Saturday, June 11, 2022

Lolita

Lolita (pronounced loh-lee-tuh)

(1) A female given name, a form of Charlotte or Dolores.

(2) A 1955 novel by Vladimir Nabokov.

(3) Referencing the eponymous character in the novel, a nymphet (or a representation of one in pornography) or a sexually precocious young girl (usually critically).

Lolita is a female given name of Spanish origin. It is the diminutive form of Lola, a hypocorism of Dolores (Lolita thus a double diminutive) which, depending on the source translates in Spanish as "suffering" or “sorrows”, the latter tending to be preferred because of the link with Maria de los Dolores.  Without any etymological evidence, some other (presumably fanciful) suggestions of meaning have included "a princess who loves pastel colors", "flower of love", "vivacious and beautiful" & "with a man's spirit".

As a given name, Dolores originated from La Virgen María de los Dolore (Virgin Mary of the Sorrows (dolores translating in Spanish as sorrows), one of the many titles given to the Blessed Mother in Spanish Roman Catholic tradition.  In the context of the Roman Catholic Church, Mary’s sorrows refer to seven events which occurred during her lifetime: (1) The Circumcision of Jesus, (2) the Flight from Jerusalem when Mary and Joseph take the baby Jesus to Egypt to protect him from King Herod of Judea’s orders to kill him, (3) the Finding in the Temple when Mary and Joseph lose the child Jesus only to find him later dwelling in the Temple among the elders, (4) Mary’s meeting with Jesus on the way to Calvary, (5) Jesus’ death on the cross, (6) Mary receiving the body of Jesus in her arms after he is taken down from the cross and (7) the placing of Jesus in the tomb.  The most observant Catholics observe a daily ritual in which they recite Our Father and seven Hail Marys in homage to the seven sorrows.  In the Spanish tradition, there are several given names derived from the many epithets given to the Blessed Mother, other examples including Concepción (referring to Mary’s immaculate conception); Corazón (referring to Mary’s immaculate heart); Luz (Our Lady of the “Light”); Mercedes (Our Lady of “Mercy”); Milagros (Our Lady of “Miracles”); Pilar (Our Lady of the “Pillars”); Rosario (Our Lady of the “Rosary”); and Soledad (Our Lady of “Solitude”).  From the late nineteenth century Dolores became popular among American Catholics and Nabokov’s novel seems briefly to have induced a spike in popularity which the later film adaptation (which reached a wider popular audience) may have quelled.  In the US, popularity peaked in 1963 and it’s never really recovered from the prurient associations explored by Nabokov.  Despite the reservations of parents in the English-speaking world, Lolita the name remains popular among Spanish speakers and in Europe.  In Latvia, Lolita’s name day is 30 May.

Sue Lyon in “Lolita Glasses” in Lolita (1962).  The most emblematic of the type are the sunglasses with the heart-shaped lens but the label is applied to many thick-rimmed styles, especially those with the sleek, “cats eye” shape.

Lindsay Lohan in Lolita glasses.

The 1955 novel by Vladimir Nabokov (1899-1977) was controversial even before being published in French, English language houses, sensing trouble, having initially declined the manuscript and nor has there ever been any consensus about the literary merit.  Coincidently or not, there had been a Imperial-era German short-story about a girl called Lolita.  Published in 1916 by Heinz von Lichberg (the pen-name of Heinz von Eschwege (1890-1951)), it was not dissimilar in its themes and there are a number of reasons it may have been Nabokov was influenced although, given the structural differences, plagiarism is too strong a word.  Whatever the qualities of the text, it remains interesting as a canvas onto which can be mapped the changing attitudes to child abuse (and its artistic depiction).  Tellingly, when Stanley Kubrick (1928-1999) in 1962 adapted the novel for the screen, many aspects of the original were toned down and twelve-year old Lolita was re-imagined as fourteen, a change necessitated by the rules in some markets and it may have been hoped that if that was acceptable for Shakespeare’s Juliet, it was good enough for Kubrick’s Lolita.  Even as a morality tale, it was ambiguous; although the transgressive male protagonists all die in various unpleasant ways, so too do Lolita and her mother, the nominal female victims.

Sue Lyon, photographed by Bert Stern in 1960 for a pre-release publicity set.

What came to be called “Lolita glasses” (which are to this day marketed under that label) are the thick-rimmed items worn in the 1962 by Sue Lyon (1946-2019), aged between 14-15 at the time of filming.  The most famous of the glasses, with the heart-shaped lens, were chosen by photographer Bert Stern (1929-2013) who Kubrick in 1960 commissioned to produce some still images to be used in pre-release publicity.  Stern was already well known for his photographs of Elizabeth Taylor and Richard Burton, and would later create a famous set of images of Marilyn Monroe (1926–1962), the style of which he controversially reprised in 2008 with Lindsay Lohan (b 1986) as the subject.

Popularity of the name Lolita in the US, 1900-2017.  Impressionistically, as might be expected, a film will influence popular culture more than literary fiction, regardless of content.

Skank

Skank (pronounced skangk)

(1) In the slang of certain classes, rhythmically to dance in a loose-limbed manner.

(2) In the pejorative slang of certain classes, a woman thought unattractive and disreputable, especially one with an air of tawdry promiscuity.

(3) Any substance that is particularly foul, unhygienic or unpleasant (obsolete).

(4) A slovenly style of dress, possibly imitative of dishevelled heroin addicts (obsolete).

(5) To steal from; to swindle (obsolete).

1965: Origin uncertain though much speculation.  The sense of an "unattractive woman" and usually one of loose virtue first noted in 1965, thought most probably descended from the 1920s skag in this sense, possibly by means of an imperfect echoic.  The verbal meaning "dance to reggae music" is from 1976 and almost certainly not the same word.  Etymologists suggest it’s most likely a compound construct of some kind, either a blend of skeevy (unattractive) + rank (dirty, smelly) or, more improbably, scold + brank (Middle English meaning frolicsome and often lascivious conduct).  All agree that despite the similarities, the Danish skank (cognate with English shank) used as a noun in Swedish since 1635, is unrelated, a noun is based on the older, now obsolete adjectives skank and skink (limping, lame on one leg).  Skank is a noun & verb, skanker is a noun, skanked & skanking are verbs, skanky, skankier & skankiest are adjectives; the noun plural is skanks.  Despite the existence of the noun skanker and the frequent use of the form as a slur against women, there’s no evidence of skankee) and despite what seems an obvious need, there's no acceptance of the adjective skankish as a standard word.  For one pondering on a group of skanks, should one feel the need to rate them, the comparative is skankier and the superlative skankiest.  

One of Mark’s many moments

Mark Latham.

Australian politician Mark Latham (b 1961; leader of the Australian Federal Labor Party and Her Majesty's loyal opposition 2003-2005), once described Murdoch press legal commentator, The Australian’s Janet Albrechtsen (b 1966; by Barry Goldwater out of Ayn Rand) as a “shanky ho”.  Later he claimed he didn’t, at the time, know what it meant, blaming a woman for putting him up to it.  In his youth, it must have been a remarkably sheltered life; apparently the only soul to grow up in Sydney’s western suburbs without learning what ‘skanky ho’ means.  He should have got out more.

According to Latham, a woman who was an advisor to fellow Labor parliamentarian Carmen Lawrence (b 1948; Premier of Western Australia 1990-1993) challenged him to describe Albrechtsen as “a skanky-ho who must die.  Ms Albrechtsen excites much hatred among women of the left; they think she's feminism’s equivalent of a class traitor.

Ms Janet Albrechtesen

Although claiming he had no idea what ‘skanky ho’ meant, he anyway took the bait, later admitting not being able to say no to a challenge was “…my problem.”   So, first chance he got, he went into parliament and “…described dirty Janet as a skanky ho who will die in a ditch to defend the Liberal Party” which wasn’t quite what was suggested but close enough to be in the spirit of the bet.  Perhaps fortunately, the speech into which the line was interpolated was in the debate about a financial sector legislation amendment bill so the handful of people listening (or pretending to) probably had no more idea than him what ‘skanky ho’ meant.

Actually, ‘skanky ho’ appears in the Hansard, the record of proceedings, only because, in a mistake Latham described as “…hopeless…” he said “shanky ho” and felt obliged to correct the record.  That made things worse because, as he admitted, it was “…maybe not a smart move, as it turns out this is the equivalent of calling someone a filthy piece of rugby hot-box.  Outrageous when you think about it…  That wasn’t exactly a mea culpa but by Latham’s standards, it came close.  In probably Australia's most remarkable political transformation since former Labor prime-minister Billy Hughes (1862–1952; prime minister of Australia 1915-1923) washed up decades later as attorney-general in a conservative cabinet, Mr Latham now sits in the New South Wales (NSW) Legislative Council (the state's upper house), in 2019 winning a seat for Pauline Hanson's One Nation and gaining re-election in 2023.  One Nation is a difficult political party to describe in the usual language of political science but most seem to settle on "right-wing populist" although much of its (somewhat fluid) philosophy seems often remote from both traditional conservatism and neo-liberalism.  It's probably best understood as the brand and personal platform of Pauline Hanson (b 1954), its identity (and likely its future) as tied to her as the now defunct Kadima was to old Ariel Sharon (1928–2014; prime minister of Israel 2001-2006).

Friday, June 10, 2022

Grief

Grief (pronounced greef)

(1) Acute mental suffering or distress over affliction or loss; sharp sorrow; painful regret; deep or intense sorrow or distress, associated especially with the death of someone.

(2) A cause or occasion of keen distress or sorrow.

(3) In online use (especially in gaming and dating from the late 1990s), to behave in an un-sportsmanlike way or take pleasure in antagonizing other players (used as “to grief”, “griefing” or “be griefed” etc (and vaguely similar to the verb sense of troll)); to exploit a glitch or execute an online prank that diminishes or ruins a website or other online experience for other users.

(4) In idiomatic use, as “come to grief”, to suffer disappointment, misfortune, or other trouble; to fail:

(5) In idiomatic use as “good grief”, an exclamation of dismay, surprise or relief which can be used also to convey approval or disapproval, depending on context, verbal & non-verbal.

(6) In idiomatic use, as “giving me grief”, an expression of (usually mild) annoyance.

1175-1225: From the Middle English greef & gref (hardship, suffering, pain, bodily affliction), from the Anglo-French gref, from the verb grever (afflict, burden, oppress), from the Old French grief (grave, heavy, grievous, sad), from the Vulgar Latin grevis & gravare (make heavy; cause grief), from the Latin gravis (weighty, heavy, grievous, sad) (later influenced by its antonym levis) and ultimately from primitive Indo-European gréhus, gwere & gwerə- (heavy).  The general sense of “suffering or hardship” (Emotional pain, generally arising from misfortune, significant personal loss, bereavement, misconduct of oneself or others, etc.; sorrow; sadness) evolved between the early thirteenth and fourteenth centuries; a doublet of grave.  The alternative forms were greefe & griefe, both long obsolete.  The expression “good grief” appears to date only from 1912 but has been used in historical fiction which long pre-dates the twentieth century.

The circa 1300 adjective grievous was from the Anglo-French grevous, from the Old French grevos (heavy, large, weighty; hard, difficult, toilsome) and was formed directly from grief.  The term grievous bodily harm (the famous GBH) was first used in English criminal law in 1803.  The circa 1300 noun grievance (state of being aggrieved) was from the Old French grevance (harm, injury, misfortune; trouble, suffering, agony, sorrow) from grever (to harm, to burden, be harmful to) and was first used in reference to a cause of such a condition from the late fifteenth century.  The verb is now most commonly found in the gerund-participle griefing and the derived noun griefer; the past participle is griefed and the noun plural griefs.  The related terms include grievance, grieve & grievous and grief is sometimes used as a modifier (grief-striken, grief-tourism et al).  Words which often overlap with grief include agony, anguish, bereavement, despair, discomfort, gloom, heartache, heartbreak, melancholy, misery, moroseness, mourning, pain, regret, remorse, sadness, sorrow, trouble, unhappiness, woe & worry.

The DSM-5-TR, ICD codes and Prolonged Grief Disorder (PGD)

In March 2022, the American Psychiatric Association (APA) released a revision to the fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5 (2013)).  DSM-5-TR (text revision) includes some updated text and new references, clarifications to diagnostic criteria and updates to the ICD-10-CM (International Classification of Diseases, Tenth Revision, Clinical Modification) codes which have changed since the DSM-5 was published in 2013.  A text revision to an edition of the DSM is released when a number of changes to the text that accompanies the description of disorders and their criteria are warranted by new evidence or the need for more clarity.  The text of the DSM-5 had since 2013 received some minor corrections but DSM-5-TR is a systematic text revision based on a review of the literature of the last decade (and some re-evaluation of some earlier material).  By contrast, a new edition of the DSM is released when there are thought to have been sufficient advances in the field to support the creation, substantive revisions, and elimination of multiple diagnostic criteria sets or disorders.  There has within the profession been some discussion of the implications of this and some have suggested there’s no indication of support for the need for a DSM-6, some speculation the APA might adopt the conventions of the software industry and work instead towards a version 5.1, the first number indicating a major release, the second the agglomeration of minor revisions, a format well suited to digital editions.

New ICD-10-CM codes have been added to flag and monitor suicidal behavior and non-suicidal self-injury and these can be used without the requirement of another diagnosis and in total there are over 50 coding updates for substance intoxication, withdrawal and other disorders.  The innovation in the use of the ICD-10-CM codes relation to suicidal behavior is interesting.  It’s long been understood suicidal behavior can be a useful tracking mechanism or flag for clinical attention and these codes are now available to all clinicians without the need for a mental disorder diagnosis.  The suicidal behavior codes can be applied to individuals who have engaged in potentially self-injurious behavior with at least some intent to die as a result of the act and the evidence of intent can be explicit or inferred from the behavior or circumstances.  Many suicide attempts don’t result self-injury and the changes reflect the analysis of the statistical data which indicated the previous focus on self-harm and injury meant the extent of the disorder was in many ways underestimated.  It should mean the always interesting phenomenon of “suicide attempts” undertaken in the in absence of suicidal intent becomes better understood or at least quantified.

The new diagnosis of Prolonged Grief Disorder (PGD) has been added to the trauma- and stressor-related disorders chapter.  Noted for centuries, much recent research and clinical experience has indicated there are those who experience a persistent inability to overcome their grief for the loss of a loved one for at least a year or more, with intense yearning or preoccupation with thoughts or memories of the deceased person almost every day since the death (and it’s noted that in children and adolescents, this preoccupation may focus on the circumstances of the death), symptoms severe enough to impair day-to-day functioning.  As part of the diagnosis, the duration and severity of the bereavement reaction must clearly exceed what is expected based on standards related to the individual’s social, cultural, or religious background. This does not imply people feeling grief periodically one year or more after the loss of a loved one have the disorder but those with intense and impairing grief after one year may be considered for the diagnosis.  Prior to the fifth edition, the DSM did not distinguish between “normal” and prolonged grief but PGD may be considered an evolution given the DSM-5 did include a category of persistent complex bereavement disorder (known also as traumatic grief (TG) & complicated grief (CG)) as a “condition for further study” and the first draft of a proposal was in 2018 submitted to the DSM Steering Committee and the Review Committee on Internalizing Disorders, a white paper circulated for discussion before being approved by the Board of Trustees.

The DSM editors clearly were sensitive to suggestions the creation of prolonged grief disorder might have the effect of pathologizing grief and there has long be the criticism that psychiatry increasingly has attempted to list as disorders much that has for centuries been considered part of the “normal” human condition.  To clarity things, the editors note the diagnosis is not a medicalization of grief and the diagnosis is intended only for those individuals who meet the criteria: something dramatically different from the grief normally experienced by anyone who loses a loved one; a grief intractable and disabling in a way that typical grieving is not.  Grief continues to be thought of as something healthy but not if ongoing.

One internally significant technical change is also noted: there are now no unique DSM codes.  The codes that appear in DSM-5-TR are the ICD codes that are equivalent to the DSM diagnoses given the version of the manual and only ICD-10-CM codes are used because this is the version of ICD that is in effect in the United States.  Although based on the World Health Organization’s (WHO) ICD-10 codes, ICD-10-CM codes in DSM-5 (and thus DSM-5-TR) have been modified from ICD-10 for clinical use by the US Centers for Disease Control (CDC) and Prevention’s National Center for Health Statistics (NCHS) and provide the only permissible diagnostic codes for mental disorders for clinical use in the United States. In the United States, the use of ICD-10-CM codes for disorders in DSM-5-TR has been mandated by the Health Care Financing Administration (HCFA) for purposes of reimbursement under the Medicare system. Although it sounds nerdy, it’s an important advance in standardization which should improve record keeping, data collection, retrieval, and compilation of statistical information.

One change which was expected was the update to the terminology to describe gender dysphoria based on updated and more culturally sensitive language.  (1) desired gender is now experienced gender, (2) cross-sex medical procedure is now gender-affirming medical procedure” and (4)  the companion terms natal male / natal female are now individual assigned male / female at birth.  Whether these changes prove to be final remains to be seen; the whole area is one of shifting linguistic sand but what’s in DSM-5-TR reflects current thinking and the entire text of the Gender Dysphoria chapter has also been updated based on a review of the literature.

Also expected was the restructuring (again) of the diagnostic criteria of Autism, reflecting the view that Autism seems to be over diagnosed, a problem inherent in spectrum conditions.  Less anticipated was the creation of Unspecified Mood Disorder (UMD) which, ominously, does sound like the criminal charge of “unspecified offences” used in the justice systems of places like the DPRK (North Korea) but which seems to have been coined to permit clinicians some flexibility so that patients presenting with irritability, agitation and sadness (and for whom some diagnosis is clearly appropriate), don’t have to be labeled as “bipolar unspecified” or “depressive disorder unspecified’, both stigmatizing conditions, the presence of which in a medical record may have implications which last a lifetime.  It’s thus a legitimate diagnosis (which really is important to patients) to be applied until a more specific disorder is found but does raise two interesting technical points: (1) can any emo not be diagnosed UMD and (2) should all emos be diagnosed UMD?

Chocolate

Chocolate (pronounced chok-lit (U) chaw-kuh-lit, chok-uh-lit, chawk-lit)

(1) A preparation of the seeds of cacao, roasted, husked, and ground, often sweetened and flavored, as with vanilla.

(2) A beverage made by dissolving such a preparation in milk or water, served hot or cold.

(3) A sweet (sweetmeat (archaic), lolly or candy) made from such a preparation or an individual piece of this sweet.

(4) In the spectrum of commercially produced or described colors, a moderate to deep brown color.

Circa 1600: From the Mexican Spanish chocolate, from the Nahuatl (Aztecan) chocola-tl (chocolate) or cacahua-tl (chocolate, chocolate bean); the -tl meaning "water".   It’s thought the first element might be related to xocalia (to make something bitter or sour from xococ (sour; bitter)).  It was made with cold water by the Aztecs, whereas the Conquistadors mixed it with hot, hence the suggestion the European forms of the word might have been influenced by Yucatec Maya chocol (hot).  It was brought first to Spain in the 1520s and, predictably, spread quickly to the rest of Europe, gaining great popularity by the seventeenth century thought originally as drink made by dissolving chocolate in milk or water, the solid forms now familiar coming later.  The standardization in spelling must have come later because in an entry in his diary on 24 November 1664, Samuel Pepys noted “To a Coffee-house, to drink jocolatte, very good.”

There are those who contest the orthodox etymology, asserting that the Nahutal words upon which it depends didn’t exist in the language until the mid-eighteenth century.  The dissenters prefer chicolātl, a survivor in several modern Nahuatl dialects, as the original form, the chicol- element referring to the specially shaped wooden stick used to prepare chocolate.

Semi-solid forms were on sale by the 1640s in the form of a paste or cake made of ground, roasted, sweetened cacao seeds, the recognisably modern product, described as “chocolate candy" and later just “chocolate” widely available in the later nineteenth century, “chocolate milk” recorded since 1845.  Chocolate chips became available in pre-made form for the consumer market in 1940, having for some time been supplied in bulk to manufacturers for products such as chocolate chip cookies.  Use to describe a color, a dark reddish-brown, dates from 1771 in the forms “chocolate” and “chocolate-brown”.  The adjectival use in the sense of "made of or flavored with chocolate" is attested from 1723.

Although chocolatey (made of or resembling chocolate) apparently can’t be found in print before 1922 and choclatiness seems not to exist although chocolateness is used in commerce, often by specialised retailers which is a bit more imaginative than the eighteenth century “chocolate dealer” and it spawned variations such as chocorama, and chocology.  Devotees are said to be chocophiles while those who cheerfully admit an addiction are chocoholics.  The specialised occupation of chocolatier (maker of chocolate confections) was noted in French in 1865 and such jobs still exist.

In praise of dark chocolate

Made from cocoa solids, sugar and cocoa butter and without using milk, dark chocolate is rich, the degree of bitterness determined by the percentage of cocoa in the mix.  There’s no exact definition of how much cocoa needs to be present for a chocolate to be defined as dark with products available ranging from 50 to over 90%, the most popular being in the 70 to 80% range.

Nutritional content varies greatly because that’s determined by the quantities of cocoa butter and sugar used.  A 70% mix is a high-fat food, a 20g serving (six small squares in most blocks) contains just over 8g of fat, of which 5g is saturated and it’s high in sugar, with around 6g per 20g serving.  The off-set is that it’s a good source of fibre and protein, with approximately 2g of each per 20g serving.  By comparison, an 85% mix is higher in fat but lower in sugar, the protein and fibre content just a little higher and the salt content is negligible although there are variations with added sea-salt.

Lindsay Lohan slicing her chocolate birthday cake.

Although it should never be a high proportion of any diet, dark chocolate does offer some nutritional benefits, being naturally high in iron, magnesium, copper and manganese.  Iron is important in the production of red blood cells which carry oxygen around the body while copper triggers the release of iron to form haemoglobin, the platform which contains the oxygen.  Magnesium ensures the parathyroid glands work normally to produce hormones important in bone health and helps create and activate enzymes, including those which break down food.

A long known benefit of dark chocolate is as a source of antioxidants and flavanols, helpful in maintaining vascular endothelium function (the cells that line the insides of blood vessels) which reduces the risk of cardiovascular disease.  Because of the density, the concentration of these phytonutrients is actually higher than in blueberries and pomegranates, fruits recommended as sources of antioxidants.  There may also be some neuro-protective effects, offering some protection against Alzheimer’s disease but the research is far from conclusive although there does seem to be a small anti-inflammatory effect which helps those with digestive conditions such as inflammatory bowel syndrome.

However, like the much-quoted, but often misunderstood, findings about the health benefits from drinking red wine, there’s nothing from any research to suggest a heavy consumption of dark or any other chocolate is anything but bad.  All the research seems to say is that if one is going to eat chocolate, dark is preferable and consumption should be no more than 20g (typically six small or two large squares, depending on the cut of the block) no more frequently than daily and only as part of a balanced diet.  As a general principle, the darker the better so a chocolate with 90% cocoa offers more benefits than one with less, remembering the flavored products (orange, caramel, raspberry et al) will be higher in sugar.

Ghirardelli Intense Dark 92% Cacao Chocolate.

Making dark chocolate is a relatively long process.  Cacao beans are picked when ripe, cleaned and left to ferment for two to nine days, using naturally present yeasts or a yeast-based starter, depending on bean and manufacturer.  The beans are then covered by banana leaves or put in wooden sweating boxes, temperature, humidity and aeration all adding to the flavor.  Once fermented, the beans are dried and roasted, using a process not greatly different from that used for coffee, this darkens them to a rich brown, enhancing the depth and complexity of the flavor and aroma.  The roasted beans are winnowed (removing the bean’s outer shell, or hull) and the inner bean (or nibs) are then ground or milled at high pressure to produce the cocoa mass (known also as chocolate liquor) and cocoa butter.

The cocoa mass and cocoa butter are then mixed with sugar, producing a paste for conching (a sequence of rolling, kneading, heating and aerating the mixture under heat until it becomes smooth and creamy).  The longer the conche, the smoother will be the chocolate so some premium products can be conched for a week whereas dark chocolate for cooking or the industrial production of food will be processed for only a few hours.  Once conched, a stabiliser such as soy lecithin is added, along with any additional flavors, such as sea salt or vanilla, after which the mix is tempered, a process in which chocolate is brought slowly to the necessary temperature before being poured into molds.  Once cooled, it’s then in its final form: stable, solid and edible.

Foodies, noting the intensity, suggest Cabernet Sauvignon works best with the darkest of dark chocolate, recommending Grenache, Malbec, Merlot, Tawny Port, Shiraz and Zinfandel for anything with a cocoa content under 75%.

There are many spreadable cheeses and those nutty and dense which combine well with chocolates up to 80%.  For the darkest strains, triple cream or blue cheeses work best but, of course, blue cheese goes with anything.


Winds of change.

The noun xocolatophobia describes the exceedingly rare condition in which a patient displays an irrational or disproportionate fear of chocolate.  There are even product-specific instances of the syndrome, the authoritative PhobiaWiki listing M&Mphobia (also known as Mumuphobia and Moukaimouophobia) while noting "not much is known about this phobia".  There’s little to suggest the mental health community has devoted much attention to M&Mphobia and the condition has never appeared in the American Psychiatric Association’s (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM).  It’s speculated that M&Mphobia may be linked to the anthropomorphism Mars Wrigley use in their marketing material and perhaps even related to achondroplasiaphobia (fear of little people).  Mars Wrigley appears never to have addressed the issue but in early 2022 did announce a “multi-pronged approach” to "creating a world where everyone feels they belong and society is inclusive", the first innovation a makeover for each of the colorful M&M characters.  The manufacturer indicated the changes were to give each of the six characters a "fresh, modern take" on their traditional look and "more nuanced personalities to underscore the importance of self-expression and power of community through storytelling."

The differences were subtle and many may not notice but the most commented upon was the green M&M trading her signature white go-go boots for a pair of "cool, laid-back sneakers to reflect her effortless confidence".  Brown, the other female M&M probably will also be breathing a sigh of relief because after strutting in stilettos since 1940, she gets a pair of more comfortable kitten-heeled pumps.  Further to empower feminist solidarity, Mars Wrigley confirmed the brown & green M&M’s combative days were over and they’re now card-carrying members of the sisterhood, “together throwing shine and not shade".  The changes were well received by some.  National Public Radio’s (NPR) political correspondent Danielle Kurtzleben (b 1983) seemed pleased the green M&M had been liberated from her white boots (with all that they imply) and discussed social reproduction theory, “how patriarchy and capitalism violently reinforce each other”, and what a sexy female M&M “says about gender as a construct”.

The other M&M characters also received slight adjustments to their personalities, notably the eternally morose orange M&M who, while still hardly ebullient, has learned to "embrace his true self, worries and all".  The orange M&M’s condition should now be considered cognizant of the latest edition of the DSM (DSM-5-TR, March 2022) which introduced the diagnosis of Generalized Anxiety Disorder (GAD).  Details of all the changes are available on a Q&A page on the Mars Wrigley website and Cathryn Sleight (b 1964, then Chief Growth Officer at Mars Wrigley) issued an explanatory press release:

"M&M’S has long been committed to creating colorful fun for all, and this purpose serves as a more concrete commitment to what we’ve always believed as a brand: that everyone has the right to enjoy moments of happiness, and fun is the most powerful way to help people feel that they belong."

It’s not the first time the characters have been adjusted.  Between 1976-1987 the red M&M was actually banished from the packet in reaction to public disquiet about a synthetic red dye (FD&C Red No 2, also known as amaranth) used in the industrial production of food and linked to cancer in a 1971 Russian study.  Amaranth had been widely used in the US, included in products as diverse as ice-cream and hot dog casings and although tests by the Food and Drug Administration (FDA) produced inconclusive results in humans, it was found the dye caused malignant tumors in female rats.  The FDA thus concluded amaranth could not be presumed safe for human consumption and in 1976 issued a ban.  Red M&Ms had never actually been colored using the agent but, aware of the controversy, the red M&M was removed from production, not returning until 1987 by which time the usual amnesia had overtaken the land.

Thursday, June 9, 2022

Tuft

Tuft (pronounced tuhft)

(1) A bunch or cluster of small, usually soft and flexible parts, as feathers or hairs, attached or fixed closely together at the base and loose at the upper ends.

(2) A cluster of short, fluffy threads, used to decorate cloth, as for a bedspread, robe, bath mat, or window curtain.

(3) A cluster of cut threads, used as a decorative finish attached to the tying or holding threads of mattresses, quilts, upholstery, etc.

(4) To furnish or decorate with a tuft or tufts; to arrange in a tuft or tufts.

(5) In the upholstery trade, to draw together (a cushion or the like) by passing a thread through at regular intervals, the depressions thus produced being usually ornamented with tufts or buttons.  Tufts are not merely decorative because they secure and strengthen mattresses, quilts, cushions et al; they act to hinder the movement of the stuffing.

(6) In botany, a small clump of trees or bushes.

(7) A gold tassel on the cap once worn by titled undergraduates at English universities, one of the more blatant class identifiers if the UK’s class system; the word tuft was also applied to those entitled to wear such as tassel and from this use evolved the slang "toff".

1350-1400: From the Middle English toft & tofte (bunch of soft and flexible things fixed at the base with the upper ends loose), an alteration of earlier tuffe (which endures in the Modern English tuff), from the Old French touffe, tuffe, toffe & tofe (tuft of hair (and source of the modern French touffe)), from the Late Latin tufa (a crest on a helmet (also found in Late Greek toupha) and probably of Germanic origin (the Old High German was zopf and the Old Norse was toppr (tuft, summit).  The earlier European forms were the Old English þūf (tuft), the Old Norse þúfa (mound), the Swedish tuva (tussock; grassy hillock), from the Proto-Germanic þūbǭ (tube) & þūbaz.  It was akin to the Latin tūber (hump, swelling) and the Ancient Greek τ́φη (tū́phē) (cattail (used to stuff beds)).  The excrescent t (as in against) was an English addition and tuft was used as a verb from the 1530s.  In some contexts, bunch, cluster, collection, cowlick, group, knot, plumage, ruff, shock, topknot & tussock can impart a similar meaning but tuft is better for its specific purpose.  Tuft is a noun and verb, tufter is a noun and tufty an adjective.  The noun plural is tufts, the present participle tufting and the past participle tufted.

The 1550s noun tuffet (little tuft) was from the Old French touffel (the diminutive suffix -et replacing the French -el) which was a diminutive of touffe.  In English the word is obsolete except for the use in the nursery rhyme Little Miss Muffet which seems to have first appeared in print in 1805 although it (and variations) may have been circulating much earlier.

Little Miss Muffet
Sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
There came a big spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away.

Little Miss Muffet in Hell.

Etymologists believe Little Miss Muffet’s tuffet was a grassy hillock or a small knoll in the ground (a variant spelling of an obsolete meaning of tuft).  The latter-day use to refer to a hassock or footstool is an example of how (usually obscure) words can acquire meanings if erroneous definitions are often repeated and come to serve some purpose.  Tuffet for example became a favorite of antique dealers who are apt to call both footstools and low seats “tuffets”, a handy practice perhaps when provenance is doubtful.

Nobleman in full dress at Cambridge (1815) with golden tuft.

The noun toff began as mid nineteenth century lower-class London slang for "a stylish dresser, a man of the smart set.  It was an alteration of tuft, which was a mid-eighteenth century English university (Oxford & Cambridge) term for students who were members of the aristocracy, a reference to the gold ornamental tassel (or tufts) worn on the academic caps (mortarboards) of undergraduates.  Throughout the “long eighteenth century” (a historian’s term which refers for the epoch running from the Glorious Revolution of 1688 to the Congress of Vienna in 1815 (the “long nineteenth” being 1815-1914 and the “long twentieth” 1914-2001 (ie 9/11))), undergraduates at both Oxford and Cambridge were differentiated into four classes: (1) noblemen, (2) gentlemen, (3) commoner-scholars (fellow-commoners at Cambridge) & (4) servitors (sometimes known at Cambridge as sizars and at Oxford as battelers).  Each of these classes of undergraduates was entitled to a different form of dress, noblemen since 1490 (further clarified in 1576) entitled to wear silk and brocaded gowns of bright colors. Such rich materials emphasized noble status, as did the costly dyes. The gowns had flap collars, Tudor bag sleeves with gold lace decorations (akin to the black lace decorations used today on Oxford gimp gowns) and a velvet round cap with a gold tassel (or tuft) was worn.  Noblemen were technically (if misleadingly) nobiles minorum gentium and included the sons of bishops, knights and baronets and, by resolution of Convocation, could include heirs of esquires.

The right to wear the golden tuft was briefly restricted to those with fathers entitled to sit in the House of Lords while those less blue-blooded were allowed only to a plain black tassel but things gradually became less exclusive until the practice was abandoned in the late nineteenth century but the transfer of sense was inevitable: wearers of golden tufts came to be known as tufts.  Those toadies or sycophants (and there were many) who were slavish followers of the tufts were tufthunters and their antics, tufthunting, such individuals and their habits quite identifiable to this day.  By the 1850s, under the influence of the cockney accent, the word had been transformed into toff (some dictionaries of slang noting toft co-existed in the 1850s but this may have been a mishearing) which endures to refer to anyone rich and powerful although the original sense was of someone apparently well-bred.

1912 Stutz Bearcat.  One of the fastest and most admired American cars of the early era, the Stutz Bearcat assumed such a place in popular culture it was (apocryphally) claimed that should anyone die at the wheel of a Stutz Bearcat, they were granted an obituary in the New York Times.

Tufted leather upholstery was common in early automobiles, the seating often exactly the same as those used in horse-drawn carriages, houses or commercial buildings.  The practice faded as production volumes increased and as early as the late 1920s was coming to be restricted to only the most expensive models.  This exclusivity tended to prevail until 1972 when Oldsmobile introduced the Regency option for its full-sized Ninety-Eight models, a package, the visual highlight of which was tufted loose-pillow velour upholstery.  Suddenly, solidly middle-class Oldsmobile (right in the middle of General Motors’ (GM) Chevrolet-Pontiac-Oldsmobile-Buick-Cadillac hierarchy) had brought both velour and loose-pillow seating to the masses.  The velour was at the time much admired and as the tufted upholstery options began to proliferate was usually offered as an alternative to leather.  In some climates the velour was probably the better choice and was welcomingly comfortable although in some of the more strident shades of red could recall the popular idea of how a bordello might be furnished.  Those who'd never enjoyed a visit to a bordello were presumably more disconcerted than regular customers.

Oldsmobile's move was as audacious and influential as Ford’s introduction in 1965 of the up-market LTD which, like the Regency package had the effect of cannibalizing sales from other divisions within the same corporation.  Cadillac, although with a range priced considerably above Oldsmobile, offered nothing with such an ostentatious interior though when it did in 1974 respond with its Talisman package, it made sure it did so with more tufted extravagance still, offering leather as well as velour.  The trend the Regency package started would last over twenty years and is remembered especially for the tufted fittings used in Imperials, Chryslers and Dodges, these said to be trimmed in Corinthian leather, an advertising agency creation which meant nothing in particular but sounded vaguely European and therefore expensive.  Not all the corporation's leather in the tufted era was described as "Corinthian" and such was the success of one advertising campaign that eventually the claim was restricted to one model range but it all came from one supplier so the label tends to be attached to all. 

1977 Chrysler New Yorker Brougham four-door hardtop in Corinthian leather.

Lindsay Lohan in bed with tufted bedhead.

1985 Cadillac Eldorado Biarritz in leather.

1989 Cadillac Fleetwood Brougham d'Elegance in velour.

Vapid

Vapid (pronounced vap-id)

(1) Lacking or having lost life, sharpness, or flavor; insipid; flat.

(2) Without liveliness or spirit; dull or tedious; flavorless, spiritless, unanimated, tiresome, prosaic.

1650s:  From the Latin vapidus (literally “that has exhaled its vapor”) and related to vappa (stale wine).  The word was used in Latin to describe anything the taste of which was thought bland, flat or insipid.  Related forms include the adverb vapidly and the noun vapidness but the most common form is the noun vapidity which dates from 1721.  The application to talk and text and music thought dull and lifeless dates from 1758.  The Latin vappa (wine without flavor) is still used figuratively in many languages (sometimes as "bit of a vapp") to refer to a man who is "a good-for-nothing" or a bit foppish.

The Koryo Burger

The Koryo Burger package.

It’s estimated that prior to Covid-19, some five-thousand Western tourists annually would visit the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK; North Korea), a trade it was hoped might quickly recover given it wasn't until early 2022 that the first COVID-19 outbreak of the pandemic was confirmed.  Remaining virus-free for so long was said to be an example of The Supreme Leader’s outstanding administration of the public health system, the outbreak the fault of lazy officials would have been dealt with in the DPRK way.  It’s not yet clear when the boarders will be re-opened, Pyongyang having no desire to expose its happy and grateful population to foreign diseases but one thing prospective tourists hungrily can anticipate is the national airline’s in-flight meal.  Although Air Koryo serves only the famously vapid Koryo Burger, it’s legendarily consistent, always cold and presented on a paper doily.  Inside the bun is a piece of unidentified processed meat, a slice of processed cheese, a dash of shredded cabbage or single lettuce leaf, finished with a dollop of sauce described variously as “reddish” or “brownish”.  Some sources, claiming to have received confirmation from the airline, suggest the meat is chicken but speculation on the Internet has long pondered the matter because it seems impossible to tell from the taste (there isn't any) or texture (said to be equally indeterminate).

The Koryo Burger expanded.

Air Koryo did in the past dabble with other culinary offerings.  Some years ago for several months, for reasons unknown, on some inbound flights full meals appeared including curried rice and side dishes and also served was a sort of sandwich wrapped in a Danish pastry but neither innovation lasted and in recent years it's been burgers all the way, Air Koryo clearly having decided to stick to the classics.  The decision may have been in response to public demand given the cult-following the Koryo Burger has attracted, #koryoburger a must-visit tag for any foodie.  Surely not as repugnant as some have alleged, the many reviews of the experience of eating one seem to struggle to find words adequately to convey blandness rather than awfulness although, apart from the plastic packaging which seems to be of a good standard, there’s no aspect of the burger which escapes condemnation, the buns said always to be stale (either through age, incorrect storage or some flaw in the manufacturing process), the meat patty vapid to the point where it’s been suggested the admired wrapping may be more tasty, the lettuce or cabbage usually limp and the smell of the sauce said to suggest some association with wood-working glue although one reviewer mentioned their relief at finding a thin liquid which oozed from the patty was too watery to be blood.  Most however did concede the slice of processed cheese was about the same as plastic cheese anywhere on the planet.  Koryo burgers are served chilled, apparently straight from the fridge and it may be that this accounts for much of the expressed distaste; were they served at the temperature at which burgers are typically enjoyed, it’s not impossible the Koryo Burger would taste much the same as similar offerings anywhere.

The Koryo Burger surprise.  Until opened, the passenger doesn't know whether the burger will contain lettuce leaves or shredded cabbage.

The airline review site Skytrax has for years consistently rated Air Koryo as the world’s worst airline but unfortunately they don’t provide the qualitative data which might indicate what part the Koryo Burger plays in securing the national carrier's perpetual last place.  It may be Skytrax’s reviewers allowed themselves unduly to be influenced by the burger; the customer write-ups of aspects of Air Koryo not touching on anything culinary actually often positive and not infrequently making the point the DPRK carrier is in some ways superior to some in the West.

The vegetarian option.

Neither can it be denied there has been gastronomic progress in the DPRK’s skies.  While in the days of Kim I (Kim Il-sung, 1912-1994; The Great Leader of DPRK 1948-1994) and Kim II (Kim Jong-il, 1941–2011; The Dear Leader of DPRK 1994-2011), the only choice usually was to eat the burger or not eat the burger, in the new age of Kim III (Kim Jong-un, b circa 1982; The Supreme Leader (originally The Great Successor) of DPRK since 2011), there's now a vegetarian option, which is the familiar Koryo Burger but with sliced cherry tomatoes in place of the meat patty.  Few have commented on the veggie burger but one reviewer praised the tomatoes, saying they tasted better than those he ate elsewhere which tended to look nice and bright but usually lacked flavor.

Air Koryo quality control.

Every morning, the DPRK's Supreme Leader and noted gastronome personally selects the buns used to make Koryo Burgers, the buns Kim Jong-un rejects being fed to political prisoners who are said to be grateful to receive them.  The tradition of the daily selection of buns was started by his grandfather (the Great Leader) and carried on by his father (the Dear Leader).  The Supreme Leader's entourage always carry notebooks and pens in case he says anything interesting.  They all write it down.