Reaper (pronounced ree-per)
(1) A machine for cutting standing grain; reaping machine; a machine used to harvest crops.
(2) One who reaps; a person employed to harvest crops from the fields by reaping; a machine operator who controls a mechanical reaper.
(3) A short form of grim reaper (often capitalized), the personification of death as a man or cloaked skeleton holding a scythe.
(4) The recluse spider (Loxosceles and Sicarius spp).
Pre 1000: From the Middle English reper, repare & repere (a harvester, one who cuts grain with a sickle or other instrument) from the Old English compound rīpere (the agent-noun from the verb reap), the construct being reap (from the Middle English repen, from the Old English rēopan & rēpan, variants of the Old English rīpan (to reap), from the Proto-Germanic rīpaną and related to the West Frisian repe, the German reifsen (to snatch) and the Norwegian ripa (to score, scratch); source was the primitive Indo-European hireyb- (to snatch)) + -er (from the Middle English –er & -ere, from the Old English -ere, from the Proto-Germanic -ārijaz, probably borrowed from Latin –ārius and later reinforced by the synonymous but unrelated Old French –or & -eor (the Anglo-Norman variant was -our), from the Latin -(ā)tor, from the primitive Indo-European –tōr; the suffix was added to verbs to form an agent noun). The agent noun meaning "a reaper" is from the 1590s whereas the sense of "a machine for cutting grain" dates from 1841 and that of a “machine for reaping and binding field crops" appeared in 1847. Variations of the spelling including Riper, Ryper & Riper appear in pre-1000 parish records as surnames and the presumption is most would have had some sort of vocational relationship to “reap”; Repere was first noted as a surname in the early fourteenth century. Reaper is a noun; the noun plural is reapers.
The Grim Reaper as often depicted.
The use as the name of a personification of death dates from 1818 and “grim reaper” was first attested in 1847 although the association of grim and death is document from at least the seventeenth century with actual common use probably much earlier; a Middle English expression for "have recourse to harsh measures" was “to wend the grim tooth” and has been found as early as the 1200s. The adjective grim was from the Old English grimm (fierce, cruel, savage; severe, dire, painful), from the Proto-Germanic grimma- (source also of the Old Saxon, Old Frisian, Old High German & German grimm (grim, angry, fierce), the Old Norse grimmr (stern, horrible, dire), the Swedish grym (fierce, furious), from the primitive Indo-European ghremno- (angry), thought to be imitative of the sound of rumbling thunder (and may thus be compared with the Greek khremizein (to neigh), the Old Church Slavonic vuzgrimeti (to thunder) and the Russian gremet' (thunder). Grim by the late twelfth century had lost the worst of the earlier connotations of violence and foreboding, by then understood to impart a sense of "dreary, gloomy". The verb form in the Old English was grimman (past tense gramm; past participle grummen), while the noun grima (goblin, specter) may also have been a proper name or attribute-name of a god, the source of its appearance as an element in so many place names.
The Grim Reaper: Public health initiative, Australia, 1987.
The Grim Reaper was a 60 second-long television advertisement, run in 1987 as part of a public health campaign to increase awareness of the danger of HIV/AIDS. It depicted the Grim Reaper of popular imagination in a ten-pin bowling alley, using a seven foot high (2.1 m) bowling ball to knock over men, women and child "pins", each of which represented a victim of the disease. It was part of what would later be called a multi-media campaign which included radio broadcasts and printed material and certainly provoked a reaction, more sophisticated consumers of messaging thinking it at least banal and perhaps puerile while others found it disturbing and reported it scared their children. The public response was hardly “hysterical” as has sometimes been claimed although the even then assertive gay community didn’t like that they were explicitly mentioned, fearing scapegoating although, given the publicity which by then had been documenting the track of AIDS for some four years, that horse had already bolted. It was by the standards of the time confronting and criticism meant the government cancelled broadcasting, three weeks into a run which was intended to be twice the duration yet the public health community was pleased with the results and the programme was praised internationally, the direct Australian approach influencing others. Some Australian state governments subsequently used even more graphic imagery in public health initiatives around matters such as smoking and road safety but it’s notable that attempts to use similar techniques to promulgate messages during the COVID-19 pandemic were thought a failure. With various platforms having desensitized most to all but the most horrific sights, the public’s capacity to be shocked may have moved beyond what television advertising agencies can manage.
Blue Öyster Cult (Don't Fear) The Reaper (1976) © Donald Roeser (b 1947)
All our
times have comeHere but
now they're goneSeasons
don't fear the reaperNor do the
wind, the sun or the rain, we can be like they are Come on
baby, don't fear the reaperBaby take
my hand, don't fear the reaperWe'll be
able to fly, don't fear the reaperBaby I'm
your man La, la, la,
la, laLa, la, la,
la, la Valentine
is doneHere but
now they're goneRomeo and
JulietAre
together in eternity, Romeo and Juliet40,000 men
and women everyday, Like Romeo and Juliet40,000 men
and women everyday, Redefine happinessAnother
40,000 coming everyday, We can be like they are Come on
baby, don't fear the reaperBaby take
my hand, don't fear the reaperWe'll be
able to fly, don't fear the reaperBaby I'm
your man La, la, la,
la, laLa, la, la,
la, la Love of two
is oneHere but
now they're goneCame the
last night of sadnessAnd it was
clear she couldn't go onThen the
door was open and the wind appearedThe candles
blew then disappearedThe
curtains flew then he appeared, saying don't be afraid Come on
baby, and she had no fearAnd she ran
to him, then they started to flyThey looked
backward and said goodbye, she had become like they areShe had
taken his hand, she had become like they areCome on baby, don't fear
the reaper
Although they’d led a discursive existence since 1967, by the early 1970s, Blue Öyster Cult was in the crowded field of post-psychedelic acts blending quasi-classical motifs, mysticism, neck-snapping riffs and pop panache. Coming from this milieu, the commercial success in 1976 of the single (Don't Fear) The Reaper was unexpected although more predictable was the controversy triggered by the lyrics being interpreted as advocating suicide. It’s tempting to read the words that way, the eye drawn to the mention of Shakespeare's star-cross'd lovers, but the musician who wrote the lyrics claimed the song was about mortality and the inevitability of death, not its hastening and that in Romeo and Juliet he saw a couple with a faith in eternal love, not icons of a death cult. The forty-thousand souls mentioned being taken by the reaper is way too high to refer to the daily suicide toll and actually references the total daily death take, the “forty thousand” being a bit of artistic license because the real number (125-135,000 at the time the lyrics were penned) would have too many syllables for the rhythm of the music.
Coming & going, dressed for the occasion. Lindsay Lohan in Grim Reaper mode fulfilling a court-mandated community service order at LA County Morgue, October, 2011.
No comments:
Post a Comment