping of neighborhood (originally especially an urban (inner-city) neighborhood inhabited predominantly by African Americans of low socio-economic status) dates from circa 1965 and became part of African American Vernacular English (AAVE) and was adopted also by LatinX) although use in all communities does now transcend economic status.  It was an alternative to ghetto (a word with a very different tradition) and encapsulated both the negative (crime, violence, poverty) & positive (group identity, sense of community) aspects of the low-income inner city experience.  Although a part of AAVE, it never formed part of Ebonics because its meaning was obvious and, to an extent, integrated into general US vernacular English.  The phrase “all good in the hood” is an example of the use of the clipping.

Blu-Ray & DVD package art for Red Riding Hood (2006).  In US use, "alternate" seems to have been accepted as a synonym for "alternative".  Few seem to mind.

The verb hood in the sense of “to put a hood” & “to furnish with a hood” on dates from circa 1400 while although hooded & hooding aren’t attested until decades later, it’s possible the use emerged at much the same time.  The Old English hod was typically "a soft covering for the head" which extended usually over the back of the neck but only in some cases did it (permanently or ad-hoc) attach to some other garment.  The modern spelling emerged early in the fifteenth century and indicated a “long vowel” although that pronunciation is long extinct.  The word was picked up in medicine, botany & zoology in the seventeenth century while the use to describe the “foldable or removable covers on a carriage which protects the occupants from the elements” was documented since 1826 and that was used in a similar context by the manufacturers of prams and baby-carriages by at least 1866.  The meaning “hinged cover for an automobile engine” was in use in the US by 1905 while across the Atlantic, the British stuck to “bonnet”.  The fairy tale (some read it as a cautionary tale) Little Red Riding Hood (1729) was a translation of Charles Perrault's (1628-1703) Petit Chaperon Rouge which appeared in his book Contes du Temps Passé (Stories or Tales from Past Times (1697)).

The suffix -hood (a word-forming element meaning “state or condition of being”) was an evolution of the Old English -had (condition, quality, position) which was used to construct forms such as cildhad (childhood), preosthad (priesthood) & werhad (manhood); it was cognate with German –heit & -keit, the Dutch -heid, the Old Frisian & Old Saxon -hed, all from the Proto-Germanic haidus (manner, quality (literally “bright appearance”, from the primitive Indo-European skai & kai- (bright, shining) which was cognate with the Sanskrit ketu (brightness, appearance).  It was originally a free-standing word but in Modern English survives only in this suffix.

HMS Hood (1918-1941) was a Royal Navy battlecruiser named after Admiral Samuel Hood, first Viscount (1724–1816), one of five admirals the family would provide.  Although the Battle of Jutland (1916) had exposed the inherent limitations of the battlecruiser concept and the particular flaws in the British designs, the building of the Hood anyway continued and the revisions made in the light of the Jutland experience in some way exacerbated the ship’s problems; weight was added without fully affording the additional protection required.  The Admiralty was aware of this and of the four battlecruisers of her class planned, Hood was the only one completed as the Navy embarked on a re-design but the naval disarmament agreed between the major powers in the aftermath of World War I (1914-1918) meant none were built (indeed no navy would launch a new battlecruiser until the 1980s and even then the notion was thought strange) and for two decades Hood remained the largest warship in the world.

Naval architecture, fire control ballistics and aviation had however moved on in those years and although the biggest warship afloat (the “Mighty Hood” in the public imagination), Hood was outmoded but as late as the early 1930s this mattered little because the prospect of war between the big powers seemed not only remote but absurd.  Hood is still thought one of the most elegant warships ever and it spent those years touring the empire and other foreign ports, her fine lines and apparent might impressing many although the Admiralty was well aware the days of Pax Britannica were over.  Much comment has been made about the design flaw which resulted in the Hood sinking in minutes after a shell from the German battleship Bismarck, fired from a range of some ten miles (16,000 m), penetrated the deck (some modern analysts contest this because of technical details relating to the angle of fire available to the German gunners), causing the magazine to explode, essentially splitting the hull in two.  In fairness to the Kriegsmarine (the German navy), it was a good shot but at that range, it was also lucky, that essential element in many a battle.

In structural linguistics, the term “Americanisms” is used to describe several sub-sets of innovations in English attributed to those (and their descendents) who settled in North America.  They include (1) spellings (color vs colour), most of which make more sense than the originals, (2) simplification of use (check used for cheque as well as its other meanings), (3) coinings (sockdolager (decisive blow or remark), a nineteenth century American original of contested origin) and (4) alternatives (suspenders vs braces).  Hood was one word where used differed in the US.  In the UK, the hood was the (traditionally leather but latterly a variety of fabrics) folding top which began life on horse-drawn carriages and later migrated to cars which eventually were, inter alia, called cabriolets, drophead coupés or roadsters.  In the US the same coachwork was used but there the folding tops came to be called “soft tops”, one reason being the hood was the (usually) hinged panel which covered the engine.  In the UK, that was called a bonnet (from the Middle English bonet, from the Middle French bonet (which endures as the Modern French bonnet), from the Old French bonet (material from which hats are made), from the Frankish bunni (that which is bound), from the Proto-Germanic bundiją (bundle), from the primitive Indo-European bend- (to tie).  The origins of the use of bonnet and hood as engine coverings were essentially the same: the words were in the nineteenth century both used on both sides of the Atlantic to describe cowls or coverings which protected machinery from the elements, impacts etc (the idea based on the familiar garments) and it was only chance that one use prevailed in one place and one in the other.  There were other differences too: what the British called the boot the Americans said was the trunk which on the early automobiles, like many of the stage coaches they replaced, indeed it was.

Unhinged: Not all hoods were hinged.  In 1969, some Plymouth Road Runners (left) and Dodge Super Bees (right) could be ordered with a lightweight, fibreglass hood held in place by four locking pins.  Known as the "lift-off hood", it need two conveniently to remove the thing so it wasn't the most practical option Detroit ever offered but to the target market, it was very cool.

Tuesday, August 30, 2022

Butterfly

Butterfly (pronounced buht-er-flahy)

(1) Any of numerous diurnal insects of the order Lepidoptera, characterized by clubbed antennae, a slender body, and large, broad, often conspicuously marked wings which are typically closed when the creature is at rest (the adjectival form is lepidopteran).

(2) A person who moves effortlessly from one social situation to another, usually as “social butterfly”.

(3) Someone perceived as unserious and (originally) dressed gaudily; someone flighty and unreliable; a bolter (common between the seventeenth & nineteenth centuries; now archaic).

(4) In competitive swimming, a racing breaststroke, using a dolphin kick, in which the swimmer brings both arms out of the water in forward, circular motions.

(5) In carpentry, as butterfly joint (or wedge), a type of joint or inlay used permanently to hold together two or more pieces of timber, either as something aesthetic (usually with a contrasting color of timber) or merely functional (also known as the bow tie, dovetail key, Dutchman joint, or Nakashima joint).

(6) In sculpture, an X-shaped support attached to an armature.

(7) As butterfly arm, the swinging brackets of a butterfly table.

(8) In film editing, a screen of scrim, gauze, or similar material, for diffusing light.

(9) In cooking or the display of food, to spread open in halves what is being prepared, resembling the wings of a butterfly (the chef’s term being butterflied).

(10) In financial trading, the simultaneous purchase and sale of traded call options, at different exercise prices or with different expiry dates, on a stock exchange or commodity market; historically a combination of four options of the same type at three strike prices giving limited profit and limited risk.

(11) In medical & surgical dressings, a prepared bandage or the use of surgical tape, cut into thin strips and placed across an open wound in a manner which resembles the open wings of a butterfly, holding it closed.

(12) In mathematics and geometry, any of several plane curves that look like a butterfly and known as butterfly curves (transcendental & algebraic).

(13) In chaos theory and the discipline of alternate (counter-factual) history, as butterfly effect, a single event or random change in an aspect of the timeline seemingly unrelated to the primary point of divergence, resulting from the event.

(14) In automotive design (also used on certain airframes and nautical vessels) a style of door hinged from the A pillars (the windscreen frame).

(15) In engineering, a term applied to a number of fittings (butterfly valve, butterfly clamp, butterfly nut) with some resemblance to the open wings of a butterfly.

(16) As a motif, a widely use shape in fields such as architecture, stained glass, visual art and industrial design.

Pre 1000: From the Middle English buterflie, butturflye & boterflye, from the Old English butorflēoge, buttorflēoge & buterflēoge.  It was cognate with the Dutch botervlieg and the German Butterfliege (butterfly).  The construct was (with variations was butere (butter) + fly.  Etymologists note alternative origins for the name.  Either (1) it was first applied to creatures with wings of a notably yellowish hue (perhaps the dominant or single species of the type in an area) or (2) as a response to the belief that butterflies ate milk and butter or (3) the first element may have originally been butor- (beater), a mutation of bēatan (to beat), a reference to the movement of the wings.  The idea of the fragile things as thieves of milk and butter is supported by similar instances in other European languages including the German Molkendieb (butterfly (literally “whey thief”) and the Low German Botterlicker (butterfly (literally butter-licker) & Bottervögel (butterfly (literally “butter-fowl”).  There was also the notion they excreted a butter-like substance, memorably expressed in the Dutch boterschijte (butterfly (literally “butter-shitter”).  Most memorable however is the explanation in the tales of the Brothers Grimm (die Brüder Grimm, Jacob (1785–1863) and Wilhelm (1786–1859)) in which witches disguised themselves as butterflies.  The early forms in Middle English superseded the non-native Middle English papilion (butterfly) borrowed from the Old French.  Butterfly is a noun & adjective, butterflied is a verb & adjective and butterflying is a verb.  The noun plural is butterflies.

Butter was from the Middle English buter & butter, from the Old English butere, from the Proto-West Germanic buterā, from the Latin būtȳrum, from the Ancient Greek βούτρον (boútūron) (cow cheese), the construct being βος (boûs) (ox, cow) + τρός (tūrós) (cheese).  Fly was from the Middle English flye & flie, from the Old English flȳġe & fleoge (a fly, a winged insect), from the Proto-Germanic fleugǭ (a fly) & fleugon (flying insect), from the primitive Indo-European plewk- (to fly).  It was cognate with the Scots flee, the Saterland Frisian Fljooge, the German Low German Fleeg, the Danish flue, Norwegian Bokmål flue & Norwegian Nynorsk fluge, the Swedish fluga and the Icelandic fluga, the Old Saxon fleiga, the Old Norse fluga, the Middle Dutch vlieghe, the Dutch vlieg, the Old High German flioga and the German Fliege (fly (literally "the flying (insect))).  The Old English fleogende (flying) was from the primitive Indo-European root pleu- (to flow).

Lindsay Lohan in butterfly print swimsuit, Cannes, 2016.

Butterfly was applied first to people circa 1600, originally in reference to vain and gaudy attire, an allusion to the butterfly’s colors.  By 1806 it had become a class-based put-down referencing a transformation from a lowers social class to something better, invoking the idea of progression from sluggish caterpillar to graceful butterfly (essentially a synonym for bounder).  The reference to flitting tendencies (from one interest, occupation etc) dates from 1873 and the social butterfly (one who moves effortlessly between social encounters and events) emerged in the 1920s.  The swimming stroke was first defined in 1935.  As a general descriptor (butterfly agave, butterfly ballot, butterfly fish, butterfly flower, butterfly plant, butterfly bomb, butterfly keyboard, butterfly chair, butterfly ray, butterfly shell et al), it’s applied wherever the resemblance to the open wings appears compelling.

Native to the forests of Central and South America, the Blue Morpho is one of the world’s largest butterflies. The wings are bright blue with lacy black edges, the result of light reflecting off microscopic scales on the back of their wings.  Lovely though the blue appears, it’s often not seen because the underside of this butterfly’s wing is a dull brown which provides a camouflage against predators.  When the wings are closed as the Blue Morpho sits on a tree, it blends in well.

Anatomy of the butterfly valve (left), butterfly crochet (centre) & butterfly bandage (right).

Butterfly valves came into use in the late 1700s and have been popular since for their ease of manufacture, simplicity of operation and low maintenance.  The butterfly nut appeared in 1869 although in some markets it usually called the wing nut; interestingly, the similar fastener with a male thread is known as a wing screw or wing bolt but apparently never a butterfly screw or bolt, presumably because the delicate butterfly is thought emblematically female.  The phrase “Who breaks a butterfly upon a wheel?” is from Alexander Pope's (1688-1744) Epistle to Dr Arbuthnot" (1735).  The allusion is to "breaking on the wheel", a form of torture in which victims had their long bones broken by an iron bar while tied to a Catherine wheel, the idea a critique of excessive effort or deployment of resources to solve a simple problem; the less confronting phrase “sledgehammer to crack a nut” means the same thing.  The phrase “butterflies in the stomach” is a descriptive reference to the mild stomach spasms induced by anxiety and dates from 1908.  The butterfly effect is the most celebrated idea from (the somewhat misleadingly named) chaos theory, introduced in the 1972 paper Predictability: Does the Flap of a Butterfly's Wings in Brazil Set Off a Tornado in Texas? by US academic meteorologist Edward Lorenz (1917–2008).  Lorenz had developed the theory based on his observations in the early 1960s (in one of the earliest big-data models) that a tiny change in one variable (one of a dozen numbers representing atmospheric conditions) had an extraordinary effect upon long-term outcomes.

1966 Dodge Polara convertible (left) and 1966 Dodge Monaco 500 two-door hardtop (right).

The use of the butterfly motif in industrial design in 1967 became a footnote in legal history in the trial of the boxers Rubin "Hurricane" Carter (1937–2014) & John Artis (1946-2021 for a triple murder committed at the Lafayette Bar and Grill in Paterson, New Jersey.  Evidence presented by the prosecution claimed that witness descriptions of the getaway car matched the hired car Carter was found driving in the vicinity of the Lafayette immediately after the killings, their statements even including a mention of the distinctive butterfly-shaped taillight chrome.  However, although a witness said the rear lights lit up across the back of the getaway car, the taillights on Carter's Dodge Polara, although there was certainly a butterfly chrome surround, lit up only at the edges; it was the more expensive Dodge Monaco which had the extended lights.  In the ever changing swirl of model names and trim levels which characterized the US industry during its golden age (1955-1973), in 1966 the Polara was Dodge’s entry-level full-size model, above which sat the higher-priced Polara 500, Monaco, and Monaco 500.  For some reason (and this was not unusual), the lineup’s nomenclature in Canada differed, being Polara, Polara 440, Polara 880, and Monaco.  In both markets however, it was only the Monaco which featured the extended tail lamps.

1966 Dodge Polara convertible (left) and 1966 Dodge Monaco two-door hardtop (right).

On a dark night, glimpsed by a traumatized witness for a second or two, that may have not been significant because tests did reveal the reflective silver finish on the Polara’s rear panel did indeed appear red at certain angles when the brake lights were activated but the distinction, along with a witness’s correction of this in the 1976 re-trial did lead some to suggest the police might have been coaching witnesses; “hardening the statement” in law enforcement lingo.  That actually aligned with the evidence provided by another witness and the prosecution would later suggest later suggested the confusion was caused by the defense misreading the court transcript.

2002 Ferrari Enzo (left) & 2016 Ferrari LaFerrari (right).

Butterfly doors are used on some high-performance cars and not wholly as a gimmick, the advantage being that in such usually low-slung vehicle, they do make entry and exit somewhat easier that scissor doors.  There’s even more functionally on certain competition cars because (1) they allow the carefully-crafted aerodynamics of the canopy to be preserved, (2) the driver can enter and leave the cockpit more quickly and (3) the design allows the structural integrity of the shell to be maximized.  Butterfly doors open upwards and outwards and in that they differ from scissor doors which are hinged to move only upwards, thus offering the possibility of a greater aperture while demanding more lateral clearance.  Exotic doors were seen in a handful of pre-war cars, none of which reached production, but it was the Mercedes-Benz 300SL (W194) race-car of 1952 which brought to public attention the idea car doors could be something different.  Such was the response that the factory used the gull-wing doors when, in 1954, the 300SL (W198) was offered in a road-going version although the engineering, like the concept, was not new, having before been used in both marine architecture and aircraft fuselages.  Similarly, the design elements which underlie butterfly and scissor doors can be found in buildings and machinery dating back in some cases centuries but of late, all have come most to be associated with exotic cars.

1967 Alfa Romeo 33 Stradale

Variations on the theme had appeared on the show circuit for some time before butterfly doors debuted on the Alfa Romeo 33 Stradale in 1967 which was much admired but it was thought the complexity of such things would limit their use to low volume runs such as the Stradale (of which only 18 were built) or one-off styling exercises such as the Alfa Romeo Carabo (1968) which used scissors.  However, scissor doors appeared on the prototype Lamborghini Countach (LP500) and, despite the doubts of some, were retained when the production version was released in 1974.  Since then, gull-wings (which open upward on a horizontal axis, hinged from the roof), scissors (which open upwards, rotating on a horizontal axis, hinged from the front), butterflies (which open upwards and outwards on an axis unaligned to the vertical or horizontal, hinged from the A (windscreen) pillar and dihedrals (scissors which move laterally while rotating ) have become common (relatively speaking) and designers seem intent on adding some new twist which seem sometimes to add no advantage but usually attract publicity (admittedly an advantage in the abstract), the most complex to date being the dihedral synchro helix doors which open forward, slide forward and rotate up.

Mercedes-Benz McLaren SLR Coupé & Roadster (top) and McLaren MP4-12C Coupé & Spider (bottom).

When Mercedes-Benz released the SLR McLaren (2003-2009), in an attempt to make explicit the link with the 300SL, they laid it on with a trowel, the phrase “gullwing doors” appearing in the factory’s original press release no less than seven times, just in case people didn’t get the message.  Nobody was fooled and they’ve always been called butterflies.  One clever piece of engineering was seen when the SLR roadster was released, those butterfly doors made possible by using hinge points along the rather than at the top.  McLaren used a variation of this idea when it released the McLaren MP4-12C (2011-2014), omitting the top hinge which allowed the use of frameless windows even on the roadster (spider).

IBM's ThinkPad 701 series was available during 1995 and was that year's biggest seller in its class, its distinctive feature the "butterfly" keyboard, a design in response to the obviously contradictory demands that laptops be smaller and lighter while still equipped with keyboards big enough comfortably to be used (especially with the big, clumsy fingers of men).  The 701 was marketed in what was then an untypically IBM manner, newspaper advertisements in the run-up to the launch published with nothing but a butterfly in the corner, the IBM logo later added while a few days before the debut, the text "Watch for the announcement" appeared.  Butterfly had actually been the project's internal codename although it had never been intended for use as a product, apparently because IBM's corporate policies didn't permit the use of the names of living.  Still, the use in the teaser advertisements did suggest they planned it to catch on as a nickname and doubtlessly hoped for a better outcome than the last time a codename was picked-up, the unfortunate "peanut" (the PCjr (1984-1985)) not fondly remembered.

The 701 series, some models even offering a dual-boot into OS/2 Warp (3.0), was well-received and the butterfly keyboard much admired.  The main body of the keyboard was a two-piece construction, which, gear-driven by the movement of the lid, spread apart to become a single unit as the laptop was opened, the process reversed as the lid closed.  IBM actually called it the TrackWrite, but it was universally known as the butterfly and so compelling was the design that to this day, one is on permanent display in Manhattan's Museum of Modern Art (MoMA).  Popular though it was, the market moved and the place on the demand curve at a price point which interested IBM was for laptops with larger screens so the need for the butterfly technology vanished, the 701 remaining unique.  Some patents have recently been filed which suggest manufacturers may be planning to release another laptop with a butterfly keyboard but, in an age of ultra-thin devices, it will presumably be a thing of low-tactility and thus lacking the responsiveness which had been one of the most attractive features of the original.

IBM Thinkpad 701 commercial, 1995.

Sunday, March 31, 2024

Consecrate

Consecrate (pronounced kon-si-kreyt)

(1) To make or declare sacred; set apart or dedicate to the service of a deity (most often in the context of a new church building or land).

(2) To make something an object of honor or veneration; to hallow.

(3) To devote or dedicate to some purpose (usually in the form “a life consecrated to something”) usually with some hint of solemnly.

(4) In religious ritualism, to admit or ordain to a sacred office, especially (in the Roman Catholic Church) to the episcopate.

(5) In Christianity to sanctify bread and wine for the Eucharist to be received as the body and blood of Christ.

1325–1375: From the Middle English consecraten (make or declare sacred by certain ceremonies or rites), from the Latin & cōnsecrātus & cōnsecrāre (to make holy, devote), perfect passive participle of cōnsecrō, the construct being con- (from the Latin prefix con-, from cum (with); used with certain words (1) to add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint or (2) to intensify their meaning) + sacrāre (to devote) (from sacrō (to make sacred, consecrate”), from sacer (sacred; holy).  The most frequently used synonyms are sanctify & venerate (behallow is now rare); the antonyms are desecrate & defile.  The original fourteenth century meaning was exclusively ecclesiastical, the secular adoption in the sense of "to devote or dedicate from profound feeling" is from the 1550s.  The verb was the original for, the noun consecration developing within the first decade of use; it was from the Latin consecracioun (the act of separating from a common to a sacred use, ritual dedication to God) and was used especially of the ritual consecration of the bread and wine of the Eucharist (from the Latin consecrationem (nominative consecratio)), a noun of action from past-participle stem of consecrare.  In the Old English, eallhalgung was a loan-translation of the Latin consecratio.  Consecrate is a verb & adjective, consecration, consecratee, consecratedness & consecrater (also as consecrator) are nouns, consecrates, consecrated & consecrating are verbs and consecratory & consecrative are adjectives; the most common noun plural is consecrations.

The common antonym was desecrate (divest of sacred character, treat with sacrilege), dating from the 1670s, the construct being de- + the stem of consecrate.  The de- prefix was from the Latin -, from the preposition (of, from (the Old English æf- was a similar prefix).  It imparted the sense of (1) reversal, undoing, removing, (2) intensification and (3) from, off.  In the Old French dessacrer meant “to profane” and a similar formation exists in Italian.  However, the Latin desecrare meant “to make holy” (the de- in this case having a completive sense).  In Christianity, to deconsecrate is not a desecration but an act of ecclesiastical administration in which something like a church or chapel ceases to be used for religious purposes and is able to be sold or otherwise used.  It means that in Christianity the notion of “sacred sites” is not of necessity permanent, unlike some faiths.  The alternative unconsecrated seems now obsolete but was once used as a synonym of deconsecrated (and also in clerical slang to refer to laicization (defrocking)).  The un- prefix was from the Middle English un-, from the Old English un-, from the Proto-West Germanic un-, from the Proto-Germanic un-, from the primitive Indo-European n̥-.  It was cognate with the Scots un- & on-, the North Frisian ün-, the Saterland Frisian uun-, the West Frisian ûn- &  on-, the Dutch on-, the Low German un- & on-, the German un-, the Danish u-, the Swedish o-, the Norwegian u- and the Icelandic ó-.  It was (distantly) related to the Latin in- and the Ancient Greek - (a-), source of the English a-, the Modern Greek α- (a-) and the Sanskrit - (a-).

The word "consecrate" is of interest to etymologists because of the history.  By the early fifth century, Rome was forced to recall the legions from Britain because the heart of the empire was threatened by barbarian invasion.  This presented an opportunity and not long after the soldiers withdrew, the Angles, Saxons and Jutes landed on the shores of the British Isles, beginning the Germanic invasion which would come to characterize Britain in the early Middle Ages.  As the invaders forced the native Celts to escape to Wales, Ireland and the northern districts of Scotland, the Celtic language and indeed the last residues of Latin almost vanished; in a remarkably short time, the culture and language in most of what is now England was almost exclusively Germanic.  It was the arrival of Christianity in the sixth century which caused Latin to return; with the faith came nuns & priests and the schools & monasteries they established became centres of literacy and stores of texts, almost all in Latin.  For a number of reasons, the Germanic tribes which by then had been resident for five generations, found Christianity and the nature of the Roman Church attractive and readily adopted this new culture.  At this time words like temple, altar, creed, alms, monk, martyr, disciple, novice, candle, prophet and consecrate all came into use and it was the mix of Latin & the Germanic which formed the basis of The Old English, a structure which would last until the Norman (as in "the Northmen") invasion under William the Conqueror (circa 1028-1087; King William I of England 1066-1087) in 1066 at which point Norman-French began to infuse the language.

Bartholomew I (Dimitrios Arhondonis (b 1940); Ecumenical Patriarch of Constantinople since 1991) consecrating his Patriarchal Exarch in Ukraine to the episcopate, Istanbul, November 2020.

Additionally, just as buildings, land and other objects can be consecrated and deconsecrated, they can subsequently be reconsecrated (to consecrate anew or again), a verb dating from the 1610s.  In the wars of religion in Europe and places east, when buildings often swapped in use between faiths as the tides of war shifted, this lead even to theological debate, some arguing that when a church was re-claimed, there was no need to perform a reconsecration because there had been no valid act of deconsecration while other though “a cleansing reconsecration” was advisable.  The re- prefix was from the Middle English re-, from the circa 1200 Old French re-, from the Latin re- & red- (back; anew; again; against), from the primitive Indo-European wre & wret- (again), a metathetic alteration of wert- (to turn).  It displaced the native English ed- & eft-.  A hyphen is not normally included in words formed using this prefix, except when the absence of a hyphen would (1) make the meaning unclear, (2) when the word with which the prefix is combined begins with a capital letter, (3) when the word with which the is combined with begins with another “re”, (4) when the word with which the prefix is combined with begins with “e”, (5) when the word formed is identical in form to another word in which re- does not have any of the senses listed above.  As late as the early twentieth century, the dieresis was sometimes used instead of a hyphen (eg reemerge) but this is now rare except when demanded for historic authenticity or if there’s an attempt deliberately to affect the archaic.  Re- may (and has) been applied to almost any verb and previously irregular constructions appear regularly in informal use; the exception is all forms of “be” and the modal verbs (can, should etc).  Although it seems certain the origin of the Latin re- is the primitive Indo-European wre & wret- (which has a parallel in Umbrian re-), beyond that it’s uncertain and while it seems always to have conveyed the general sense of "back" or "backwards", there were instances where the precise was unclear and the prolific productivity in Classical Latin tended make things obscure.  The Latin prefix rĕ- was from the Proto-Italic wre (again) and had a parallel in the Umbrian re- but the etymology was always murky.   In use, there was usually at least the hint of the sense "back" or "backwards" but so widely was in used in Classical Latin and beyond that the exact meaning is sometimes not clear.  Etymologists suggest the origin lies either in (1) a metathesis (the transposition of sounds or letters in a word) of the primitive Indo-European wert- (to turn) or (2) the primitive Indo-European ure- (back), which was related to the Proto-Slavic rakъ (in the sense of “looking backwards”).

Rose Aymer (1806) by Walter Savage Landor (1775–1864)

Ah what avails the sceptred race,
Ah what the form divine!
What every virtue, every grace!
Rose Aylmer, all were thine.
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
May weep, but never see,
A night of memories and of sighs
I consecrate to thee.

Rose Aylmer is Landor’s best remembered poem, one he dedicated to Rose Whitworth Aylmer (1779-1800), daughter Lord Aylmer and his wife Catherine Whitworth.  Rose sailed to India with an aunt in 1798, dying from cholera within two years. The poem is epigrammatic, written in tetrameters and trimeter iambics with rhyming alternate lines.  It’s a lament for the loss of a divine creature for Rose was imbued with every virtue and grace, the last two lines verse alluding to memories of their night of passion he so vividly recalls, consecrating its memory to her.

Consecration and the Church

Consecrated ground: A church graveyard.

Movie makers sometimes dig into religious themes for plot-pieces or props and one which has been used by those working usually in the horror or supernatural genres is the idea “the dead can’t arise from unconsecrated soil”, one implication being the soul of the deceased cannot ascend to heaven and are compelled for eternity to lie cold and lonely (in horror films there are also other consequences).  However, there’s no basis for this in Christian theology and noting in Scripture which could be interpreted thus but the consecration of burial grounds and the burial of the deceased in consecrated earth seems to have a long tradition in Christianity.  The idea though clearly bothered some and there’s a record of a fifteenth century German bishop assuring seafarers that Seebestattung (burial at sea) is proper, the ceremony alone a sufficient act of consecration.  So, in the Christian tradition, consecrated ground for a burial seems “desirable but not essential”, one’s salvation depending on faith in Jesus Christ and God's grace, not where one’s early remains are deposited.

There were though some other restrictions and in many places the Church did not permit those who had died by their own hand to be laid to rest within the consecrated boundaries of a cemetery; those sinners were buried just outside in unconsecrated ground.  The tradition seems mostly to have been maintained by the Jews and Roman Catholics although it was not unknown among the more austere of other denominations, evidence still extant in the United States.  After the Second Vatican Council (Vatican II; 1962-1965), rules in the Catholic Church were relaxed and the burial in consecrated ground of those who had committed suicide became a matter for the parish priest, a referral to the bishop no longer demanded.  The attitude within Judaism doubtlessly varies according to the extent to which each sect conforms to orthodoxy but generally there has probably been some liberalization, even those with tattoos now able to have a plot among the un-inked, the old prohibition based on the prohibition of one of the many abominations listed by Leviticus (Vayikra) in Chapter 19 of the Old Testament (the Torah or Pentateuch): You shall not make cuts in your flesh for a person [who died].  You shall not etch a tattoo on yourselves. I am the Lord. (Leviticus 19:28).

The Vatican, the USAVC and Legal Fictions

The United States Association of Consecrated Virgins (USACV) is a voluntary association of consecrated virgins living in the world, the purpose of which is said to be “to provide support members in the faithful living out of their vocation to consecrated virginity” and “to assist one another in service to the Church as befits their state” (Canon 604, Code of Canon Law).

In 2018, a document from the Vatican discussing the role of consecrated virginity drew criticism from some in the USACV which alleged there was a passage in the text which seemed ambiguous.  The issue was whether entering the Church's "order of virgins" requires women genuinely are virgins (in the accepted sense of the word).  Issued on 4 July, by the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life, Ecclesiae Sponsae Imago (ESI; The image of the Church as Bride) contained a passage the critics claimed was "intentionally convoluted and confusing" and appeared to suggest “physical virginity may no longer be considered an essential prerequisite for consecration to a life of virginity.  The dissenting statement called this implication "shocking", pointing out there “are some egregious violations of chastity that, even if not strictly violating virginity, would disqualify a woman from receiving the consecration of virgins”, adding “The entire tradition of the Church has firmly upheld that a woman must have received the gift of virginity – that is, both material and formal (physical and spiritual) – in order to receive the consecration of virgins.

The USAVC did seem to have a point, the ESI instructing that “it should be kept in mind that the call to give witness to the Church's virginal, spousal and fruitful love for Christ is not reducible to the symbol of physical integrity. Thus to have kept her body in perfect continence or to have practiced the virtue of chastity in an exemplary way, while of great importance with regard to the discernment, are not essential prerequisites in the absence of which admittance to consecration is not possible.  The discernment therefore requires good judgment and insight, and it must be carried out individually. Each aspirant and candidate is called to examine her own vocation with regard to her own personal history, in honesty and authenticity before God, and with the help of spiritual accompaniment.

In the spirit of Vatican II, US-based canon lawyers responded, one (herself a consecrated virgin of the Archdiocese of New York) issuing a statement saying, inter alia: “I don't see this as saying non-virgins can be virgins. I see this as saying in cases where there is a real question, it errs on the side of walking with women in individual cases for further discernment, as opposed to having a hard-dividing line to exclude women from this vocation.  The presumption of the document is that these are virgins who are doing this [consecration].  An important thing to do though is to read the questionable paragraph in context with the rest of the document.  The instruction talks a lot about the value of virginity, Christian virginity, the spirituality of virginity.  The nature of this kind of document as an instruction doesn't change the law that it's intended to explain.  The rite of consecration itself is the law, while the instruction is meant as "an elaboration for certain disputed points; it's just giving you further guidance in places where existing law is vague.

For those not sure if this helped, she went on, verging close to descending to specifics, saying the ESI was offering a “more generous description” of the prerequisite of virginity in “allowing for people in difficult situations to continue some serious discernment”, adding that what ESI appeared to do was cover those “difficult cases” in which a woman cannot answer whether she is a virgin according to a strict standard; those instances where women might have lost their virginity without willing it or against their will, or out of ignorance. Women might thus have “committed grave sins against chastity but not actually lost their virginity in their minds”.  Such a concept has long been a part of criminal law in common law jurisdictions and the Latin phrase actus reus non facit reum nisi mens sit rea (the act is not culpable unless the mind is guilty and usually clipped to “mens rea” (guilty mind)) and is the basic test for personal liability.

Had the Vatican been prepared to descend to specifics it might have avoided creating the confusion and the president of the USAVC, while noting the potentially ambiguous words, stated where “a woman has been violated against her will and has not knowingly and willingly given up her virginity, most would hold that she would remain eligible for consecration as a virgin. Such a case would require depth of good judgment and insight carried out in individual discernment with the bishop.  That seemed uncontroversial but the president continued: “In our society, questions of eligibility for the consecration of virgins are raised by those who have given up their virginity, perhaps only one time, and who have later begun again to live an exemplary chaste life.  What the ESI should have made explicit, she said, was that …these women do not have the gift of virginity to offer to Christ.  They may make a private vow of chastity, or enter another form of consecrated life, but the consecration of virgins is not open to them.  Clearly, in the view of the USAVC, the ESI does not change the prerequisites for consecration into the USAVC.  One who is a victim of a violation has surrendered nothing whereas one who willingly succumbed cannot retrospectively re-assume virginity, however sincere the regret or pure their life since.

Pope Innocent VIII wearing the papal triple tiara.

So, according to the Vatican, the state of virginity can, in certain circumstances, be a “legal fiction”, another notion from the common law which allows certain things to be treated by the law as if they were fact however obvious it may be they are not.  That sounds dubious but legal fictions are an essential element in making the legal system work and are not controversial because they have always been well publicized (in a way which would now be called “transparent”) and if analysed, it’s obvious the alternatives would be worse.  Rome actually had “a bit of previous” in such matters.  For example, during the Renaissance, although the rules about the conduct and character of those eligible to become pope were well documented (and had once been enforced), there was Innocent VIII (1432–1492; pope 1484-1492) who, before drifting into an ecclesiastical career, had enjoyed a dissolute youth (something no less common then as now), fathering at least six or seven illegitimate children, one son and one daughter actually acknowledged.  Despite it all, he was created a cardinal and for reasons peculiar to the time proved acceptable as pope while all others did not, not because their pasts were more tainted still but because of curia politics; plus ça change…  After the vote, all the cardinals added their signatures to the document warranting Innocent VIII was of fine character.  Scandalous as it sounds, there were Renaissance popes who were plenty worse; the Vatican in those decades needed plenty of legal fictions.

Witches are also consecrated (by the coven).  Although now most associated with ecclesiastical ceremony & procedure, secular use in the sense of “to devote or dedicate (to something) from profound feeling" has existed since the mid-sixteenth century.  Just for the record, Lindsay Lohan has not been, and has no desire to be consecrated a witch.