Showing posts sorted by date for query Virus. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Virus. Sort by relevance Show all posts

Monday, May 18, 2026

Japan

Japan (pronounced juh-pan)

(1) A constitutional monarchy (the sovereign still styled as an emperor although the empire was dissolved in 1945) on an archipelago of islands off the east coast of Asia.  It's known also as Nihon or Nippon (initial upper case)

(2) As Sea of Japan, the part of the Pacific Ocean between Japan and mainland Asia (initial upper case).

(3) Any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan and used for coating wood, metal, or other surfaces; work varnished and figured in the Japanese manner; the liquid used for this purpose and within the class lacquerware.

(4) As Japans, a variety of decorative motifs or patterns derived from Asian sources, used on English porcelain of the eighteenth and nineteenth centuries (initial upper case).

(5) Of or relating to Japan, Japans or japanning.

1570s: From the Portuguese Japão, acquired in Malacca from Malay (Austronesian) Japang & Jepang, from Chinese jih pun (literally "sunrise" and equivalent to the Japanese Nippon), the construct being jih (sun) + pun (origin).  The connection to “sunrise” is in Japan lying to the east of China and the sun rising in the east.  The earliest forms in Europe were Marco Polo's Chipangu & Cipangu, variants of some form of synonymous Sinitic (日本國) (nation of Japan).  The verb japan (to coat with lacquer or varnish in the manner of Japanese lacquer-work) dates from the 1680s and immediately begat the noun japanning and the verb and adjective japanned.  The noun japonaiserie (art objects made in the Japanese style) was borrowed in 1896 from the French, which came to be described as japonism (an influence of Japanese art and culture on European art and design).  Although the lacquers used weren't exclusively black, it was the most widely-used finish and in the West "japanned" took on the slang sense of "ordained into the priesthood".  Japan (used with initial capital) is a proper noun, japan is a noun & verb, japannery, japanware & japanner are nouns, japanning is a noun & verb, japanned & Japanize are verbs and Japanesque, Japanesey, Japanesish & Japanish are adjectives; the noun plural is japans.  

In botany, the noun japonica was a species name from the New Latin and described a number of plants originally native to Japan, notably a species of camellia (Camellia japonica) and a sub-species of the rice Oryza sativa.  The Latin form was a feminine of japonicus (Japanese, of Japan), from Japon, a variant of Japan with a vowel closer to the Japanese name.  The adjective Japanese (Iapones) was known in the 1580s and by circa 1600 was a noun, the meaning extending to "the Japanese language" by 1828.  The remarkably destructive Japanese beetle was documented in 1919, the species accidentally introduced to the US in larval stage in a shipment of Japanese iris unloaded in the port of Los Angeles in 1916.  Japlish (unidiomatic English in Japan) dates from 1960s and describes the often ad-hoc linguistic code-switching on the model of Spanglish.

English Queen Anne japanned writing bureau desk with claw & ball feet, circa 1793.

The sense of the process of “costing with lacquer or varnish" in the manner of Japanese lacquer-work, is from the 1680s, the derived forms being japanned & japanning, hence also the French creation of japonaiserie (1896), adopted also, japanned furniture being almost always black, in the slang sense of "ordained into the priesthood".  The association in Europe of black being the color of the the garb of the lower orders of Roman Catholic clergy wasn’t universal but sufficiently prevalent for it to be the general motif in the depiction of the breed.  Adolf Hitler, a lapsed Catholic who extended the Church a grudging admiration as an institution which had lasted two-thousand odd years and still exerted a pull over many aspects of people's lives with which the Nazi Party couldn’t compete, called priests “those black crows”, adding I know them very well 

French Louis XVI japanned & ormolu Sevres porcelain writing desk, circa 1860.

The adjective Japanesque is attested from 1853.  It developed on both sides of the Atlantic to refer both to the aesthetic inspired by Japanese influence and (a little superfluously) original items from Japan.  The greater awareness after 1853 followed US Navy Commodore Matthew Perry (1794–1858) sailing that year to Japan to secure the opening to American trade, by negotiation if possible and through gunboat diplomacy if not.  The aim of US policy was to end the 250-odd years of national seclusion by Japan; without access to Japan and its markets, the US penetration into east-Asia really wasn’t possible.  The motives of the US were a mixture of commercial hunger and the missionary instincts of those anxious to bring (ie impose) the influences of Christianity and the western way of life; since 1853, that project has played-out with ups and downs for both sides.  The notion of the Japanesque was applied to a variety of objects including ceramics, lace, painting, carving and metalwork and was not of necessity associated with the lacquering process.  Japanese was noted as an adjective in the 1580s though may have been used earlier, in parallel with “Japan”.  As a noun, the first use seems to have been in 1828 in the context of “the Japanese language”.  Japlish, the noun meaning “unidiomatic English in Japan" was first noted in 1960 reflecting (1) the intrusion of US English words and phrases into the language proper and (2) a hybridised form of the language combining both although, despite the post-war years of US occupation, the English influence on Japanese was less than on many languages.  One obscure curiosity from 1819 was camellia, a Modern Latin feminised variant of japonicus (Japanese, of Japan), from Japon, a variant of Japan with a vowel closer to the Japanese name.

Lindsay Lohan, Japanese-edition magazine covers.

Giapan was first attested in English in Richard Willes's The History of Travayle in the West and East Indies (1577) in which was mentioned a translation of a letter written in 1565 which spoke of the “Ilande of Giapan”.  Like the modern Japan, Japonia was derived from the Portuguese Japão, from the Malay Jepang, from the Sinitic (日本), probably from an earlier stage of the modern Cantonese 日本 (Jat6-bun2) or Min Nan (日本) (Ji̍t-pún), from the Middle Chinese 日本 (Nyit-pwón, literally “origin of the sun”).  Related were the Mandarin 日本 (Rìběn), the Japanese 日本 (Nippon, Nihon), the Korean 일본 (Ilbon) and the Vietnamese Nhật Bản.

These notes are very much an Eurocentric scratch of the etymological surface. Japan is the exonym (an external name for a place, people or language used by foreigners instead of the native-language version) familiar to most and exonyms are not uncommon but the history of the names used to describe the construct of Japan is longer and with more forks than most.  Indeed, even within Japan, the debate about the use of Nippon, Nihon and Japan is multi-faceted and tied to influences social, political and historical, the arguments sometimes part of debates about the role of nationalism.

JAL Logo.

Japan has two airlines operating on both domestic and international routes and while that's hardly unusual, word nerds might be tempted to wonder if there’s any cultural or political significance in one being called ANA (All Nippon Airways) and one JAL (Japan Airlines).  JAL was created in 1951 as one of the state-backed national enterprises the Japanese government formed as part of the project of “kick-starting” the economy in the post-war years.  In a sense it was something like what would now be called a PPP (public-private partnership) but in 1953 JAL was wholly nationalized, becoming a “national carrier” on the model many countries in the era used for their “flag carrier” airlines.  Commencing operations in 1953 after having been founded as a private company the previous year, ANA traded initially as JHA (Japan Helicopter and Aeroplane) before in 1958 adopting the name ANA.  In the way things were then done (witness the cozy domestic duopoly the Australian government maintained between TAA (Trans-Australian Airlines) and Ansett), for decades the Japanese government effectively divided the market with JAL flying most international routes while ANA focused on domestic services, a historical division that to this day still colors perceptions of their nature.

ANA logo.

It appears dubious the choice of “Japan” and “Nippon” in the names of airlines had any significance beyond the usual processes with which brand names are chosen although, drawing a long bow, one can see why such a theory might have emerged.  “Japan” was the English exonym (the name for the country in international English) and JAL was the predominant international carrier so, it could be concluded, because “Japan Airlines” internationally was legible, JAL was “outward-facing”.  “Nippon” (
日本, Nippon or Nihon) was the native Japanese name (literally “origin of the sun” or “sun source”), thus the popular use “Land of the Rising Sun.”  Still drawing on the bow, because ANA’s Japanese name was Zen Nippon Kūyu (全日本空輸) (literally “All Nippon Air Transport”), that could be interpreted as ANA being rooted in domestic culture and thus more explicitly Japanese in identity.

1961 Jaguar Mark 2 3.8.

The truth unfortunately seems be more prosaic.  According to the company history (publication of such things a Japanese tradition), the suggestion to use “All Japan Airways” had reached the JHA board but, understandably, it was judged too similar to “Japan Airlines” so “All Nippon Airways” was instead adopted.  Such an origin story is not unknown in commerce.  In the UK, when Jaguar introduced the Mark VII (1950-1956), it replaced the Mark V (1948-1951), there being no Mark VI because the company wanted to avoid marketplace confusion with the then current Bentley Mark VI (1946-1952).  As an aside, Jaguar’s use of “Mark this and that” was a tangled business.  The Mark IV was named thus only after the release of the Mark V; prior to that the range (1936-1940 by SS Cars (from the original Standard Swallow)) & 1945-1949 (as Jaguar)) had been badged and marketed as the 1½ litre, 2½ litre & 3½ litre.  There was never a Mark I, II or III and whether the company ever contemplated retrospectively applying the designations to earlier iterations seems not documented.  Anyway, it never was done but Jaguar wasn’t done with Marks.  Their smaller saloon was sold between 1955-1959 and named “2.4” & “3.8” (the larger engine introduced in 1957) but when this model was revised for a 1959 release, it was designated Mark 2 (the Roman numerals never used) and, in one form or another, these were sold until 1969.  Because that car had been dubbed “Mark 2”), the original 2.4 & 3.4 came to be styled “Mark 1” but although widely used, this was never adopted by the factory.  Concurrent with all that, the Mark VII was updated as the Mark VIII (1956-1958) & Mark IX (1958-1961) before being replaced by the radically different Mark X (1961-1966).  In 1966, Jaguar gave up, use of “Mark” abandoned with the revised Mark X becoming the 420G (1966-1970).  Beginning in 1968, subsequent model revisions were denoted by “Series” (S1, S2 etc) rather then “Mark”.

2005-2009 second-generation Mitsuoka Viewt.

The second generation Viewt was based on the Nissan Micra/March K12 platform.  In production since 1993, the Viewt is Mitsuoka's take on the Jaguar Mark 2 and is probably the best known of the company's many “retro re-imaginings” of JDM (Japanese domestic market) vehicles.  Other Mitsuoka have (loosely) be based on British machines from the 1950s & 1960s by Bentley and Vanden Plas but there are also been ventures referencing Japanese models and cars from the US including the Dodge Challenger and Chevrolet's Blazer & Corvette

There seems no historic or sociological significance to the use of either “Mark or “Series”, both terms remaining widely used by the car industry but use of “Nippon” seems more nuanced.  In Japanese use, Nihon is said to be the more common everyday pronunciation while Nippon is heard more in ceremonial or institutional use, the latter frequently applied to national sports teams, stamps, banknotes and corporations (Nippon Steel, Nippon Denso, NTT (Nippon Telegraph and Telephone) etc.  According to surveys of passengers (a very well studied cohort), both ANA and JAL are rated among the world’s best airlines for comfort, service, food, reliability and such with the former said to be “slightly more understated, meticulous with an “obviously” “Japanese” service culture” while JAL, although still “distinctively Japanese”, is closer in its in-flight practices to international conventions.  As a final, minor linguistic note, native Japanese tend not to refer to the airlines as JAL or ANA in their English pronunciation, but by abbreviations derived from the Japanese names: JAL Nikkō (日航) & ANA Zennikkū (全日空).

On the tarmac.

In 2021 the Japanese government tried to nudge JAL & ANA to merge, citing the difficulties the airlines were enduring as a consequence of the COVID-19 pandemic.  In truth, the economic rationalists in the Japanese Treasury had for some time wished the two would combine operations and the virus was just convenient cover.  What the bureaucrats knew was it was only a matter of time before there would be a crisis in the industry which would be cured in the way which has become a tradition in modern Japan: The government would give the airlines money.  By mid 2026, Japan’s national debt had reached some US$10 trillion which is around 235% of GDP (Gross Domestic Product), the highest ratio among developed nations.  That sounds a serious problem but the argument is Japan is a “special case” because some 88% of the debt is denominated in Yen, the Bank of Japan holding nearly half.  Whether or not that’s true remains to be seen but thus far, it remains business as usual.  By contrast the US national debt stands at US$38 trillion-odd (in excess of 124% of GDP (gross domestic product), compared with the 113% reached in 1946 after borrowing to fund much of the allied effort in World War II (1939-1945)) and despite predictions in the past there may be “psychological thresholds” (US$10 trillion, US$20 trillion etc), things continued and it may be a debt number of US$50 or US$100 trillion attracts a similar reaction.  There was a time when a US$38 trillion national debt would have been thought at least a “problem” and probably a “crisis” but now it seems accepted as the “new normal” and as well as the US, the whole world economy now depends on this method of operation, the rationale apparently that, if need be, the US Treasury could mint a single US$40 trillion coin and declare a “net debt-free” status.  Economists seem divided on the implications of such a minting but the lawyers are at one in declaring it constitutional so, there too the “borrow & spend” model remains business as usual.

Friday, May 15, 2026

Vapid

Vapid (pronounced vap-id)

(1) Lacking or having lost life, sharpness, or flavor; insipid; flat.

(2) Without liveliness or spirit; dull or tedious; flavorless, spiritless, unanimated, tiresome, prosaic.

(3) Something (physical or conceptual) which appears to offer nothing stimulating or challenging.

1650s:  From the Latin vapidus (literally “that has exhaled its vapor”) and related to vappa (stale wine).  The word was used in Latin to describe anything the taste of which was thought bland, flat or insipid.  Dating from 1721, the noun vapidity is is more frequent use than the companion vapidness while the application to talk, text, music and such thought dull and lifeless dates from 1758.  The Latin vappa (wine without flavor) is still used figuratively in many languages (sometimes as "bit of a vapp") to refer to a man who is "a good-for-nothing" or a bit foppish.  In English public (ie private) schools where Latin was taught, of the meals served, the pupils would use the Latin vapidum (nominative neuter singular of vapidus in the sense of "food or drink that has lost its freshness".  In the context of political or corporate statements with an obvious or depressing vapidity, two fine words or descriptions are flummery & pabulum.  Vapid is an adjective, vapidity & vapidness are nouns, and vapidly is an adverb; the noun plural is plural vapidities.

The Koryo Burger

A Koryo Burger in packaging with complimentary napkin.

It’s estimated that prior to the Covid-19 pandemic, some 5,000 Western tourists annually would visit the DPRK (Democratic People’s Republic of Korea; North Korea), a trade it was hoped might quickly recover given it wasn't until early 2022 nation's first outbreak was confirmed.  For the a country ti have for so long remained virus-free was said to be (yet another) example of Kim Jong-Un's (Kim III, b 1982; Supreme Leader of DPRK since 2011) outstanding administration of the public health system, the outbreak the fault of corrupt or lazy officials who would have been dealt with in the DPRK's efficient way.  By May 2026, most people on Earth probably assumed Covid-19 had become just another tiresome background risk like the annual influenza season (which in a bad year, globally, can kill over half a million) but the DPRK remains closed to most international tourists, Pyongyang having no more desire to expose its happy and grateful population to foreign ideas than it had to welcoming foreign diseases.  Visas are still granted to some lucky souls from the PRC (People's Republic of China) but the only structured tours still conducted by Koryo Tours are those arranged for approved visitors from Russia.  That concession is believed connected to the "special relationship" the Supreme Leader seems to have established with Mr Putin (Vladimir Vladimirovich Putin; b 1952; president or prime minister of Russia since 1999), the once-strained ties greatly strengthened by the DPRK's helpful generosity in supplying to the Kremlin men & materiel for the special military operation (ie the invasion of Ukraine which in Russia it's unlawful to call a war).

Koryo Burger & Haitai Juice combo.

So, when others will be able to delight in a DPRK holiday isn't known but one thing prospective tourists hungrily can anticipate is the national airline’s in-flight meal.  Although Air Koryo serves only the infamously vapid Koryo Burger, it is legendarily consistent, always cold and presented on a paper doily.  Inside the bun is a patty of unidentified processed meat, a slice of processed cheese and a dash of shredded cabbage or single lettuce leaf, finished with a dollop of sauce described variously as “reddish” or “brownish”.  Some sources, claiming to have received confirmation from the airline, suggest the meat is chicken but speculation on various platforms has long pondered the matter because it seems impossible to tell from the taste (there isn't any) or texture (said to be equally indeterminate).  Until some daring amateur spy smuggles a fragment back for analysis, speculation will continue.  Packaged chilled fruit juices are available with the Air Koryo in-flight meal including Haitai’s 배즙 (pear juice), made with “real crushed pear pulp”.  Because the Supreme Leader promotes the importance of monitoring one’s calorie intake (to avoid weight gain), all processed foods in the DPRK must include a NIP (Nutrition Information Panel): Haitai’s pear juice is indicated to have an energy content of 168 kJ per 100 ml and a sugar content of 10%.  

The Koryo Burger expanded; note the paper doily.  This is the "shredded cabbage edition" which appears to include both red and green cabbage.

Air Koryo did in the past dabble with other culinary offerings.  Some years ago, for several months, for reasons unknown, on certain inbound flights, full meals appeared including curried rice and side dishes; also served was a sort of sandwich, wrapped in a Danish pastry but neither gastronomic innovation long lasted and in recent years it's been the signature burgers all the way, the airline clearly having decided to "stick to the classics".  That decision may have been in response to public demand given the cult-following the Koryo Burger has attracted, #koryoburger a must-visit tag for any foodie.  Surely not as repugnant as some have alleged, the many reviews of the experience of eating one seem to struggle to find words adequately to convey blandness rather than awfulness although, apart from the plastic packaging which seems to be of a good standard, few aspects of the burger often escape at least mild criticism, the buns said always to be stale (either through age, incorrect storage or some flaw in the manufacturing process), the meat patty vapid to the point where it’s been suggested the admired wrapping may be more tasty, the lettuce or cabbage usually limp and the smell of the sauce hinting at some association with wood-working glue although one reviewer mentioned their relief at finding a thin liquid which oozed from the patty was "too watery to be blood" so there was that.  Most however did concede the slice of processed cheese was much the same as "plastic cheese" anywhere on the planet.  Koryo burgers are served chilled, apparently straight from the fridge and it may be this that accounts for much of the expressed distaste; were they served at the temperature at which burgers typically are eaten, it’s not impossible the Koryo Burger would taste more like similar offerings anywhere.

The Koryo Burger surprise.  Until examined, a passenger doesn't know whether their burger will contain shredded cabbage or a lettuce leaf.

The review site Skytrax for years rated Air Koryo among the world’s worst airlines but things must have improved because in recent ratings the operation has received an unexceptional but solid 6 / 10.  Trip Advisor's reviewers seem broadly to concur, the site's aggregated rating a respectable 3½ / 5 which, statistically, is not significantly different from Skytrax's findings although one entry did note: "They did serve their notorious burgers on board but I didn’t try it."  The more recent passenger reviews Skytrax publishes haven't especially condemned the Koryo Burger; although most won't go much beyond conceding it's "acceptable", at least one happy diner declared it "tasty" which may be generous but who knows, maybe they were lucky enough to get a particularly good one.  For many reasons, in-flight catering is a challenging business with even air pressure affecting the way people perceive taste so expectations have to be reasonable.  In the same way it's a good stay if one can check out of a hotel without having been robbed, poisoned or murdered by the Freemasons, if one's plane safely lands and one survives, even if the food served would not have contented an epicurean, that's a good flight.  Customer reviews of Air Koryo are not wholly negative, some claiming in certain aspects the operation is superior to carriers in other places.

Not a favourite among mainstream critics: If “vapid” has attracted an adverb, it’s a warning the reviewer really disliked a film.  Upon release, The Canyons (2013) was not well-received but, like I Know Who Killed Me (2007), it picked up a cult following and has been reassessed, seemingly now better understood in its historic context.  While not a landmark piece of cinema, The Canyons was a document of its time and, in the years since, has been shown at festivals of the underground & alternative as well as midnight screenings.  The consensus at the time of release was that in a flawed film, Lindsay Lohan's performance was the most interesting part.  

The vegetarian option.

What can't be denied is there have been gastronomic advances in the DPRK’s skies.  While in the days of the Great Leader and Dear Leader, the only choice usually was to (1) eat burger or (2) not eat burger (although it's not impossible eating burger may have been compulsory for DPRK citizens on the flight), in the new age of the Supreme Leader there's now a vegetarian option, which is the familiar Koryo Burger but with sliced cherry tomatoes in place of the meat patty.  Few have commented on the Koryo Veggie Burger but one reviewer praised the fruit, saying they tasted better than those from Western shops which were firm, plump and shiny but lacked flavor.  That is a common complaint, many longing for the quality of acidity remembered in tomatoes of yore.

Air Koryo quality control.

The Supreme Leader is the DPRK's most celebrated gastronome and every morning, promptly at 04:30, he arrives at Pyongyang Sunan International Airport's (TripAdvisor rating 5 / 5, rather better than some given to the Bill and Hillary Clinton National Airport in Little Rock, Arkansas) catering department, personally to select the buns to be used for that day's Koryo Burgers.  "The buns Kim Jong-un rejects" are fed to political prisoners who are most grateful to the Supreme Leader for having received them, despite the heinous crimes of which they're all guilty as sin (including those convicted of "unspecified offences").  The tradition of the daily selection of buns was started by his grandfather (Kim I, the Great Leader) and carried on by his father (Kim II, the Dear Leader).  Wherever he goes, the Supreme Leader's entourage always carry notebooks and pens in case he says anything interesting.  Every word they write down. 

Friday, May 8, 2026

Bubble

Bubble (pronounced buhb-uhl)

(1) A spherical globule of gas (or vacuum) contained in a liquid or solid.

(2) Anything that lacks firmness, substance, or permanence; an illusion or delusion.

(3) An inflated speculation, especially if fraudulent.

(4) The act or sound of bubbling.

(5) A spherical or nearly spherical canopy or shelter; dome.

(6) To form, produce, or release bubbles; effervesce.

(7) To flow or spout with a gurgling noise; gurgle.

(8) To speak, move, issue forth, or exist in a lively, sparkling manner; exude cheer.

(9) To seethe or stir, as with excitement; to boil.

(10) To cheat; deceive; swindle (archaic).

(11) To cry (archaic Scots).

(12) A type of skirt.

(13) In infection control management, a system of physical isolation in which un-infected sub-sets population are protected by restricting their exposure to others.

1350-1400: From the Middle English noun bobel which may have been from the Middle Dutch bubbel & bobbel and/or the Low German bubbel (bubble) and Middle Low German verb bubbele, all thought to be of echoic origin.  The related forms include the Swedish bubbla (bubble), the Danish boble (bubble) and the Dutch bobble.  The use to describe markets, inflated in value by speculation widely beyond any relationship to their intrinsic value, dates from the South Sea Bubble (a classic example of stock-price speculation) which began circa 1711 and collapsed in 1720.  In response to the collapse, the UK parliament passed The Bubble Act (1720), which required anyone seeking to float a joint-stock company to first secure a royal charter; interestingly, the act was supported by the South Sea Company before its failure.  Ever since cryptocurrencies emerged, analysts have been describing them as a bubble which will burst and while that has happened with hundreds of coins (the exchange collapses are something different), the industry thus far has continued with only with occasional periods of inflation and deflation; this makes cryptocurrencies highly volatile meaning there is much scope for profit and much risk of loss, the extent to which they're subject to insider trading an manipulation has been debated but only as a matter of degree.  Bubble & bubbling are nouns & verbs, bubbler is a noun, bubbled is a verb, bubbly is a noun & adjective, bubbleless & bubblelike are adjectives and bubblingly is an adverb; the noun plural is bubbles.

Tulips.  The collective noun police in the seventeenth century missed an opportunity in not declaring that henceforth the standard use would be: "a bubble of tulips".

However, although the South Sea affair was the first use of “bubble” to describe such a market condition, it wasn’t the first instance of a bubble, the most infamous of which was the Dutch tulpenmanie (tulip mania) which bounced during the 1630s, contract prices for some bulbs of the recently introduced and wildly fashionable flower reaching extraordinarily high levels, the values accelerating from 1634 until a sudden collapse in 1637.  Apparently just a thing explained by a classic supply and demand curve, the tulip bubble burst with the first big harvest which demonstrated the bulbs and flowers were really quite common and easy to grow.  In history, there would previously have been many bubbles but it wasn’t until the economies and financial systems of early-modern Europe were operating that the technical conditions existed for them to manifest in the form and to the extent we now understand.  Interestingly, for something often regarded as the proto-speculative asset bubble and a landmark in economic history, twentieth-century revisionist historians have suggested it was more a behavioral phenomenon than anything with any great influence on the operation of financial markets or the real economy, the “economic golden age” of the Dutch Republic apparently continuing (mostly) unaffected for almost a century after the bottom fell out of the tulip market.  The figurative uses have been created or emerged as required, the first reference pre-dating the tulip affair, the usual motion being andything lacking a desired firmness, substance, or permanence; the first recorded used was in the 1590s but it was likely long established in oral use.  The soap-bubble dates from 1800, bubble-shell is from 1847, bubble-gum was introduced in 1935 and bubble-bath appears first to have be sold in 1937.  The slang noun variation “bubbly” was first noted in 1920, an invention of US English to describe a happy, talkative young lady.

Replica of Supermarine Spitfire Mark XVI TE288, Harewood Airport, Christchurch, New Zealand.

The term "bubble top" (also briefly as "bubble-top") came into use in the 1940s after advances in materials and manufacturing techniques allowed the cockpit canopies of aircraft to be made using large Perspex moldings.  The concept had been around for decades but it was the combination of modern plastics and the demands of wartime which made possible the mass-production of large moldings.  The designers called them "bubble canopies" but pilots preferred the snappier "bubbletop".  Spitfire TE288 was built in May 1945 at Vickers Armstrong's Castle Bromwich factory but, with the end of hostilities in Europe it was only briefly in service, mostly in a training role.  Gifted in 1964 to the Canterbury branch of the Brevet Club, it was mounted on a plinth as a memorial outside the club's building but by 1984 had become so valuable it was moved to the RNZAF (Royal New Zealand Air Force) museum at Wigram.  During restoration, molds were taken and a fibreglass replica was constructed to be placed on the plinth.  Optimized for the low-altitude performance needed to counter the threat of the German V1 “Doodlebugs” (an early cruise missile), the Spitfire Mk XVI was a variant of the Mark IX and powered by the Packard-built Rolls-Royce Merlin 266 engine rated 1,720 HP (horsepower).  Entering production in October 1944, 1,054 were built and as well as serving as interceptors, they were used in the ground attack role, notably against the sites from which the V2 missiles (an early ballistic missile and the first major step on the path to ICBMs (inter-continental ballistic missile) and the big rockets used by the US in the Apollo programme) were launched.  The bubble canopy afforded outstanding visibility while the clipped wingtips improved responsiveness (notably the superior roll-rate) while sacrificing some performance above 15,000 feet (4,500 metres) but by then the demands of aerial combat had shifted lower in the sky.

1961 Pontiac Ventura Sports Coupe (Bubble Top).

The term (as bubble top) later was applied to cars with rooflines in a shape which recalled the use in aviation although the structures were of conventional metal & glass.  The classic examples were the full-sized two-door hardtops produced by GM's (General Motors) Chevrolet and Pontiac divisions in 1960-1962, the 1961 models the most collectable.  The 1961 Pontiac Ventura Sports Coupe (a sub-model of the Catalina) pictured is fitted with Pontiac's much admired 8-Lug wheels, their exposed centres actually the brake drum to which the rim (in the true sense of the word) directly was bolted.  Introduced for 1960, the design was a fortuitous conjunction of fashion & function because as well as looking good, the heat dissipation qualities were outstanding, addressing one of the problems which plagued drum brakes.  Unfortunately, the design was not compatible with (outboard) disc brakes and as their fitment increased, sales of the option (circa US$125) fell and in 1968 production of the 8-Lug ceased.  

The word "bubble" spiked shortly after the start of the Covid-19 pandemic.  Over time, use has expanded to encompass large-scale operations like touring sporting teams and even the geographical spaces used for the 2022 Beijing Winter Olympics but the original meaning was more modest: small groups based on close friends, an extended family or co-workers.  These small bubbles weren't supposed to be too elastic and operated in conjunction with other limits imposed in various jurisdictions; a bubble might consist of a dozen people but a local authority might limit gatherings to ten in the one physical space so two could miss out, depending on the details in the local rules.  The way most governments handled the pandemic was a bit muddled but in such events, as in most wars, much is a muddle.  Bubble thus began as an an unofficial term used to describe the cluster of people beyond one's household with whom one felt comfortable in an age of what was believed a highly infectious virus.  Bubbles were however a means of risk-reduction, not a form of quarantine.  In a bubble, risk still exist, most obviously because some may belong to more than one bubble, contact thus having a multiplier effect, the greater the number of interactions, the greater the odds of infection so staying home and limiting physical contact with others remained preferable, the next best thing to an imposed quarantine.  The more rigorously administered bubbles used for events like the Olympics are essentially exercises in perimeter control, a defined "clean" area, entry into which is restricted to those tested and found uninfected.  At the scale of something like an Olympic games, it's a massive undertaking to secure the edges but, given sufficient resource allocation can be done although it's probably misleading to speak of such an operation as as a "bubble".  Done with the static-spaces of Olympic venues, they're really quarantine-zones.  Bubble more correctly describes touring sporting teams which move as isolated bubbles often through unregulated space.

The Bubble Skirt

A type of short skirt with a balloon style silhouette, the bubble dress (more accurately described as a bubble skirt because that’s the bit to which the description applies) is characterized by a voluminous skirt with the hem folded back on itself to create a “bubble” effect at the hemline.  Within the industry, it was initially called a tulip skirt, apparently because of an at least vague resemblance to the flower but the public preferred bubble.  It shouldn’t be confused with the modern tulip skirt and the tulip-bubble thing is just a linguistic coincidence; there’s no link with the Dutch tulipmania of the 1630s.  Stylistically, the bubble design is a borrowing from the nineteenth century bouffant gown which featured a silhouette made of a wide, full skirt resembling a hoop skirt, sometimes with a hoop or petticoat beneath to provide structural support.  While bouffant gowns could be tea (mid-calf) or floor length, bubble skirts tend to truncate the look well above the knee; while calf-length creations are seen in collects, they're rare on the high street.  Perhaps with a little more geometric accuracy, the design is known also as the “puffball” and, in an allusion to oriental imagery, the “harem” skirt.  Fashion designer Christian Lacroix (b 1951) became fond of the look and a variation included in his debut collection was dubbed le pouf but, in English, the idea of the “poof skirt” never caught on although it was used by furniture makers.

Lindsay Lohan in Catherine Malandrino silk pintuck dress with bubble skirt, LG Scarlet HDTV Launch Party, Pacific Design Center, Los Angeles, April 2008.

It must have been a memorable sight in the still austere post-war world, a sheath dress made voluminous with layers of organza or tulle, the result a cocoon-like dress with which Pierre Cardin (1922-2022) and Hubert de Givenchy (1927-2018) experimented in 1954 and 1958, respectively. A year later, Yves Saint Laurent (1936-2008) for Dior added the combination of a dropped waist dress and bubble skirt; post-modernism had arrived.  For dressmakers, bubble fashion presented a structural challenge and mass-production became economically feasible only because of advances in material engineering, newly available plastics able to be molded in a way that made possible the unique inner construction and iconic drape of the fabric.  For that effect to work, bubble skirts must be made with a soft, pliable fabric and the catwalk originals were constructed from silk, as are many of the high end articles available today but mass-market copies are usually rendered from cotton, polyester knits, satin or taffeta.

The bubble in the 1950s by Pierre Cardin (left), Givenchy (centre) & Dior (right).  Strikingly, while fashions can change, the preferred models remain much the same.

The bubble skirt was never a staple of the shows in the sense that it would be missing from annual or seasonal collections, sometimes for a decade or more and sales were never high, hardly surprising given it was not often a flattering look for women above a certain age (perhaps anyone aged over eight or nine).  Deconstructing the style hints at why: a hemline which loops around and comes back up (created sometimes by including a tighter bottom half with the bulk of additional material above), it formed a shape not dissimilar to a pillow midway through losing its stuffing.  For that reason, models caution the look works best when combined with a sleek, fitted top to emphasize the slimness of the waistline, cinched if necessary with a tie or belt of some sort to delineate when one thing starts and the other finishes.  The bubble needs to be the feature too, avoiding details or accessories which might otherwise distract; if one appears to be wearing a partially un-stuffed pillow, the point needs to be made it’s being done on purpose and the obvious way that's achieved is to ensure it's the focus piece.  Really, tempting though it may seem in the catalogue, it's a style for experts in a narrow BMI (body mass index) range.

US model Karlie Kloss (b 1992), Met Gala 2026, Metropolitan Museum of Art, New York City, May 2026 (left) and a single, long-stemmed white tulip (right).  The event's “dress code” for 2026 was “fashion is art” though at the Met Gala it's more “suggested theme” than enforced code and designers long have interpreted things liberally.  That liberality sometimes has assumed such a level of abstraction that Met Gala outfits have defied attempts to see a link with the code but in a white, tulipesque bubble dress, Ms Kloss looked artistic enough to be thought commendably on-theme.

TikTok and Instagram influencer Ella Cervetto (b 2000) in Oh Polly Jessamy (an off-shoulder layered bubble hem corset mini dress) in True Red (available also in Ivory), Sydney, Australia, November 2024.

On the catwalks however, again seemingly every decade or so, the bubble returns, the industry relying on the short attention span of consumers of pop culture inducing a collective amnesia which allows many resuscitations in tailoring to seem vaguely original or at least a novel variation on the theme.  Still, if ever a good case could be made for a take on a whimsical 1950s creation to re-appear, it was the staging of the first shows of the 2020-2021 post-pandemic world and the houses responded, Louis Vuitton, Erdem, Simone Rocha and JW Anderson all with billowy offerings; even seen was an improbably exuberant flourish of volume from Burberry.  What appeared on the post-Covid catwalk seemed less disciplined than the post-war originals, the precise constraints of intricately stitched tulle forsaken to encourage rather more swish and flow, the look romantic rather than decadent.  Generally the reception was polite but for those who hoped for a more adventurous interpretation, history suggests the bubble will be back in a dozen-odd years.

Strapless, pale-pink bubble gown (Look 53) from Balenciaga's Spring/Summer 2026 collection, Paris Fashion Week, October 2025.

By using a structural bubble hem, the gown illustrates how a light-weight fabric can be made to emulate a selective rigidity.  The fashion critics said the oversized glasses were there as an evocation of futurism but the skinnytokers (said to be “the acceptable pro ana”) call it the “bug-eye look” and recommend them because the exaggerated size of the frames and lens creates the visual illusion of making the face appear thinner.  Most catwalk models are of course anyway splendidly slender but skinnytok's skinnysplainers would suggest they’d look good even on them; in such matters, the skinnytokers are the world's foremost experts.  The double-faced fabric was neo gazar (the original gazar a silk organza with a plain weave created by the house in 1957-1958), co-developed by Balenciaga and the textile company Lorma, incorporating a soft silk & wool lamiset weft.  The advantages neo gazar offers are said to be a capacity to maintain a shape without the same extent of internal framework, while being easier to work with than original, more rigid, silk gazar.

Although Look 53 may be a classic case study of the disconnect between what appears on catwalks in headline collections and stuff actually sold, that’s not a criticism because such pieces must be assessed on the basis of fulfilling their intended purpose and that this creation admirably did.  Pierpaolo Piccioli’s (b 1967) first collection for the house (after a long stint at Valentino) was much anticipated by critics, most of whom appear to have been impressed, noting the designer’s mastery handling of the distinctive “house codes” Balenciaga has over the decades made signatures.  So everybody liked the clothes but whether the show notes were of much help is uncertain, notably the text: “The meaning of Balenciaga is a methodology.  The process of creation as ideology, as identity, an expression of humanity and human invention.  The collection deserved to be judged on its merits but what to make of the show notes?  It was grammatically coherent English and so laden with words and phrases with recognizable semantic associations that, in a strictly linguistic sense, the passage couldn’t be devoid of meaning but what would be concluded by those not students of textual deconstruction?  It was of course a delight for those students because it was an exemplar of what in literary theory is called “semantic inflation” (or “floating signifiers”), abstract nouns arranged in a way that might be used by sentences saying something profound while yielding no precise meaning.  Structurally, what each phrase did was substitute a metaphorical association for a concrete predication; nothing could be proved or falsified.

Walmart Mission and Vision Statement: No background in literary deconstruction required.

Just about every process of course has a “method” with “methodology” used just as a “fancy” way of making what seems an obvious point and while the process of creation certainly can be an expression of an ideology, something more specific in the text may have helped.  After all, what people create is by definition “an expression of humanity and human invention”, that applying equally to bubble dresses, hamburgers and nuclear weapons.  Still, while not as succinct a statement as something like E=mc2, the show notes were not useless because earnest students of marketing effortlessly would identify the ritualistic, atmospheric prose as part of the discourse of luxury branding which needs to convey characteristics such as “edginess”, “avant-garde sensibility”, “intellectual seriousness” and a certain distance from the vulgar business of selling cheap clothes to the working class shopping at places like Walmart.  Between themselves, in expressions, gestures, clothing and more, the rich often communicate in intricate or elaborate codes not obvious to others.  Positioning the company in the cultural & economic milieu of those used to abstractions, Balenciaga would be assured the folk who buy their garments could (unlike the literalists at price-tag-focused Walmart), interpret connotative meaning despite the absence of denotative precision, the trick being to read not what is said but what is meant.  Indeed, so impressed might some of them have been by the show notes they may even have “sampled” chunks of the text for their next mission statement because it’s hard to improve on: “Recollection rather than tribute, shadows of Balenciaga’s architectonic shapes are embedded in the actuality of today—bold and disruptive volumes applied to clothes that define our modern wardrobe.  A vocabulary of contemporaneity, entirely transformed through approach.