Bibliosmia (pronounced bib-lee-oz-mee-ah)
(1) The
pleasant aroma issuing from (usually older) books.
(2) The
smell of books, pleasing or not (contested).
2014: A
compound word, the construct being biblio-
+ -osmia, bibliosmia was a neologism coined
by English academic Dr Oliver Tearle and released into the wild in a (since
deleted) tweet on X (then called Twitter) on 24 February 2014; the original
definition was “the act of smelling books”.
Biblio was (via an uncertain
path) from the Ancient Greek βιβλίον (biblíon)
(small book) which originally was a diminutive of βίβλος (bíblos) (book), from βύβλος (búblos)
(papyrus) (the name from the ancient Phoenician city of Byblos, which manufactured
and exported papyrus to be used as writing material). In Esperanto (the most widely used of the
IALs (international auxiliary language), construction of which began late in
the nineteenth century) Biblio meant “Bible” and thus was always capitalized. The constructed suffix –(o)smia was from the Latin
osmia, nominative, accusative & vocative
plural of osmium, from the Ancient Greek ὀσμή (osmḗ), (stench, stink), referring to the smell of its tetroxides
(any oxide containing four oxygen atoms in each molecule). Deconstructed,
bibliosmia translates as “booksmell” which sounds less than compelling and is
an indication why Dr Tearle turned to Ancient Greek for a veneer of linguistic
respectability. He risked the wrath of
the purists who don’t approve of mixing Greek with Latin when forming
neologisms but doubtless would note the constructed suffix came ultimately from
the Greek. Bibliosmia is a noun. Because it remains a neologism not yet
acknowledged even by descriptive dictionaries (ie those which document language
as it’s used rather than listing “standard words”), there are no derive forms
but plausibly some could be constructed as needed including:
Bibliosmiaphile: One who loves the smell of old books
(or all books if one accepts the more recent, wider definition of bibliosmia).
Bibliosmiaphilia: The love of the smell of books.
Bibliosmiaphobia: An aversion to the smell of books
which really would be a thing because many have heightened sensitivity to odors;
theis neen not have anything to do with a dislike of books.
Bibliosmic: The adjectival form.
Bibliosmatous: Another adjectival form.
Bibliosmiac: A noun which could be used of
those with the predilection (or re-purposed as an adjective).
Dr Tearle is a lecturer in English at Loughborough University in the
English county of Leicestershire and curates the blog Interesting Literature: A Library of Literary Interestingness. His neologism bibliosmia has (to a small but
appreciative audience) proved a popular addition to the tongue but bibliophiles
are a tough crowd to please and there has been only restrained enthusiasm for
his offering colygraphia (writer's
block). The construct of colygraphia was coly- +. graphia.
Coly- (which is used also as “cœly-”) was not a standard Greek prefix;
it was a phonetic constructed from the Ancient Greek κολύω (kolýō) (I hinder, prevent, obstruct,
forbid) which was related to κόλυσις (kólysis)
(hindrance, prevention). The suffix -graphia (which Latin picked up as –graphia) was from the Ancient Greek –γραφία,
from the noun γραφή (graphḗ) (writing,
drawing, description, or representation) from the root verb γράφω (gráphō) (to write, to draw, to inscribe).
Noted bibliosmiaphile Lindsay Lohan with books.
The different fates of bibliosmia (which has been embraced) and colygraphia (which has been ignored
except by sites listing it as a word which has been ignored) illustrate how
words are little different from memes or pop songs: some catch on and some
don’t. Bibliosmia had the advantage of being a word which
evoked in many a fond memory and when defined, probably summoned in the senses
a memory of such a smell (even one imagined) and smell is a powerful
trigger. By contrast, for most, “writer’s
block” wouldn’t have a positive association.
The book fiends might have been impressed more by a construct like laudagraphia or porlocgraphia (allusions to Samuel Taylor Coleridge’s (1772-1834)
now discounted excuse for bouts of writer’s block) and while neither exactly
stick to the conventions of word construction, the respectability of the literary
connection will be compensation.
It’s the
interaction of chemical processes over time which lends old books the characteristic
smell so many seem genuinely to enjoy.
Because there are regional and historic variations in the ways books
have been produced, the fragrances which waft from the leaves can vary and this
is something subject also to the environment in which the volumes are stored
(temperature, light, air quality, humidity etc). Because books contain a mix (which as
technology evolved became more complex) of VOCs (volatile organic compounds),
as materials (paper, ink, binding adhesives) fragment and degrade, tiny
particles of solids are separated and microscopic volumes of gas are trapped;
when a book is opened, some of these fragments some of the gas is released,
propelled into the surrounding atmosphere by the pressure created by the
movement of the pages. Mildew or mold (found
especially where storage conditions are less than ideal (especially regarding exposure
to moisture)) can contribute their own musty or earthy odor but mostly it’s a
product of slow chemical decomposition and can be thought a kind of olfactory
record of time, materials, and conditions.
The mechanical processes which produce the scent includes:
(1) Lignin breakdown.
Lignin is a natural polymer in wood pulp and was once commonly used in the
production of paper; as it degrades, it produces vanillin (the same compound
that gives vanilla its smell), along with phenols and other aromatic compounds. Among the most significant of the compounds contributing
to the palette of “old book smells” are toluene which produces sweet aromas
& furfural which adds almond and coffee overtones. Combined with the vanilla-like emanations
from vanillin, what emerges is a sweet aroma and this is part of the appeal, our
fondness for the sweet pre-dating even the emergence of the human species and
related to our eternal quest for fat, salt & sugar.
(2) Cellulose
degradation: Paper is composed largely of cellulose and this breaks down into
compounds like furfural and acetaldehyde (both of which contribute to sweet,
almond-like or grassy smells).
(3) Acetic and
other acids: These give off a slightly vinegar-like tang, something exacerbated
by being stored in places with high humidity.
(4) Binding
glues and leather: Before the development of modern, mass-produced synthetics, most
glues were animal-based (the origin of the nickname “glue factory” for the
knackeries where “slow racehorses” were sent for “processing”) and these
typically, over time (and again influenced by environmental conditions)
released a musty or slightly sweet odor.
Leather bindings contribute aldehydes and other organic compounds, each
with a distinctive scent.
This is the
stuff which people smell and what aficionados call bibliosmia. As a technical point, although there’s
doubtlessly much overlap, not all bibliophiles are bibliosmists. A bibliophile can be either (1) one who loves
books or (2) one who collects books and among the latter, there are many who
are interested not at all in the content, focused instead on things rarity,
condition (dust jackets a fetish), publication date (first editions much
sought), the presence of the author’s signature, perhaps with an inscription (dedicated
ideally to someone famous or infamous) and details of construction (hardback;
leather bound etc). While there are
collectors who cherish both the object and the text within, many are
essentially just traders for whom the value of a book lies in the profits to be
made. Almost all probably notice the
odours (there is “new book smell” and “old book smell”) but only some truly relish
the experience.
Conceptually, oils and sprays which provide an "old book" or "book shop" fragrance are similar to the "leather smell" sprays now available for those with cars with vinyl upholstery. The best of the modern vinyls are now visually indistinguishable from leather but some still long for the incomparable olfactory experience. Those with fond memories of hours among the stacks in libraries or browsing through bookshops can at home burn Antique Book Perfume Oil in their oil burners, enhancing the reading experience.
That
experience is a construct and one valued not because of the intrinsic
characteristics of the aroma(s) but because of the memories which can be
triggered. Researchers long ago
determined smell is a uniquely powerful trigger of memories because of the way
the brain processes olfactory information through direct and primal pathways
deeply tied (hard-wired the popular if somewhat misleading term) to emotion and
memory. What the neurology community
discovered was that uniquely among the five senses, smell was the only one to
bypass the thalamus (the brain’s sensory “relay station”), going directly to
the olfactory bulb which has intimate connections to (1) the amygdala (governing
emotions) and (2) the hippocampus (memory formation). As an evolutionary advantage, what the arrangement
meant was information from a critical sensor of danger (smell) was almost
immediately available to the brain’s decision-making process to (1) act upon
and (2) store for future reference.
Ultimately, it meant scents can trigger emotional and autobiographical
memories immediately and vividly, often before an individual identifies or describes
the smell. Many smell associations are
formed in early childhood, a critical period for emotional and sensory
development and the memory links remain strong because they were encoded so
early in life and it’s believed much of this strength comes from smell being
fully-formed long before language, meaning there early recollections remain
eternally raw and unfiltered.
No comments:
Post a Comment