Showing posts sorted by date for query Lunch. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Lunch. Sort by relevance Show all posts

Saturday, June 14, 2025

Snack

Snack (pronounced snak)

(1) A small portion of food or drink or a light meal, especially one eaten between regular meals.

(2) In the phrase “go snack”, to share profits or returns (mostly archaic).

(3) In slang, someone physically attractive and sexually desirable (regionally limited).

(4) To have a snack or light meal, especially between regular meals.

1300–1350: From the Middle English verb snacchen, snacche, snache & snak & noun snacche, snak & snakee (to snap at, bite, seize (as of dogs) and cognate with the Middle Dutch snacken (to snap (as of dogs), from snakken and a variant of snappen (to snap)) and the Norwegian dialect snaka (to snatch (as of animals)).  In many European languages, snack is used in the same sense though in Swedish technically it’s deverbal of snacka (to chat, to talk).  The pleasing recent noun snackette is either (1) A small shop or kiosk selling snacks or (2) smaller than usual snacks (the word often used by dieters to distinguish their snacks from the more indulgent choices of others).  The synonyms include morsel, refreshment, bite, eats, goodies, nibble, pickings & tidbit (often misused as "titbit").  Specific classes of snack include "halal snack" (one which would be approved by a ayatollah, mufti, mullah etc as conforming to the strictures of Islam) and kosher snack (one which would be approved by a rabbi (or other rabbinical authority) as conforming to the dietary rules in Judaism).  Snack is a noun, adjective & verb, snackability, snackette & snackery are nouns, snackable is a noun & adjective snacking & snacked are verbs and snacky, snackish & snakelike are adjectives; the noun plural is snacks.

Cadbury Snack.

The original Middle English verb (to bite or snap (as of dogs), probably came either from the Middle Dutch or Flemish snacken (to snatch, snap; chatter), the source of which is uncertain although one etymologist traces it to a hypothetical Germanic imitative root snu- used to form words relating to the snout or nose.  The sense of "having a bite to eat; a morsel or light meal” dates from 1807.  The noun snack (a snatch or snap (especially that of a dog) developed from the verb and emerged circa 1400.  The meaning extended to "a snappish remark" by the 1550s and "a share, portion, part" by the 1680s (hence the now archaic expression “go snacks” which meant "share, divide; have a share in").  The familiar modern meaning "a small dish morsel to eat hastily" was first noted in 1757.  The first snack bar (a place selling snacks) seems to have opened in 1923 and the similar (often smaller, kiosk-type operations) snackettes were a creation of US commerce in the 1940s.  Snack bars could be either stand-alone businesses or something operating within a stadium, theatre, cinema etc.  The commercial plural form "snax" was coined in 1942 for the vending machine trade and the term “snack table” has been in use since circa 1950.

Nestlé Salted Caramel Munchies.

Functionally (though not etymologically) related was munchies (food or snack) from 1959, the plural of the 1917 munchie (snack eaten to satisfy hunger) from the 1816 verb munch (to eat; to chew).  The familiar (to some) phrase “got the munchies” in the sense of "craving for food after smoking weed (marijuana)" was US stoner slang which was first documented in 1971 but Nestlé corporation’s Munchies weren’t an opportunistic attempt to grab the attention of weed smokers.  The chocolate Munchies pre-date the slang use of the word by over a decade, introduced in 1957 by the Mackintosh company, Nestlé acquiring the brand in 1988 when it acquired Rowntree Mackintosh and it’s not known if the slang use can be attributed to some stoner coming back from the shop with a bag-full of the snacks and telling his grateful and ravenous companions “I’ve got the Munchies” but it's such a good explanation it should be accepted as verified fact; etymologists who disagree have no soul.  Munchies were originally milk chocolates with a caramel and biscuit centre but the range has in recent years proliferated to include centres of mint fondant, chocolate fudge, cookie dough and salted caramel.  The latest variation has been to use a white chocolate shell; this described as a “limited-edition” but it’s presumed if demand exists, it will become a standard line.

Lindsay Lohan stocking up her snack stash, London, 2008.

This is use of the word "snack" in the most modern sense: pre-packaged items designed usually for one or for a small group to share.  Although most associated with "treats and indulgences" (chocolate bars the classic example), not all snacks can be classified as "junk food" and there's a whole sub-section of the industry dedicated to the production (and, perhaps more to the point, marketing) of "healthy snacks".  Critics however caution that unless it's simply a convenient packaging of a "whole food" (such as nuts which have been processed only to the extend of being shelled), the label should be studied because even food regarded in its natural state as a "healthy choice" can be less so when processed.  The markers to assess include the obvious (fat, salt, sugar) as well as chemicals and other additives, some with names only an industrial chemist would recognize.

Peter Dutton (b 1970; leader of the Australian Liberal Party 2022-2025) enjoying a “Dagwood Dog”, Brisbane Ekka (Exhibition), August 2022.
  Because of the context (event, location, not sitting at a table, dish, time of day), this he would probably have regarded “a snack” rather than “a meal”.  The “Dagwood Dog” was a local variant of the “HotDog” or “Corn Dog” and Mr Dutton never denied being a Freemason.

A “snack” is by definition both (1) of a lesser quantity than a “meal” and (2) eaten at a different time than the meal (as conventionally defined: breakfast, lunch, dinner) but there are nuances.  For some, the infamous “midnight snack” (a late-night or early-morning trip to the bridge for those who awake with hanger pangs or who can’t sleep because they are so hungry) sometimes evolves, ad-hoc, into what others would call “a meal” while the curious “supper” can be anything from a “light snack” to a synonym for “dinner”.  Additionally, it’s variable by individual: what a Sumo wrestler calls a “snack” might well for a week feed a ballerina.  So there’s nothing which exactly defines the point at which a “snack” should properly be called a “meal” because it’s something geographically, culturally and individualistically deterministic.  A hot dog presented on a plate might be called “a meal” whereas one eaten while wandering around the Minnesota State Fair might be though “a snack”.  It’s tempting to imagine (at least in Western culture) that if utensils (knife, fork, chopsticks et al) are used it must be a meal and snacks are inherently finger food but the list of exceptions to that will be long.

Snack-shaming: A specific sub-genre of "fat-shaming", the modern convention is that when seen with shopping carts laden with processed snacks, fat people may be photographed and posted on social media, provided their identity adequately is concealed.

A snack for one can also be something like an apple or banana (the latter pre-packaged by nature with its own bio-degradable wrapping) and "snack" was used to describe such quick and easy "bites to eat" by the early eighteenth century, building on the slightly early use meaning "a quickly prepared meal" (as opposed to an elaborate dish) and the term became popular to describe meals carried by workers (the sandwich the exemplar) to eat on their break.  Prior to that "to snack" was to suggest one was having just part of the whole (such as a "slice of cake") and that use was from the traditional use of the word to mean "a portion" of just about anything (land, money, food etc).  As English evolved, the word came to be associated almost exclusively with food and the now rare slang use in the finance industry is the only survivor of earlier use.  It has though become an idiomatic form: (1) A person with an obviously high BMI (body mass index (ie looks fat)) can be "snack-shamed" if (1a) observed eating unhealthy snacks or (1b) with supermarket cart loaded with them; (2) A "snack-slut" is one who can't resist snacking and is used as a self-descriptor (socially acceptable and usually amusing if subject has low BMI); (3) A "snaccident" (a portmanteau word, the blend being snac(k) + (ac)cident)) refers to a snack eaten "by accident" and the validity of such excuses must be assessed on a case-by-case-basis (again, tends to be BMI-dependent); (4) A "snackery" is (4a) a place where one buys one's snacks or (4b) an informal term used to describe the place where dead fat people are sent (on the model of "knackery" (a slaughterhouse where animal carcasses unfit for human consumption or other purposes are rendered down to produce useful materials such as adhesives)); (5) A "snackette" is variously (5a) an especially small snack, (5b) a small outlet selling snacks (on the model of "luncheonette" (a small restaurant with a limited range of dishes)) or (5c) a (usually one-off) sexual partner about whom one has no future plans.               

Tuesday, July 23, 2024

Lunch

Lunch (pronounced luhnch)

(1) A light midday meal between breakfast and dinner; luncheon.

(2) Any light meal or snack.

(3) To eat lunch.

(4) In slang, as “out to lunch”, dim, vague, uselessly ineffectual.

(5) In slang as “lunchy”, old-fashioned; passé; out of style (obsolete).

(6) In slang as “eating their lunch”, outwitting an opponent.

(7) In Caribbean slang (among older folk), mid afternoon tea.

(8) In first-class cricket, the break in play between the first and second sessions (confusingly for those new to cricket, although the first session is often called the "pre-lunch session", the second is known as the "lunch session" and not the "post lunch session").

(9) In Minnesota, USA, any small meal, especially one eaten at a social gathering.

1580:  It’s never been clear which came first: lunch or luncheon.  Origin of both is thought to lie in a dissimilated variant of nuncheon, the Middle English nonechenche (noon ling meal and drink), equivalent to none (noon) + schench (from the Old English scenc or scencan (to pour out, give drink)), cognate with the Dutch and German schenken.  Apparent unrelated, Old English had nonmete (afternoon meal, literally "noon-meat").  Nonechenche was possibly altered by the northern English dialect lunch (hunk of bread or cheese) from 1590 which may be from lump or the Spanish lonja (slice, literally “loin”).  Because dinner in the sense of the biggest or main meal of the day) could be eaten either at around noon, in the evening or at night, there was a need for a meal to fill the gap between breakfast and dinner.  Lunch is a noun & verb, luncher is a noun, lunching is a noun & verb and lunched is a verb; the noun plural is lunches.

A montage of a languid Lindsay Lohan lingering over lunch.

The idea of lunch as it’s now understood took a long time to evolve, to “take a lunch” in 1786 is recorded as eating a chunk of something (perhaps evolved from lump), carved sufficiently large to constitute a filling meal and as late as 1817, the US Webster’s Dictionary offered as the only definition of lunch "a large piece of food", a meaning long obsolete and in the 1820s, the Oxford English Dictionary (OED) thought it either “a vulgarism or a fashionable affectation".   Nevertheless, lunch’s intrusion into the language in the nineteenth century does suggest some sort of social change was afoot, either in the type, style or timing of meals or at least the words used to describe them.  Lunch-money was attested from 1868; lunch-time from 1821; lunch hour from 1840 and the lunch-break from 1960.  The slang phrase out to lunch in the sense of “a bit vague, dim, clueless (but some way short of actually insane) was first recorded in recorded 1955, the notion of being "not there" and instead at lunch.  The luncheon voucher was a public health measure, introduced in 1946 by the UK’s post-war Labour government (1945-1951).  It was literally a paper voucher which represented the mechanism by which the government would subsidize midday meals taken in private restaurants by employees in workplaces where there was no staff canteen.  Luncheon vouchers were an attempt to improve the national diet by encouraging the consumption of healthy, nutritious food at a time when so many basic items were still subject to the rationing imposed during wartime (indeed, some foodstuffs were subject to rationing only after the conflict ceased).  In an example of bureaucratic inertia, the scheme existed to an extent until 2013 by which time the effects of inflation had made the by then trivial subsidy inconsequential.

Receptacles in which to store one’s lunch for transport have a history.  The lunch-box is documented from 1864, the lunch-pail from 1891.  Those were descriptive nouns whereas lunch-bucket emerged in the 1990s as an adjective indicating working-class men or values, bucket presumably the best word because it was universally understood in the English-speaking world to an extent pail was not.  Lunch-bag seems never to have become a common form despite being widely used but in the 1970s, the verb brown-bag (and the related brown-bagging) referring to bringing lunch or liquor in a brown paper bag.  A long-time staple of a lunch-pail’s contents, lunch-meat (a processed form of meat-based protein produced in a size which, when sliced, was aligned with the slices of standard loaves of bread and thus convenient for making sandwiches) was first documented in 1931.  The lunch-counter (a long, elevated table or bench where customers eat standing or sitting on high stools) is an 1854 invention of US English.

The possible future of lunch: Grilled jellyfish.  Although many fish species are in decline, jellyfish numbers are growing.  The part eaten for lunch is called the umbrella. 

The portmanteau word brunch dates from circa 1890, a British student slang merging of breakfast and lunch, according to the magazine Punch (1 August 1896).  It appeared in 1895 in the defunct Hunter's Weekly, but two years earlier, at the University of Oxford, the students had drawn what must at the time have seemed an important distinction: The combination-meal, when nearer the usual breakfast hour, is "brunch" and, when nearer luncheon, is "blunch".  That’s a linguistic curiosity in that the brunch survived while blunch did not yet the modern understanding of a brunch appears to be something taken closer to the time of lunch than breakfast.  It may be that brunch was just the more pleasingly attractive word, blunch not so well rolling off the tongue.  Several spellings of luncheon were noted in the decades after the 1640s, the now standardised form not widespread until 1706.  Of uncertain origin, in the 1580s was used to describe something like the northern English dialectal lunch (hunk of bread or cheese), though influenced by the Spanish lonja (a slice, literally "loin"), blended with or influenced by nuncheon, from the mid-fourteenth century Middle English nonechenche, (light mid-day meal), from none (noon) + schench (drink), from the Old English scenc, from scencan (pour out).

The possible future of lunch: Fishcakes.  Fishcakes are a way by-products of the industrial processing of seafood can be sold as a protein source (ie make use of what would be otherwise used for agricultural feed, the pet-food business or end up a waste product.

The etymology of all these words is tangled and there are reasons to suspect the similar forms arose independently in different place rather than as forks of anything vaguely lineal, the OED discounting the notion of lunching, which dates from the 1650s, being derived from the verb lunch because that wasn’t to be attested for another century, the OED suggesting there may be some connection (by analogy) with words like truncheon etc to simulate a French origin which is speculative but such things are not unknown in ever class-conscious England.  Whatever the origin, it does seem to have been used to describe an early afternoon meal eaten by those who take dinner at noon.

Sunday, May 12, 2024

Sauce

Sauce (pronounced saws)

(1) Any preparation, now presented almost always as a liquid or semi-liquid, added in a variety of way to food to enhance (sometimes disguise) the taste or accentuate the texture.

(2) Stewed fruit, often puréed and served as an accompaniment to meat, dessert, or other food (always with a modifier: apple sauce, cranberry sauce et al).

(3) Figuratively, to make poignant; to give zest, flavor or interest to; to set off; to vary and render attractive.

(4) In informal use, (usually as saucy or sauciness), impertinence; impudence, defiant cheekiness etc.

(5) In the slang of bodybuilding, anabolic steroids or compounds with similar effects.

(6) In the slang of drug users, a variety of substances, usually those taken in liquid form.

(7) In slang (usually as “the sauce” or “on the sauce”) alcoholic drink.

(8) In slang as “the sauce” or “secret sauce”, some additive or attribute which imparts to someone or something a particular vitality or capability.

(9) In slang, to send or hand over (now rare).

(10) In the slang of the internet, an alternative form of source, often used when requesting the source of an image or other posted material (a use mysterious to those over a certain age).

(11) In art, a soft crayon for use in stump drawing or in shading with the stump.

(12) Garden vegetables eaten with meat (archaic and effectively extinct although examples have been cited in “retro” menus).

(13) To dress or prepare with sauce (historically also as “to season”.

(14) To make a sauce of (fruits, vegetables etc).

(15) To give piquance or zest to something (not necessarily something edible); To cause to relish anything, as if with a sauce; to tickle or gratify, as the palate; to please; to stimulate.

(16) To make something more agreeable or seem less harsh (often as “sauced up” or “sauce it up”).

1300–1350: From the Middle English, from the Middle French, from the Old French sauce, sausse & sause, from the Vulgar Latin salsa (things salted, salt food), noun use of feminine of the Latin salsus (salted), the past participle of sallere (to sprinkle with salt), from sāl (genitive salis), from the primitive Indo-European root sal-(salt).  The spelling sawce is obsolete.  Sauce is a noun & verb, sauced & saucing are verbs and oversauced & sauceless are adjectives; the noun plural is sauces.

Dave’s Gourmet White Truffle Marinara Sauce.

A pasta sauce said to be hand-made using artisanal techniques, it contains vine-ripened tomatoes, white truffle and edible gold flakes.  Offered only in a one-off limited-edition and supplied in a hand-crafted wooden box, the RRP (recommended retail price) was US$1000 per jar.

The original use of "sauce" was to describe the food condiment and until the early eighteenth century the spellings sawce & salse remained common in English, reflecting the influence of French cookery terms.  The seemingly mysterious seventeenth century use of sauce to mean “garden vegetables or roots” was a clipping of “garden-sauce”, the idea being that like a liquid sauce, the vegetables worked as a condiment to the meat.  From the late fourteenth century, it was used to describe “a curative preparation, medicinal salt”, referencing also the use in Antiquity to use (salsa) salt to preserve food.  The figurative meaning “something which adds piquancy to words or actions” was in use by the early sixteenth century while the sense of “impertinence” was first recorded in 1835 although etymologists note the connection of ideas in it is much older.  The use related to liquor (“back on the sauce” etc)" emerged during World War II (1939-1945).  The figurative phrase “serued with the same sauce” (subject to the same kind of usage) was in use by the 1520s while the more enduring “what’s sauce of the goose is sauce for the gander” (one who treats others in a certain way should not complain about receiving the same treatment) was first recorded in the 1670s.  William Shakespeare (1564–1616) used “saucy” to indicate a character’s was hot-tempered or impetuous, such as Tybalt in Romeo and Juliet (1597) or Katherina in The Taming of the Shrew (1592).  That use persists but “saucy” is now used also (of women) to suggest a quality of a confident sexiness.

Swamp Dragon's Second Edition Private Reserve Hot Sauce.

The title of "world's hottest sauce" is often contested and chilli breeders are always working to create ever more aggressive peppers.  Blended with a measure of the over-proof dark rum once distilled for the Royal Navy, given the arms race in the field, whether it's still the hottest is doubtful but it apparently remains the most expensive yet advertised at US$500 per bottle.  Unfortunately, it's now sold out so doubtlessly a foodie collectors' item.

In idiomatic use, the now archaic Australian phrase “fair shake of the sauce bottle” was a complaint that one’s fish & chips, meat pie or whatever hadn’t been provided with enough tomato sauce, a cultural comment of some historic significance given the stuff’s role as the nation’s standard all-purpose additive.  The phrase fell from use and is remembered only by the boomer generation and their seniors but it garnered some brief attention when in a television interview Dr Kevin Rudd (b 1957; Australian prime-minister 2007-2010 & 2013) used “fair suck of the sauce bottle”, a variant of “fair suck of the sav”, the idea of that the echo of a complaint once heard from children who believed their sibling might be taking more than their fair portion of a shared saveloy (a type of sausage which in Australia is something like a bigger and more seasoned frankfurter).  The word was a corruption of cervelat (Swiss smoked beef or pork sausage) or the French cervelas (a thick, short sausage) and the name is probably in some way connected with the region of Savoy (which, with border changes, now straddles areas in Italy, France & Switzerland).  Sucking from a sauce bottle is a vivid image, especially if it contains something like chilli sauce.

Quite how many varieties of sauce now exist or have existed isn’t known but it is certainly at least in the hundreds.  The classes include generic indications of use (fish sauce), color (pink sauce), alleged history (admiral's sauce), content (mint sauce), the manufacturer’s name (HP sauce), built in advertising (awesome sauce), identifier or warning (hot sauce), regionalism (Prussian sauce), occasion (coronation sauce), imagery (thousand island sauce), perception (fancy sauce), assertions (magic sauce), strength (XXX sauce) or a specific recipe type (Worcestershire sauce).  Sauce is served in a sauce boat; if serving gravy, then the implement is called a gravyboat.   Some can genuinely be mysterious such as Jezebel sauce, found mostly in the US, south of the Mason-Dixon Line.  Made usually with a mix of pineapple preserves, apple jelly, horseradish, and mustard, it's a condiment with a hot, sweet & saucy character and thus thought an allusion to the reputation of the Biblical Jezebel, the wickedness of whom is recounted in 1 Kings 21:5–16.  She was sort of the crooked Hillary Clinton of her time.

In some markets, tomato sauce is called "tomato ketchup" (in general use almost always clipped to "ketchup").  In 2004, US food processing company HJ Heinz conducted its "Four stars fall for Heinz Ketchup" promotion with the debut of Heinz's new Celebrity Talking Labels.  Former Pittsburgh Steelers National Football League (NFL) quarterback Terry Bradshaw (b 1948), dual Olympic gold medalist, and two-time FIFA Women's World Cup champion Mia Hamm (b 1972), actor William Shatner (b 1931) and actor Lindsay Lohan (b 1986) were the subjects of the talking labels campaign and the range was released in what Heinz said were "limited-edition bottles of the condiment", each featuring labels with quotes from each celebrity.  The promotion was well-received and extended until 2006 when Heinz offered consumers the opportunity to create their own labels by ordering customized bottles through a page on the Heinz website.

Although lexicographers, chefs and the authors of cook books will tend to be precise, in general use there’s likely sometimes some overlap in the use of “dressing”, “sauce”, “gravy”, “mayonnaise” & “relish”.  As a general principle, the following characteristics of each is an at least indicative list:  A dressing is a liquid or semi-liquid mixture used to flavor and enhance salads or other dishes and made usually with a combination of oil, vinegar, herbs, spices, and other flavorings, the common types including vinaigrette, ranch & Caesar.  A sauce is a thickened liquid or semi-solid food item that accompanies or is used to enhance the flavor of other foods.  Sauces may be savory or sweet and are served both hot & cold, made from a close to limitless number of ingredients such as tomatoes, cream, stock, fruits, or vegetables.  As an example of the wide range of types, at the one meal one may encounter both barbecue sauce, and chocolate sauce.  Gravy is a particular type of sauce, made classically from juices of cooked meat combined with flour or cornstarch, combined sometimes with a liquid such as broth, milk or cream.  Most associated with meat, it’s commonly served also with chips or mashed potatoes and depending on the intended purpose gravies can be seasoned with herbs, spices or even flavorings such as fruit to enhance the taste.  Mayonnaise is a usually thick, creamy condiment made from oil, condensed milk, egg yolks, vinegar or lemon juice, and seasonings.  Most mayonnaise has a richness to the flavor although some can be sweet and some tart.  Relish is made from chopped fruits or vegetables that are pickled or cooked with vinegar, sugar, and spices and while most are in some way tangy with a hint of sweetness, there are some which are very sweet.  Relishes are extensively used in cooking but the most popular use is as a topping or accompaniment to dishes like hot dogs, hamburgers or sandwiches.  Pickled cucumbers are a popular ingredient as is corn and one of the best known relishes is chutney, of Indian origin and from the Hindi चटनी (ca).

3 Ketchup Bottles (2021) by Kristin Kossi (b 1984), acrylic on canvas, US$8000 at Singulart.

Details of a Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025) tantrum which included his ketchup-laden lunch ending up oozing down an Oval Office wall were recounted during the congressional hearings into matters relating to the attempted insurrection on 6 January 2021.  Although apparently not the first time plates were smashed in the Trump White House during episodic presidential petulance, such outbursts by heads of government are not rare.  Indeed, given the stress and public scrutiny to which such folk are subject, it’s surprising there aren’t more although it’s usually only years later, as memoirs emerge, that the tales are told.  However, as far as is known, only Mr Trump has ever been implicated in a "ketchup incident" and it entered the political lexicon as "ketchupgate".

Wednesday, May 8, 2024

Embellish

Embellish (pronounced m-bell-lysh)

(1) To decorate, garnish, bedeck or embroider an object.

(2) To beautify by ornamentation; to adorn.

(3) To enhance a statement or narrative with fictitious additions.

1300–1350: From the Middle English embelisshen from the Anglo-French, from the Middle French embeliss- (stem of embelir), the construct being em- (The form taken by en- before the labial consonants “b” & “p”, as it assimilates place of articulation).  The en- prefix was from the Middle English en- & in-.  In the Old French it existed as en- & an-, from the Latin in- (in, into); it was also from an alteration of in-, from the Middle English in-, from the Old English in- (in, into), from the Proto-Germanic in (in).  Both the Latin and Germanic forms were from the primitive Indo-European en (in, into) and the frequency of use in the Old French is because of the confluence with the Frankish an- intensive prefix, related to the Old English on-.) + bel-, from the Latin bellus (pretty) + -ish.  The –ish suffix was from the Middle English –ish & -isch, from the Old English –isċ, from the Proto-West Germanic -isk, from the Proto-Germanic –iskaz, from the primitive Indo-European -iskos.  It was cognate with the Dutch -s; the German -isch (from which Dutch gained -isch), the Norwegian, Danish, and Swedish -isk & -sk, the Lithuanian –iškas, the Russian -ский (-skij) and the Ancient Greek diminutive suffix -ίσκος (-ískos); a doublet of -esque and -ski.  There exists a welter of synonyms and companion phrases such as decorate, grace, prettify, bedeck, dress up, exaggerate, gild, overstate, festoon, embroider, adorn, spiff up, trim, magnify, deck, color, enrich, elaborate, ornament, beautify, enhance, array & garnish.  Embellish is a verb, embellishing is a noun & verb, embellished is a verb & adjective and embellisher & embellishment are nouns; the noun plural is embellishments.

The meaning "dress up (a narration) with fictitious matter" was first noted in the mid-fifteenth century and was an acknowledgement of a long (if sometimes hardly noble) literary tradition.  It was exemplified by the publication in 1785 by German author Rudolf Erich Raspe (1736-1794) of Baron Munchausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia, a collection of extraordinary stories, based (loosely) on the tales told by the real-life Baron Hieronymus Karl Friedrich, Freiherr von Münchhausen (1720-1797).  The real baron was prone to quite some exaggeration in the tales of his travels but never went as far as Herr Raspe had his fictional baron flying to the moon.  The technique of enhancing a statement or narrative with fictitious additions (ie lies) was later perfected by the author and one-time Tory politician Lord Archer of Weston-super-Mare (b 1940) and crooked Hillary Clinton (b 1947).

Lindsay Lohan in bikini embellished with faux (synthetic) fur, photo-shoot for the fifth anniversary of ODDA magazine, April 2017.

In the matter of Stormy Daniels and Donald Trump

Various matters relating to a payment allegedly made by (b 1946; US president 2017-2021) to adult film star (and director in the same genre) Stormy Daniels (Stephanie Gregory Clifford; b 1979) are currently before a New York criminal court.  When a member of Mr Trump’s legal team suggested she may have a  “propensity to embellish” when giving evidence, counsel was using the word “embellish” in the crooked Hillary sense of “lie”.  Lawyers have many ways to suggest those being cross-examined are lying and embellish is one of the more euphemistic though not as inventive as “economical with the truth”.  That one will forever be associated with former UK cabinet secretary Sir Robert Armstrong (1927-2020; later Baron Armstrong of Ilminster) who, under cross-examination in the “Spycatcher” trial (1986), when referring to a letter, answered: “It contains a misleading impression, not a lie. It was being economical with the truth.”  Whether the old Etonian was aware of much post-Classical writing isn’t known (at Christ Church, Oxford he read the “Greats” (the history and philosophy of Ancient Greece & Rome)) but he may have been acquainted with Mark Twain’s (1835-1910) Following the Equator (1897) in which appeared: “Truth is the most valuable thing we have.  Let us economize it.” or the earlier thoughts of the Anglo-Irish Whig politician Edmund Burke (1729-1797) who in his Two Letters on the Proposals for Peace with the Regicide Directory (1796) noted: “Falsehood and delusion are allowed in no case whatsoever: But, as in the exercise of all the virtues, there is an economy of truth.”  Just as likely however is that Sir Robert had been corrupted by his long service in HMG (Her Majesty’s Government) and was thinking of: “The truth is so precious, it deserves an escort of lies.”, a phrase often attributed (as are many) to Sir Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955), but there’s some evidence to suggest he may have picked it up from comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) and even if it wasn’t something the old seminarian coined, it was the mantra by which he lived so he deserves some credit.  Sir Robert’s phrase entered the annals of legal folklore and was good enough to have been lifted from a script from the BBC satire Yes Minister.

Courtroom sketch of defendant, judge, prosecutor & witness by Jane Rosenberg (b 1949), Manhattan Criminal Court, New York, 7 May 2024.

The work of courtroom sketch artists became a feature of the trial process in many Western courts during the years when photography was banned and Ms Rosenberg has since 1980 become of of the most highly regarded practitioners.  Of her art, she was quoted, in a statement she stressed was non-political and not a comment on the legal merit of his case, that Mr Trump was “fun to draw”.  Something of the character of law will be lost if the courtroom sketch artist is replaced by an artificial intelligence (AI) bot.

The exchange on 7 May wasn’t the first time “propensity” and “embellish” had been entered into the trial transcript.   On 23 April, the court heard about former National Enquirer publisher David Pecker’s (b 1951) “secret arrangement” negotiated in 2015 with Mr Trump and his then attorney (and “fixer”) Michael Cohen (b 1966), the terms of which included the publication (1) promoting Mr Trump’s presidential ambition and (2) publicizing Mr Cohen’s “research” relating to Mr Trump’s opponents: “He would send me information [about the others seeking the Republican nomination for the 2016 presidential election] and that was the basis for our story, and we would embellish (in the National Enquirer tradition "embellish" is a spectrum word ranging in meaning from "exaggerate" to "untrue").” Mr Pecker testified, adding the arrangement was kept secret from all but a handful of his senior executives: “I told them [the National Enquirer’s East and West Coast bureau chiefs] we were going to try and help the campaign, and to do that we would keep it as quiet as possible.”  National Enquirer has bureaux; who knew?

Stormy Daniels.

The day before, Mr Trump’s team pursued a line of questioning designed to cast doubt on Mr Cohen’s credibility, suggesting that for him Mr Trump has become “an obsession” and that he wishes to see him incarcerated and has “a propensity to lie.”  “He has a goal, an obsession, with getting Trump.  I submit to you he cannot be trusted.  His entire financial livelihood depends on President Trump’s destruction… You cannot make a serious decision about President Trump by relying on the words of Michael Cohen.” Counsel argued.  Mr Cohen had certainly left no doubt the case was on his mind, the previous night posting on-line that he’d experienced some “mental excitement about this trial...” and the testimony he would deliver.

The highlight thus far however came when the state called to the stand Ms Daniels where in greater detail than expected she described the encounter with Mr Trump which led to the hush-money scheme.  The word the press seemed to settle on for their reports was “salacious” but the two things which most struck legal analysts was (1) the unusually wide interpretative latitude the judge appeared to allow himself when deciding the nature of the many details Ms Daniels should be allowed to introduce and (2) the curious reticence of defence counsel in objecting to the course things were taking.  Both of these aspects may be considered if the case goes on appeal when often a ruling is made on what evidence is relevant and what is so prejudicial that under the evidentiary rule it shouldn’t have been admitted and heard by the jury.

Stormy expression: Donald Trump at the defense table, Manhattan Criminal Court, New York, 7 May 2024.

Over lunch, Mr Trump’s team must have discussed these matters because they moved a motion requesting the judge declare a mistrial on the grounds Ms Daniels’ testimony contained prejudicial and irrelevant comments which: “aside from pure embarrassment…,” these details did nothing but “inflame the jury.”  The judge did acknowledge Ms Daniels was a difficult witness to control and agreed: “...it would have been better if some of these things had been left unsaid.” but denied the motion, saying defense counsel should have raised more objections during the testimony and that cross-examination would permit them to redress things, adding that at one point he had intervened to limit her statements simply because the defence had not.  The defense did actually raise a number of objections, a slew of which the judge upheld, after which he cautioned the witness: “Just listen to the question, and answer the question.”  Some may have recalled the infamous cross-examination of Hermann Göring (1893–1946; leading Nazi 1922-1945, Hitler's designated successor & Reichsmarschall 1940-1945) by Justice Robert Jackson (1892–1954; US Supreme Court Justice 1941-1954; Chief US Prosecutor at the Nuremberg (IMT) trials of Nazi war criminals 1945-1946) at the first Nuremberg Trial (1945-1946) when the judges of the IMT (International Military Tribunal) declined to “control the witness”, leaving Justice Jackson increasingly exasperated by Göring’s long answers which the prosecutor though mostly irrelevant but which were of great interest to at least some of the judges and permitted under the terms of the court’s charter.  Of course, the IMT wasn’t limited by New York’s rules on admissibility of evidence.

Stormy Daniels (2019) by Robert Crumb.  Robert Crumb (b 1943) is an US cartoonist, associated since the 1960s with the counter-culture and some strains of libertarianism; he was one of the most identifiable figures of the quasi-underground (in the Western rather than the Warsaw Pact sense) comix movement.

However, in one exchange during defense cross examination, there was no question of any propensity to embellish, counsel asking: “Am I correct in that you hate President Trump?” to which Ms Daniels replied: “Yes.”  No ambiguity there and although not discussed in court, her attitude may not wholly be unrelated to Mr Trump’s rather ungracious description of her as “horse face”.  Really, President Trump should be more respectful towards a three-time winner of F.A.M.E.'s (Fans of Adult Media and Entertainment) much coveted annual "Favorite Breasts" award.

Donald Trump leaving Manhattan Criminal Court, New York, 7 May 2024.

Speaking briefly to reporters after leaving the court, Mr Trump said: “This was a very big day, a very revealing day, as you see, their case is totally falling apart, they have nothing on the books and records and even something that should bear very little relationship to the case, it's just a disaster for the DA.

Tuesday, April 16, 2024

MRDA

MRDA (pronounced emm-ahr-dee-ey)

The abbreviation of “Mandy Rice-Davies Applies”, an aphorism used in law and politics to refer to any denial which is transparently self-interested.

1963: An allusion to the statement “Well he would, wouldn't he?”, said by Welsh model Mandy Rice-Davies (1944-2004) during cross-examination in a trial at the Old Bailey (the central criminal court for England & Wales) associated with the Profumo affair.

Lord Astor, Mandy Rice-Davies and the Profumo Affair

The context of Ms Rice-Davies’s answer was the question: “Are you aware that Lord Astor denies any impropriety in his relationship with you?” and the answer “Well he would, wouldn't he?” elicited from those in the court “some amusement”.  MDRA (Mandy Rice-Davies Applies) thus became in law and politics an aphorism used as “verbal shorthand” to refer to any denial which is transparently self-interested although it doesn’t of necessity imply a denial is untrue.  In general use, the fragment from the trial is often misquoted as “Well he would say that, wouldn't he?” because that better encapsulates the meaning without being misleading.

Mandy Rice-Davies (left) and Christine Keeler (right), London, 1963.  Note the leopard-print seat covers.

The Profumo affair was one of those fits of morality which from time-to-time would afflict English society in the twentieth century and was a marvellous mix of class, sex, spying & money, all things which make a good scandal especially juicy.  John Profumo (1915-2006) was the UK’s Minister for War (the UK cabinet retained the position until 1964 although it was disestablished in the US in 1947) who, then 46, was found to be conducting an adulterous affair with 19 year old topless model Christine Keeler (1942-2017) at the same time she was also enjoying trysts with a Russian spy, attached to the Soviet embassy with the cover of naval attaché.  Although there are to this day differing interpretations of the scandal, there have never been any doubts this potential Cold-War conduit between a KGB spy and Her Majesty’s Secretary of State for War represented at least a potential conflict of interest.

Dr Evatt (left), comrade Molotov (centre) and Soviet translator Alexei Pavlov, exchanging MRDAs in Russian & English, London, 1942.

MRDAs are common in courtrooms and among politicians but some became legends.  In 1954, Dr HV Evatt (1894–1965; Australian attorney-general & foreign minister 1941-1949, and leader of opposition 1951-1960), in the midst of a particularly febrile period during the Cold War, wrote a letter to comrade Vyacheslav Molotov (1890–1986; Soviet foreign minister 1939-1949 & 1953-1956) asking if allegations of Soviet espionage in Australia were true.  Comrade Molotov of course wrote back, politely denying the USSR engaged in spying anywhere.  Assured, Evatt read the letter to the parliament and the members sat for a moment stunned until, on both sides, loudly laughing.  It was a MRDA before there were MRDAs.

The Profumo affair is noted also for being at least an influence in the end of the “age of deference” in England and while that’s often probably overstated, the immediate reaction and the aftermath proved it wasn’t only across colonial Africa that a “wind of change” was blowing.  The second Lord Astor (1907–1966) was emblematic of the upper classes of England who once would have expected deference from someone like Ms Rice-Davies, someone “not of the better classes” as his lordship might have put it.  Although what came to be known as the “swinging sixties” didn’t really begin until a couple of years after the Profumo affair when the baby-boomers began to come of age, the generational shift had by then become apparent and it was something surprisingly sudden as the interest of the young switched from pop music to politics.  As recently as the 1959 election campaign, the patrician Harold Macmillan (1894–1986; UK prime-minister 1957-1963) had told the working classes “most of you have never had it so good” and for the last time they would express their gratitude to their betters, delivering the Tories an increased majority, an impressive achievement for "the last of the old Edwardians" who, upon assuming the premiership in 1957 in the wake of the Suez debacle, had told the Queen he doubted his administration would last six weeks.

In the matter of Lehrmann v Network Ten Pty Limited [2024] FCA 369

Mr Justice Lee.

Justice Michael Lee (b 1965) in April 2024 handed down one of the more anticipated judgments of recent years, finding Bruce Lehrmann (b 1995), on the civil law test of the balance of probabilities, had raped Brittany Higgins (b 1993) on the sofa in a ministerial suite in Parliament House while the victim was affected by strong drink.  Apart from the heightened public interest in the verdict, lawyers were watching closely to see if there would be encouragement for those defending themselves in defamation cases, something which had been lent unexpected strength by an earlier judgment; although the matter of rape was central to the facts, Lehrmann v Network Ten was a defamation case.  However, for those who appreciate judicial findings for their use of language, Justice Lee didn’t disappoint and although neither Ms Rice-Davies nor MRDA were mentioned in his text, as he assessed the conduct and evidence of Mr Lehrmann, they may have come to mind.

Janet Albrechtsen in her study.

In his opening remarks, the judge acknowledged the case had become a cause celebre for many and that it was best described as “an omnishambles”, the construct being the Latin omni(s) (all) + shambles, from the Middle English schamels (plural of schamel), from the Old English sċeamol & sċamul (bench, stool), from the Proto-West Germanic skamul & skamil (stool, bench), from the Vulgar Latin scamellum, from the Classical Latin scamillum (little bench, ridge), from scamnum (bench, ridge, breadth of a field).  In English, shambles enjoyed a number of meanings including “a scene of great disorder or ruin”, “a cluttered or disorganized mess”, “a scene of bloodshed, carnage or devastation” or (most evocatively), “a slaughterhouse”.  As one read the judgement one could see why the judge was drawn to the word although, in the quiet of his chambers, “clusterfuck” may have been in his thoughts as he pondered the best euphemism.  Helpfully, one of the Murdoch press’s legal commentators, The Australian’s Janet Albrechtsen (b 1966; by Barry Goldwater out of Ayn Rand) who had been one of the journalists most interested in the case, informed the word nerds omnishambles (1) dated from 2009 when it was coined for the BBC political satire The Thick Of It and (2) had endured well enough to be named the Oxford English Dictionary’s (OED) 2021 Word of the Year.  The judge's linguistic flourish was a hint of things to come in what was one of the more readable recent judgments.

Noting Mr Lehrmann’s original criminal trial on the rape charge had been aborted (after having already been delayed for reasons related to the defamation matter) because of jury misconduct with a subsequent retrial not pursued because of the prosecution’s concern about the fragile mental state of the complainant, the judge observed “Having escaped the lion’s den, Mr Lehrmann made the mistake of coming back for his hat.  In other words, Mr Lehrmann who could have walked away with no findings against him, lured by the millions of dollars to be gained, rolled the legal dice and was found to have committed rape.  He is of course not the first to fall victim to suffer self-inflicted legal injury in not dissimilar circumstances; the writers (from different literary traditions) Oscar Wilde (1854–1900) and Jeffrey Archer (b 1940) both were convicted and imprisoned as a consequence of them having initiated libel actions.  Whether Mr Lehrmann will now face a retrial in the matter of rape is in the hands of the Australian Capital Territory’s (ACT) Director of Public Prosecutions (DPP).  In such a case, it would be necessary to prove the event happened under the usual test in criminal law: beyond reasonable doubt.  Even if that isn’t pursued by the DPP, his time in courtrooms may not be over because it’s possible he may face action because of his conduct in this trial with the handling of certain documents and another unrelated matter is pending in Queensland.

In considering the evidence offered by Mr Lehrmann, the judge appears to have found some great moments in the history of MRDAs:

Commenting on his claim to having returned (after midnight following Friday evening’s hours of convivial drinking) to his Parliament House office to write papers about the French submarines and related government matters, he observed Mr Lehrmann …hitherto had demonstrated no outward signs of being a workaholic.  To remark that Mr Lehrmann was a poor witness is an exercise in understatement.

Regarding the claim Mr Lehrmann had made to someone to whom he’d just been introduced that he was …waiting on a clearance to come through so that he could go and work at Asis.” (the Australian Security Intelligence Service; the external intelligence service al la the UK SIS (MI6) or the US CIA (although without the assassinations… as far as is known)), the judge observed she “kept her well-founded incredulity to herself.”, such “Walter Mitty-like imaginings” demonstrating he …had no compunction about departing from the truth if he thought it expedient.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

The reading of the judgement was live-streamed and the passage which got the loudest chuckle was in the discussion of Mr Lehrmann’s deciding whether he found Ms Higgins attractive.  In an interview on commercial television broadcast in 2023, he’d denied finding the young lady attractive, despite the existence of comments dating from 2019 indicating the opposite.  Pausing only briefly, Justice Lee delivered this news with an arched eyebrow:  When confronted by this inconsistency, his attempt to explain it away by suggesting the attraction he felt for Ms Higgins was ‘just like [the attraction] I can find [in] anybody else in this [court]room, irrespective of gender’ was as disconcerting as it was unconvincing.  The judge ordered to audience to suppress their laughter.

Even regarding submarines as a likely topic over drinks, his honour was sceptical: “With the exception of Mr Lehrmann, no one who gave evidence as to their time at The Dock could recall discussing Australia’s submarine contracts with France at either table. The lack of recollection of any discussion of this topic is intuitively unsurprising.  Declaiming on the topics of who was building submarines and where they were being built was not quite the repartee one would usually expect to hear over a convivial drink on a Friday night between 20 [something]-year-olds out for a good time – even if (with respect) one would not expect the badinage of the Algonquin Round Table.” (an early twentieth century, shifting aggregation of men & women of letters who met over lunch in New York’s Algonquin Hotel, their barbs and thoughts often appearing in their newspaper & magazine columns; they dubbed themselves “The Vicious Circle” and were a sort of Cliveden set without the politics.  Cliveden was a stately home in Buckinghamshire, the country seat of Lord Astor and the scene of many of the events central to the Profumo affair).

The judge was forensic in his deconstruction of Mt Lehrmann’s MRDA he returned to Parliament House after being out drinking with Ms Higgins and others in order to retrieve his keys: “If the reason Mr Lehrmann needed to return to Parliament House was to collect his keys, he could have texted his girlfriend to have her meet him at the door or called her.  Mr Lehrmann asks me to accept the proposition that it was ‘a process to get in’ to his shared flat and that to avoid this complication, he preferred to: (a) go out of his way to go back to work in the early hours; (b) lie to Parliament House security; (c) sign the necessary register; (d) be issued with a pass; (e) go through a metal detector; (f) be escorted by a security guard to his office; (g) obtain his keys from his office; (h) book another Uber; (i) go back through a Parliamentary exit; (j) meet the ride-share car; and then (k) ride home.

Bruce Lehrmann leaving the court after the verdict was delivered.

In psychiatry, distinction is made between the “habitual” and “compulsive” liar and while this wasn’t something Justice Lee explored, he did in one passage sum up his assessment of the likely relationship to truth in anything Mr Lehrmann might say: “I do not think Mr Lehrmann is a compulsive liar, and some of the untruths he told during his evidence may sometimes have been due to carelessness and confusion, but I am satisfied that in important respects he told deliberate lies. I would not accept anything he said except where it amounted to an admission, accorded with the inherent probabilities, or was corroborated by a contemporaneous document or a witness whose evidence I accept.

One fun footnote from the case was a non-substantive matter, Ms Lisa Wilkinson (b 1959), the Network 10 journalist at the centre of the defamation claim, objecting to being characterized as a “tabloid journalist”.  It transpired her employment history included stints with Dolly, the Australian Women’s Weekly and commercial television including the Beauty & the Beast show.  Unfortunately, she wasn’t asked to define what she thought “tabloid journalism” meant; perhaps Justice Lee decided he’d heard enough MRDAs that day.

On the basis that, on the balance of probabilities, Mr Lehrmann did rape Ms Higgins, his claim for damages against Network Ten for defamatory material earlier broadcast was dismissed.  The judge found the material indeed had the capacity to defame but because the imputations substantially were true, their defense was sustained.  So, the only millions of dollars now to be discussed concern the legal costs: who is to pay whom, the judge asking the party’s submission be handed to the court by 22 April.  Mr Lehrmann’s legal team has not indicated if they’re contemplating an appeal.

Despite many opportunities, Peter Dutton (b 1970; leader of the opposition and leader of the Australian Liberal Party since May 2022) has never denied being a Freemason.