Showing posts sorted by relevance for query Cracker. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Cracker. Sort by date Show all posts

Thursday, September 8, 2022

Cracker

Cracker (pronounced krak-er)

(1) A thin, crisp biscuit, sometimes flavored and salted (less widely used in North America).

(2) A firework (a clipping of firecracker).

(3) A small paper roll used as a party favor, that usually contains candy, trinkets etc which separates with an induced pop when pulled sharply at one or both ends; also called a Christmas cracker or bon bon.

(4) A nickname for a native or inhabitant of the US states of Georgia or Florida (initial capital letter) which is neutral when used in a self-referential manner by inhabitants (also as Cracker State) but can be disparaging and offensive if applied by outsiders (and among certain communities in Florida, a derogatory term for a police officer).

(5) As disparaging and offensive slang, a contemptuous term used to refer to a white person in the South, especially a poor white living in some rural parts of the south-eastern US.

(6) Slang for a black hat or a boastful man (both archaic).

(7) As an onomatopoeic form, a person or thing that cracks.

(8) In chemistry, a chemical reactor used for cracking, often as the refinery equipment used to pyrolyse organic feed-stocks (if catalyst is used to accelerate the process, it’s informally called a cat-cracker).

(9) In the plural (often with a modifier), an informal term to describe someone mad, wild, crazy etc.

(10) In (chiefly UK) slang a thing or person of notable qualities or abilities (often in the form crackerjack).

(11) In Australian & New Zealand slang, something or someone thought worthless or useless (often in the form “not worth a cracker).

(12) In computing senses (as cracker, crack, and cracking), terms suggested in the 1980s as an alternative to “white-hat hacker” in an attempt to create a more positive public image of certain activities.

(13) In cryptology, as code-cracker (synonymous with code-breaker), one who decodes, analogous with the previous safe-cracker but often without the pejorative associations.

(14) A short piece of twisted material (often string) tied to the end of a whip that creates the distinctive sound when the whip is thrown (or cracked); the crack is the sonic boom as the material passes through the sound barrier.

(15) In zoology, a northern pintail, species of dabbling duck.

(16) In materials processing, a pair of fluted rolls used for grinding (obsolete).

(17) In Czech slang, a drug user.

(17) In botany, as crackerberry, the Canadian bunchberry (Cornus canadensis).

1400-1450: Crack was from the Middle English crakken, craken & craker, from the Old English cracian (to resound, crack), from the Proto-West Germanic krakōn, from the Proto-Germanic krakōną (to crack, crackle, shriek), ultimately from the primitive Indo-European gerhz (to resound, cry hoarsely).  It was cognate with the Scots crak (to crack), the West Frisian kreakje (to crack), the Dutch kraken (to crunch, creak, squeak), the Low German kraken (to crack), the German krachen (to crash, crack, creak), the Lithuanian gìrgžděti (to creak, squeak), the Old Armenian կարկաչ (karkačʿ) and the Sanskrit गर्जति (gárjati) (to roar, hum).  The meaning “to break” is thought related to the Latin crepare (to rattle, crack, creak), and the secondary, figurative meaning of that “boast of, prattle, make ado about” gave rise to the Elizabethan era meaning of “a braggard”, which, after reaching southern North America in the 1760s, gained new interpretations.

Not all approve of onions as an additive.

The sense of a cracker as a hard bread dates from the fifteenth century but the use to describe a thin, crisp biscuit was first attested in 1739.  The most common modern understanding of a cracker is a dry, thin, crispy baked biscuit (usually salty or savory, but sometimes sweet, as in the case of graham crackers and animal crackers.  Being thin and crisp they crack easily (hence cracker (literally "that which cracks or breaks", agent noun from the verb crack)) and are often sold with a modifier added to the name (cream cracker, saltine cracker, soda cracker, water cracker etc).  The meaning in agricultural milling (instrument for crushing or cracking) is from 1630s and in various forms of engineering, chemistry & physics, the descriptor was adopted over the centuries, the best known the steam-powered coal cracker (machinery that breaks up mined coal (1857)) although the term (apparently since 1853) the tem had been applied to people manually doing the same job.  The original Cracker-barrel dates from 1861 and was literally a "barrel full of soda-crackers for sale" and came to be associated with general stores in rural areas which influenced the development by 1905 of the adjectival sense “cracker barrel” to suggest something or someone "emblematic of unsophisticated ways and views".  The noun wisecracker dates from 1906 an was an invention of American English meaning someone boastful (from wise + crack (in the sense of "boast") and though wisecrack survived, the use wisecracker, wisecracking and cracker in this general sense declined as “wise guy” came to be preferred.  The idea of crackers referring to someone mad or exhibiting unstable behavior emerged in the late nineteenth century and was based on the imagery of something “cracked up”; crackpot was of similar origin, the idea of boiling water in a pot with a crack being unwise.

The noun nut-cracker (also nutcracker) (hand operated instrument for cracking hard-shelled nuts) dates from the 1540s although there is evidence similar devices had been fabricated centuries earlier.  The term was applied to the "toy having a grotesque human head, in the mouth of which a nut is placed to be cracked by a screw or lever".  Pyotr Ilyich Tchaikovsky's (1840-1893) two-act "fairy ballet" The Nutcracker was first performed in 1892; it was based on Alexandre Dumas' (1802–1870) rendition of ETA Hoffmann's (1776-1822) story Nussknacker und Mausekönig (The Nutcracker and the Mouse King (1816)).  The noun cracker-jack (also crackerjack) (something excellent) was a US colloquialism from 1893, said to be a fanciful construction, the earliest use in reference to racing horses and the first evidence of the caramel-coated popcorn-and-peanuts confection is from the World's Columbian Exposition of that year, the (unverified) connection being someone using the then popular expression "that's a cracker-jack" when tasting some; the name was trademarked 1896, the "Prize in Every Box" introduced 1912.  The noun firecracker (also fire-cracker) (exploding paper cylinder) dates from 1830, a coinage of American English for what is elsewhere in the English-speaking world called a cracker, but the US use distinguishes it from the word related to thin biscuits.  The noun safecracker (also safe-cracker) was first used in 1897, a reference to thieves who used dynamite.

Cracker (and Cracker State) is used as a neutral or affectionate nickname by inhabitants of the US states if Georgia and Florida.  However, when applied by outsiders, it’s often used with disparaging intent and perceived as an insult.  Cracker is always disparaging and offensive when used to refer to a poor white person in the South; the word in this sense often implies that the person is regarded as ignorant or uneducated (and thus vaguely similar to redneck, hillbilly, chav bogan etc used in various places).  However, when used by people of color, cracker can refer to a white racist or white supremacist and be unrelated to whether the target is poor or rural; in that it’s in the long and unsuccessful tradition of trying to coin descriptors (honky, peckerwood, redneck, trailer n-word, trailer trash, white trash, whitey, wonderbread etc) which white people find offensive.

The origin of cracker as a racial slur against poor white Southerners is uncertain.  One theory suggests it began (as corn-crackers) with impoverished white corn and wheat farmers who cracked their crops rather than taking them to the mill for processing.  An alternative explanation is that it was applied because Georgia and Florida settlers (the original Florida crackers) cracked whips to drive herds of cattle; the related speculative etymology references the whip cracking of plantation slave drivers.  Both may be correct yet may have run in parallel with the inherited use of cracker in use since the Elizabethan era to describe braggarts, the link being the sense (attested from the early sixteenth century) of "a boaster, a braggart", thought related to the Latin crepare (to rattle, crack, creak), the secondary figurative sense of which was "boast of, prattle, make ado about".  It’s argued the US form emerged to suggest a boastful person was “not all he was cracked up to be”.

Published in Darwin since 1949, the NT News serves readers in Australia’s Northern Territory and, purchased in 1960, was one of Rupert Murdoch’s early acquisitions, published to this day by News Corp.  Rather than the journalism within, it’s noted for its award winning front pages, many of which feature large crocodiles, double entendres, or a combination of the two and the most famous remains WHY I STUCK A CRACKER UP MY CLACKER.  The onomatopoeic clacker in most places means (1) in music a percussion instrument that makes a clacking noise and (2) by extension, any device which makes a clacking noise but in the slang of Australia & New Zealand it also means (3) “the anus” (the etymological connection hopefully obvious).  Helpfully, the NT News did explain why the firework was so placed (and detonated) and, unsurprisingly for anyone acquainted with Northern Territory culture, it involved alcohol.  Firecrackers remain available for sale in the Northern Territory on specific occasions, long after most jurisdictions in the country banned “cracker nights”, the origins of which lay in the “Gunpowder Plot”, the attempt on 5 November 1605 by Guy Fawkes (1570–1606) to blow up the English houses of parliament.  Guy Fawkes' plot was thwarted and although the Luftwaffe did some damage, the UK's parliament has, with the odd interruption, kept going as a place of "low skulduggery" and the occasional "pursuit of noble causes", one often disguised as the other.

Boris Johnson & Liz Truss discussing policy.  Political scientists ignore the linguistic rules and classify both as "madmen".

That the members of the British Conservative & Unionist Party (the Tories) voted to replace Boris Johnson (b 1964; prime-minister 2018-2022) as leader with Liz Truss Liz Truss (b 1975; UK prime-minister since 2022) was predicted by the polls, her margin of 57.4% less decisive than recent contests (Boris Johnson (2019, 66.4%), Davis Cameron (2005 67.6 %) & Ian Duncan Smith (2001 60.7%)) and some did suggest a better number was expected.  One interesting aspect of the succession was the Tories, unusually, replacing one madman with another.  Under the compelling system of characterization suggested by former Labour Party notable Tony Benn (1925-2015; aka Anthony Wedgwood Benn & the second Viscount Stansgate), those who ascend the greasy pole to the premiership are either: (1) Fixers, (2) Straight men or (3) Madmen.

Fixers are those who do deals and strike bargains to gain the consensus needed to make the system work better; straight men (the term drawn from the stage where the "straight man" was a foil for the comedian) are incrementalists who seek to maintain the existing system and their place within while madmen change people, institutions and history, if necessary blowing up whatever stands in their way (usually figuratively, unlike Guy Fawkes or Hermann Göring (1893–1946; leading Nazi 1922-1945, Hitler's designated successor & Reichsmarschall 1940-1945)) although prime-ministers, madmen, fixers and straight men alike, have shown little reluctance literally to blow up small parts of other people's countries if there's political advantage to be had.  Interviewed while awaiting trial before the IMT (International Military Tribunal) which conducted the first Nuremberg Trial (1945-1946) Göring succinctly expressed the madman world view when asked to justify the murder of Ernst Röhm (1887–1934; chief of the Nazi Sturmabteilung (the stormtroopers (the SA)) during the suppression of the "Röhm putsch" (the collateral damage extending to a death toll in the hundreds).  Probably surprised at his interrogator's naivety, he answered: "But he was in my way.Politics does tend to be cyclical and though the three types don’t always operate in sequential rotation, it is unusual for one madman to replace another as Tory Party leader whereas there have in the past been successions of straight men or fixers.  In the literature, the cyclical nature of politics often is explored and US political Scientist James David Barber (1930-2004) in The Pulse of Politics: Electing Presidents in the Media Age (1980) constructed a model where, predictably, the political landscape shifts between “conflict” (combative battles), “conscience” (moral crusades), and “conciliation” (unity), a different concept from Benn's idea yet with remarkably similar outcomes if one mapping is overlaid atop the other.

Liz Truss in pantsuit.

Most observes seem to agree Liz Truss is a madman in the sense Benn used but while few suggest she’s actually barking mad (or even unstable to whatever degree a clinician might delicately describe her state of mind), most enjoyed the thoughts of Dominic Cummings (b 1971; political strategist and adviser to Boris Johnson 2019-2020).  Cummings is hardly an impartial observer but in branding Ms Truss “about as close to properly crackers as anybody I’ve met in parliament”, he did strike a chord in finding a way succinctly to express what many thought but couldn’t quite put into words.  Crackers is such a good word and in the world of the early 2020s, for a head of government, it might be more a qualification than a diagnosis; desirable but not essential.

Number 10: Coming and going.

Of course what's more interesting than Ms Truss being elected to an office once held by Sir Robert Peel (1788–1850), Benjamin Disraeli (1804–1881), Lord Salisbury (1830–1903), Winston Churchill (1874–1965) & Harold Macmillan (1894–1986) was that although she may be crackers, all alternatives were clearly thought worse still.  It may seem not a desirable time to take Number 10 but the chance doesn’t occur that often (although there’s of late been a bit of churn) and, regardless of the circumstances, Ms Truss must think it still "something to be prime-minister of England" so should be wished the best of British luck.  If it works out then all’s well that ends well but one who will be watching with particular interest is Mr Johnson because, recalling Disraeli’s words that “finality is not the language of politics” he’ll not have abandoned hope but whether he comes back will be dependent wholly on events.  If the circumstances align so the Tories think only he can win them an election (or at least limit the loss of seats) then they'll take him back and so marvelously unprincipled is Mr Johnson that if need be, he'd campaign on the basis of re-joining the EU.  People still don't seem to realize how much he enjoyed being PM and principles will be blown up if they stand in the way.  His affectionate biography of Churchill added little to the historical record but he'll no doubt be re-reading the bits which covered "the wilderness years" between 1929-1939 although the millions he'll make from the public-speaking circuit and other lucrative dabbles should soften the blow; it's doubtful he'll be reduced to a diet of locusts and wild honey.

Lucius Quinctius Cincinnatus Called from the Plow to the Dictatorship (circa 1707), oil on canvas by Sebastiano Ricci (1659–1734)

Barely out the door, already he’s missed.  Comparing himself to a spaceship's booster rockets falling back to Earth after their usefulness ended was a nice touch but not un-noticed in Mr Johnson's valedictory address was his allusion to the Roman dictator Cincinnatus (circa 519–circa 430 BC) who, after a brief rule, retired to his farm only later to return to solve a crisis no one else could master.  It's worth noting too that booster rockets, fished from the water after "splashing down invisibly in some remote and obscure corner of the Pacific" are now designed to be returned to the shop to be refurbished, refueled and re-fitted for re-launch.

Although he has a lifetime's history of carelessness in such matters, on this occasion, one suspects Mr Johnson chose his words with rare care and nobody would deny he has a way with words.  Mixing his classical allusions with quotes from pop culture lent his speeches a vividness often lacking in politics and his farewell phrase uttered in PMQs (prime-minister's questions) in the House of Commons was borrowed from the movie Terminator 2: Judgment Day (1991): "Hasta la vista baby! (see you later!)"  It was going down with guns blazing but what was probably on his mind was the punchier phrase made famous in the original (Terminator (1984)): "I'll be back!"

Tuesday, February 25, 2020

Soda

Soda (pronounced soh-duh)

(1) In science and industry, a common verbal shorthand for various simple inorganic compounds of sodium (sodium carbonate (washing soda), sodium bicarbonate (baking soda), and sodium hydroxide (caustic soda) etc).

(2) A common clipping of "soda water" or "soda drink".

(3) A fizzy drink made with carbonated water (water impregnated with pressurized carbon dioxide, originally made with sodium bicarbonate), flavoring (such as fruit or other syrups) and often ice cream, milk etc (once exclusively North American use, now more common); a shortening of the original "soda-pop".

(4) In the game of faro, the top card in the pack, discarded at the start, the game played with 51 cards.

(5) In Australian slang, something easily done (obsolete).

1490s:  From the Italian sida (sodium carbonate; an alkaline substance extracted from certain ashes), from the Medieval Latin soda (a kind of saltwort (sodanum barilla; a plant burned to obtain a type of sodium carbonate)) of uncertain origin.  It was once thought to have been from the Arabic suwwādah (a similar type of plant) but this is now discounted by most but may be from the Catalan sosa, first noted in the late thirteenth century.  There is also the speculative suggestion there may be some connection with the Medieval Latin sodanum (a headache remedy), ultimately from the Arabic suda (splitting headache).  Soda, sodalite, sodagate & sodaholic are nouns, sodalicious, sodaesque, sodaic, sodalike & sodaless are adjectives; the noun plural is sodas.

Care must be taken when using sodamide (plural sodamides), in chemistry a term for sodium amide.  Sodalicious (an especially delicious sola) is jocular term whereas sodagate and sodaholic are quasi-humorous.  Sodagate (one of many formations on the model of the “Watergate scandal” (1972-1974) dates from 2013 and refers to a NBA (National Basketball Association) game between the Brooklyn Nets and Los Angeles Lakers, in which a player deliberately spilled a cup of soda to delay the game.  A sodaholic (on the model of chocaholic and ultimately from alcoholic) is a person who consumes large volumes of soda-drinks, the problem not the carbonation but the high sugar content.  Whether sodaholics can be said to be “addicted” as clinicians would use the word is dubious and the state is better thought of as “excessive fondness” but in recent decades sugar intake and consequent problems (mainly obesity and diabetes) have emerged as major issues in public health, addressed with “sugar taxes” designed to increase the cost of the most sugar-dense processed foods & beverages, an approach enjoying some success in the UK and Mexico but resisted by the manufacturers enchanted by being able to sell a product (sugar) which is (1) cheap, (2) lawful and (3) “addictive”.  In many jurisdictions, using their usual methods, the industry lobbyists have succeeded in preventing or “watering down” legislation.

Soda is found naturally in alkaline lakes, in deposits where such lakes have dried, and from ash produced by burning various plants close to sources of salt-water.  It was one of the most traded commodities in the medieval Mediterranean and manufacture of it at industrial scale began in France in the late eighteenth century and the smaller operations gradually closed as transportation links improved.  .  The metallic alkaline element sodium was named in 1807 by English chemist Humphry Davy (1778-1829), so called because the element was isolated from caustic soda (sodium hydroxide); the chemical symbol Na is from natrium, the alternative name for the element proposed by Swedish chemist Jöns Jacob Berzelius (1779–1848) from natron (a naturally occurring mixture of sodium carbonate decahydrate (Na2CO3·10H2O).

A "soda spiral".

The soda-cracker, first sold in 1863, has baking soda as an ingredient.  Although modern, commercially bottled soda water now rarely contains soda (in any form), the name is a hangover from 1802 when “soda water” was first used to describe water into which carbonic acid had been forced under pressure, the meaning “"carbonated water" dating from 1834.  In the mid-nineteenth century, it became popular to flavor soda water with various sweetened concoctions (typically fruits rendered with sugar syrup) and after 1863 these were often called soda pop, the clipping “soda” (flavored, sweetened soda water) the most common use of the word in North America (it quickly supplanted “pop”, one of the occasions where a two-syllable slang was preferred over a shorter form).  The soda fountain dates from 1824 and originally described a counter in a shop at which sodas, ice-creams etc were prepared and served; later it was used of the self-serve machines which dispensed fizzy drinks at the push of a button.  Someone employed to run such a counter was described first (1883) as soda-jerker, the slang clipped to soda-jerk in 1915.  The colloquial pronunciation sody was noted in US Midwestern use at the turn of the twentieth century.  Synonyms for the drink includes: carbonated drink, fizzy drink, fizz (UK), (fizzy) pop (Northern US, Canada), soda pop (US), soft drink, lemonade and (the colloquial) thirst-buster.

The extraordinary range of derived terms (technical & commercial) includes: soda glass, Club Soda, cream soda, Creaming Soda, ice-cream soda, muriate of soda, nitrate of soda, soda-acid, soda ash, soda biscuit, soda cracker, soda bread, soda cellulose, soda counter, soda fountain, sodaic, soda jerk, soda jerker, soda lake, soda-lime glass, sodalite, soda lye, sodamide, soda niter, soda nitre, diet soda, soda paper, soda pop, lite soda, soda prairie, ginger soda, soda process, soda pulp, soda siphon, Soda Springs, soda waste, soda water, sodium, sulfate of soda, sulphate of soda, sulfite of soda, sulphite of soda, washing soda, baking soda & caustic soda.

The Soda Geyser Car.

For girls and boys who wish to explore the possibilities offered by the chemical reaction between soda and Mentos®, the Soda Geyser Car is available for US$22.95, offering both amusement and over a dozen experiments with which to demonstrate Newton's laws of motion.  In its default configuration it will travel over 200 feet (60 metres) (the warning label cautioning it's not suitable for those aged under three and that it may upset pet cats etc) but for those prepared to take the risk, it's possible to concoct more potent fuels, a recipe for the ominous sounding “Depth Charger” included.  Tinkerers can adapt this technology to experiment with their own rockets and the kit includes:

Mentos® Soda Car
Turbo Geyser Tube.
Roll of Mentos®
2 Liter Bottle.
Inflation Needle.
Nose Cone.
Geyser Rocker Car Frame.
Flagpole.
Decals.
Velcro Straps.
Experiment and activity guide.

Dirty Soda

The Doctrine and Covenants (the D&C (1835)) and usually referred to as the Word of Wisdom) is the scriptural canon of the Church of the Latter Day Saints (the Mormons), section 89 of which provides dietary guidelines which prohibit, inter-alia, the consumption of alcohol, tobacco, and hot drinks (ie tea & coffee).  This index of forbidden food accounts not only for why noted Mormon Mitt Romney usually looks so miserable but also why manufacturers of chocolate, candy & soda have long found Utah a receptive and lucrative market; other than joyful singing, the sugary treats are among their few orally enjoyed pleasures.  It therefore surprised few that it was between two Utah-based operations that law suits were exchanged over which owned the right to sell “dirty sodas”.  Mormons aren’t allowed to do anything “dirty” (though it's rumored some do) so the stakes obviously were high, a dirty soda as close to sinfulness as a reading of the D&C will seem to permit.  A dirty soda is a soda flavored with “spikes” of cream, milk, fruit purees or syrups and is a kind of alcohol-free mocktail and the soda shops Sodalicious and Swig had both been active promoters of the sugary concept which had proven increasingly profitable.

Mitt Romney (b 1947; Republican nominee in the 2012 US presidential election, US senator (Republican-Utah) since 2019), loading up his cart with 12-packs of Caffeine Free Diet Coke and Wild Cherry Diet Pepsi, Hunter's Shop and Save, Wolfeboro, New Hampshire, August 2012.  Mitt knows how to have a good time.

In documents filed in court in 2015, Swig had accused Sodalicious of copying their trademarked “dirty” idea, even replicating the frosted sugar cookies sold alongside the spiked drinks.  Both shops had become well-known for their soda mixology, Swig’s concoctions including the Tiny Turtle (Sprite spiked with green apple and banana flavors) and the company sought damages and a restraining order, preventing Sodalicious from using descriptions or signage with any similarity to Swig’s.  Sodalicious counter-sued, claiming “dirty” is a longtime moniker for martinis and other cocktails, noting the product differentiation in their names for dirty sodas such as “The Second Wife” (a daring allusion to the polygamous past of the Mormons) and the “The Rocky Mountain High”, made by adding cherry and coconut caffeine-free Cola.  The case concluded with an out-of-court settlement, neither side seeking costs and no details of the terms were revealed.

Long time Pepsi consumer, Lindsay Lohan.

In December 2022, as a holiday season promotion, the Pepsi Corporation teamed with Lindsay Lohan to promote Pilk.  A Pilk is a mix of Pepsi Cola and milk, one of a class of dirty sodas created by PepsiCo which includes the Naughty & Ice, the Chocolate Extreme, the Cherry on Top, the Snow Float and the Nutty Cracker.  All are intended to be served with cookies (biscuits) and although Ms Lohan confessed to being “…a bit skeptical when I first heard of this pairing”, she was quickly converted, noting that “…after my first sip I was amazed at how delicious it was, so I’m very excited for the rest of the world to try it.”  Tied in nicely with her current Netflix movie “Falling for Christmas”, the promotional clip explores the pilk as a modern take on the traditional milk & cookies left in thanks for Santa Claus and the opportunity to don the Santa outfit from Mean Girls (2004) wasn’t missed, the piece concluding with the line : “This is one dirty soda Santa”.

Santa Redux: A Mean Girls moment celebrated with a pilk, PepsiCo dirty soda promotion, 2022.   

PepsiCo provided other dirty soda recipes:

(1) The Naughty & Ice: For a pure milk taste that's infused with notes of vanilla, measure and combine 1 cup of whole milk, 1 tablespoon of heavy cream and 1 tablespoon of vanilla creamer.  From there, pour the mixture slowly into 1 cup of Pepsi (the brand's hero product) and consume it with a chocolate chip cookie.

(2) The Chocolate Extreme: Blend a third of a cup of chocolate milk and 2 tablespoons of chocolate creamer together, transfer the mixture to 1 cup of smooth & creamy Pepsi Nitro to enjoy the richness of the flavor atop of a frothy foam head.  This "Pilk" will satisfy the chocoholic in you, especially by pairing it with a double chocolate cookie.

(3) The Cherry on Top: A hint of cherry always sweetens the deal.  Combine ½ cup of 2% milk, 2 tablespoons of heavy cream and 2 tablespoons of caramel creamer.  To bring the complex flavors to life, place the mixture into 1 cup of Pepsi Wild Cherry while pairing the drink with a gingerbread cookie.

(4) The Snow Fl(oat): An oatmeal-based cookie loaded with raisins is sure to complement an oat milk "Pilk".  Start by taking ½ cup of oat milk and adding 4 tablespoons of caramel creamer.  Then, slowly pour the sweet mixture into a glass filled with 1 cup of Pepsi Zero Sugar.

(5) The Nutty Cracker: Combine ½ cup of almond milk & 4 tablespoons of coconut creamer, then place mixture atop a pool of smooth & creamy Nitro Pepsi Vanilla.  For true richness, pair with a coated peanut butter cookie.

Historically, PepsiCo’s advertising always embraced DEI (diversity, equity and inclusion), depicting blondes, brunettes and redheads.  They needed just to be white, slender and attractive.

PepsiCo dirty soda promotion, 2022.

7up advertising from the 1950s.

The idea of combining milk and soft-drinks has a history in the US and it may have been a cultural practice although given there seems nothing to suggest it ever appeared in depictions of popular culture, it may have been something regional or occasionally faddish.  The 7up corporation in the 1950s used advertising which recommended adding the non-caffeinated soda to milk as a way of inducing children who "won't drink milk" to up their dairy intake.  The reference in the copy to "mothers know" does suggest the idea may have been picked up from actual practice and although today nutritionists and dentists might not endorse the approach, there are doubtless other adulterations of milk worse for children to take.

Wednesday, December 24, 2025

Knickers

Knickers (pronounced nik-erz)

(1) Loose-fitting short trousers gathered in at the knees.

(2) A bloomers-like undergarment worn by women.

(3) A general term for the panties worn by women.

(4) In product ranges, a descriptor of certain styles of panties, usually the short-legged underpants worn by women or girls.

(5) In slang, a mild expression of annoyance (archaic).

1866: A clipping of knickerbockers (the plural and a special use of knickerbocker).  The use is derived from the short breeches worn by Diedrich Knickerbocker in George Cruikshank's illustrations of Washington Irving's (1783-1859) A History of New York (1809), published under the pen-name Dietrich Knickbocker.  The surname Knickerbocker (also spelled Knikkerbakker, Knikkerbacker, and Knickerbacker) is a American creation, based on the names of early Dutch early settlers of New Netherland, thought probably derived from the Dutch immigrant Harmen Jansen van Bommel(l), who went variously by the names van Wy(y)e, van Wyekycback(e), Kinnekerbacker, Knickelbacker, Knickerbacker, Kinckerbacker, Nyckbacker, and Kynckbacker.  The precise etymology is a mystery, speculations including a corruption of the Dutch Wyekycback, the Dutch knacker (cracker) + the German Bäcker (or the Dutch bakker (baker)), or the Dutch knicker (marble (toy)) + the German Bäcker (or the Dutch bakker).  Aside from the obvious application (of or relating to knickerbockers), it was in the US used attributively as a modifier, referencing the social class with which the garment was traditionally associated; this use is now listed as archaic.  Knickers is a noun and is one of those words which serves also as a plural.

Men in knickerbockers.

Washington Irving was a US writer, historian and diplomat, most remembered today as the author of Rip Van Winkle (1819).  Although the bulk of his work was that of a conventional historian, his early writing was satirical, many of his barbs aimed at New York’s high society and it was Irving who in 1807 first gave NYC the nickname "Gotham" (from the Anglo-Saxon, literally “homestead where goats are kept”, the construct being the Old English gāt (goat) + hām (home)).  The name Diedrich Knickerbocker he introduced in 1809 in A History of New York (the original title A History of New-York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty).  A satire of local politics and personalities, it was also an elaborate literary hoax, Irving through rumor and missing person advertisements creating the impression Mr Knickerbocker had vanished from his hotel, leaving behind nothing but a completed manuscript.  The story captured the public imagination and, under the Knickerbocker pseudonym, Irving published A History of New York to critical and commercial success.  The name Diedrich Knickerbocker became a nickname for the Manhattan upper-class (later extended to New Yorkers in general) and was adopted by the New York Knickerbockers basketball team (1845-1873), the name revived in 1946 for the team now part of the US National Basketball League although their name usually appears as the New York Knicks.  The figurative use to describe New Yorkers of whatever status faded from use early in the twentieth century.  Knickerbocker was of course a real name, one of note the US foreign correspondent HR Knickerbocker (1898–1949) who in 1936 was a journalist for the Hearst Press, accredited to cover the Spanish Civil War (1936-1940).  Like many foreign reporters, his work made difficult by the military censors who, after many disputes, early in 1937 deported him after he’d tried to report the retreat of one of the brigades supplied by Benito Mussolini (1883-1945; Duce (leader) & prime-minister of Italy 1922-1943) with the words “The Italians fled, lock, stock and barrel-organ”.

Kiki de Montparnasse lace knickers, US$190 at FarFetch.

It was in the Knickerbocker tale of 1809 that Washington made the first known reference in print to the doughnut (after the 1940s often as "donut" in North American use although that spelling was noted as early as the mid-nineteenth century) although the small, spongy cake made of dough and fried in lard”) was probably best described as “a lump” because there seems to be no suggestion the size and exact shape of the things were in any way standardized beyond being vaguely roundish.  It’s not clear when the holes became common, the first mention of them apparently in 1861 at which time one writer recorded that in New York City (the old New Amsterdam) they were known also as olycokes (from the Dutch oliekoek (oily cake) and some food guides of the era listed doughnuts and crullers as “types of olycoke”.

For designers, conventional knickers can be an impediment so are sometimes discarded: Polish model Anja Rubik (b 1983), Met Gala, New York City, May, 2012.  Note JBF hair-style and commendable hip-bone definition.

Knickers dates from 1866, in reference to loose-fitting pants for men worn buckled or buttoned at the waist and knees, a clipping of knickerbockers, used since 1859 and so called for their because of their resemblance to the trousers of old-time Dutchmen in George Cruikshank's (1792-1878) illustrations in the History of New York.  A now extinct derivation was the Scottish nicky-tam (garter worn over trousers), dating from 1911, a shortened, colloquial form, the construct being knickers + the Scottish & northern English dialect taum, from Old Norse taumr (cord, rein, line), cognate with the Old English team, the root sense of which appears to be "that which draws".  It was originally a string tied by Scottish farmers around rolled-up trousers to keep the legs of them out of the dirt (in the style of the plus-fours once associated with golf, so-named because they were breeches with four inches of excess material which could hang in a fold below the fastening beneath the knee, the plus-four a very similar style to the classic knickerbocker).  The word “draws” survives in Scots-English to refer to trousers in general.  It also had a technical use in haberdashery, describing a linsey-woolsey fabric with a rough knotted surface on the right side which was once a popular fabric for women's dresses.  Writers also like "knickers" because it's a "quasi-naughty" word which adds spice without crossing any lines a censor might notice.  The Australian critic (of just about everything) Clive James (1939-2019) reacted to Margaret Thatcher's (1925–2013; UK prime-minister 1979-1990) victory speech after results of the 1979 general election were announced by observing: "She sounded like the Book of Revelation being read out over a railway station public address system by a headmistress of a certain age in calico knickers."  

Cami-knickers, 1926, Marshalls & Snelgrove, Oxford Street, London.

The New York garment industry in 1882 adopted knickers to describe a "short, loose-fitting undergarment for women" apparently because of the appeal of the name.  By 1884, the word had crossed the Atlantic and in both France and the UK was used to advertise the flimsier of women’s “unmentionables” and there have long many variations (although there’s not always a consistency of style between manufacturers) including Camiknickers, French Knickers and (the somewhat misleading) No Knickers (which are knickers claimed to be "so comfortable you won't believe you're wearing them", said also to be the yardstick used to find the "perfect bra").  From the very start, women’s knickers were, as individual items, sold as “a pair” and there’s no “knicker” whereas the singular form knickerbocker, unlike the plural, may only refer to a single garment.  In the matter of English constructed plurals, the history matters rather than any rule.  Shoes and socks are obviously both a pair because that’s how they come but a pair of trousers seems strange because it’s a single item.  That’s because modern "trousers" evolved from the Old Scots Trews, Truis & Triubhas and the Middle English trouzes & trouse which were separate items (per leg) and thus supplied in pairs, the two coverings joined by a breechcloth or a codpiece.  A pair of spectacles (glasses) is similar in that lens were originally separate (al la the monocle), things which could be purchased individually or as a pair.  The idea of a pair of knickers was natural because it was an adaptation of earlier use for the men’s garments, sold as “pairs of knickerbockers” or “pairs of knickers”.

Advertisement for French lingerie, 1958.  Now owned by Munich-based Triumph International GmbH, Valisère was in the early twentieth century founded as a glove manufacturer by Perrin family in Grenoble, Isère (thus the name).  Until 1922, exclusively it made fabric gloves but in 1922 expanded to produce fine lingerie and instantly was successful, in the coming years opening factories in Brazil and then Morocco.

In English, euphemisms for underwear (especially those of women) have come and gone.  In that, the churn-rate is an example of the linguistic treadmill: Terms created as “polite forms” become as associated with the items they describe as the word they replaced and thus also come to be thought “common”, “rude” or “vulgar” etc, thus necessitating replacement.  Even the now common “lingerie” (in use in English by at least 1831), had its moments of controversy in the US where, in the mid-nineteenth century, on the basis of being so obviously “foreign” and thus perhaps suggestive of things not desirable, decent folk avoided it.  It was different in England where it was used by manufacturers and retailers to hint at “continental elegance” and imported lacy, frilly or silk underwear for women would often be advertised as “Italian lingerie” or “French lingerie”.  That was commercial opportunism because lingerie was from the French lingerie (linen closet) and thus deconstructs in English use as “linen underwear” but any sense of the exclusive use of “linen” was soon lost and the association with “luxury” stuck, lingerie coming to be understood as those undergarments which were delicate or expensive; what most wore as “everyday” wear wouldn’t be so described.

Christmas lights in the centre of Eislingen, Germany, 3 December 2015.

A town of over 20,000 souls in the district of Göppingen in Baden-Württemberg which lies in Germany’s south, the (presumably unintentional), “knickers theme” Christmas lights the good burghers choose in 2015 seem to have induced much envy because on social media there were many posts claiming them for other places including Tomsk, Sevastopol and Kutaisi.

Although apparently seen used in 1866 and by the early 1880s in general commercial use to describe “underpants” (dating from 1871) for women or girls”, “knickers” was not the last word on the topic, “undies” (1906), “panties” (1908) and “briefs” (1934) following.  However, for those with delicate sensibilities, mention of “knickers” (one’s own or another’s) could be avoided because there evolved a long list of euphemisms, including “inexpressible” “unmentionables” (1806); “indispensables” (1820); “ineffable” (1823); “unutterables” (1826); “innominables” (1827); “inexplicable” (1829); “unimaginable” (1833), and “unprintables” (1860).  In modern use, “unmentionables” is still heard although use is now exclusively ironic but the treadmill is still running because as the indispensable Online Etymology Dictionary noted when compiling that list, “intimates” seems (in the context of knickers and such to have come into use as recently as 1988; it’s short for “intimate apparel”, first used 99 years earlier.

Beknickered or knickered: Lindsay Lohan in cage bra and knickers, Complex Magazine photo-shoot, 2011.  In the technical sense, were the distinctive elements of a cage bra truly to be structural, the essential components would be the underwire and gore

The bra, like a pair of knckers, is designed obviously to accommodate a pair yet is described in the singular for reasons different again.  Its predecessor, the bodice, was often supplied in two pieces (and was thus historically referred to as “a pair of bodies” (and later “a pair of bodicies”)) and laced together but that’s unrelated to the way a bra is described: It’s a clipping of the French brassière and that is singular.  Brasserie entered English in the late nineteenth century although the French original often more closely resembled a chemise or camisole, the adoption in English perhaps influenced by the French term for something like the modern bra being soutien-gorge (literally, "throat-supporter") which perhaps had less appeal although it may be no worse than the more robust rehausseur de poitrine (chest uplifter) which seems more accurate still.  Being English, "brassiere" was soon clipped to "bra" and a vast supporting industry evolved, with global annual sales estimated to exceed US$60 billon in 2025 although since Donald Trump's (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025) imposition of increased tariffs, just about all projections in the world economy must be thought "rubbery".

Danish model Nina Agdal (b 1992), Sports Illustrated Swimsuit Summer of Swim Fan Festival & Concert Bash, Coney Island Beach and Boardwalk, Brooklyn, New York, 28 August, 2016.

Ms Agdal can be described as being “unknickered” or “knickerless”, the choice depending presumably on what best suits the rhythm of the sentence.  Those adjectives reference the absence of knickers whereas “deknickered” describes their removal.  For serious students of fashion, “unknickered” or “knickerless” are used literally but a trap for young players is that there are dresses designed to produce the effect when worn with specially-designed knickers.  In the same way, there is no difference in meaning between “knickered” and “beknickered”, both a reference to having a pair on; they’re now rare but in the US when the wearing of knickerbockers was quite a thing, both would often appear in print.  The phrase “all fur and no knickers” (also as “all fur coat and no knickers”) conveys the critique: Having a superficially positive appearance that is belied by the reality.  That’s a slur suggesting the apparent beauty is but a surface veneer concealing something common and differs from “beauty is only skin deep” in that latter refers to someone or something genuinely beautiful but in some way ugly whereas the former implies the “beauty” is fake.  In that “all fur and no knickers” is related to “mutton dressed-up as lamb” (the even more cutting put-down being “mutton dressed as hogget”) and “all hat and no cattle”, reputed to have originated in Texas.  To “get one's knickers in a knot” or “to get one's knickers in a twist” is to become overwrought or needlessly upset over some trivial matter or event.  Used usually as the admonition: “Don’t get your knickers in a knot (or twist)”, the companion phrase being “keep your knickers on” which means much the same thing: “stay calm and don’t become flustered”.  The term “witches' knickers” is UK slang describing discarded, wind-blown plastic bags snagged in trees and bushes.  Gym knickers traditionally were the large, loose shorts worn by girls during school sports, the style very similar to what are now sold as “French knickers” (known in the US also as “tap pants”).  Camiknickers are a women's undergarment covering the torso; often worn (sometimes in decorated form) under short dresses or with slacks, the industry mostly has switched to marketing them under the names Teddy, Tedi or bodysuit.