Showing posts sorted by relevance for query Milieu. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Milieu. Sort by date Show all posts

Thursday, October 20, 2022

Milieu

Milieu (pronounced mil-yoo, meel-yoo or mee-lyœ (French))

(1) Surroundings, medium, environment, especially of a social or cultural nature.

(2) A group of people with a common point of view; a social class or group.

(3) In psychotherapy, as "milieu therapy" a controversial form of community-based psychotherapy in which patients are encouraged to take responsibility for themselves and others within the unit, based upon a hierarchy of collective punishments.

(4) In linguistics & human communications, as "milieu control", tactics that control environment and human communication through the use of peer pressure and group language.

1795-1805: From the twelfth century French milieu (physical or social environment; group of people with a common point of view (literally “middle place”)), from the Middle French milieu, meilleu, & mileu, from the Old French milliu, meillieu & mileu (middle, medium, mean),  from the Latin medius, formed under the influence of the primitive Indo-European root medhyo (middle) + lieu (place), thus understood as the Latin medius (half; middle) + locus (place, spot; specific location) and the French construct mi- (mid) + lieu (place) mirrors that.  English speakers have used milieu for the environment or setting of something since the early-1800s but other "lieu" descendants are later including lieu itself and lieutenant, in use since the fourteenth century.  By the mid-nineteenth century milieu was in use in English in the sense of “surroundings, medium, environment: and had become a fashionable word among scholars and writers.  A micromilieu is a subset of a milieu.  Milieu is a noun; the noun plural is milieux or milieus.

In the milieu of the industrial baroque, Lohan Nightclub, Iera Odos 30-32 | Kerameikos, Athens 104 35, Greece.

In the twentieth century, milieu was adopted by the emerging discipline of sociology as a technical term.  The US sociologist Charles Wright Mills (1916–1962; professor of sociology at Columbia University 1946-1962) contrasted the immediate milieu of an individual’s life with the over-arching social, political and economic structure, highlighting the distinction between "the personal troubles of milieu" and the "public crises of social structure".

Mills' best known work was the much criticized but also influential The Power Elite (1956), a work much focused on the construct of the milieu which is the repository of power in the modern capitalist West.  Mills took a structuralist approach and explored the clusters of elites and how their relationships and interactions works to enable them to exert (whether overtly or organically) an essentially dictatorial control over US society and its economy.  Mills, while acknowledging some overlap between the groups, identified six clusters of elites: (1) those who ran the large corporations, (2) those who owned the corporations, (3) popular culture celebrities including the news media, (4) the upper-strata of wealth-owning families, (5) the military establishment (centred on the Pentagon’s Joint Chiefs of Staff) and (6), the upper echelons of government (the executives, the legislatures the judges, the senior bureaucracy and the duopoly of the two established political parties.  The overlaps he noted did not in any way diminish the value of his description, instead illustrating its operation.  Had he lived, the French sociologist Émile Durkheim (1858–1917) probably wouldn't much have differed from Mills but in his era he was more concerned with an individual's personal formation and the relationship of that to the enveloping milieu in which they existed.  He described the "big" structure as the milieu social, asserting it contained internalized expectations and representations of social forces & social facts which, he argued, existed only in the imaginations of individuals as collective representations.  Phenomenologists, structuralists at heart, built two models: society as a deterministic constraint (milieu) or a nurturing shell.

Friday, November 18, 2022

Reaper

Reaper (pronounced ree-per)

(1) A machine for cutting standing grain; reaping machine; a machine used to harvest crops.

(2) One who reaps; a person employed to harvest crops from the fields by reaping; a machine operator who controls a mechanical reaper.

(3) A short form of grim reaper (often capitalized), the personification of death as a man or cloaked skeleton holding a scythe.

(4) The recluse spider (Loxosceles and Sicarius spp).

Pre 1000: From the Middle English reper, repare & repere (a harvester, one who cuts grain with a sickle or other instrument) from the Old English compound rīpere (the agent-noun from the verb reap), the construct being reap (from the Middle English repen, from the Old English rēopan & rēpan, variants of the Old English rīpan (to reap), from the Proto-Germanic rīpaną and related to the West Frisian repe, the German reifsen (to snatch) and the Norwegian ripa (to score, scratch); source was the primitive Indo-European hireyb- (to snatch)) + -er (from the Middle English –er & -ere, from the Old English -ere, from the Proto-Germanic -ārijaz, probably borrowed from Latin –ārius and later reinforced by the synonymous but unrelated Old French –or & -eor (the Anglo-Norman variant was -our), from the Latin -(ā)tor, from the primitive Indo-European –tōr; the suffix was added to verbs to form an agent noun).  The agent noun meaning "a reaper" is from the 1590s whereas the sense of "a machine for cutting grain" dates from 1841 and that of a “machine for reaping and binding field crops" appeared in 1847.  Variations of the spelling including Riper, Ryper & Riper appear in pre-1000 parish records as surnames and the presumption is most would have had some sort of vocational relationship to “reap”; Repere was first noted as a surname in the early fourteenth century.  Reaper is a noun; the noun plural is reapers.

The Grim Reaper as often depicted.

The use as the name of a personification of death dates from 1818 and “grim reaper” was first attested in 1847 although the association of grim and death is document from at least the seventeenth century with actual common use probably much earlier; a Middle English expression for "have recourse to harsh measures" was “to wend the grim tooth” and has been found as early as the 1200s.  The adjective grim was from the Old English grimm (fierce, cruel, savage; severe, dire, painful), from the Proto-Germanic grimma- (source also of the Old Saxon, Old Frisian, Old High German & German grimm (grim, angry, fierce), the Old Norse grimmr (stern, horrible, dire), the Swedish grym (fierce, furious), from the primitive Indo-European ghremno- (angry), thought to be imitative of the sound of rumbling thunder (and may thus be compared with the Greek khremizein (to neigh), the Old Church Slavonic vuzgrimeti (to thunder) and the Russian gremet' (thunder).  Grim by the late twelfth century had lost the worst of the earlier connotations of violence and foreboding, by then understood to impart a sense of "dreary, gloomy".  The verb form in the Old English was grimman (past tense gramm; past participle grummen), while the noun grima (goblin, specter) may also have been a proper name or attribute-name of a god, the source of its appearance as an element in so many place names.

The Grim Reaper: Public health initiative, Australia, 1987.

The Grim Reaper was a 60 second-long television advertisement, run in 1987 as part of a public health campaign to increase awareness of the danger of HIV/AIDS.  It depicted the Grim Reaper of popular imagination in a ten-pin bowling alley, using a seven foot high (2.1 m) bowling ball to knock over men, women and child "pins", each of which represented a victim of the disease.  It was part of what would later be called a multi-media campaign which included radio broadcasts and printed material and certainly provoked a reaction, more sophisticated consumers of messaging thinking it at least banal and perhaps puerile while others found it disturbing and reported it scared their children.  The public response was hardly “hysterical” as has sometimes been claimed although the even then assertive gay community didn’t like that they were explicitly mentioned, fearing scapegoating although, given the publicity which by then had been documenting the track of AIDS for some four years, that horse had already bolted.  It was by the standards of the time confronting and criticism meant the government cancelled broadcasting, three weeks into a run which was intended to be twice the duration yet the public health community was pleased with the results and the programme was praised internationally, the direct Australian approach influencing others.  Some Australian state governments subsequently used even more graphic imagery in public health initiatives around matters such as smoking and road safety but it’s notable that attempts to use similar techniques to promulgate messages during the COVID-19 pandemic were thought a failure.  With various platforms having desensitized most to all but the most horrific sights, the public’s capacity to be shocked may have moved beyond what television advertising agencies can manage.

Blue Öyster Cult (Don't Fear) The Reaper (1976) © Donald Roeser (b 1947).

All our times have come
Here but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain, we can be like they are
 
Come on baby, don't fear the reaper
Baby take my hand, don't fear the reaper
We'll be able to fly, don't fear the reaper
Baby I'm your man
 
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
 
Valentine is done
Here but now they're gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity, Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday, Like Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday, Redefine happiness
Another 40,000 coming everyday, We can be like they are
 
Come on baby, don't fear the reaper
Baby take my hand, don't fear the reaper
We'll be able to fly, don't fear the reaper
Baby I'm your man
 
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
 
Love of two is one
Here but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear she couldn't go on
Then the door was open and the wind appeared
The candles blew then disappeared
The curtains flew then he appeared, saying don't be afraid
 
Come on baby, and she had no fear
And she ran to him, then they started to fly
They looked backward and said goodbye, she had become like they are
She had taken his hand, she had become like they are
Come on baby, don't fear the reaper

Although they’d led a discursive existence since 1967, by the early 1970s, Blue Öyster Cult was in the crowded field of post-psychedelic acts blending quasi-classical motifs, mysticism, neck-snapping riffs and pop panache.  Coming from this milieu, the commercial success in 1976 of the single (Don't Fear) The Reaper was unexpected although more predictable was the controversy triggered by the lyrics being interpreted as advocating suicide.  It’s tempting to read the words that way, the eye drawn to the mention of Shakespeare's star-cross'd lovers, but the musician who wrote the lyrics claimed the song was about mortality and the inevitability of death, not its hastening and that in Romeo and Juliet he saw a couple with a faith in eternal love, not icons of a death cult.  The forty-thousand souls mentioned being taken by the reaper is way too high to refer to the daily suicide toll and actually references the total daily death take, the “forty thousand” being a bit of artistic license because the real number (125-135,000 at the time the lyrics were penned) would have too many syllables for the rhythm of the music.

Coming & going, dressed for the occasion.  Lindsay Lohan in Grim Reaper mode fulfilling a court-mandated community service order at LA County Morgue, October, 2011.

Wednesday, March 22, 2023

Factoid

Factoid (pronounced fak-toid)

(1) Something fictitious or unsubstantiated that is presented as fact, devised especially to gain publicity and accepted because of constant repetition.

(2) An insignificant, surprising or trivial fact (frequently used, especially in the clickbait business; probably now the accepted meaning).

1973: A compound word, the construct being fact + -oid.  Fact dates from the 1530s and was from the Old French fact, from the Latin factum (something done, an act, deed, feat, exploit etc (which in Medieval Latin was used also to mean “state, condition, circumstance”)), a noun use neuter of factus (done or made), the past participle of facere (to do; to make) and perfect passive participle of faciō (do, make), ultimately from the primitive Indo-European dhe (to put, place, set).  When in the early sixteenth century fact entered the Middle English it was used with the sense of “an action, a thing performed, anything done, a deed (thus a neutral word of action in that the deeds could be for good or ill) but later and predominately during the 1600s, the understanding of fact was “an evil deed or crime” (the legacy of this preserved in legal jargon ex post facto (retrospective), post factum (after the crime (literally (after the act)) etc.  The Old & Middle French later evolved into faict & fait and the Latin was the source also of the Spanish hecho and Italian fatto.  The suffix -oid was from a Latinized form of the Ancient Greek -ειδής (-eids) & -οειδής (-oeids) (the “ο” being the last vowel of the stem to which the suffix is attached); from εδος (eîdos) (form, likeness).  It was used (1) to demote resembling; having the likeness of (usually including the concept of not being the same despite the likeness, but counter-examples exist), (2) to mean of, pertaining to, or related to and (3) when added to nouns to create derogatory terms, typically referring to a particular ideology or group of people (by means of analogy to psychological classifications such as schizoid).  Factoid is a noun (the noun factoidism is non-standard) and factoidal is an adjectival; the noun plural is factoids.

The modern understanding of what constitutes a fact (except for the Trump White House where the Orwellian “alternative facts” were sometimes helpfully provided) is something “empirically proven, known to be true; what actually happened”.  In the early seventeenth century, under the influence of the development of what later came to be known as the “scientific method”, this began to replace the earlier sense which was really a statement or belief although the word had picked up such an association with acts of crime that it for a while wasn’t clear if the choice by the scientists was wise.  However, by the early eighteenth century London’s Royal Society effectively formalized the modern vocabulary of knowledge (theory, fact, disproof, experiment, hypothesis etc) and the lawyers happily retained their phrases.  The modern use as standardized in science was thus innovative because in Middle English there was no noun, the closest expression from earlier centuries being a phrase like “a thing proved true”.  Dictionary entries as early as 1707 included an entry for “facts” as the “real state of things; in reality” but the reality of the nature of scientific progress was acknowledged in 1729 by the entry “something presented as a fact but which might be or is false”.

Beauty and the Beast

Marilyn Munroe (1926-1962).

Factoid was coined by Norman Mailer in the 1973 “biography” of Marilyn Monroe (Marilyn: A biography), a collection of photographs for which Mailer provided the captions and some supporting short-form text), a factoid something “…that looks like a fact, could be a fact, but in fact is not a fact” and yet comes to be accepted as one, usually because it’s at least plausible, and (certainly in the pre-Internet age), either difficult or time-consuming to verify.

Norman Mailer (1923–2007).

Writing in the particular milieu of the America of Nixon and Agnew, Mailer regarded factoids with some suspicion, thinking them things “…which have no existence before appearing in a magazine or newspaper, creations which are not so much lies as a product to manipulate emotion in the silent majority.”  He made this observation without obvious irony, despite admitting some of what he wrote in the book of Marilyn Munroe’s photographs was “speculative.

However, even before the ubiquity of the internet, the meaning had begun to morph, with the new eventually supplanting rather than existing in parallel with Mailer’s creation, the Oxford English Dictionary (OED) defining factoid as (1) an item of unreliable information that is repeated so often that it becomes accepted as fact and (2) a brief or trivial item of news.  The newer meaning was first popularized by the Cable News Network (CNN) (although in this newer sense it seems first to have appeared in Canada) in the 1980s when they presented bizarre or obscure, but nevertheless true snippets as "factoids" during newscasts.

A modern factoid site.

Some purists attempted a rescue.  William Safire (1929–2009) advocated factlet for CNN’s color pieces and it was adopted by up-market publications like The Guardian and The Atlantic but the popular press like factoid and it’s become a staple of internet clickbait.  That’s how English works, meanings of words like factoid and decimate shift over time according to use, sometimes coming even to mean the opposite of their original form.  The –let suffix was from the Middle English –let & -elet, from the Old French -elet, a double diminutive from the Old French –el & -et.  It was used to create diminutive forms and in English is widely appended (booklet: a small book, applet: a small computer application, piglet: a young pig et al).  It’s applied almost exclusively to concrete nouns and except in jocular use (and unusually for a diminutive) never with names. When used with objects, it generally denotes something smaller; when used with animals, it is of their young form; when used of adult persons, it’s usually depreciative, connoting pettiness and conveying contempt.  A special use was in suits of armor where it denoted a piece of the larger whole, this sense carrying over to some aspects of military uniforms.  The other suggestion was factette though that may have fallen victim to historic association.  The –ette suffix was from the Middle English -ette, a borrowing from the Old French -ette, from the Latin -itta, the feminine form of -ittus.  It was used to form nouns meaning a smaller form of something and thus, because factette could be seen as an inferior form of fact, the inference might be draw that “inferior” and the feminine forms of words were also inferior.

Friday, January 1, 2021

Satellite

Satellite (pronounced sat-l-ahyt)

(1) In astronomy, celestial body orbiting around a planet or star; a moon.

(2) In geopolitics, as “satellite state”, a country under the domination or influence of another.

(3) Something (a county, sub-national state, office, building campus etc), under the jurisdiction, influence, or domination of another entity; Subordinate to another authority, outside power, or the like (also known as a “satellite operation”, “satellite campus”, “satellite workshop” etc).

(4) An attendant or follower of another person, often subservient or obsequious in manner; a follower, supporter, companion, associate; lackey, parasite, sycophant, toady, flunky; now used usually in the derogatory sense of “a henchman” although, applied neutrally, it can be used of someone’s retinue or entourage (and even the machinery of a motorcade).

(5) A man-made device orbiting a celestial body (the earth, a moon, or another planet etc) and transmitting scientific information or used for communication; among astronomers and others form whom the distinction matters, man-made devices are sometimes referred to as “artificial satellites” to distinguish them for natural satellites such as the Earth’s Moon.  The standard abbreviation is “sat” and the situation in which a satellite is hit by some object while in orbit (which at the velocities involved can be unfortunate) is called a “sat-hit”.

(6) As “derelict satellite”, a man-made device (including the spent upper-stages of rockets) in orbit around a celestial body which has ceased to function.

(7) In medicine, a short segment of a chromosome separated from the rest by a constriction, typically associated with the formation of a nucleolus.

(8) In biology, a colony of microorganisms whose growth in culture medium is enhanced by certain substances produced by another colony in its proximity.

(9) In formal grammar, a construct that takes various forms and may encode a path of movement, a change of state, or the grammatical aspect (highly technical descriptor no longer used in most texts).

(10) In television, as satellite TV, the transmission and reception of television broadcasts (and used also in narrowcasting) using satellites in low-earth orbit.

(11) In the military terminology of Antiquity, a guard or watchman.

(12) In entomology, as satellite moth, the Eupsilia transversa, a moth of the family Noctuidae.

1540-1550: From the fourteenth century Middle French satellite, from the Medieval Latin satellitem (accusative singular of satelles) (attendant upon a distinguished person or office-holder, companion, body-guard. courtier, accomplice, assistant), from the Latin satelles, from the Old Latin satro (enough, full) + leyt (to let go) and listed usually as akin to the English “follow” although the association is undocumented.  Although the Latin origin is generally accepted, etymologists have pondered a relationship with the Etruscan, either satnal (klein) (again linked to the English “follow”) or a compound of roots: satro- (full; enough) + leit- (to go) (the English “follow” constructed of similar roots).  Satellite is a noun, verb & adjective and satellitic & satellitious are adjectives; the noun plural is satellites.  Satellitious (pertaining to, or consisting of, satellites) is listed by most dictionaries as archaic but is probably the best form to use in a derogatory sense, best expressed in the comparative (more satellitious) or the superlative (most satellitious).

Lindsay Lohan promoting the Sick Note series, TV & Satellite Week magazine, 21-27 July 2018.

The adjectival use is applied as required and this has produced many related terms including satellite assembly (use of committees or deliberative bodies created by a superior authority), satellite broadcasting (in this context distinguished from transmissions using physical (point-to-point) cables or ground-based relays), satellite campus, satellite DNA (in genetics, an array in  tandem of repeating, non-coding DNA), satellite-framing (in linguistics, the use of a grammatical satellite to indicate a path of motion, a change of state or grammatical aspect (as opposed to a verb framing)), satellite navigation (the use of electronic positioning systems which use data from satellites (often now as “SatNav”)) and satellite station (either (1) as ground-base facility used for monitoring or administrating satellites or (2) a manned facility in orbit such as the ISS (International Space Station)), satellite telephone (telephony using satellites as a transmission vector)

Sputnik, 1957

Sputnik 1 blueprint, 1957.

The original sense in the 1540s was "a follower or attendant of a superior person" but this use was rare before the late eighteenth century and it seemed to have taken until the 1910s before it was applied in a derogatory manner to suggest "an accomplice or accessory in crime or other nefarious activity” although the Roman statesman Cicero (Marcus Tullius Cicero, 106-43 BC) often used the Latin form in this way.  In the seventeenth century, as telescopes became available, the idea was extended to what was then thought to be "a planet revolving about a larger one" on the notion of "an attendant", initially a reference to the moons of Jupiter.  In political theory, the “satellite state” was first described in 1800, coined by John Adams (1735-1826; US president 1797-1801) in a discussion about the United States and its relationships with the other nations of the Americas although in geopolitics the term is most identified with the “buffer states”, the members of the Warsaw Pact which were within Moscow’s sphere of influence.  The familiar modern meaning of a "man-made machine orbiting the Earth" actually dates (as scientific conjecture) from 1936, something realized (to the surprise of most) in 1957 when the USSR launched Sputnik 1.  Sputnik was from the Russian спу́тник (sputnik) (satellite (literally "travelling companion” and in this context a shortened form of sputnik zemlyi (travelling companion of the Earth), from the Old Church Slavonic supotiniku, the construct being the Russian so- (as “s-“ (with, together)) + пу́тник (pútnik) (traveller), from путь (put) (way, path, journey) (from the Old Church Slavonic poti, from the primitive Indo-European pent- (to tread, go)) + ник (-nik) (the agent suffix).

Soviet Sputnik postcard, 1957.

The launch of Sputnik shocked the American public which, in a milieu of jet aircraft, televisions and macropterous Cadillacs, had assumed their country was in all ways technologically superior to their Cold War enemy.  Launched into an elliptical low-Earth orbit, Sputnik was about twice the size of a football (soccer ball) and it orbited for some three more months before falling towards earth, the on-board batteries lasting long enough for it to broadcast radio pulses for the first three weeks, transmissions detectable almost anywhere on earth.  It sounds now a modest achievement but it needs to be regarded as something as significant as the Wright Flyer in 1903 travelling 200 feet (61 m), at an altitude of some 10 feet (3 m) and in the West the social and political impact was electrifying.  There were also linguistic ripples because, just as a generation later the Watergate scandal would trigger the –gate formations (which continue to this day), it wasn’t long before the –nik prefix (which had actually been a part of Yiddish word creation for at least a decade) gained popularity.  Laika, the doomed stray dog launched aboard Sputnik 2 in November 1957 was dubbed muttnik (although the claims it was the first living thing in space have since been disproved because "living" entities were both on board the Nazi V2 rockets (1944-1945) which often briefly entered the stratosphere and have long been present in the upper atmosphere where they’re ejected into space by natural atmospheric processes) while the early US satellites (quickly launched to display the nation’s scientific prowess) failed which gave the press the chance to coin kaputnik, blowupnik, dudnik, flopnik, pffftnik & stayputnik.

Sputnik 1's launch vehicle (left), the satellite as it orbited the earth (centre) and in expanded form (right. 

Although not a great surprise to either the White House or the better-informed in the Pentagon, the American public was shocked and both the popular and quality press depicted Sputnik’s success as evidence of Soviet technological superiority, stressing the military implications.    This trigged the space race and soon created the idea of the “missile gap” which would be of such significance in the 1960 presidential election and, although by the early 1960s the Pentagon knew the gap was illusory, the arms race continued and the count of missiles and warheads actually peaked in the early 1970s.  It also began a new era of military, technological, and scientific developments, leading most obviously to the moon landing in 1969 but research groups developed weapons such as the big inter-continental ballistic missiles (ICBMs) and missile defence systems as well as spy satellites.  Satellites were another step in the process of technology being deployed to improve communications.  When Abraham Lincoln (1809–1865; US president 1861-1865) was assassinated in 1865, the news didn’t reach Europe until the fastest ship crossed the Atlantic a fortnight later.  By the time of William McKinley's (1843–1901; US president 1897-1901) assassination in 1901, the news travelled around the world by undersea cables within minutes.  In 1963, while news of John Kennedy's (JFK, 1917–1963; US president 1961-1963) death was close to a global real-time event, those thousands of miles from the event had to wait sometimes 24 hours or more to view footage, delivered in canisters byu land' sea or air.  By 1981, when an attempt was made to take Ronald Reagan's (1911-life, television feeds around the planet were within minutes picking up live-feeds from satellites.

Two comrades with their 1960 Trabant P50 in stylish two-tone pastellblau (pastel blue) over creme (cream) admiring the Leipzig Opera building, Saxony, circa 1961 (left) and a 1990 Trabant 601 in a by then more typical beige (right).

In the GDR (German Democratic Republic, the old East Germany), the long-running (1957-1991) Trabant's bodywork was made with Duroplast, a composite thermosetting plastic (and a descendant of Bakelite).  It was a resin plastic reinforced with fibres (the GDR used waste from both cotton & wool processing) which structurally was similar to fibreglass although the urban myth Trabants were made from reinforced cardboard persists.  The first Trabants left the Saxony production line in November 1957, only weeks after the Soviet Union had startled the world by launching Sputnik and while the first man-made Earth satellite did nothing other than transmit radio pulses, the significance was that was something which had never before been done and, launched into an elliptical low Earth orbit where it circulated for three months, because of the flight path, the little sphere's "beeps" could at various times be detected just about anywhere below.  Compared with what space programmes would become, it sounds now a modest achievement but was at the time a sensation and the event which triggered the “space race”.

Two comrades approaching their 1957 Trabant P50 in stylish korallenrot (coral red) over creme (cream).  Note the amber turn signals; Trabants were factory-fitted with flashers at a time Rolls-Royce and other manufacturers in the “advanced West” were still installing antiquated semaphores.

In the Eastern Bloc there weren’t many marketing departments but there was a vast propaganda apparatus and opportunistically, the name Trabant was derived from the Middle High German drabant (satellite; companion; foot soldier) which at the time was a positive association with the famous Sputnik but it later became emblematic of the economic and moral bankruptcy of the whole communist project: While by the fall of the Berlin Wall (1961-1989) Soviet satellites and related technologies greatly had advanced, the “Trubi” remained a little changed “1957 time capsule”.  Although much despised in the early 1990s in the aftermath of the break-up of the Soviet Union (1922-1991), opinions softened and the survivors of the more than three million produced (a greater volume than BMC's (British Motor Corporation) Mini (1959-2000)) gained a cult following.  More correctly, the marque gained a number of cult followings, some attracted by the “retro-cuteness”, some with genuine, Putinesque nostalgia for the old Soviet system and other with a variety of projects as varied as EV (electric vehicle) conversions, the installation of V8s for drag-racing and the re-purposing in many forms of competition.  The Trubi is now a fixture in the lower reaches (a notch above the Austin Allegro) of the collector market.

Low-emission Trabant (rated at 1 PP (pony-power)) with driver using semaphore signal to indicate intention to turn left, Barnim district, Bernau bei, Berlin, GDR, 1981.

As late as the 1960s, in some places, trucks & vans still were being built with a hand-operated semaphore mounted on the driver’s door and specialized vehicles likely also to have an occupant on the passenger-side (such as fire-engines) sometimes had two.  If need be they could also be improvised, as in the low-tech “lollipop” sign being used in this image of a two-seater buggy, a vehicle crafted using the salvageable section of a Trabant which may have suffered frontal damage in a crash.  Trabants really could go fast enough to have damaging crashes and although not engineered with the “crumple zones” which were introduced in the West as a way of absorbing an impact’s energy before it reached the occupants, in their own way, crumple Trabants did.  The photograph of the horse-drawn Trubi, while not representative of the entire Eastern Bloc experience under communist rule, captures a sight which would not have been uncommon away from large urban centres (which could be grim enough).  Dr Henry Kissinger (1923-2023; US national security advisor 1969-1975 & secretary of state 1937-1977) said his abiding memory of Eastern Bloc cities was of “the smell of boiled cabbage and an unrelenting greyness.  In fairness, English cooks probably inflicted worse on the noble cabbage than anything done behind the Iron Curtain but his sense of “greyness” was literal, the appalling air pollution of the GDR (its industrial base powered by burning lignite (from the Latin lignum (wood)) and other forms of low-grade, “dirty coal”), thus the griminess of the buildings.  Places like London similarly were affected and it was only after the 1952 “Great Smog of London” that the Clean Air Act (1956) became law, meaning air quality began slowly to improve.  That the photographs of the era look so drab was not because of the film stock; buildings literally were “dirty”.  Because of various other advances in health care, it’s difficult to quantify the contribution to reducing mortality achieved by reducing air pollution but few doubt it was significant.

The Plymouth Satellites

1967 Plymouth Satellite convertible.

Chrysler's Plymouth division introduced the Satellite on the corporation's intermediate ("B") platform in 1965 as the most expensive trim-option for the Belvedere line.  Offered initially only with two-door hardtop and convertible coach-work, the range of body-styles was later expanded to encompass four-door sedans and station wagons.  In a manner, typical of the way the industry applied their nomenclature as marketing devices to entice buyers, the Belvedere name was in 1970 retired while Satellite remained the standard designation until it too was dropped after 1974.

1970 Plymouth Road Runner, 440 6 Barrel.

Were it not for it being made available in 1966 with the 426 cubic inch (7.0 litre) Street Hemi V8, the Belvedere and Satellite would have been just another intermediate but with that option, it was transformed into a (slightly) detuned race-car which one could register for the road, something possible in those happier times.  The Street Hemi was an expensive option and relatively few were built but the demand for high-performance machinery was clear so in 1968, Plymouth released the Road Runner, complete with logos (licensed from the Warner Brothers film studio for US$50,000) and a “beep beep” horn which reputedly cost US$10,000 to develop.  The object was to deliver a high-performance machine at the lowest possible cost so the Road Runner used the basic (two-door, pillared) body shell and eschewed niceties like carpet or bucket seats, the only addition of note a tuned version of the 383 cubic inch (6.3 litre) V8 engine; for those who wanted more, the Street Hemi was optional.  Plymouth set what they thought were ambitious sales targets but demand was such production had to be doubled and the response encouraged the usual proliferation: a hardtop coupé and convertible soon rounding out the range.

1970 Plymouth Hemi Road Runner Superbird.

The option list later expanded to include the six-barrel version which used the of the 440 cubic inch (7.2 litre) V8, a much cheaper choice than the Street Hemi and one which (usually) displayed better manners on the street while offering similar performance until travelling well over 100 mph (160 km/h) although it couldn't match the Hemi’s sustained delivery of top-end power which, with the right gearing, would deliver a top speed in excess of 150 mph (240 km/h), something of little significance to most.  However, by the early 1970s sales were falling.  The still embryonic safety and emission legislation played a small part in this but overwhelmingly the cause was the extraordinary rise in insurance premiums being charged for the high-performance vehicles, something which disproportionately affected the very buyers at which the machines were targeted: single males aged 19-29.  However, the platform endured long enough to provide the basis for the Road Runner Superbird, a “homologation special” produced in limited numbers to qualify the frankly extreme aerodynamic modifications for use in competition.  At the time, the additions were too radical for some buyers with dealers unable to find buyers forced to convert the things back to standard specifications just to shift them from their lots.  They’re now prized collectables, the relatively few with the Street Hemi especially sought.

As a footnote, corporate stablemate Dodge called their six barrel 440s the "Six Pack" (which was a much snappier name) and in the UK this was in 1972 picked up by Jensen which was able to buy (at a bargain price) a tranche of the engines Chrysler had stored in a warehouse after US emission regulations rendered them unlawful for road-registered passenger vehicles.  Jensen called the model created the "Interceptor SP" but it proved an unfortunate experience for both company and customers for while the engine delivered a lift in performance, for a variety of reasons it was, in that configuration, not suitable for the car (or its target market) and a number had to be converted to use the standard Interceptor's single four barrel carburetor.  Its brief existence did though produce something for the automotive trivia buffs: While the accepted orthodoxy is "the factory never installed air-conditioning (AC) in any car fitted with the six barrel 440s or the Street Hemi", strictly speaking that applies only to "No Chrysler factory ever installed..." because Jensen did so equip the SP.  More exclusive still was the single Street Hemi-powered Hai built in 1970 by the much-missed Swiss boutique operation Monteverdi, also with AC. 

1971 Plymouth Hemi Road Runner.

The intermediate line was revised in 1971 using the then current corporate motif of “fuselage styling” and it was probably more aesthetically pleasing there than when applied to the full-sized cars which truly were gargantuan.  The 1971 Satellites used distinctly different bodies for the two and four-door models and while there were no more convertibles, the Street Hemi and Six-Barrel 440 enjoyed a swansong season although sales were low, the muscle car era almost at an end and although in late 1971 a reported seven 1972 Road Runners with the Six-Barrel option were built, 1971 really was the end of the line for both engines. 

Sunday, March 29, 2020

Spider

Spider (pronounced spahy-der)

(1) Any predatory silk-producing arachnid of the order Araneae, having four pairs of legs and a rounded un-segmented body consisting of abdomen and cephalothorax, most of which spin webs that serve as nests and as traps for prey.

(2) In non technical use, any of various other arachnids resembling or suggesting these.

(3) A cast-iron frying pan with three legs or feet once common in open-hearth cookery (now rare and applied more loosely; still used by chefs).

(4) A trivet or tripod, as for supporting a pot or pan on a hearth.

(5) In digital technology. digitally to survey websites, following and cataloging their links in order to index web pages for a search engine.

(6) In engineering, a skeleton or frame with radiating arms or members, often connected by crosspieces, such as a casting forming the hub and spokes to which the rim of a fly wheel or large gear is bolted; the body of a piston head; a frame for strengthening a core or mould for a casting.

(7) In agriculture, an instrument used with a cultivator to pulverize soil.

(8) Any implement, tool or other device which is some (even if vague) was resembles or is suggestive of a spider (sometimes as spider-like or spideresque).

(9) In nautical use, a metal frame fitted at the base of a mast to which halyards are tied when not in use.

(10) A drink made by mixing ice-cream and a soda (a fizzy drink such as lemonade) (mostly Australia & New Zealand).

(11) An alcoholic drink made with brandy and lemonade or ginger beer (mostly Australia & New Zealand and probably extinct although it still appears in some anthologies of cocktails).

(12) In slang, a person spindly in appearance (dated); also a popular nickname for those with the surname Webb.

(13) In slang, a man who persistently approaches or accosts a woman in a public social setting, particularly in a bar (also as bar spider).

(14) In snooker & billiards, a stick with a convex arch-shaped notched head used to support the cue when the cue ball is out of reach at normal extension; a bridge.

(15) In bicycle design, the part of a crank to which the chain-rings are attached.

(16) In drug slang, one of the many terms for heroin (an allusion to the web-like patterns on the arms of addicts into which the needle is poked.

(17) In music, part of a resonator instrument that transmits string vibrations from the bridge to a resonator cone at multiple points.

(18) In fly fishing, a soft-hackle fly (mostly southern England).

(19) In the sport of darts, the network of wires separating the areas of a dartboard.

(20) In mathematics, a type of graph or tree.

(21) In passenger transport, a early type of light phaeton (obsolete) and latterly a descriptor for a roadster (also as spyder).

(22) In photography and film-making, a support for a camera tripod, preventing it from sliding.

1380s: From the Middle English spydyr, spydyr & spither (the forms from mid-century were spiþre, spiþur & spiþer), from the Old English spīþra & spīthra (spider), from the Proto-West Germanic spinþrijō, from the Proto-Germanic spinnaną & spin-thon (“to spin”).  The Old English forms were akin to spinnan (to spin) and cognate with the Danish spinder (literally “spinner”) and the German Spinne and (mostly) displaced attercop (spider, unpleasant person) which was relegated to a dialectal term.  The root of the European form was the primitive Indo-European spen & pen (to draw, stretch, spin) + the formative or agential -thro.  The connection with the root is more transparent in other Germanic cognates such as the Middle Low German, Middle Dutch, Middle High German & German spinne and the Dutch spin (spider).  The loss of -n- before spirants is familiar in Old English (such as goose or tooth).  Spider is a noun, spidery and spideresque are adjectives, spidering is a verb and spidered is a verb & adjective; the noun plural is spiders.

Lindsay Lohan with Spiderman and spideresque offspring, Harper’s Bazaar photo shoot, Los Angeles, 2007.

Despite the ancient lineage, in the Old & Middle English there were more common words used when speaking of arachnids including lobbe (or loppe as Geoffrey Chaucer (circa 1344-1400) would have it, atorcoppe (the Middle English attercop translates literally as “poison-head”), and (from the Latin aranea), renge.  Middle English also had araine (spider) which was picked up, via the Old French from the Latin word with the same spelling and, more poetically, in the Old English there was gangewifre (a weaver as he goes).  In literature, the spider was often a figure of cunning, skill, and industry as well as venomous predation.  In the seventeenth century, the spider figuratively represented venomousness and thread-spinning but also sensitivity to vibrations and the habit of solitary lurking, waiting for prey to fall into the web; quintessentially, the spider was an independent character.  The two-pack game of solitaire (patience) called spider dates from 1890 (still available in software), the choice of name thought owed to the resemblance of the layout of the decks in the original form of the game.  In zoology, the spider crab was first identified in 1710 (an applied to various species) while the spider monkey, so called for its long limbs, dates from is from 1764.  The noun spider-web in the 1640s replaced the more cumbersome spider's web from a century-odd earlier and the adjective spidery (long and thin) was first noted in 1823.

Spider Phaeton, circa 1875, US.

There are cars called spider and spyder although, unlike many other natural or engineered creations which in some way resemble arachnids, these cars are almost always small roadsters which in appearance don’t look anything like their eight-legged namesakes.  The origin of the name lies in the horse & buggy era when a spider phaeton was a lightweight horse-drawn carriage intended for short-distance journeys and the design was intended to impress so there was often on protection from the elements beyond perhaps something to shade ladies from the sun.  Unlike some true “convertible” or “cabriolet” carriages, there were no side windows and the spider name was gained from the “spider”, a small single seat or bench for the use of a groom or footman, the name based on the spindly supports which called to mind an arachnid’s legs.  Quite where this style of coachwork was first seen isn’t known but they were certainly in use on both sides of the Atlantic in the 1860s and it’s not impossible the invention was both simultaneous and independent although there are sources which insist it was first seen in the ante-bellum US.

1931 Alfa Romeo 8C 2300 Spider Monza.

As engines (steam, electric and predominately internal combustion) made possible horseless carriages, in the earliest days the body-styles were carried over as were the designations which is why berlinas, cabriolets and phaetons appeared in the catalogues of the early automotive coach-builders.  However, the spider nomenclature seems to have been forgotten, because although the ancillary seats still existed, the terms “dicky seat”, “rumble seat” & “jump seat” came to be preferred, each with its own etymological tale.  The revival of the name had to await the interwar years, Alfa Romeo in 1931 introducing the 8C, powered by 2.3, 2.6 & 2.9 litre stright-8s, the line continuing until 1939.  Many were touring cars but the Spider version was a sports car built for road and track, and 8C 2300 Spiders won the 1931 & 1932 Targa Florio road-race in Sicily and it was victory in the 1931 Italian Grand Prix which the factory honored with the "Monza", the GP car a shortened, lightweight version of the Spider.

1961 Ferrari 250 GT SWB California Spyder, one of the few times the factory preferred spyder to spider.

Encouraged by the image Alfa-Romeo gained from the illustrious 8C spiders, a few other cars emerged from Europe in the 1930s but it was in the post-war years the name became really fashionable, the economic boom and the availability of chassis suitable to carry the imagination of carrozzerias meant there was a concurrence of supply and demand for stylish roadsters, many of which carried the magic of the spider name.  Seemingly more glamorous still must have been “spyder” because it was in the 1950s that roadsters called spyder began to appear.  Quite why the “y” sometimes was preferred to the “i” has over the years attracted comment and speculation but the reason for the adoption remain obscure.  The idea it was to avoid legal action from Alfa-Romeo was soon discounted because, spider being a historic generic from coach-building (like sedan, limousine, cabriolet etc), it couldn’t be trade-marked or otherwise protected and Alfa-Romeo seems anyway never to have tried.  There was however a quasi-legal status granted to the spelling “spider” because in 1924, the (the apparently now forgotten) Milan-based National Federation of Body makers declared that was how it should be written, the speculation being that Il Duce (Benito Mussolini, 1883-1945; Duce (Leader) & Prime-Minister of Italy 1922-1943) wanted to make everything as Italian as possible and, there being no "y" in the alphabet, spider it was.  Of whether such matters much occupied the fascist mind, there seems no documentation and it does seem dubious; X, Y, W, J not appearing in the Italian alphabet either although many words in the languages include them.

The exotic "spyder with a y" did sometimes appear in US commerce: Advertisement in Hot Rod Magazine, April 1972 (note little Miss Muffet's strategically positioned tip of the tongue).

Motor Wheel Corporation may have been encouraged by the Ford Motor Company which as early as 1958 had borrowed the French spelling Galaxie for the top-trim option for its then full-sized Fairlane, the company in 1966 adding the 7 Litre option to the range.  Even then liters were not unknown in US English (especially among scientists and engineers) but they tended not to use the French spelling (although Pontiac used it to emphasize the distinctly "European" flavor of its short-lived (1966-1969) OHC (overhead camshaft) straight-six).   Ford’s marketing people wouldn’t have imagined the use of “litre” would suggest to buyers there was anything remotely “French” about the Galaxie's biggest engine option (there, by 1966, they cars certainly weren’t built with 7 litre V8 engines) but it avoided a linguistic clash with Galaxie and anyway such things were then anyway part of the commercial zeitgeist.  Then as now, New York City was no more representative of life in the US than were things south of the Mason-Dixon Line but cars were named for the whole country and just as wild creatures (cougar, mustang, barracuda etc) suited some segments, “Galaxie” in 1958 had been chosen because, post-Sputnik, it was the dawn of the “space age” with rockets and satellites suddenly part of the cultural milieu.  So it was a deliberate exercise in branding and not a linguistic accident, just as litre appealed because more than any other European nation, France was thought redolent with connotations of modernity and sophistication, making the 1966 Galaxie 7 Litre a happy combination.

The juxtaposition also simplified the administration of the badgework because in 1966 & 1967, Ford actually offered two very different versions of their 7 litre FE V8, the 427 (a famously powerful & robust beast with a stellar reputation on the circuits which was expensive, noisy, prone to being cantankerous and an oil burner) or the 428 (mild-mannered, smooth, quiet, cheap to build and offering prodigious low-speed torque), the choice at the dealership just a tick on the box for those with the cash of credit rating to afford the 427.  The market spoke, the sales breakdown between the 427/428 in 1966/1967 being 11035/38 and 1056/12.  So the 427 was retired from the full-sized line for 1968, a run 350-odd of a curious version with hydraulic valve lifters (intended originally for the Mustang) used in the Mercury Cougar, coupled exclusively to an automatic gearbox; for the 1968 Cougars, Ford decided there were just 427s & 428s and didn't bother with litres or liters.  Strangely, by then, the corporation would have had an excuse to stick with the French because in 1968 Ford had three different 7 litre V8s in the showrooms, the 427 & 428 from the FE family and the 429 from the 385 series.  Fortunately, another 7 litre (the 430 from the MEL family) had been retired in 1966 after being enlarged to 462 cubic inches (7.5 litres).            

1955 Lancia Aurelia B24S Spider.

The trend really took off in 1954 when Lancia introduced the B24 Aurelia Spider and soon Ferrari and other from Italy would follow although spyders would appear too, (including some from Ferrari & Lancia), and General Motors (GM), noted scavengers of European nomenclature (GTO, Grand Prix etc) shamelessly tacked Spyder onto the doomed Corvair, even for versions with a fixed roof.  North of the Brenner Pass, spyder has found favour, used by Porsche, Audi and BMW while in the Far-East, companies like Toyota and Mitsubishi, arch-imitators in style and perfectionists in execution have rolled out their own spyders.  Alfa-Romeo and Fiat however have stuck to spider, Lancia and Ferrari too seeming to have forsaken their youthful indiscretions and only using the original.

1969 Alfa Romeo Spider Veloce.

Although in continuous production between 1966-1993, it was only during the first three years the bodywork featured the memorable Osso di Seppia (Round-tail, literally "cuttle fish") coachwork.  After 1970, the Spider gained a Kamm-tail which increased luggage capacity and presumably also conferred some aerodynamic advantage but purists have always coveted the cigar-shaped original.

Robert the Bruce, colored engraving by an unknown artist (1797).

Robert I (Robert the Bruce, 1274–1329; King of Scots 1306-1329) was crowned King of Scots in 1306 and led Scotland to victory in the First War of Scottish Independence against the English.  Earlier though, he’d had his defeats and his spirits were said to be at a low ebb when after one disastrous battle, he was forced to take refuge in a cave.  Sitting in the cold, dark space, he noticed a small spider attempting to weave a web and time and time again, the little creature failed.  However, each time the spider fell, it climbed back up to try again until finally, the silk took hold and the web was spun.  From this, Robert was inspired to return to the fight and was victorious in the Battle of Bannockburn (1314), a triumph which turned the tide of the war and ultimately, in 1328 the independence of Scotland was won.

Bruce and the spider, by Bernard Barton (1784-1849)

FOR Scotland's and for freedom's right
The Bruce his part has played;--
In five successive fields of fight
Been conquered and dismayed:
Once more against the English host
His band he led, and once more lost
The meed for which he fought;
And now from battle, faint and worn,
The homeless fugitive, forlorn,
A hut's lone shelter sought.
 
And cheerless was that resting-place
For him who claimed a throne;--
His canopy, devoid of grace,
The rude, rough beams alone;
The heather couch his only bed--
Yet well I ween had slumber fled
From couch of eider down!
Through darksome night till dawn of day,
Absorbed in wakeful thought he lay
Of Scotland and her crown.
 
The sun rose brightly, and its gleam
Fell on that hapless bed,
And tinged with light each shapeless beam
Which roofed the lowly shed;
When, looking up with wistful eye,
The Bruce beheld a spider try
His filmy thread to fling
From beam to beam of that rude cot--
And well the insect's toilsome lot
Taught Scotland's future king.
 
Six times the gossamery thread
The wary spider threw;--
In vain the filmy line was sped,
For powerless or untrue
Each aim appeared, and back recoiled
The patient insect, six times foiled,
And yet unconquered still;
And soon the Bruce, with eager eye,
Saw him prepare once more to try
His courage, strength, and skill.
One effort more, his seventh and last!--
The hero hailed the sign!--
And on the wished-for beam hung fast
That slender silken line!
Slight as it was, his spirit caught
The more than omen; for his thought
The lesson well could trace,
Which even "he who runs may read,"
That Perseverance gains its meed,
And Patience wins the race.