Vulpine (pronounced vuhl-pahyn or vuhl-pin)
Etymology of words with examples of use illustrated by Lindsay Lohan, cars of the Cold War era, comrade Stalin, crooked Hillary Clinton et al.
Monday, August 11, 2025
Vulpine
Friday, August 8, 2025
Carnival
Carnival (pronounced kahr-nuh-vuhl)
(1) A
traveling amusement show, having sideshows, rides etc.
(2) Any
merrymaking, revelry, or festival, as a program of sports or entertainment.
(3) In
the Christian ecclesiastical calendar, the season immediately preceding Lent,
often observed with merrymaking; Shrovetide.
(4) A
festive occasion or period marked by merrymaking, processions etc and
historically much associated with Roman Catholic countries in the period just
before Lent.
(5) A
sports meeting.
(6) In
literary theory (as the noun carnivalization & verb carnivalize), to subvert
(orthodox assumptions or literary styles) through humour and chaos.
(7) In sociology,
a context in which transgression or inversion of the social order is given
temporary license (an extension of the use in literary theory).
(8) Figuratively,
a gaudily chaotic situation.
(9) As a
modifier (often as “carnival atmosphere?”) a festive atmosphere.
1540–1550:
From the Middle French carnaval, from
the Italian carnevale, from the Old
Italian carnelevare (taking meat away),
from older Italian forms such as the Milanese carnelevale or Old Pisan carnelevare
(to remove meat (literally “raising flesh”)) the construct built from the Latin
caro (flesh (originally “a piece of
flesh”)) from the primitive Indo-European root sker- (to cut) + levare (lighten,
raise, remove), from the primitive Indo-European root legwh- (not heavy, having little weight). Etymologists are divided on the original
source of the term used by the Church, the alternatives being (1) carnem levare (to put away flesh), (2) carnem levāmen (meat dismissal), (3) carnuālia (meat-based country feast) and
(4) carrus nāvālis (boat wagon;
float). What all agree upon is the ecclesiastical
use would have come from one of the forms related to “meat” and the folk
etymology favors the Medieval Latin carne
vale (flesh, farewell!). Spreading
from the use in Christian feast days, by at least the 1590s it was used in the sense
of “feasting or revelry in general” while the meaning “a circus or amusement
fair” appears to be a 1920s adoption in US English. The synonyms can include festival, celebration,
festivity, fiesta, jubilee, gala, fete, fête, fest, fair, funfair, exhibit, exhibition,
revelry, merriment, rejoicing, jamboree, merrymaking, mardi gras, jollity, revel,
jollification, exposition and show.
Which is chosen will be dependent on region, context, history etc and
(other than in ecclesiastical use) rules mostly don’t exist but there seem to
be a convention that a “sporting carnival” is a less formal event (ie
non-championship or lower level competitions).
The alternative spelling carnaval is obsolete. Carnival & carnivalization are nouns, carnivalize,
carnivalizing & carnivalized are verbs, and carnivalic, carnivalistic, carnivalesque,
carnivallike, precarnival & noncarnival are adjectives; the noun plural is carnivals.
Originally,
a carnival was a feast observed by Christians before the Lenten fast began and
wasn’t a prelude to a sort of proto-veganism.
It was a part of one of religion’s many dietary rules, one which
required Christians to abstain from meat during Lent (particularly on Fridays
and during certain fast days), carnival the last occasion on which meat was permissible
before Easter. The
Christian practice of abstaining from meat evolved as part of a broader
theology of penance, self-denial, and imitation of Christ’s suffering, the rationale
combining biblical precedent, symbolic associations and early ascetic
traditions, the core of the concept Christ’s 40 days of fasting in the
wilderness (Matthew 4:1–11, Luke 4:1–13).
Theologically, the argument was that for one’s eternal soul to enter the
Kingdom of Heaven, a price to be paid was Imitatio
Christi (earthly participation in Christ’s suffering). Much the early church valued suffering (for
the congregants if not the clergy and nobility) and the notion remains an
essential theme in some Christian traditions which can be summed up in the
helpful advice: “For everything you do,
there’s a price to be paid.”
Lindsay Lohan arriving at the Electric Daisy Carnival (left) and detail of the accessory worn on her right thigh (right), Memorial Coliseum, Los Angeles, June 2010. The knee-high boots were not only stylish but also served to conceal the court-mandated SCRAM (Secure Continuous Remote Alcohol Monitor) bracelet.
The allowance
of fish during Lent had both pragmatic and theological origins, its place in
the Christian diet a brew of symbolism, biblical precedent and cultural
context. As a legal and linguistic
point, in the Greco-Roman scheme of things fish was not thought “flesh meat”
which was understood as coming from warm-blooded land animals and birds. Fish, cold-blooded and aquatic, obviously were
different and belonged to a separate category, one which Christianity inherited
and an implication of the distinction was seafood being viewed as “everyday
food” rather than an indulgent luxury.
This was a thing also of economics (and thus social class), the eating
of fish much associated with the poorer coastal dwellers whereas meat was more
often seen on urban tables. Notably,
there was also in this a technological imperative: in the pre-refrigeration age,
in hot climates, often it wasn’t possible safely to transport seafood
inland. The Biblical symbolism included
Christ feeding the multitudes with a few “loaves and fishes” (Matthew 14:13–21), several
of the apostles were fishermen who Christ called upon to be “fishers of men”
(Mark 1:16–18) and the ichthys (fish symbol) was adopted as early Christian
emblem for Christ Himself. Collectively,
this made fish an acceptably modest food for a penitential season. All that might have been thought
justification enough but, typically, Medieval scholars couldn’t resist a bit of
gloss and the Italian Dominican friar, philosopher & theologian Saint
Thomas Aquinas (1225–1274) decided abstinence aimed to “curb the concupiscence of the flesh”
and, because meat generated more “bodily heat” and pleasure than fish, it was
forbidden while fish was not. That
wasn’t wholly speculative and reflected the humoral theory from Antiquity, still an orthodoxy during the Middle Ages: fish
seen as lighter, cooler, and less sensual.
Traditionally, there was also a Lenten prohibition of
dairy products and eggs, each proscription with its own historical and symbolic
logic and the basis of Shrove Tuesday (Pancake Day) and Easter eggs (though not
the definitely un-Christian Easter bunny).
The strictness derived partly from Jewish precedents notably the vegetarian
edict in Daniel 10:2–3 and the idea of a “return to Edenic simplicity” where man would
eat only plants (Genesis 1:29) but also an aversion to links with sexuality and
fertility, eggs obviously connected with sexual reproduction and dairy with lactation. What this meant was early Christian
asceticism sought to curb bodily impulses and anything connected with fleshly
generation and (even if indirectly), thoughts of sex.
Historically,
a time of absolution when confessions were made in preparation for Lent,
Shrovetide described the three days immediately preceding Lent (Shrove Sunday,
Shrove Monday & Shrove Tuesday, preceding Ash Wednesday). The construct being shrove + -tide, the word was from the late Middle English shroftyde. Shrove was the simple past of shrive, from the
Middle English shryven, shriven & schrifen, from the Old English sċrīfan
(to decree, pass judgement, prescribe; (of a priest) to prescribe penance or
absolution), from the Proto-West Germanic skrīban,
from the late Proto-Germanic skrībaną,
a borrowing from the Latin scrībō
(write). The word may be compared with
the West Frisian skriuwe (to write), the
Low German schrieven (to write), the
Dutch schrijven (to write), the German
schreiben (to write), the Danish skrive (to write), the Swedish skriva (to write) and the Icelandic skrifa (to write). The –tide suffix was from the Middle English –tide & -tyde, from the Old English -tīd
(in compounds), from tīd (point
or portion of time, due time, period, season; feast-day, canonical hour).
Carnival Adventure and Carnival Encounter off Australia’s eastern Queensland coast.
Although dubbed “floating Petri dishes” because of the high number of food poisoning & norovirus cases, cruise ships remain popular, largely because, on the basis of cost-breakdown, they offer value-for-money packages few land-based operators can match. The infections are so numerous because (1) there are thousands of passengers & crew in a closed, crowded environment, (2) an extensive use of buffets and high-volume food service, (3) a frequent turnover of crew & passengers, (4) port visits to places with inconsistent sanitation, health & food safety standards and (5) sometimes delayed reporting and patient isolation.
However, although the popular conception of Medieval Western Christendom is of a dictatorial, priest-ridden culture, the Church was a political structure and it needed to be cognizant of practicalities and public opinion. Even dictatorships can maintain their authority only with public consent (or at least acquiescence) and in many places the Church recognized burdensome rules could be counter-productive, onerous dietary restrictions resented especially by the majority engaged for their living in hard, manual labor. Dispensations (formal exceptions) became common with bishops routinely relaxing the rules for the ill, those pregnant or nursing or workers performing physically demanding tasks. As is a common pattern when rules selectively are eased, a more permissive environment was by the late Middle Ages fairly generalized (other than for those who chose to live by to monastic standards).
The growth of dispensations
(especially in the form of “indulgences” which were a trigger for the Protestant
Reformation) was such it occurred to the bishops they’d created a commodity and
commodities can be sold. This happened
throughout Europe but, in France and Germany, the “system” became institutionalized,
the faithful even able to pay “butter money” for the privilege of eating the stuff
over Lent (a kind of inverted “fat tax”!) with the proceeds devoted to that
favourite capital works programme of bishops & cardinals: big
buildings. The sixteenth century tower
on Normandy’s Rouen Cathedral was nicknamed “Butter Tower” although the funds
collected from the “tax” covered only part of the cost; apparently even the
French didn’t eat enough butter. As
things turned out, rising prosperity and the population drifts towards
towns and cities meant consumption of meat and other animal products increased,
making restrictions harder to enforce and the Protestant reformers anyway rejected
mandatory fasting rules, damning them as man-made (“Popery!” the most offensive way
they could think to express that idea) rather than divine law. Seeing the writing nailed to the door, one of
the results of the Council of Trent (1545–1563) was that while the Church reaffirmed
fasting, eggs and dairy mostly were allowed and the ban on meat was restricted
to Fridays and certain fast days in the ecclesiastical calendar.
By the twentieth century, it was clear the Holy See was
fighting a losing battle and in February 1966, Paul VI (1897-1978; pope
1963-1978) promulgated Apostolic Constitution Paenitemini (best translated as “to be penitent”) making abstinence
from meat on Fridays optional outside Lent and retained only Ash Wednesday and
Good Friday as obligatory fast days for Catholics. It was a retreat very much in the corrosive
spirit of the Second Vatican Council (Vatican II, 1962-1965) and an indication
the Church was descending to a kind of “mix & match” operation, people able
to choose the bits they liked, discarding or ignoring anything tiresome or too
onerous. In truth, plenty of
priests had been known on Fridays to sprinkle a few drops of holy water on their
steak and declare “In the name of our Lord,
you are now fish”.
That was fine for priests but for the faithful, dispensation was often the
“luck of clerical draw”. At a time in the late 1940s when there was a
shortage of good quality fish in south-east Australia, Sir Norman Gilroy
(1896–1977; Roman Catholic Archbishop of Sydney 1940-1971, appointed cardinal
1946) granted dispensation but the stern Dr Daniel Mannix (1864–1963; Roman
Catholic Archbishop of Melbourne 1917-1963) refused so when two politicians
from New South Wales (Ben Chifley (1885–1951; prime minister of Australia
1945-1949) and Fred Daly (1912–1995)) arrived in the parliamentary dining room
for dinner, Chifley’s order was: “steaks for me and Daly, fish for the Mannix men.”
In the
broad, a carnival was an occasion, event or season of revels, merrymaking,
feasting and entertainments (the Spanish fiestas a classic example) although
they could assume a political dimension, some carnivals staged to be symbolic
of the disruption and subversion of authority.
The idea was a “turning upside down of the established hierarchical order”
and names used included “the Feast of
Fools”, “the Abbot of Misrule”
and “the Boy Bishop”. With a nod to this tradition, in literary
theory, the concept of “carnivalization” was introduced by the Russian
philosopher & literary critic Mikhail Bakhtin (1895–1975), the word
appearing first in the chapter From the
Prehistory of Novelistic Discourse (written in 1940) which appeared in his
book The Dialogic Imagination: chronotope
and heteroglossia (1975). What carnivalization
described was the penetration or incorporation of carnival into everyday life and
its “shaping” effect on language and literature.
The Socratic dialogues (most associated with
the writing of the Greek philosophers Xenophon (circa 430–355 BC) and Plato (circa 427-348 BC)) are
regarded as early examples of a kind of carnivalization in that what appeared to be
orthodox “logic” was “stood on its head” and shown to be illogical although Menippean satire (named after the third-century-BC
Greek Cynic Menippus) is in the extent of its irreverence closer to the modern
understanding which finds expression in personal satire, burlesque and parody. Bakhtin’s theory suggested the element of
carnival in literature is subversive in that it seeks to disrupts authority and
introduce alternatives: a deliberate affront to the canonical thoughts of Renaissance
culture.
He
expanded on the theme in his book Problems
of Dostoevsky's Poetics (1929) by contrasting the novels of Leo Tolstoy
(1828-1910) and Fyodor Dostoevsky (1821–1881).
Tolstoy’s fiction he classified as a type of “monologic” in which all is subject to the author's
controlling purpose and hand, whereas for Dostoevsky the text is “dialogic”
or “polyphonic”
with an array of different characters expressing a variety of independent views
(not “controlled”
the author) in order to represent the author's viewpoint. Thus deconstructed, Bakhtin defined these
views as “not
only objects of the author's word, but subjects of their own directly significant
word as well” and thus vested with their own dynamic, being a liberating
influence which, as it were, “conceptualizes” reality, lending freedom
to the individual character and subverting the type of “monologic” discourse
characteristic of many nineteenth century authors (typified by Tolstoy).
Dostoevsky’s story Bobok (1873) is cited as an exemplar of
carnival. It has characters with unusual
freedom to speak because, being dead, they’re wholly disencumbered of natural
laws, able to say what they wish and speak truth for fun. However, Bakhtin did acknowledge this still
is literature and didn’t claim a text could be an abstraction uncontrolled by
the author (although such things certainly could be emulated): Dostoevsky (his
hero) remained in control of his material because the author is the directing
agent. So, given subversion,
literary and otherwise, clearly has a history dating back doubtlessly as many
millennia as required to find an orthodoxy to subvert, why was the concept of carnivalization
deemed a necessary addition to literary theory?
It went to the form of things, carnivalization able especially to subvert because it tended to be presented in ways
less obviously threatening than might be typical of polemics or actual violence.
Wednesday, August 6, 2025
Camembert & Brie
Camembert (pronounced kam-uhm-bair or ka-mahn-ber (French))
(1) A village in the Normandy region of France.
(2) A
mellow, soft cheese, the centre of which is creamy and of a golden cream color,
made from cow's milk.
1867 (the cheese): The cheese is named after Camembert, the village near Argentan, Normandy where it originated. The village name was from the Medieval Latin Maimberti (field of Maimbert), a West Germanic personal name derived from the Proto-Germanic maginą (strength, power, might) and the Proto-Germanic berhtaz (bright). A rich, sweet, yellowish cream-cheese with the name Camembert was first sold in 1867, but the familiar, modern form of the cheese dates from 1791. Camembert is a masculine form; the strong, genitive Camembertes or Camemberts and there is no plural.
A tyrosemiophile is one for whom collecting the colorful (usually round) labels affixed to wooden boxes of Camembert cheese wheels is (depending on where they sit on the spectrum) variously a hobby, calling or obsession. The practice is called tyrosemiophilia (the construct being the Ancient Greek tyro (cheese) + semio (sign; label) + philos (love) and while there appears to be no documented use of tyrosemiophobia (morbid dread or aversion to Camembert cheese labels), there’s no reason why someone who suffered some disturbing experience with a wheel of Camembert wouldn’t become a tyrosemiophobe. Collecting objects with a high degree of structural similarity (Camembert cheese labels, beer bottle tops etc) has much appeal for some and in cultural studies is classed as “connoisseurial collecting”, described as a collecting focused on variations within a narrow type (which can be structural, thematic chronologic etc but tends to exclude much within the field collected by those casting a wider net). The hobby (or whatever) falls under the rubric of “typological accumulation” in which objects are exemplars of a “type” and while each is to some degree different, their attraction lies in the similarity, something like Karl Marx’s (1818-1883) exasperated description of peasants as “…like a sack of potatoes, all the same, yet all different”.
Whether such things especially draw “obsessional collectors” doesn’t seem to have been studied but the characteristics of the stuff (Camembert cheese labels a classic example): (1) structurally similar objects, (2) tiny differences (colors, typography etc) and (3) adaptability to being stored or displayed in a precise, geometrical form may hint at the personality type attracted. Cognitive psychology has identified how pleasing some find “variation within sameness” and that seemed in some way linked to PRDW (pattern recognition dopamine reward) in which the brain rewards the subject for creating, modifying or spotting subtle distinctions within a structured set. Cheese production being an ongoing business, the collecting of Camembert labels is obviously not a closed system but within the whole, it can be possible to achieve “complete sets” (a single producer, region, period etc) and this aspect too is a thing among collectors.
Among producers, there is something of a tradition of making the labels miniature “works of art” with themes including, florals, farm animals, fields of grass, famous (dead) figures from history and, of course, comely milkmaids in period costumes. There is in France the CTF (Club Tyrosémiophile de France), which has existed since 1960 and still conducts annual conferences (a significant part of which are the “swap-meet” sessions at which members can sell or exchange labels and like any commodity, based on desirability (the prime determinate usually rarity), the value of items varies. Collectively the club’s inventory now includes several million labels, many of which are on display at the Camembert Museum in Vimoutiers, Normandy and there are plans to digitize the collection and make them publicly accessible. That millions of different cheese labels exist may not surprise those who recall the (apparently apocryphal) quote attributed to Charles de Gaulle (1890-1970; President of France 1959-1969): “How can one govern a country which has 246 varieties of cheese?” because, even in Le Général’s time, the true count was well into four figures. In a sign of the times, as the CTF’s membership roll dies off, numbers are shrinking because the young seem not attracted to the cause. Interestingly, it’s said the artistic labels (called étiquettes in French) date from circa 1910 where they were used as means of attracting children, the idea being the same as the little trinkets distributed in breakfast cereal boxes; the small proto-consumers being trained as “influencers” there to persuade their parents to buy more cheese so they could afforce their label collection.
The flaccid cheese wheel in surrealist art: La persistència de la memòria (The Persistence of Memory) is Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting. Completed in 1931 and first exhibited in 1932, since 1934 it has hung in New York’s Museum of Modern Art (MoMA).
Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting, La persistència de la memòria is better known by the more evocative title: Melting clocks. Amused at the suggestion the flaccidity of the watches was a surreal pondering of the implications of Albert Einstein's (1879-1955) theory of special relativity (1905), Dalí provided an earthier explanation, saying his inspiration came from imagining a wheel of Camembert melting in a Catalan summer sun. Dali's distortions were of course a deliberate device. Celebrities who manage inadvertently to produce their own by not quite mastering Photoshop or other image-editing software quickly find the internet an unforgiving critic. For better or worse, AI artificial intelligence has now reached the point where such manipulation is often close to undetectable.
Brie
(pronounced bree)
(1) A mainly
agricultural region in north-east France, between the Seine and the Marne,
noted especially for its cheese.
(2) A
salted, creamy, white, soft cheese, ripened with bacterial action, originating
in Brie and made from cow's milk.
(3) A
female given name (with the spelling variant Bree), from the French
geographical region but also as a truncation of Brianna.
1848
(the cheese): The name of the cheese is derived from the name of the district
in department Seine-et-Marne, southeast of Paris, the source being the Gaulish briga (hill, height). The English brier (a type of tobacco pipe
introduced circa 1859) is unrelated to the cheese or the region in France which
shares the name. The pipes were made
from the root of the Erica arborea shrub from the south of France and Corsica,
from the French bruyère (heath plant)
from the twelfth century Old French bruiere
(heather, briar, heathland, moor), from the Gallo-Roman brucaria, from the Late Latin brucus
(heather), from the Gaulish bruko- (thought
linked with the Breton brug (heath),
the Welsh brwg and the Old Irish froech).
The noun plural is bries.
Before the French crown assumed full-control in the thirteenth century, the region of Brie was from the ninth century divided into three sections ruled by different feudal lords, (1) the western Brie française (controlled by the King of France), corresponding approximately to the modern department of Seine-et-Marne in the Île-de-France region, (2) the eastern Brie champenoise (controlled by the Duke of Champagne), forming a portion of the modern department of Marne in the historic region of Champagne (part of modern-day Grand Est) and (3) the northern Brie pouilleuse, forming part of the modern department of Aisne in Picardy. As well as the cheese, Brie is noted for the culturing of roses, introduced circa 1795 by the French explorer Admiral Louis-Antoine, Comte de Bougainville (1729–1811). Papua New Guinea’s (PNG) Bougainville Island and the Bougainvillea flower were both named after him.
Whipped Brie dip.A trick of commercial caterers, wedding planners and others who have to gain the maximum visual value from the food budget is whipped Brie dip. Often a feature of charcuterie boards or a flourish at wine & cheese events, apart from the taste, the main attraction is that aerating Brie almost doubles its volume, making it a cost-effective component. Technically, the reason the technique works so well as a base is the aeration increases the surface area of the material which comes into contact with the taste receptors. There are few rules about what goes into a whipped Brie dip although honey, salty bacon & lemon-infused thyme tend often to be used, some including crushed walnuts. Timing has to be managed because it’s at its best just after being prepared and served at room temperature; if it’s chilled it sets hard and becomes difficult to spread and will break any cracker being dipped. So, it can be a last-minute task but preparation time is brief and it’s worth it.
Brie
& Camembert
Wheel of Camembert.
Both
thought delicious by cheese fiends, Brie & Camembert are often confused
because the appearance is so similar, both soft, creamy cheeses with an edible
white rind and tending to be sold in wheels (squat little cylinders) though it’s easier to tell the difference with
cheeses made in France because there they usually maintain the convention that
a Camembert will be smaller (unless it’s a baby Brie or petit Brie which will
be indicated on the label). Because most
Brie is matured in larger wheels, it’s often sold in wedges, rare among Camembert
because the wheels are so small. However,
in the barbaric English-speaking world where anything goes, Brie is sometimes
sold in smaller sizes. Traditionally,
like most, they were farmhouse cheeses, but have long been produced mostly in
larger artisanal cheeseries or on an industrial scale.
Wheel of Brie.
Both originally
created using unpasteurized cow's milk, thanks to the dictatorial ways of
humorless EU eurocrats and their vendetta against raw milk, they’re now almost
always made with pasteurized milk although there remain two AOP (Appellation d'origine protégée (Protected designation of origin)) unpasteurised
Bries, Brie de Meaux & Brie de Melun and one AOP Camembert, Camembert de Normandie, said best to be enjoyed
with French cider. As a cheese, Brie is
characterized as being refined, polite and smooth whereas a Camembert is more
rustic, the taste and texture earthier (food critics like to say it has more of
a “mushroomy taste”), cream being added to the curd of Brie which lends it a
milder, more buttery finish and double and triple Brie are even more so. To ensure the integrity of the brand, French agricultural
law demands that a double-cream cheese must contain 60-70% butterfat (which results
a fat content around 30%+ in the finished product. Although variations exist, according to
calorieking.com.au, Brie contains 30.5g fat and 18.5g protein per 100g and the same
amount of Camembert, 25g fat and 19.5g protein.
Visually, if left for a while at room temperature, it’s easier to tell the difference because a Camembert will melt whereas Brie will retain its structure. Because of the marked propensity to melt into something truly gooey, Camembert is often used in cooking, sometimes baked and paired with cranberry sauce or walnuts but. Like Brie, is also a staple of cheese plates, served with things like grapes or figs and eaten with crackers, crusty bread and just about any variety of wine. One local tradition in the Brie region was the Brie Noir (a type of longer-ripened Brie) which villagers dipped into their café au lait over breakfast.
Turkey, Camembert and cranberry pizza (serves 4)
Ingredients
4
medium pita breads
Olive
oil spray
120ml
cranberry sauce
1 small
garlic clove, minced
80g Camembert, sliced and torn
200g
lean shaved turkey breast
8 table
spoons parmesan cheese
1 cup
rocket leaves
Instructions
(1) Heat
oven to 390°F (200°C) conventional or 360°F (180°C) fan-forced and line 2 oven
trays with baking paper.
(2) Place
pita bread on trays and spray lightly with olive oil.
(3) Mix
cranberry sauce with garlic and smear onto the pita bread.
(4) Top
with Camembert, shaved turkey and finish with a sprinkling of parmesan.
(5) Bake
in the oven for 10-15 minutes until golden and the cheese has melted.
(6) Remove from the oven, sprinkle over rocket leaves and serve.
Phyllo-Wrapped Brie With Hot Honey and Anchovies (serves 10-12)
Ingredients
¼ cup
chopped roasted red bell pepper (pre-packaged is fine as well as fresh)
3
oil-packed anchovy fillets, minced
1
garlic clove, finely grated or minced
¾
teaspoon finely grated lemon zest
1 pound
phyllo (or filo) dough (must be thawed if bought frozen)
10
tablespoons (1¼ sticks) unsalted butter, melted
1 large
(about 26 ounces (750 grams)) wheel of Brie
Hot
honey (or regular honey (see below)) for serving
Crackers
and/or sliced bread, for serving
Instructions
(1) Heat
the oven to 425°F (220°F). In a small bowl, stir together the roasted bell
pepper, anchovies, garlic, and lemon zest. Set aside.
(2) On
a clean work surface, lay out the phyllo dough and cover it with a barely damp
kitchen towel to keep it from drying out. Take 2 phyllo sheets and lay them in
an 11 × 17-inch rimmed baking sheet. Brush the top sheet generously with melted
butter, then lay another 2 phyllo sheets on top the opposite way, so they cross
in the centre and are perpendicular to the first two (like making a plus sign).
Brush the top sheet with butter. Repeat the layers, reserving 4 sheets of
phyllo.
(3) Using
a long sharp kitchen knife, halve the Brie horizontally and lay one half,
cut-side up, in the centre of the phyllo (you will probably need another set of
hands to help lift off the top layer of cheese). Then spread the red pepper
mixture all over the top. Cover with the other half of Brie, cut-side down, and
then fold the phyllo pieces up around the Brie. There will be a space in the
centre on top where the Brie is uncovered, and that’s okay.
(4) Lightly
crumple one of the remaining sheets of phyllo and place it on top of the
phyllo/Brie package to cover up that space. Drizzle a little butter on top,
then repeat with the remaining phyllo sheets, scattering them over the top of
the pastry and drizzling a little butter each time. It may look messy but will
bake up into gorgeous golden waves of pastry, so fear not.
(5) Bake
until the phyllo is golden, 20 to 25 minutes. Remove it from the oven and let
it rest for about 15 minutes before drizzling it with the hot honey. Slice (it
will be runny) and serve with crackers or bread, and with more hot honey as
needed.
Most
baked Bries tend to the sweet with layers of jam or chutney beneath the crust
but this is a savoury variation using anchovies, garlic, and roasted bell
peppers. A drizzle of honey and the
pinch of lemon zest lends the dish a complexity and for the best effect it
should be served straight from the oven because that’s when the Brie is at its
most seductively gooey. It’s ideal with crisp
crackers or crusty bread for crunch. The
hot honey is a bit of a novelty and those who want to enhance or tone-down the
effect can create their own by stirring a pinch or more of cayenne into any mild
honey.



















