Showing posts sorted by relevance for query brunette. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query brunette. Sort by date Show all posts

Sunday, August 6, 2023

Brunette

Brunette (pronounced broo-net)

(1) Of the hair (particularly females), dark in color, tending to black.

(2) Of a person (less commonly), having dark hair and, often, dark eyes and darkish or olive skin.

(3) A person (particularly if female), with dark hair.

1660s: From the French brunette, the feminine of brunet (of a woman, in complexion, having a brownish tone to the skin and hair), from the Old French brunet (brownish, brown-haired, dark-complexioned), the feminine diminutive of the twelfth century brun (brown), of West Germanic origin, from the Proto-Germanic brunaz, from the primitive Indo-European root bher- (bright; brown); a doublet of burnet.  The now familiar use as a noun (woman with dark hair and eyes and of a dark complexion) emerged in the 1710s and the metathesized form (the Old French burnete) was the source of the surname Burnett.  Burnete was a high quality woolen dyed-cloth of superior quality and originally a dark brown.  The alternative spelling brunet is now rare, even in the US.  Brunette is a noun & adjective and brunetteness is a noun; the noun plural is brunettes.  The adjective brunetteish is non-standard.

Misty was a weekly British comic magazine for girls which, unusually, was found also to enjoy a significant male readership.  Published UK house Fleetway, it existed only between 1978-1980 although Misty Annual appeared until 1986.  The cover always featured the eponymous, raven haired beauty.

Dictionaries vary but little in the rage of definitions offered of brunette, most entries something like that in the Oxford English Dictionary (OED): “noun: a woman or girl with dark brown hair”.  In the US, the spelling brunet is listed not as an alternative spelling but a variant, Merriam-Webster noting the distinction between the two as something like the convention of use governing blonde (of females) and blond (of males), brunette being: “a person having brown or black hair and often a relatively dark complexion (spelled brunet when used of a boy or man and usually brunette when used of a girl or woman).  Thus, at least some authoritative sources acknowledge there’s been a shift in the meaning of brunette from the “dark brown hair” inherited from the French to a range of dark shades, extending from brown even to black, essentially all those not blonde, red-headed, grey or white.  So brunette does some heavy-lifting, presumably because there’s no noun for those with true black hair although there are adjectives including “raven-haired” and “jet-black” and of course they’re in the spectrum of those called “dark-haired”.  Suggestions English speakers adopt noirette (black-haired woman) seem to have been ignored and the idea use of the French noiraud & noiraude (the masculine & feminine forms meaning “swarthy” was a good idea didn’t survive the revelation the terms were used mostly by farmers of black cattle.

Melanotrichousness: In English, as it applies to hair, brunette has enjoyed a meaning shift from "dark brown" to a spectrum extending even to pure black and now really just denotes "not blonde or a red-head".  Natural red-head Lindsay Lohan illustrates some of the range. 

If one insists the original meaning must be observed, brunette is thus often used with imprecision but there’s clearly been a bit of a meaning-shift and for most purposes the raven haired are now often lumped with the brunettes, something which seems not much to disturb them.  Raven-haired though is probably preferable because it’s so poetic but it seems now to be used only in literature which, given it’s well understood, seems strange but perhaps it has suffered by being so popular in fantasy novels, a genre of which not all approve.  Coal-black (the blackest black) really wasn’t appealing even before climate change made the substance unfashionable although pitch-black might be worse still, pitch a dark, highly viscous material remaining in still after distilling crude oil and tar.  Jet-black is interesting in that it’s both often used (and more often of stuff other than hair) and misunderstood, most apparently thinking there’s some connection to jet-engines.  Jet-black describes a color which is very black and almost wholly devoid of light reflection and the reference is actually to a type of mineraloid known as jet (a black or dark brown fossilized coal-like material formed from the remains of wood that has undergone a specific type of decay under high pressure).  The mineral has for thousands of years been used for decorative and functional applications, such as jewelry and ornamentation, much prized for the striking color (technically an absence of color) and the shiny surface achieved when polished.

A brunette with blue eyes, rendered by a GAI (generative artificial intelligence) engine.  In real life (IRL), the natural combination of black hair & blue eyes is rare although the look can be achieved with either (or both if need be) hair dye or colored contact lens.  With GAI, anything is possible.

So it’s all a question of what one wants to achieve: “brunette” has wide utility because it’s understood by all to mean “not a blonde or red-head”, phrases like “raven-haired beauty” will always have a certain appeal and if one needs to be more precise about brunettes there’s “auburn”, “chestnut” or even just “brown” white the truly black can be called “jet black”.  One with black hair may be said to be melanotrichous, the word meaning “having or characterized by black pigmentation”, from melanosis (abnormal deposition of melanin in tissue), the construct being melan-, from the Ancient Greek μέλς (mélās) (black, dark) + -osis.  The –osis suffix was from the Ancient Greek -ωσις (-ōsis) (state, abnormal condition, or action), the construct being -όω (-óō) (added to a noun or adjective to make a verb with a causative or factitive meaning) + -σις (-sis) (added to verb stems to form abstract nouns or nouns of action, process, or result).  In pathology, the suffix appended to create a word describing a functional disease or condition).

Friday, January 3, 2020

Blond & blonde

Blond & blonde (pronounced blond)

(1) Of hair, light-colored (with descriptive variations, strawberry, platinum, golden, dirty, ash, sandy, honey, flaxen etc).

(2) Of a person having light-colored hair.

(3) Of timbers or veneers used for decorative purposes, light in tone.

(4) Silk lace, originally unbleached but now often dyed any of various colors but especially white or black.

1475–1485: From the Old French & Middle French blund & blont (blond, light brown, feminine of blond) thought most likely of Germanic origin and related to the Late Latin blundus (yellow) from which Italian picked up biondo and Spanish gained blondo.  It was akin to the Old English blondenfeax (gray-haired), derived from the Classical Latin flāvus (yellow) and in Old English, there was also blandan (to mix).  There exists an alternative etymology which connects the Frankish blund (a mixed color between golden and light-brown) to the Proto-Germanic blundaz (blond), the Germanic forms derived from the primitive Indo-European bhlnd (to become turbid, see badly, go blind) & blend (blond, red-haired)).  If so, it would be cognate with the Sanskrit bradhná (ruddy, pale red, yellowish).   

In his dictionary (1863-1873), Émile Littré (1801–1881) noted the original sense of the French word was "a color midway between golden and light chestnut" which might account for the notion of "mixed."  In the Old English beblonden meant "dyed," so it is a possible root of blonde and the documentary record does confirm ancient Teutonic warriors were noted for dying their hair.  However the work of the earlier French lexicographer, Charles du Fresne (1610-1688), claimed that blundus was a vulgar pronunciation of Latin flāvus (yellow) but cited no sources.  Another guess, and one discounted universally by German etymologists, is that it represents a Vulgar Latin albundus from the Classical Latin alba (white).  The word came into English from Old French where it had masculine and feminine forms and the English noun imported both, thus a blond is a fair-haired male, a blonde a fair-haired female and even if no longer a formal rule in English, it’s an observed convention.  As an adjective, blonde is now the more common spelling and can be applied to both sexes, a use once prevalent in the US although most sources note the modern practice is to refer to women as blonde and men as fair.  Even decades ago, style guides on both sides of the Atlantic maintained, to avoid offence, it was better to avoid using blond(e) as a stand-alone noun-descriptor of women.

Photograph used for Bob Dylan's Blonde on Blonde (1966).

Bob Dylan (b 1941) used the spelling “blonde” for the title of his album Blonde on Blonde (1966) and in 2016 he won the Nobel Prize in Literature so it may be presumed the choice was deliberate.  Mr Dylan appears never to have discussed the meaning of the title but if he followed convention (something he wasn't always apt to do), it may have something to do with women although critics have speculated it may be musically or linguistically symbolic.

Originally, the title wasn't printed on the gatefold cover of the double album although many record stores added removable stickers.  The image used was taken by US celebrity photographer and film-maker Jerry Schatzberg (b 1927), who choose New York's meat-packing district as a location because the buildings there provided the sort of backdrop he sought.  That the photograph is blurred has sometimes been interpreted as an allusion to drug use but it was just one of more than a dozen Mr Schatzberg presented to the singer.  All the others were, as one would expect from a professional, perfectly developed with no blurring but it was the “flawed” Mr Dylan choose.  That the fuzzy image might have been thought a “message” about drug use was not unreasonable because it was the psychedelic era and not until October 1968 was LSD (lysergic acid diethylamide) prohibited in the US by being classified as a Schedule I controlled substance under the Staggers-Dodd Bill which meant it became unlawful to manufacture, possess or distribute the stuff.  This was formalized in 1970 when, as part of Richard Nixon's (1913-1994; US president 1969-1974) "War on Drugs", it was listed as a Schedule 1 substance (those considered to have a high potential for abuse and no accepted medical use) in the Controlled Substances Act (1970).

Variations on a theme of blonde: Lindsay Lohan.

There is also blond timber.  Usually, inanimate objects are treated as male (except among traditionalists at admiralties who call ships "she") so it’s correct to refer to light-toned timber furniture as blond but this is a convention of English use.  So, when Starbucks uses the feminine form for its blonde roast coffee, it’s not incorrect because those conventions don’t apply to commerce, indeed marketing and advertising sometimes depends for its effect on breaking the formal rules of English.

Brunette & redhead "protest", staged to publicize the premier of Gentlemen Prefer Blondes (1953) staring Jane Russell (1921–2011, the brunette) & Marilyn Monroe (1926–1962, the blonde), Hollywood, July, 1953.  The "protest" was staged as a promotion for the film, press photographers advised in advance.

The lure of blondness has been noted for millennia.  In antiquity, a trade existed to supply the wig-makers of Athens and Rome with blonde hair imported from northern Germanic lands, Pliny the Elder (circa 24-79) mentioning fashionable ladies who liked to glisten as well as shine, would have gold dust sprinkled on their borrowed locks, a technique actually borrowed from sculptors who would adorn the tresses of statues.  The blonde seems as eternal as the city.

Such is the interest in all things blonde, a hoax "scientific study" circulated between 2002-2006.  It erroneously claimed the existence of a WHO (World Health Organization) report, written by (unnamed) German researchers, concluding blond hair would be extinct by 2202, mentioning even the last blonde soul would be born in Finland.  Shocked, reputable news organizations rushed to publication without verifying the story, thus, before the term became fashionable, creating fake news, neither the WHO nor anyone else having written such a paper.  The report's greatest impact was on brunettes, some of whom expressed regret it would take that long for the competition to die off.

The blonde-extinction claim actually had a history in scientific literature dating back the publication in the 1860s of the work of biologist Gregor Mendel (1822–1884), an Augustinian abbot and founder of the science of genes, the discrete inheritable units of life.  The blonde scandal, like most false predictions in the field, was based on brute-force extrapolation and a misunderstanding of recessiveness in genetics.  Gene occurrence in populations tends generally towards stability unless the forces of natural selection confer some advantage in their extinction.  That applies especially in large population clusters (such as northern Europe and Scandinavia) where a critical mass is sustained; even rare genes will persist over generations.  It matters not whether genes are dominant or recessive, the causative agents of disappearance are a population falling below critical mass or the mechanism of natural selection.

Tuesday, September 30, 2025

Lectern

Lectern (pronounced lek-tern)

(1) A reading desk in a church on which is placed the Bible and from which lessons are read (as a lection) during a church service.

(2) A stand (usually with a slanted top), used to hold a book, papers, speech, manuscript, etc, sometimes adjustable in height to suit the stature of different speakers.

1400s: From the late Middle English lectryn, from the Middle English lectron, lectrone and the early fourteenth century lettorne & letron, from the Middle French letrun, from the Old French leitrun & lettrun, from the Medieval Latin lēctrīnum from the Late Latin lēctrum (lectern), from lectus (from which English gained lecture), the construct being the Classical Latin leg(ere) (to read) (or legō (I read, I gather)) + -trum (the instrumental suffix).  The Latin legere (to read (literally "to gather, choose") was from the primitive Indo-European root leg- (to collect, gather) which begat derivatives meaning "to speak” (in the sense of “to pick out words”).  In linguistics, the process by which in the fifteenth century the modern form evolved from the Middle English is called a partial re-Latinization.  The related noun lection was from the Old French lection, from the Latin lēctiōnem, a form of lēctiō, again from legō.  A long obsolete meaning was “the act of reading” but it endured in ecclesiastical use in the sense of (a reading of a religious text; a lesson to be read in church etc (ie the idea of something read aloud from a text “sitting on the lectern” as opposed to sermons and such, delivered from the pulpit).  It was a doublet of lesson.  The noun & vern lecture (something often delivered from a lectern comes from the same Latin source.  Lectern is a noun; the noun plural is lecterns.

Crooked Hillary Clinton (in pantsuits), on the podium, behind the lectern, during her acclaimed lecture tour “The significance of the wingspan in birds & airplane design”.

Some words are either confused with lectern or used interchangeably and in one case there may have been a meaning shift.  In English use, a lectern was originally a stand on which was placed an open Bible.  Made usually either from timber or brass (depending on the wealth or status of the church), they were fashioned at an angle which was comfortable for reading and included some sort of ledge or stays at the bottom to prevent the book sliding off.  A pulpit (inter alia "a raised platform in a church, usually partially enclosed to just above waist height)" was where the minister (priest, vicar, preacher etc) stood when delivering the sermon and in many cases, there were lecterns within pulpits.  Pulpit was from the Middle English pulpit, from the Old French pulpite and the Latin pulpitum (platform).  Podium (inter alia "a platform on which to stand; any low platform or dais") was a general term for any raised platform used by one or more persons.  A lectern might be placed upon a podium and in an architectural sense most pulpits appear on a permanent structure which is podium-like although the term is not part of the language of traditional church architecture.  Podium was from the Latin podium, from the Ancient Greek πόδιον (pódion) (base), from the diminutive of πούς (poús) (foot) and was an evolution of podion (foot of a vase).

Behind what is now the world’s best known lectern, Karoline Leavitt (b 1997; White House Press Secretary since 2025) responds to a question.

In formal settings, the US use often prefers podium and one of the world's more famous podiums is that used for the White House's press briefings, a place that has proved a launching pad for several subsequent, usually lucrative, careers in political commentary.  Some press secretaries have handled the role with aplomb and some have been less than successful including Donald Trump's (b 1946; US president 2016-2021 and since 2025) first appointee Sean Spicer (b 1971; White House Press Secretary & Communications Director 2017), whose brief, not always informative but often entertaining tenure was characterized as "weaponizing the podium", memorably parodied by the Saturday Night Live crew.  

Lindsay Lohan (during brunette phase) at a lectern some might call a rostrum, World Music Awards, 2006.

A dais (inter alia "a raised platform in a room for a high table, a seat of honor, a throne, or other dignified occupancy, such as ancestral statues or a similar platform supporting a lectern or pulpit") is for most practical purposes a podium and thus often effectively a synonym although dais probably tends to be used of structures thought more grand or associated with more important individuals (dead or alive).  There's also a literature detailing support of or objections to the various pronunciations (dey-is, dahy-is & deys-s), most of which are class or education-based.  Dais was from the Middle English deis, from the Anglo-Norman deis, from the Old French deis & dois (from which modern French gained dais), from the Latin discum, accusative singular of discus (discus, disc, quoit; dish) and the Late Latin discum (table), from the Ancient Greek δίσκος (dískos) (discus, disc; tray), from δικεν (dikeîn),(to cast, to throw; to strike).  It was cognate with the Italian desco and the Occitan des.

A rostrum (inter alia "a structure used by dignitaries, orchestral conductors etc") is really a lectern with a built in dais.  It's thus an elaborate lectern.  Rostrum was a learned borrowing from the Latin rōstrum (beak, snout), the construct being from rōd(ō) (gnaw) + -trum, from the primitive Indo-European rehd- + -trom.  The early uses were in zoology (beak, snout etc) and naval architecture (eg the prow of a warship), the use in sense of lecterns a back-formation from the name of the Roman Rōstra, the platforms in the Forum from which politicians delivered their speeches (the connection is that the Rōstra were decorated with (and named for) the beaks (prows) of ships famous for being victorious in sea battles.

The ups and downs of the greasy pole: 10 Downing Street's prime-ministerial lectern.  The brace of cast iron fittings on the doorstep were there so people could scrape the mud and muck from the soles of the boots before entering the house.  They were in the eighteenth and nineteenth centuries a common sight because, like most cities, London’s streets often were an agglomeration of dirt, mud, horse shit and worse.  These days marketing departments would conjure up enticing product names for the things but commerce used to be punchier and, unambiguously, they were advertised variously as “boot scrapers”, “door scrapers”, “shoe scrapers” or “scraper irons”.  Paved streets mean the fittings are now mostly redundant although Number 10 has seen many "boot lickers" (one or two rewarded with a life-peerage and seat in the House of Lords).  Unlike a few recent prime ministers, the boot scrapers have proved durable.

The Times of London published a hexaptych noting the evolution of the prime-ministerial lectern which has become a feature of recent British politics, especially since the increase in the churn-rate.  Whether any psychological meaning can be derived from the style of the cabinet maker’s craft is debatable although some did ponder the use of a dark stain for Boris Johnson (b 1964; UK prime-minister 2019-2022) and the twisted plinth of that made for Liz Truss (b 1975; UK prime-minister Sep-Oct 2022).  The Times did however note a few things including the modest origins of the concept in the lecterns used by Tony Blair (b 1953; UK prime-minister 1997-2007) and later by Gordon Brown (b 1951; UK prime-minister 2007-2010).  Then, the lectern was a simple, off-the-shelf item on dually castors ("casters" in the US and "dually" means each having two wheels, the term borrowed from the US truck market where dual rear-wheels are used on vehicles above a certain load capacity rating although "the look" is popular and often appears on pick-ups rarely used to cart anything) familiar to anyone who has endured PowerPoint presentations and the cables trailing over Downing Street were a reminder of those (now almost forgotten) times when WiFi wasn’t sufficiently robust to be trusted even a few steps from a building.  Also commented upon was that unlike his most recent predecessors who enjoyed their own, custom-made lectern, Rishi Sunak (b 1980; UK prime-minister since 2022) had to use a item recycled from Downing Street stocks (not so bad because in Australia, sometimes prime-ministers are recycled).  Number 10 didn't have a chance to commission a new one because the premiership of Liz Truss was so short (a not quite Biblical "50 days & 49 nights") and her demise so sudden; in her photograph, the fallen autumnal leaves do seem poignant.

Weaponizing the podium: SNL's (NBC's Saturday Night Live) take on then White House Press Secretary & Communications Director Sean Spicer, 2017.

Saturday, April 12, 2025

Pasha

Pasha (pronounced pah-shuh, pash-uh, puh-shah or pur-shaw)

(1) In historic use, a high rank in the Ottoman political and military system, granted usually to provincial governor or other high officials and later most associated with the modern Egyptian kingdom; it should be placed after a name when used as a title, a convention often not followed in the English-speaking world.

(2) A transliteration of the Russian or Ukrainian male given name diminutive Па́ша (Páša).

(3) A surname variously of Islamic and Anglo-French origin (ultimately from the Latin).

(4) In casual use, anyone in authority (used also pejoratively against those asserting authority without any basis); the use seems to have begun in India under the Raj.

(5) As the “two-tailed pasha” (Charaxes jasius), a butterfly in the family Nymphalidae.

1640–1650: From the Turkish pasa (also as basha), from bash (head, chief), (there being in Turkish no clear distinction between “b” & “p”), from the Old Persian pati- (maste), built from the primitive Indo-European root poti- (powerful; lord) + the root of shah (and thus related to czar, tzar, csar, king & kaisar).  The related English bashaw (as an Englishing of pasha) existed as early as the 1530s.  Pasha’s use as an Islamic surname is most prevalent on Indian subcontinent but exists also in other places, most often those nations once part of the old Ottoman Empire (circa 1300-1922) ) including Albania, Republic of Türkiye and the Slavic region.  As a surname of English origin, Pasha was a variant of Pasher, an Anglicized form from the French Perchard, a suffixed form of Old French perche (pole), from the Latin pertica (pole, long staff, measuring rod, unit of measure), from the Proto-Italic perth & pertikā (related also to the Oscan perek (pole) and possibly the Umbrian perkaf (rod).  The ultimate source of the Latin form is uncertain.  It may be connected with the primitive Indo-European pert- (pole, sprout), the Ancient Greek πτόρθος (ptórthos) (sprout), the Sanskrit कपृथ् (kapṛth) (penis) although more than one etymologist has dismissed any notion of extra-Italic links.  Pasha, pashaship & pashadom are nouns and pashalike is an adjective; the noun plural is pashas.  The adjectives pashaish & pashaesque are non-standard but tempting.

Fakhri Pasha (Ömer Fahrettin Türkkan (1868–1948), Defender of Medina, 1916-1919).

In The Struggle for Survival, 1940–1965 (1966) (extracts from the diary of Lord Moran (Charles Wilson, 1882-1977, personal physician to Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955)), there’s an entry in which, speaking of her husband, Clementine Churchill (1885–1977) told the doctor: “Winston is a Pasha.  If he cannot clap his hands for servant he calls for Walter as he enters the house.  If it were left to him, he'd have the nurses for the rest of his life ... He is never so happy, Charles, as he is when one of the nurses is doing something for him, while Walter puts on his socks.”  In his busy youth, Churchill has served as a subaltern in the British Army’s 4th Queen's Own Hussars, spending some two years in India under the Raj; he would have been a natural pasha.

Debut of 928 & the pasha: Ferdinand "Ferry" Porsche (1909–1998) with the Porsche 928 displayed at the Geneva Auto Salon, 17 March, 1977.

The car (pre-production chassis 928 810 0030) was finished in the Guards Red which in the next decade would become so emblematic of the brand and this was not only the first time the pasha trim was seen in public but also the first appearance of the “phone-dial” wheels.  Although the factory seems never to have published a breakdown of the production statistics, impressionistically, the pasha appeared more often in the modernist 924 & 928 than the 911 with its ancestry dating from the first Porsches designed in the 1940s. 

The “Pasha” flannel fabric was until 1984 available as an interior trim option for the 911 (1964-1989), 924 (1976-1988) & 928 (1977-1995) in four color combinations: black & white, black & blue, blue & beige and brown & beige.  Although not unknown in architecture, the brown & beige combination is unusual in fashion and it's doubtful the kit once donned by New Zealand’s ODI (one day international) cricket teams was influenced by the seats of pasha-trimmed Porsches; if so, that was one of the few supporting gestures.

1979 Porsche 930 with black & white pasha inserts over leather (to sample) (left) and 1980 Porsche 928S with brown & beige pasha inserts over brown leather.

It was known informally also as the Schachbrett (checkerboard) but it differed from the classic interpretation of that style because the objects with which the pattern was built were irregular in size, shape and placement.  Technically, although not usually listed as a velvet or velour, the pasha used a similar method of construction in that it was a “pile fabric”, made by weaving together two thicknesses of fine cord and then cutting them apart to create a soft, plush surface, rendering a smooth finish, the signature sheen generated by the fibres reflect light.  It was during its run on the option list rarely ordered and in the Porsche communities (there are many factions) it seems still a polarizing product but while “hate it” crowd deplore the look, to the “love it” crowd it has a retro charm and is thought in the tradition of Pepita (or shepherd’s check), Porsche’s unique take on houndstooth.

Reproduction Porsche pasha fabric available from the Sierra Madre Collection.

There are tales about how Porsche’s pasha gained the name including the opulent and visually striking appearance evoking something of the luxury and flamboyance associated the best-known of the Ottoman-era pashas, much publicized in the West for their extravagant ways.  There seems no basis for this and anyway, to now confess such an origin would see Porsche damned for cultural appropriation and at least covert racism.  It may not be a “cancellation” offence but is trouble best avoided.  Also discounted is any link with lepidopterology for although the “two-tailed pasha” (Charaxes jasius, a butterfly in the family Nymphalidae) is colourful, the patterns on the wings are not in a checkerboard.  Most fanciful is that during the 1970s (dubbed to this day “the decade style forgot” although that does seem unfair to the 1980s), in the Porsche design office was one chap who was a “sharp dresser” and one day he arrived looking especially swish, his ensemble highlighted by a check patterned Op Art (optical art, an artistic style with the intent of imparting the impression of movement, hidden images, flashing & vibrating patterns or swelling & warping) scarf.  The look came to the attention of those responsible for the interiors for the upcoming 928 and the rest is history... or perhaps not.  More convincing is the suggestion it was an allusion to the company’s success in motorsport, a chequered (checkered) flag waved as the cars in motorsport cross the finish-line, signifying victory in an event.  What the pasha’s bold, irregular checkerboard did was, in the Bauhaus twist, create the optical illusion of movement.

Publicity shot for Porsche 911 Spirit 70, released as a 2026 model.

When on the option list, the Pasha fabric was never a big seller but, being so distinctive, memories of it have never faded and it transcended its lack of popularity to become what is now known as “iconic”.  Originally, the use of “iconic” was limited to the small objects of religious significance (most associated with the imagery in Eastern Orthodox Christianity where the concept didn’t always find favour, the original iconoclasts being literally those destroyed icons) and later co-opted for analogous (often secular) use in art history.  It was in the 1960s, perhaps influenced by the depictions in pop-art (many of which were icon-like) of pop culture figures such as Marilyn Monroe (1926–1962) that there meaning shifted to apply to those highly influential, recognizable, or emblematic in some aspect of what was being discussed, be that a look, brand, cultural phenomenon or whatever.  In that sense, Porsche over the years has been associated with a few “iconic” objects including certain wheels, rear spoilers and entire vehicles such as the 911 or 917.  Even before the internet reached critical mass and accelerated the trend, the word was in the 1980s & 1990s a common form but in the twenty-first century such was the overuse the value was diminished and its now not uncommon for it to have to be used with modifiers (genuinely iconic, truly iconic etc).  So, the path has been from sacred to symbolic to cultural to viral to clichéd, and by the 2020s, were something to be described as “totally iconic”, there was a fair chance it would within a week be forgotten.

2026 Porsche 911 Spirit 70.  The Pasha fabric is standard on the door panels and seat cushions but optional for the seat squabs and dashboard (left).  The Pascha-Teppich (Pasha mat) in the frunk is included (right).

Porsche however seems assured the Pasha fabric is part of the company’s iconography and in April 2025 announced the look would be reprised for the 911’s latest Heritage Edition model.  Dubbed the 911 Spirit 70, the name is an allusion to the “company’s design philosophy of the seventies” and that may be something worth recalling for during that “difficult decade”, not only did some of Porsche’s most memorable models emerge but most than most manufacturers of the time, they handled the troubles with some aplomb.  Production of the Spirit 70 will be limited to 1,500 units, all in Olive Neo (a bespoke and (in the right light) untypically vibrant olive) with retro-inspired livery and trimmed in the revived Pasha fabric upholstery (although use on the seat squabs and dashboard is optional).  Mechanically, the car is based on the Carrera GTS Cabriolet, availability of which has spanned a few of the 911’s generations and for those who don’t like the graphics, they’re a delete option.

Lindsay Lohan (during “brunette phase”) in bandage dress in black & white pasha, rendered as an adumbrated pen & ink sketch in monochrome.

Although made with "pasha" fabric, this is not a “pasha-style” dress.  Some purists deny there’s such a thing and what people use the term to describe is correctly an “Empire” or “A-Line” dress, the industry has adopted “pasha” because it’s a romantic evocation of the style of garment often depicted being worn by notables in the Ottoman Empire.  The (Western) art of the era fuelled the popular imagination and it persists to this day, something which was part of the critique of Palestinian-American academic Edward Said (1935–2003) in Orientalism (1978), an influential work which two decades on from his death, remains controversial.  As used commercially, a pasha dress can be any longer style characterized by a flowing silhouette, sometimes with a wrap or corset detailing and so vague is the term elements like ruffles or pagoda sleeves can appear; essentially, just about any dress “swishy” enough to waft around” dress can plausibly be called a pasha.  Since the symbiotic phenomena of fast-fashion and on-line retailing achieved critical mass, the number of descriptions of garment styles probably has increased because although it's difficult to create (at least for saleable mass-produced products) looks which genuinely are "new", what they're called remains linguistically fertile

For the Porsche owner who has everything, maXimum offers “Heel Trend Porche Pasha Socks”, the "Porche" (sic) a deliberate misspelling as a work-around for C&Ds (cease & desist letters) from Stuttgart, a manoeuvre taken also by legendary accumulator of damaged Porsches (and much else), German former butcher Rudi Klein (1936-2001) whose Los Angeles “junkyard” realized millions when the contents were auctioned in 2024.  His “Porsche Foreign Auto” business had operated for some time before he received a C&D from German lawyers, the result being the name change in 1967 to Porche Foreign Auto.  It’s a perhaps unfair stereotype Porsche owners really do already have everything but the socks may be a nice novelty for them.

Chairs, rug & occasional tables in black & white pasha.

A minor collateral trade in the collector car business is that of thematically attuned peripheral pieces.  These include models of stuff which can be larger than the original (hood ornaments, badges and such), smaller (whole cars, go-karts etc) or repurposed (the best known of which are the engines re-imagined as coffee-tables (almost always with glass tops) but there are also chairs.  Ideal for a collector, Porsche dealership or restoration house, one ensemble consisting of two chrome-plated steel framed chairs, a circular rug and brace of occasional tables was offered at auction.  The “Porsche Pasha” chosen was the black & white combo, something which probably would be approved by most interior decorators; with Ferraris there may be “resale red” but with furniture there’s definitely “resale black & white”.

Monday, January 23, 2023

Diversity

Diversity (pronounced dih-vur-si-tee (U) or dahy-vur-si-tee (non-U))

(1) The state or fact of being diverse; difference; unlikeness; nonuniformity.

(2) The inclusion of individuals representing more than one national origin, color, religion, socioeconomic stratum, sexual orientation etc.

(3) In mathematical logic, the relation that holds between two entities when and only when they are not identical; the property of being numerically distinct.

(4) In politics, the social policy of encouraging tolerance for people of different cultural and racial backgrounds

(5) In politics as multiculturalism or more specific legislation mandating diversity, an attempt to redress historic discrimination.

(6) In biology, as biodiversity, the degree of variation of life forms within an ecosystem.

(7) In zoological taxidermy, as species diversity, the effective number of species represented in a data set.

(8) In genetics, as genetic diversity, the total number of genetic characteristics in the genetic makeup of a species.

(9) In agriculture, as crop diversity, the variance in genetic and phenotypic characteristics of plants used in agriculture.

(10) In electronic communications, the principle of the deployment of multiple channels or devices to improve reliability.

(11) In electrical engineering, as diversity factor, the ratio of the sum of the maximum demands of the various part of a system to the coincident maximum demand of the whole system.

(12) In law, a term often used in equal-opportunity legislation when codifying specific metrics.

1300–1350: From the Middle English diversite (originally "variety; range of differences" and by the late fourteenth century "quality of being diverse, fact of difference between two or more things or kinds; variety; separateness; that in which two or more things differ" (usually in a technical or neutral sense), from the Old French diversité (difference, diversity, unique feature, oddness (and when used in a degoratory sense "wickedness, perversity; contradiction") (which survives in the Modern French as the twelfth century diversité), from the Latin diversitatem (nominative dīversitās) (contrariety, wickedness, perversity, disagreement (and in a secondary sense "difference, diversity")), the construct being  diversus (past particle of divertere) (contradiction, difference; turned different ways (and in Late Latin "various") + tas.  The Latin tas suffix was from the primitive Indo-European tehts, from the Ancient Greek της (tēs) and Sanskrit ताति (tāti).  In English, the construct uses the suffix ity which is used to form abstract nouns indicating a state of being.  Suffix is from the Middle English ite, a borrowing from the Old French ité and directly from the Latin itatem (nominative itas).  As used as a suffix denoting state or condition, in Latin it was built with a connective i + tas.  Fowler’s Modern English Usage (1926) notes that in English, a word with the ity suffix usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances whereas a word with an ism appended means the disposition, or collectively all those who feel it.  Diversity is a noun, diverse is an adjective (and collective a noun) and diversely is an adverb; the noun plural is diversities.

Diversity: The path to DEI

Diversity had the distinct negative meaning "perverseness, being contrary to what is agreeable or right; conflict, strife; perversity, evil" in English from late fourteenth century but was obsolete after the seventeenth (although the twenty-first century critiques of wokeness and political correctness has seen "diversity" again used in this way in certain quarters).  Diversity as a virtue in the political construction of nation-states was an idea which grew as modern democracies developed in the decades after the French Revolution (1789) because it was thought essential to prevent one faction from arrogating all power (and discussed in The Federalist (now usually called The Federalist Papers) 85 essays published in 1788 and written by some of the Founding Fathers of the United States to advocate ratification of the constitution).  The word however was also used under the Raj where many of the British colonial "fixes" (at which they excelled) used existing divisiveness (which they encouraged and sometimes even created) as part of the principle of "divide & rule".  Diversity under the Raj was real, cross-cutting and multi-layered but for from the modern sense in which ethnicity, gender and sexual identity are the typical determinates, this use emerging as now understood in the early 1990s, the original purpose being to provide for the "inclusion and visibility of persons of previously under-represented minority identities".

Projecting diversity: Lindsay Lohan in rainbow T-shirt, the T-shirt of the T-shirt created through Yoshirt's portal.

Although the use of diversity (in a positive sense) as applies to race, gender etc. appears to date only from 1992, the term "affirmative action", as government policy designed to promote or achieve diversity in various aspects of life, was first used in an executive order signed by US President Kennedy in 1961.  That was a decree which required that government contractors "…take affirmative action to ensure applicants are employed, and employees are treated during employment, without regard to their race, creed, color, or national origin".  Such policies have become widespread, especially since the 1980s and, in the west, are applied exclusively for the benefit of groups or individuals thought disadvantaged.  Beyond the west, other countries have adopted such policies although sometimes they’re applied for the benefit of a defined majority.  Increasingly, in the US, affirmative action policies are being challenged, sometimes by groups themselves defined as "diverse".

To demonstrate a corporate commitment to workplace DEI (diversity, equity and inclusion), always include a brunette in photos. 

In the West, not all approve of diversity positive initiatives.  In March 2018, the University of Sydney Union issued a statement noting the application of an affirmative action policy to its debating team would promote diversity and prevent domination by “affluent, white, privately educated students”.  The union’s press release was prompted by a report in the Murdoch press that the new affirmative action policies will mean the university would be sending not necessarily its best team to the annual debating tournament, but one “…meeting quotas for women, people of colour, and others oppressed by the white male supremacy”.

Former senator Eric Abetz

Anxious always to expose conspiracies by communists, LGBTQQIAAOP agitators, Trotskyists, trade unionists and other malcontents, then Senator Eric Abetz (b 1958; senator for Tasmania (Liberal) 1994-2022) labelled the move “Stalinist dogma’’ dressed up as progressive thinking, adding the union’s move was evidence of “stifling political correctness’’ which threatened to “damage the future generations who are taught this nonsense as fact’.  The former senator was perhaps not someone good at recognizing white privilege or understanding its implications for those from diverse backgrounds but he did take a Churchillian stand defending the nation when the Gay and Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands declared war on Australia so there's that.

The young ladies of Alpha Gamma Delta: ἐννέα κόραι, ἑπτὰ αὐτῶν ξανθαί (ennéa kórai, heptà autôn xanthai).

Alpha Gamma Delta (ΑΓΔ and clipped usually to "Alpha Gam") decided to adopt “DEI best practice” in choosing their webpage banner, including not one but three brunettes.  Dating from 1904 when the first chapter was founded at New York’s Syracuse University, AGD is an international women's fraternity and social organization with over 200,000 members, some 200 collegiate chapters and over 250 alumnae groups.  There is an on-line shop (Alpha Gam Boutique) with lines of hats, T-shirts, stoles, tank-tops & such and there's the helpful facility of "custom chapter orders".