Showing posts sorted by relevance for query Escutcheon. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Escutcheon. Sort by date Show all posts

Friday, April 7, 2023

Escutcheon

Escutcheon (pronounced ih-skuhch-uhn)

(1) In heraldry, an individual or corporate coat of arms.

(2) In heraldry, a shield or shield-like surface upon which is depicted a coat of arms (a small shield used to charge a larger one).

(3) An ornamental or protective plate around a keyhole, door handle, drawer pull, light switch etc.

(4) In admiralty and other nautical architecture, a panel on the stern of a vessel bearing the registered name and port of registry.

(5) In medicine, the pattern of distribution of hair upon the pubic mound.

(6) In medicine as escutcheonectomy, the surgical removal of tissue from the pubic mound, a treatment for the unfortunate condition of "buried penis".

(7) In veterinary history, a marking upon the back of a cow's udder and the space above it (the perineum), formed by the hair growing upward or outward instead of downward.  It was once (apparently erroneously) used as an index of milking qualities and known informally among dairy farmers as the "milk mirror".

(8) The depression behind the beak of certain bivalves (a class of marine and freshwater mollusks); the ligamental area.

(9) As escutcheon pin, a decorative nail with a round, domed head, usually made of, or plated with, brass or copper, and used for fastening escutcheons, label-card holders, or other decorative surface hardware to wood surfaces.

(10) A decorative and/or protective plate or bezel which fills any gap between a switch, pipe, valve, control knob etc and the surface from which it protrudes.

(11) The insignia around a doorknob's exterior hardware or a door lock's cosmetic plate.

1470-1480: From the Middle English scochon (shield on which a coat of arms is depicted), from the Anglo-Norman (and the Old Northern French) escuchon, from the Old French escusson (half-crown (coin); coat of arms, heraldic escutcheon) (which endures in modern French as écusson), from the from Vulgar Latin scutionemultimately from the Latin scūtum (shield), from the primitive Indo-European skoito- (piece of wood, sheath, shield) (and the source also of the Old Irish sciath, the Welsh ysgwyd, the Breton scoed (shield), the Old Prussian staytan (shield) and the Russian ščit (shield), probably a noun derivative of a variant of primitive Indo-European root skei- (to cut, split) on the notion of "board".  The curious use of the term in dairy farming sounds medieval but was not documented until 1867 although it's possible it had long been in oral use.  The alternative spellings escocheon & scutcheon are both long obsolete.  Escutcheon is a noun and escutcheoned is an adjective (and has been used as a (non-standard) verb; the noun plural is escutcheons.

In heraldry, the technical term "an escutcheon of pretense" describes a shield or emblem displayed alongside the shield of a married woman to indicate her husband's family name and coat of arms.  It is also sometimes referred to as an "impalement" because the two coats of arms are "impaled" or joined together side by side.  The purpose of the escutcheon of pretense is to indicate the woman's marital alliance and to ensure her husband's family name and coat of arms are displayed alongside hers.  In cases where the woman has a higher rank or a more prestigious coat of arms than her husband, the escutcheon of pretense may be used to display her own coat of arms in a more prominent position.  Between heraldic systems there are various rules and conventions which dictate the exact design and in some cases there are no precise rules.  The most common designs are (1) the escutcheon may divided vertically down the center-line with the husband's coat of arms to the left and the wife's to the right & (2) the escutcheon being quartered, this affording the advantage of both sets of arms appearing more prominently.  In centuries past, an escutcheon of pretense was also evidence of the assertion of a legal claim to some distinction or an estate, armorial bearings etc to which he was not entitled by strict right of descent, something which often arose in marriages to heiresses.  It was known also as the inescutcheon.

Escutcheons of the Holy See (left) and the Secret Society of the Les Clefs d’Or (right).

The international association of hotel concierges is the Secret Society of the Les Clefs d’Or (The Golden Keys) and the similarities between their escutcheon and that of the Holy See are quite striking.  According to the Roman Catholic Church's Inquisition (the old Holy Office, now officially known as the Dicastery for the Doctrine of the Faith (DDF)), the crossed keys are a symbol of the Papacy's authority and power. The keys represent the "keys of heaven" that were in the New Testament passed from Jesus Christ to Saint Peter.  In Roman Catholic tradition, Peter was appointed by Jesus as the first Pope and given the keys to symbolize his authority to forgive sins and to make decisions binding on behalf of the Church (this the theological basis of what in canon law was codified in the nineteenth century as papal infallibility).  The two keys thus symbolize the pope's two powers: (1) spiritual power (represented by the silver key) and (2) temporal power (represented by the gold key).  The latter power manifested in a most temporal manner during the thousand-odd years (between the eighth & nineteenth centuries) when the authority of the papal absolute theocracy extended to rule and govern the Papal States (which were interpolated into the modern state of Italy upon Italian unification (1859-1870).

Claiming (officially) only temporal dominion, the Secret Society of the Les Clefs d'Or logo depicts both their keys in gold, one said to symbolize the concierge's role in unlocking the doors to the world for their guests, the other their ability to unlock the secrets of their destination and provide insider knowledge and recommendations (restaurant bookings, airport transfers, personal service workers of all types etc).  However, neither the Vatican nor the Les Clefs d’Or have ever denied intelligence-sharing, covert operations, common rituals or other links.

The escutcheon of Lindsay Lohan's family crest.

The Lohan family motto is Hoc majorum virtus (This is the valour of my ancestors) but it wasn't until well into the seventeenth century it because at all common for mottos to appear on coats of arms.  Older coats of arms therefore never originally included a motto and in most jurisdictions they remain still optional (some European registries actually proscribe their use) and technically are separate from the grant, the inclusion the choice of the family or individual concerned.  Coats of arms however are legally registered designs and must conform to certain rules whereas a motto can on a whim be changed.


Saturday, December 10, 2022

Concierge

Concierge (pronounced kon-see-airzh or kawn-syerzh (French))

(1) A person who has charge of the entrance of a building and is sometimes the owner's representative; a doorkeeper.  Historically, the role is most associated with residential buildings in large French cities but the role is increasingly common in both residential and commercial buildings in many countries.

(2) A member of a hotel staff in charge of certain services for guests including (1) those provided for a fee by third parties including securing tickets for the theatre, tours or other entertainment, taxis, airport transfers etc and (2) internal hotel matters such as baggage handling, delivering and collecting laundry, providing directions etc.  Many do offer certain services such as hire-cars (and most famously prostitution) on the basis of secret commissions.

(3) An employee stationed in an apartment house lobby who screens visitors, controls operation of elevators, accepts deliveries to the tenants, etc.

(4) A custodian or warden of a prison (obsolete).

(5) As concierge medicine (also known as retainer medicine), pertaining to or being medical care for which the patient pays the doctor an annual fee, either for special or additional services or to guarantee priority attention when required.

(6) A synonym of conciergerie or concergius (obsolete).

(7) As shopping concierge, a part of the gig-economy which offers personal assistance in shopping in a particular area, additionally providing services (such as international shipping) which may not be offered by a retailer.  Shopping concierges charge usually either by time or a percentage of the transactions effected (or a combination of both) and it's assumed secret commissions are also paid by retailers.  In an informal sense, the idea has been extended to the finance sector where concierge is sometimes used as slang to describe brokers.

1640-1650: From the twelfth century French concierge (caretaker, doorkeeper of a hotel, apartment house, prison etc; porter of uncertain origin.   It may have been from the Old French cumserges, which may be from the Vulgar Latin conservius, from the Latin conservus (fellow slave), an assimilated form, the construct being con- (from com-) (with, together) + serviēns, present participle of servīre (to serve) and related both to servius (slave) and the modern “serve”.  The con- prefix was from the Middle English con-, from the Latin con-, from the preposition cum (with), from the Old Latin com, from the Proto-Italic kom, from the primitive Indo- European óm (next to, at, with, along).  It was cognate with the Proto-Germanic ga- (co-), the Proto-Slavic sъ(n) (with) and the Proto-Germanic hansō.  It was used with certain words to add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint or with certain words to intensify their meaning.  Servus was from the Proto-Italic serwos (guardian), from the primitive Indo-European serwos (guardian) which may be related to ser- (watch over, protect); it was cognate with servō and the Avestan haraiti (he heeds, protects).  In Latin, over the years, servus (genitive servī, feminine serva) could be used to mean servant, serf or slave.  The suggestion, attributed to nineteenth century French novelists, that concierge is a contraction of comte des cierges (a servant responsible for maintaining the lighting and cleanliness of medieval palaces (literally “count of candles”) is considered a figment of the literary imagination.  Like English, some languages (such as German and Portuguese adopted the French spelling while others produced variants including the Catalan conserge, the Russian консье́рж (konsʹjérž), the Serbo-Croatian консијерж (konsijerž) and the Spanish conserje.  Concierge is a noun; the noun plural is concierges.

In historic documents, concierge appears sometimes to be a synonym for a number of roles but many of these are historically (and sometimes geographically) specific including castle-keeper, lodge-keeper of a château and jailor (or keeper) in a prison.  Even in modern use, there’s some overlap in function and a caretaker, custodian or janitor will perform some of the roles associated with a concierge but not all.  The greatest degree of overlap occurs in city hotels, the larger having clear distinctions between the duties undertaken by commissioners (doormen), porters and a concierge proper but these demarcations blur or disappear in smaller operations.  Concierge can be a concept as well as an individual, some hotels having concierge departments but staffing them without using anyone with the exact title.  In the France of L'Ancien Régime, the title was once attached to a high royal official of the household.  When the spellings (the original Latinized forms) were concergius or concergerius, the role was that of the guardian of a house or castle and in the later middle ages it came to be used for the court official who acted as the custodian of a royal palace.  In Paris, circa 1360, as the Palais de la Cité ceased to be a royal residence and became the seat of the courts of justice, the Conciergerie was turned into a prison, an institution for which L'Ancien Régime sometimes had great need. As late as the year leading up to World War I (1914-1918), in Europe it was common for a hotel's concierge to be referred to as a a "Suisse", reflecting the frequency with which men from Switzerland filled the role.

The Secret Society of the Les Clefs d’Or

Escutcheon of the Secret Society of the Les Clefs d'Or.

The Secret Society of the Les Clefs d’Or is the international organization of hotel lobby concierges.  Now with chapters in many countries, it was registered originally in Paris in 1929 as the Union Internationale des Concierges d'Hôtels (UICH) and this identity was maintained formally until 1995 when, at the 42nd International Congress held in Sydney, Australia, a resolution was passed changing the name to Union Internationale des Clefs d'Or (UICO).  The international membership now exceeds 4000.  Properly pronounced as lay-clay-door, the literal translation from French is keys of gold, reflected in their membership symbol, most frequently seen as the twinned lapel pins worn by members, something remarkably similar to the escutcheon of the Holy See and neither the Vatican nor the Les Clefs d’Or has ever denied that a relationship may exist.  To become a member of Les Clefs d’Or, one must be at least twenty-one years of age, of good moral character and active within their concierge community.  Additionally, they must be employed by hotels in the usual sense of the word (not corporate or residential buildings) and have been employed thus for a minimum of five years (two if that service has been under the supervision of a member).  Also, the desk at which they work must have a sign that includes the word “concierge.”  Approval of membership is subject to the provision of documents, sponsorship by two existing members and a formal interview process.

Promotional poster for Il portiere di notte (The Night Porter (1974)), directed by Liliana Cavani (b 1933).  Note the crossed keys of the Les Clefs d'Or or Bogart's lapel.

Novelists and film makers have often been fond of concierges, presumably because they can be used as a quasi-narrator or linkage device between protagonists, the dramatic and comedic potential frequently (though not always convincingly) explored.  The best film in this sub-genre remains the cult favourite The Night Porter (1974), set in the high cold war Vienna of 1957 and starring Dirk Bogarde (1921–1999) as former Nazi concentration camp officer and Charlotte Rampling (b 1946) who had been one of his youthful inmates and one upon whom he imposed a sadomasochistic relationship.  Although not without flaws in its editing, The Night Porter is memorably evocative of the era and is more highly regarded now than at the time of its release.  In 2018 it was one of the films included in the Venice Classics at the Venice International Film Festival.

Dirk Bogart in The Night Porter with the paired crossed keys of the Les Clefs d'Or on the lapels.

Most concierges aren’t sadomasochistic (as far as is known) but they can still be involved in bizarre stuff.  One former member of the secret society is Australian Elvis Soiza (concierge at 111 Eagle Street, Brisbane) who says he can procure anything (as long as it's legal).  No longer a member because the Les Clefs d’Or restricts its rolls to those working in hotels, he notes there’s remarkably little difference between what’s done in a corporate building and a luxury hotel, the concierge still the “human face to a property” and one there to “offer advice, sooth, inform, entertain and organise”.  He sums up such buildings as “a hotel without bedrooms” (although Elon Musk may have blurred things a bit).

Lindsay Lohan usurping the escutcheon of the Les Clefs d'Or (digitally altered image).

During his years in hotels, Mr Soiza had many interesting requests but the most remarkable came in London during the 1980s when a Middle Eastern sheik asked him to arrange a pink elephant as a birthday surprise for his wife.  Thinking he needed a large stuffed toy he began to peruse the Harrods’ catalogue, only to be told the sheik wanted a real elephant, painted pink.  It took some doing, requiring Mr Soiza to coordinate a local circus, the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA), local government (it's not clear which one, the Greater London Council (GLC, 1965-1986) was in 1986 dissolved by the Thatcher government with its responsibilities assigned to existing borough councils), the Indian High Commission and the Metropolitan Police but, within twelve hours, he’d secured an elephant, had it painted pink, obtained the required permit and, with a police escort, had the beast led to the hotel in time for the birthday party.  Quite remarkable.

The original image (left), the photoshopped fake (centre) and an actual African pink elephant (a form of partial albinism).

Pink elephants are of course hard to find in London but they're rare anywhere.  On the internet, there have been claims the creatures can be found in parts of India, the color the result of the red soil in the environment, the creatures spraying dust on their hides to protect themselves from biting insects.  However, it turned out to be fake news, the supporting evidence created with Photoshop and wildlife experts that while elephants cover themselves in mud, this doesn’t change the colour of their skin.  It's true there is a rare genetic disorder (technically a form of albinism) which can result in the skin of young African elephants displaying a slight pink hue but it's nothing like the vivid hot pink in the Photoshopped fake news.

Sunday, November 5, 2023

Pale

Pale (pronounced peyl)

(1) Light-colored or lacking in color.

(2) Someone lacking their usual intensity of color due to fear, illness, stress etc.

(3) Not bright or brilliant; dim.

(4) Faint or feeble; lacking vigor (mostly archaic).

(5) To seem less important, significant, remarkable etc, especially when compared with something or someone else.

(6) A stake or picket, as of a fence.

(7) An enclosing or confining barrier; enclosure; a district or region within designated bounds; to encircle or encompass.

(8) Limits; bounds (now rare except if used figuratively in the phrase “beyond the pale”).

(9) In heraldry, an ordinary (band) in the form of a broad vertical stripe at the centre of an escutcheon.

(10) In shipbuilding, a shore used inside to support the deck beams of a hull under construction.

(11) In some of the dialectical English spoken in southern Africa, a euphemism for white.

1375-1400: From the Middle French Palle, from the twelfth century Old French paile & paleir (pale, light-colored (pâle in the Modern French)), from the Latin pallidus (pale, pallid, wan, colorless), from pallēre (be pale, grow pale) from the primitive Indo-European root pel- (pale) of which pallid is a doublet.  Pel was a significant root in many languages and productive, forming all or part of appall; falcon; fallow (in its adjectival sense), pallid, pallor, palomino, Peloponnesus, polio & poliomyelitis.  The linkages were many including the Sanskrit palitah (gray) & panduh (whitish, pale), the Greek pelios (livid, dark) & polios (gray (of hair, wolves, waves)), the Latin pallere (to be pale) & pallidus, the Old Church Slavonic plavu, the Lithuanian palvas (sallow), the Welsh llwyd (gray) and the Old English fealo & fealu (dull-colored, yellow, brown).  Pel also forms the root of words for "pigeon" in Greek (peleia), Latin (palumbes) and Old Prussian (poalis).

As an adjectival descriptor of color, it seems first, from the early fourteenth century to have been applied to human skin-tone and complexion to convey the sense of “whitish appearance, bloodless, pallid".  From the mid-fourteenth century it began to be used as a modifier to nuance the tones of colors in the sense of “lacking chromatic intensity, approaching white".  Late in the century, use was extended to non-human objects or substances (such as ales and other liquors) at which time it became also a frequent figurative form.  Paleface, is said to be a translation of a Native American word form noted in several dialects meaning "European"; attested from 1822 in American English, there are suggestions the tale may be apocryphal and a creation of the palefaces themselves.

The noun paling (stake, pole, stake for vines) was an early thirteenth century adoption of the circa 1200 Anglo Latin from the Old French pal and directly from the Latin palus (stake, prop, wooden post), source also of the Spanish and Italian palo, from the primitive Indo-European pakslo-, a suffixed form of the root pag- (to fasten) and a doublet of pole.  By the 1550s, the adjective form existed to refer to a fence made from palings, formed by connecting the pointed vertical stakes by horizontal rails above and below.

Romanian Vlad the Impaler postage stamp, 1976.

Paling is a word still used in fencing and impale is related.  In the 1520s, impale meant "to enclose with stakes, fence in", from the French empaler or directly from the Medieval Latin impalare (to push onto a stake).  The now better remembered sense "pierce with a pointed stake" (as torture or capital punishment) dates from circa 1610-1630.  In the popular imagination it’s associated especially with the Romanian Vlad the Impaler (Vlad III, circa 1430-circa 1477, thrice Voivode of Wallachia, 1448-Circa 1477).  One of his favorite methods of torture and execution (there’s often a bit of overlap in these matters) was said to be impalement but some of the more lurid tales of his cruelty may be from the imagination of the medieval mind though his rule is thought to have been severe.  Regardless, he remains a Romanian folk hero.

From the late fourteenth century paling came to refer to the constructed boundary as well as the components, understood generally to describe a "fence of pointed stakes", Paler as a surname meaning "fence-builder" being recorded from late twelfth century.  Another Middle English form of the word in the sense of "fence, paling, wall of an enclosure" sense, based on the plural, was the late fourteenth century pales or palis, the surname Paliser attested from early in the century.  Anthony Trollope (1815-1882) used the variant Palliser in his “parliamentary novels” (1864-1879) as the name for the repressed protagonist; Trollope took care with the selection of his character’s names.

Palisade (a fence of strong stakes), is attested from circa 1600 and was from the fifteenth century French palisade, from the Provençal palissada, from palissa (a stake or paling), from the Gallo-Roman palicea, from the Latin palus (stake) from the primitive Indo-European pakslo-.  The earlier Italian form was palisade, noted since the 1580s.  Palisades entered military jargon circa 1690 and described "close rows of strong pointed wooden stakes fixed in the ground as a defensive fortification", a use which remains a standard part of costal defenses against seaborn invasion.  The trap-rock precipices along the Hudson River opposite New York City were named The Palisades in 1823.  The word remains popular with property developers searching for a word with connotations of elevation and luxury.

Three images of a pale Lindsay Lohan.

In English, pale, pallid and wan imply an absence or faintness of color, especially when used to describe the human countenance.  Pale suggests a faintness or absence of color, which may be natural when applied to objects but when used to descript a human face usually means an unnatural and often temporary absence of color, as arising from sickness or sudden emotion.  Pallid, used almost exclusively to describe the human countenance, implies an excessive paleness induced by intense emotion, disease or death.  Wan implies a sickly paleness, usually as a consequence of illness.

The figurative sense of "limit, boundary, restriction" dates from circa 1400 and referenced the notion of "an enclosed space," hence "district or region within determined bounds" and later it meant "territory held by power of a nation or people".  The more modern idiomatic use, referring to the behavior of a person as “beyond the bounds of morality or social acceptability”, is not without critics but now so common it’s doubtless now the assumed meaning.  Using the phrase in the modern sense, in 2009, during one of their many squabbles, Manchester United manager Sir Alex Ferguson (b 1941) said of his Liverpool counterpart, Rafael Benitez (b 1960), "…he's beyond the pale”.  It’s said they’ve not since made up.

The English Pale in Medieval Ireland (1450).

Catherine the Great (Catherine II, 1729–1796; reigning empress of Russia 1762-1796) created the cherta (postaoyannoy yewreskoy) osedlosti (Pale of Settlement) in Russia in 1791. This was the name given to the western border region of the country (modern-day Belarus & Moldova and parts of the Ukraine, Lithuania, Poland, Latvia and western Russia) in which Jews were allowed to live, the motive being to restrict trade between Jews and native Russians.  In a process something like COVID-19 travel exemptions, some Jews were allowed, as a concession, to live “beyond the pale”.  Pales had been enforced in other European countries for similar political reasons.  During the late Medieval period, the Pale (An Pháil in the Irish), often described as the English Pale (An Pháil Shasanach or An Ghalltacht), was that part of Ireland administered directly the English government and the Pale of Calais was formed by the French as early as 1360.

The first printed instance of the phrase is in John Harington's (1560-1612) lyric poem The History of Polindor and Flostella (1657).  In the verse Ortheris withdraws with his beloved to a country lodge for quiet, calm and ease but later they’re tempted to wander:

"Both Dove-like roved forth beyond the pale to planted Myrtle-walk".

Clearly it was conveyed no good comes from venturing beyond the pale for soon the lovers are set upon by attacked by armed robbers with many a dire killing thrust.

Monday, November 27, 2023

Usurp

Usurp (pronounced yoo-surp or you-zurp (US))

(1) Forcibly or illegally to seize and hold a throne, an office, institution or position. 

(2) To use without authority or right; wrongfully to employ.

(3) To encroach or infringe upon another’s rights.

(4) To make use of quotations (obsolete except for historic reference).

1275–1325: Middle English, borrowed from the Old French usurper from the Latin ūsūrpāre (to take possession through use), the Latin origin of which is undocumented but thought to be a construct of ūsus (use) + rapere (to seize).  There forms such as nonusurping, unusurped, unusurping, usurpingly and nonusurpingly exist but are so rare as to be practically extinct.  The seemingly strange but inventive strange verb selfusurp (or self-usurp) seems to have picked up the modern meaning that it applies to things happening between one and one’s digital avatar.  Usurp is a verb, usurper & usurpation are nouns, usurpative & usurpatory are adjectives,  usurpatively is an adverb, usurped is a verb and usurping is a noun & verb; the noun plural forms usurpers & usurpations are both in use in historic documents and are sometimes used of those involved in a modern coup d'état.

Manchester Corporation v Manchester Palace of Varieties Ltd [1955] 1 All ER 387

Lindsay Lohan usurping the escutcheon of the Secret Society of the Les Clefs d’Or (digitally altered image).

In London, in December 1954, the High Court of Chivalry was summoned for the first time in two centuries to hear the case of a city council claiming their coat of arms had been usurped by a private company displaying it on their theatre.  Before substantive matters were introduced, the judge had to rule whether the ancient court still existed and if so, if it was the appropriate body to hear the case.  The judge found the court extant and with valid jurisdiction, his reasons a succinct sketch of the UK’s unwritten constitution in operation and a tale of how law and language interacted over several centuries.  The important principle established was to confirm, even in the modern era, there existed an enforceable law of arms and the law takes as much notice of bad heraldic manners as it does of more violent discourtesies, the judge disapproving of the “prevalent” notion that something cannot be unethical if it’s lawful.  That theme has of late been noted by royal commissioners though perhaps not politicians; in the judgement, the temptation to comment on whether chivalry was dead was resisted.

The Manchester Corporation won and the court has not since sat but in 2012,  the council of the Welsh town of Aberystwyth issued a statement that they were prepared to lodge a writ against a Facebook page they alleged was usurping its coat of arms.  Before the council made clear whether they were intending to sue facebook.com or the author(s) of the page, the offending image had been removed.  As one of the findings in 1955 had been the High Court of Chivalry could be abolished only by an act of parliament, because New Labour’s judicial reforms didn’t do this, it appears the court would have to be convened in some form to hear similar matters although it's thought the marvellously flexible British constitution would allow a judge at an appropriate level to declare that their court was "sitting as the Court of Chivalry for the purposes of this case".

Thursday, May 30, 2024

Tincture

Tincture (pronounced tingk-cher)

(1) In pharmacology, a solution of alcohol or of alcohol and water, containing animal, vegetable, or chemical drugs (an alcohol solution of a non-volatile medicine (obsolete)).

(2) A slight infusion, as of some element or quality; the dipping of something into a liquid to gain to color.

(3) A trace; a smack or smattering; tinge.

(4) In heraldry, any of the colors, metals, or furs used for the fields, charges etc, of an escutcheon or achievement of arms.

(5) A pigment or other substance that colours or dyes; specifically, a pigment used as a cosmetic (obsolete).

(6) To impart a tint or color to; tinge.

(7) To imbue or infuse with something.

(8) A slight flavour, aroma, or trace

(9) In medicine as "tincture of steel", an alcoholic solution of the chloride of iron (obsolete).

(10) A small flaw, an imperfection; a blemish or stain (now rare except as a literary device).

(11) In Christianity, a synonym of baptism (based on the idea of being "dipped into or sprinkled with Holy Water". 

(12) A (small) alcoholic drink (used humorously).

(13) In alchemy, an immaterial substance or spiritual principle which was thought capable of being instilled into physical things; also, the essence or spirit of something; a material essence thought to be capable of extraction from a substance.

(14) In chemistry, the part of a substance thought to be essential, finer, and/or more volatile, which could be extracted in a solution; also, the process of obtaining this.

1350-1400: From the Late Middle English tincture (dye, pigment; colour, hue, tint; process of colouring or dyeing; medicinal ointment or salve (perhaps one discolouring the skin); use of a medicinal tincture; (alchemy) transmutation of base metals into gold; ability to cause such transmutation; substance supposed to cause such transmutation)), the construct being the Latin tīnct(ūra) (act of dyeing) + the Middle English -ure (the suffix indicating an action or a process and the means or result of that action or process).  The construct of tīnctūra was tīnc(tus) (coloured, tinged; dipped in; impregnated with; treated”) + -tūra (the suffix forming action nouns expressing activities or results) while tīnctus was the perfect passive participle of tingō (to colour, dye, tinge; to dip (in), immerse; to impregnate (with); to moisten, wet; to smear), ultimately from the primitive Indo-European teng- (to dip; to soak), (source also of the Old High German dunkon (to soak) and the Greek tengein (to moisten).  It was cognate with the Ancient Greek τέγγω (téngō) and from the Latin Modern English has picked up tint, taint and tainture (an obsolete synonym of tincture).  Tincture is a noun & verb, tinct, tincturation, tincturing & tinction are nouns, verbs & adjectives, tinctured is a verb & adjective, tinctorial & tinctorious are adjectives and tinctorially is an adverb; the noun plural is tinctures.  The noun tinctura is listed by most dictionaries as obsolete but it is still in use poetically.

The fifteenth century use by apothecaries to refer to medicinal ointments (the assumption by historians this use was associated particularly with those used to discolor the skin or from being imbued with the essential principles of the substance).  In pre-modern medicine the meaning lingered, the idea of a tincture being a “solution of medicine in a mixture of alcohol” recorded in the professional texts in the 1640s.  In fashion, parchment preparation and then still rare applications such as wallpaper, the word was used to describe a “process of coloring" from early in the fifteenth century.  The verb was derived from the noun and came into use in the 1610s in the sense of “imbue with color”.  Tincturation (preparation of a tincture) was in use by the mid nineteenth century while tinction has been used to mean “preparation for dyeing, coloring matter ready for use” since the 1890s.

Not following the rules: The Lohan family crest.

In heraldry, the “rule of tincture” (described as “a design philosophy”) is the convention “metal should not be put on metal, nor colour on colour”.  There appears to be no historical basis for the emergence of this rule in the early fifteenth century and the favored modern explanation is that imposing it simply made it easier for the craftsmen of the era, it being technically challenging to inlay metals in metals, the practical point being a high wastage rate of expensive materials (the client paying only for the finished product).  However, the rule took hold rather in the manner the strictures in some religions (such as prohibitions on the consumption of shellfish or pig products) began as public health measures in the pre-refrigeration age endured to become orthodox articles of faith.  Centuries later, although the application of the “rule” began to be relaxed, such was the enduring influence that artisans' guilds formally codified a list of “exemptions” from the rule.

Meaning shift

The historic meaning of tincture (a synonym for dye or pigment) is now entirely obsolete; a tincture is now a subtle shade, tint or variation of an original colour or a smattering of another.  It can be applied to any field vaguely analogous such as tastes or aromas and can be used pejoratively to suggest someone’s knowledge of something might be less than advertised.  It has also found a niche is recipes printed in up-market publications as a word to use instead of "hint".

Lindsay Lohan tinctures: copper and auburn variations of red.

The Dendrobates tinctorius “Giant Orange” (the common name the "Dyeing Poison Dart Frog" (based on the early belief natives used brightly colored frogs to dye feathers & fabrics)).
  Described by retailers as a “great beginner frog” (the reason for that presumably understood by collectors) and “best kept in pairs”, the RRP (recommended retail price) is US$59.99.

The adjective tinctorious dates from the late eighteenth century and appears first to have been used of colorful plants.  Even in horticulture it has become rare but an echo survives in the Dendrobates Tinctorius, a frog much prized by collectors and photographers for its striking colors and patterns.  Unsurprisingly referred to usually as "tincs" (the standard abbreviation of "tincture") Dendrobates Tinctorius are one of the largest species of poison dart frogs, although in global terms still hardly large, the largest some 2 inches (50 mm) length. They are native to the rainforests of South America and appear in dramatic color combinations including hues of blues, blacks, yellows and oranges.  They can safely be kept by hobbyests because in capativity they're not poisonous, their toxicity in the wild by virtue of their preferred diet of small invertebrates, not consumed in a captive environment.  Prices of adults in the most desired color mixes can exceed US$120.

Tuesday, February 21, 2023

Cruciform

Cruciform (pronounced kroo-suh-fawrm)

(1) In geometry, a geometric curve, shaped like a cross, which has four similar branches asymptotic to two mutually perpendicular pairs of lines (equation: x ² y ² – a ² x ² – a ² y ² = 0, where x = y = ± a are the four lines).

(2) In engineering or design, being in the shape of a cross; cross-shaped.

(3) An emblem or escutcheon in the shape of a cross.

(4) In aeronautical engineering, a type of tail structure.

(5) In genetics, a cross shape in DNA (known also as the Holliday junction).

1814: From the Modern Latin cruciformis (1655-1665), the construct being from crux (genitive crucis) (stake, cross) + forma (form, shape), both Latin words of unknown origin; the he English form was first documented in 1814.  Early etymologists suggested crucis might have links with the Irish cruach (heap, hill), the Gaulish krouka (summit), the Old Norse hryggr (backbone) or the Old English hrycg (back) but modern scholars, although offering the odd speculation, concede only it may have been borrowed from “somewhere” an observation which, while probably true, isn't a great deal of help.  Form first entered Old English around the turn of the thirteenth century as forme & fourme (semblance, image, likeness), a direct borrowing from the Old French forme & fourme (physical form, appearance; pleasing looks; shape, image; way, manner), from the Latin forma (form, contour, figure, shape; appearance, looks; a fine form, beauty; an outline, a model, pattern, design; sort, kind condition), again a word of unknown origin, the most accepted theory being it may be from or cognate with the Ancient Greek morphe (form, beauty, outward appearance).  Cruciform is a noun & adjective, cruciformity is a noun and cruciformly an adverb; the noun plural is cruciforms.

Empennages: the cruciform & the T-Tail

On airframes, a cruciform tail is an empennage (the tail assembly, almost always at the extreme rear of an aircraft, provides directional stability while in flight, as the feathers on an arrow generate, the word derived from the French empenner (to feather an arrow)), a configuration which, when viewed in direct frontal or rearward aspect, assume a cruciform (lower case ) shape.  The accepted practice is for the horizontal stabilizer to intersect the vertical tail close to the middle, well above the fuselage.

Cruciform tail: Rockwell B-1 Lancer

The cruciform tail is a compromise.  While not offering all the aerodynamic advantages of the T-Tail (where the horizontal stabilizer is mounted atop the tail (upper case T) and thus almost completely removed from the wake of the engines), it doesn’t demand the additional structural strengthening (and thus weight) or suffer the same vulnerability to metal fatigue.

T-Tails: Lockheed C-141 Starlifter (produced 1963-1968), Wright-Patterson USAF (US Air Force) Base, Dayton Ohio (left), Vickers VC10 (produced 1962-1970) in BOAC livery, BOAC promotional photograph, 1964 (centre) and Lockheed C-5M Galaxys (produced (all versions) 1968-1989) at USAF Base, Dover, Delaware (right).

The T-Tail is used in aviation for a variety of reasons.  On freighters, the advantage is the horizontal stabilizers are moved away from the rear of the fuselage, meaning the space-consuming mechanical and hydraulic assemblies don't intrude on the rear-loading area, permitting both a larger door aperture and an uninterrupted load-path.  One unusual use was the Vickers VC10, a design distinguished by the four engines being mounted in the tail section, something which precluded the conventional placement of horizontal stabilizers.  The VC10 was a design cul-de-sac but as the K.3 aerial refueling tanker, the airframe remained in service with the Royal Air Force (RAF) until 2013.

The cruciform (left) and the T-Tail (right) can be borrowed from aeronautical design and applied to hairstyles: Lindsay Lohan demonstrates.