Showing posts sorted by relevance for query Jelly. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Jelly. Sort by date Show all posts

Monday, March 27, 2023

Jelly

Jelly (pronounced jel-ee)

(1) A food preparation of a soft, elastic consistency due to the presence of gelatin, pectin etc, especially fruit juice boiled down with sugar and used as a sweet spread for bread and toast, as a filling for cakes or doughnuts etc.

(2) A preserve made from the juice of fruit boiled with sugar and used as jam (jam the preferred term in much of the English-speaking world outside North America).

(3) Any object or substance having a jelly-like consistency.

(4) A fruit-flavored gelatin dessert (in the English–speaking world but less common in North America where “jello” or “jell-o” are preferred).

(5) A “jelly shoe”, a plastic sandal or shoe, often brightly colored.

(6) To bring or come to the consistency of jelly.

(7) In theatre, film & television production, the informal term for a colored gelatin filter which can be fitted in front of a stage or studio light.

(8) A slang term for the explosive gelignite.

(9) In Caribbean (Jamaica) English, a clipping of jelly coconut.

(10) A savory substance, derived from meat, with a similar texture to the sweet dessert (the gelatinous meat product also known as aspic).

(11) In the slang of zoology, a jellyfish.

(12) In slang (underworld & pathology), blood, especially in its congealed state.

(13) In slang, an attractive young woman; one’s girlfriend (US, probably extinct).

(14) The large backside of a woman (US, now rare).

(15) In internet slang, a clipping of jealous (rare).

(16) In Indian use, a vitrified brick refuse used as metal in road construction.

(17) As “royal jelly”, a substance secreted by honey bees to aid in the development of immature or young bees, supplied in extra measure to those young destined to become queen bees.

1350–1400: From the Middle English jelyf, gelly, gelye, gelle, gelee, gele & gely (semisolid substance from animal or vegetable material, spiced and used in cooking; chopped meat or fish served in such a jelly), from the Old French gelee (frost; frozen jelly), a noun use of feminine past participle of geler (to set hard; to congeal), from the Medieval Latin gelāta (frozen), from gelu (frost), the construct being gel- (freeze) + -āta (a noun-forming suffix).  The Classical Latin verb gelō (present infinitive gelāre, perfect active gelāvī, supine gelātum) (I freeze, cause to congeal; I frighten, petrify, cause to become rigid with fright) was from gelū (frost), from the primitive Indo-European gel- (cold) and was cognate with the Ancient Greek γελανδρόν (gelandrón).  Originally quite specific, by the early fifteenth century jelly was used of any jellied or coagulated substance and by the 1700s it came to mean also "thickened juice of a fruit prepared as food" which was both a form of preserving fruit and a substance used by chefs for flavoring and decorative purposes.  The adjective jellied (past-participle from the verb jelly) emerged in the 1590s with the sense of “of the consistency of jelly” and by the late nineteenth century this had been extended to include “sweetened with jelly”.  Because of the close historical association with foods, the preferred adjectival form for other purposes is jelly-like.  As a modifier jelly has proved productive, the forms including jelly baby, jelly bag, jellybean, jelly coat, jelly doughnut, comb jelly, jelly bracelet, jelly plant & royal jelly.  Jelly is a noun & verb, jellify & jellification are nouns, jellified & jellied are verbs & adjectives and jellying is a verb; the noun plural is jellies.

Aunger "jelly bean" aluminium wheels, magazine advertisement, 1974.  A design popular in the 1970s, different manufacturers used their own brand-names but colloquially the style was known as the “jellybean”, “slotted” or “beanhole”.

The verb jell (assume the consistence of jelly) is documented since 1869 and was a coining of US English, doubtlessly as a back-formation from the noun of jelly.  The figurative use (organizations, ideas, design etc) emerged circa 1908 but with the spelling gel, a echo of the Middle English gelen (congeal) which was extinct by the late fifteenth century.  The jellyfish (also jelly-fish) was in the late eighteenth century a popular name of the medusa and similar sea-creatures, the name derived from the soft structure.  Figuratively, jellyfish was used from the 1880s for “a person of weak character” although publications from 1707 use the name for an actual vertebrate fish.  

The jelly roll.

The jellyroll (also jelly-roll) was a “cylindrical cake containing jelly or jam” which dates from 1873 and in some markets (notably Australia & New Zealand) it is sold as a “jam roll” or “Swiss Jam Roll”.  The use of jelly roll as slang for both the vagina and the act of sexual intercourse was of African-American origin circa 1914 and was mentioned several times in blues music.  The jellybean (also (rarely) jelly-bean) (small bean-shaped, multi-colored sugar candy with a firm shell and a thick gel interior) was introduced in 1905, the name obviously from the shape.  It entered US slang in the 1910s with the sense of “someone stupid; a half-wit which was apparently the source of the slang sense of bean as “head”.  In the 1990s, jellybean was the (usually disparaging) term often applied to the depressingly similarly-shaped cars which were the product of wind-tunnels.  While aerodynamically efficient, few found the lines attractive.

1996 Ford Taurus Ghia (left) and 1996 Ford EF Falcon XR8 (right).

In 1996, Ford Australia put the US-sourced Taurus into the showrooms alongside the locally-built and well-received EF Falcon.  As well as carrying the stigma of front wheel drive (FWD), the “jellybean” styling alienated buyers, some of whom suggested the Taurus looked as if it had already been in an accident.  The Taurus was withdrawn from the Australian market after two years of dismal sales, dealers managing to clear to unsold stock only after a further year of heavy discounting.

Champagne Jelly

Champagne Jelly was served at the coronation banquet of Edward VII (1841–1910; King of the United Kingdom and Emperor of India 1901-1910) in 1902 and has since been a popular “nostalgia” dish, seen often at weddings or seasonal celebrations.

Ingredients (to serve 6)

1 bottle 750 ml bottle of Champagne
2 sachets (2½ tsp each) powdered gelatin (or 8 gelatin sheets)
2 tablespoons water (if using powdered gelatin)
115g (4oz) white sugar
Berries and/or edible flowers (optional)
Fresh mint leaves, for garnish

Instructions

(1) Place Champagne bottle in a freezer 30 minutes before beginning (this will ensure jelly will retain the bubbles

(2) In a small bowl, sprinkle the powdered gelatin, if using, over the water and let stand until softened (typically 3-5 minutes).  If using gelatin sheets, put sheets into a bowl and cover with cold water, soaking until floppy (typically 5-10 minutes).

(3) Open Champagne and pour 120ml into a small pan.  Return the Champagne to the freezer, ensuring bottle remains upright.  If this is not possible, put bottle into fridge in upright position.

(4) Add the sugar to the pan, place over a medium heat, and heat, stirring, until the sugar dissolves at which point, removed from the heat.  Liquefy the powdered gelatin by setting the bowl of softened gelatin into a larger bowl of very hot tap water (do not use boiling water).

(5) If using gelatin sheets, lift the sheets from the water, wring to release excess water, then put them into a bowl and liquefy as for the powdered gelatin.  Add the liquefied gelatin to the Champagne mixture and stir until the gelatin dissolves.

(6) Strain the mixture through a fine sieve into a bowl or pitcher, then allow it cool to room temperature.

(7) Add 480ml of chilled Champagne to the cooled gelatin mixture and stir well.  If adding berries or edible flowers, pour half of the gelatin mixture into a 600ml (1pint) mould and chill until almost set (typically 30-45 minutes).  Arrange the embellishments on top, then add the remaining gelatin mixture.

(8) If serving the jelly without embellishments, pour all the gelatin mixture into the mould.  Cover and refrigerate until fully set (at least 12 hours and preferably longer).  At this point drink remaining Champagne.  If need be, open a second bottle.

(9) To serve, fill a bowl with hot water.  Dip the bottom of the mould into the hot water for a few seconds to loosen the jelly from the mould, then place on a serving plate and garnish with mint.

Lindsay Lohan in outfit inspired by Champagne Jelly, ABC’s Good Morning America, November 2022.  The suit was from Law Roach’s (b 1978) Akris’ fall 2022 ready-to-wear collection, the ensemble including a wide-lapelled jacket, turtleneck and boot cut pants fabricated in a green, yellow, red & orange Drei Teile print in an irregular geometric pattern.  The distinctive look was paired with a similarly eclectic combination of accessories, chunky gold hoop earrings, a cross-body Anouk envelope handbag, and Giuseppe Zanotti platform heels.

Wednesday, April 6, 2022

Flummery & Pabulum

Flummery (pronounced fluhm-uh-ree)

(1) Oatmeal or flour boiled with water until thick (historically, a slightly tart, jelly-like food of Welsh origin, made from extensively boiling oats, then boiling down the liquid extracted from it).

(2) A fruit custard or blancmange,  any of several bland, gelatinous foodstuffs, made usually from stewed fruit and thickened with oatmeal, cornstarch or flour.

(3) In speech or writing, complete nonsense; foolish humbug; words devoid of meaning (applied especially of flattery); deceptive or blustering speech (applied especially in politics and, as an interjection, an expression of contemptuous disbelief).

(4) Pretentious trappings, useless embellishments or ornaments intended to impress (applied to architecture, interior decorating, fashion etc).

1623: From the Welsh llymru (which was assimilated into English with an –ery ending) of uncertain origin but there may be some link with llymrig (slippery).  The figurative use to describe flattery or empty, meaningless talk, is from the 1740s.  Flummery is a noun; the noun plural is flummeries.

The Welsh llymru was “a jelly derived from oatmeal”, the name first noted in English poet Gervase Markham's (circa 1568–1637) Countrey Contentments (1623) and was known also as wash-brew although in Lancashire and Cheshire, it was called flamerie or flumerie.  The modern spelling was one of the variant forms which in the seventeenth and eighteenth centuries also included thlummery and flamery.  By the nineteenth century, flummery had become the standard form, both to describe bland, unsatisfying food and unsubstantial talk or writing, and nonsense.  The US food with similar meanings is Mead Johnson's pablum, a soft, bland cereal, intended for infants, invalids and the weak.  In post-war Australia, a flummery was the name given to a mousse dessert made with beaten evaporated milk, sugar, and gelatine.  Also made using jelly crystals, mousse flummery became popular as an inexpensive alternative to traditional cream-based mousse.  In the US, it was named blancmange.

Pabulum (pronounced pab-yuh-luhm)

(1) Something that nourishes an animal or vegetable organism; food; nutriments.

(2) Figuratively, food for thought (can be neutral or positive but is more commonly used of material thought bland, dull or intellectually undemanding). 

(3) Material that fuels a fire (now rare except in technical documents).

1670-1680: From the Classical Latin pābulum (food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought), the construct being (scō) (to nourish) + bulum (the suffix denoting an instrument).  Root was the primitive Indo-European peh-dlom, the construct being pe- (to feed) or peh- (to protect; to shepherd) + -dlom (a variant of -trom (the suffix denoting a tool or instrument)).  In the early eighteenth century the adjective pabulary (of or pertaining to pabulum (in the sense of food) and from the Latin pabulosus (abounding in fodder)) enjoyed a brief vogue as a noun (an eating place or a counter in an inn from which meals were served).  Pablum is a noun, pabular is a verb, pabulous, pabular & pabulary are adjectives; the noun plural is pabulums.

Crooked Spiro & Tricky Dick: Spiro Agnew and Richard Nixon.

The word in the late seventeenth century was used of food in the widest sense (ie that which feeds or nourishes) and that applied to that taken by people, animals, agricultural crops (in the sense of fertilizer) and even the material used to fuel a fire.  A trademark of manufacturers Mead Johnson, Pablum is a soft, bland cereal, intended for infants, invalids and the weak which was released in 1932 and it was this association which was picked up in the figurative use made of pabulum (to describe vapid or mushy political prose) in a speech made on 11 September 1970 by Spiro Agnew (1918–1996; US vice president 1969-1973).  The tone of the speech (though perhaps not the labored syntax which would be rejected as TLDR (too long, didn’t read) in the social media age) would be familiar to modern audiences used to political figures attacking the news media and was a critique of what later Republicans would label “fake news”.

In the United States today, we have more than our share of the nattering nabobs of negativism.  They have formed their own 4-H Club - the “hopeless, hysterical hypochondriacs of history”  “…As long as they have their own association, crooks will flourish.  As long as they have their own television networks, paid for by their own advertisers, they will continue to have their own commentators.  It is time for America to quit catering to the pabulum peddlers and the permissive.  It is time to speak up forcefully for the conservative cause."

It wasn’t a new complaint for the aggressively alliterative Agnew and certainly represented well the opinions of Richard Nixon (1913–1994; US president 1969-1974) whose long list (and it was literally a list) of enemies included many journalists, editors and media proprietors.  In November 1969, Agnew had appeared at the Midwestern Regional Republican Conference in Des Moines, Iowa where he attacked “…this little group of men” who he accused of wielding “a free hand in selecting, presenting and interpreting” the news.  Intellectuals, he labeled “…an effete corps of impudent snobs”, a sentiment Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) would later recycle, the phraseology simplified so his “deplorables” would comprehend.  Agnew’s speeches are not classics in the art of rhetoric but remain landmarks in the culture wars which began in the early 1960s and which are being fought still.

Concurrent with though not related to the Watergate affair, in early 1973, Agnew was under investigation on suspicion of conspiracy, bribery, extortion and tax fraud.  While for months denying everything (always good legal advice which succeeds more often than it should), Agnew eventually was forced to negotiate a plea-bargain whereby he would resign from office but avoid jail.  On 10 October 1973, Agnew pleaded no contest to a single felony charge of tax evasion and resigned, not a few of those he’d earlier derided as “crooks” not reluctant to ensure the juxtaposition was well publicized.  Facing impeachment for his role in the Watergate affair cover-up, President Nixon (who earlier had made his soon infamous “I am not a crook” speech, followed within a year, saved from prosecution by a presidential pardon, granted by Gerald Ford (1913–2006; US president 1974-1977) who had been Nixon’s choice to replace Agnew as vice-president.

Lemon, Orange & Passionfruit Flummery

Ingredients

115g (½ cup) caster sugar

2 tablespoons plain flour

1 tablespoon powdered gelatine

250ml (1 cup) water

2 oranges, juiced & strained

1 lemon, juiced & strained

125ml (½ cup) fresh passionfruit pulp

Whipped cream, to serve

2 tablespoons passionfruit pulp, (extra, to spread on top)

Method

(1) Place the sugar, flour, gelatine, water, orange juice and lemon juice in a medium saucepan. Use a balloon whisk to whisk until well combined. Bring to the boil over medium heat, stirring constantly. Simmer for 2 minutes.

(2) Pour the mixture into a heatproof bowl and place in the fridge for 1 hour or until the mixture begins to set around the edges. Stir in the passionfruit and transfer to a large bowl. Use an electric beater to beat for 15 minutes or until the mixture is thick and pale.

(3) Pour the mixture evenly into four 310ml (1¼ cups) serving glasses. Cover the glass tightly with plastic wrap and place in the fridge for 1-2 hours or until the mixture is set.

(4) Serve topped with whipped cream and with extra passionfruit pulp.

Sunday, July 2, 2023

Whisk

Whisk (pronounced wisk or hwisk)

(1) To move with a rapid, sweeping stroke.

(2) To sweep (dust, crumbs etc, or a surface) with a whisk broom, brush, or the like.

(3) To draw, snatch or carry etc; a generalized term meaning to move or do something nimbly or rapidly (often as “whisked away”, “whisked off” etc).

(4) To whip (eggs, cream etc.) to a froth using a whisk or other beating device.

(5) The an act of whisking; a rapid, sweeping stroke; light, rapid movement.

(6) As whisk broom, a device topped with a small cluster of grass, straw, hair or the like, used especially for brushing.

(7) A kitchen utensil, in the form of a bunch of (usually metal wire, plastic strands or (in the Far East) bamboo) loops held together in a handle and used for beating, blending or whipping eggs, cream; making souffles etc.  Modern whisks can also be electro-mechanical and “non-stick” whisks use a Teflon coating.

(8) The by-product of something which has been “whisked away”.

(9) A special plane used by coopers for evening a barrel’s chimes (the curved, outermost edge or rim at the top and bottom ends of the barrel, typically wider and thicker than the rest of the staves (the vertical wooden planks that form the sides)).

(10) In fashion, a kind of cape forming part of a woman's dress (sometimes detachable).

(11) In some card games, the act of sweeping the cards off the table after a trick has been won.

1325–1375: From the Middle English & Scots wysk (rapid sweeping movement), from the earlier Scots verbs wisk & quhisk, from the Old English wiscian (to plait) & weoxian (to clean with brush), from a Scandinavian source comparable to the Old Norse & Norwegian visk (wisp), the Swedish viska besom & wisp (to whisk (off)) and the Danish visk & viske (to wipe, rub, sponge) and related to the Middle Dutch wisch, the Dutch wis, the Old High German wisken (to wipe) & wisc (wisp of hay), the German Wisch, the Latin virga (rod, switch) & viscus (entrails), the Czech vechet (a wisp of straw), the Lithuanian vizgéti (to tremble), the Czech vechet (wisp of straw) and the Sanskrit वेष्क (veka) (noose) all thought from the Proto-Germanic wiskaz & wiskō (bundle of hay, wisp), from the primitive Indo-European weys- or weis (to turn; to twist).  The un-etymological wh-, noted since the 1570s, probably developed because it was expressive of the sound typically generated by the act of “whisking” something; the same evolution was noted in whip and the onomatopoeic whack and whoosh.  The device used in preparing food (implement for beating eggs etc) was first documented as “a whisk” in the 1660s although cooks had presumably been using such things for many years.  The verb developed in the late fifteenth century, the transitive sense from the 1510s while the familiar meaning “to brush or sweep (something) lightly over a surface” dates from the 1620s.  Whisk & whisking are nouns & verbs and whisked is a verb; the noun plural is whisks.

Variations on a theme of whisk.

Whisk is (almost) wholly unrelated to whisky & whiskey.  Dating from 1715, whisky was a variant of usque,an abbreviation of usquebaugh, from the Irish uisce beatha (water of life) or the Scots Gaelic uisge-beatha (water of life), ultimately a translation of the Medieval Latin aqua vītae (water of life (originally an alchemical term for unrefined alcohol)).  The form whiskybae has been obsolete since the mid eighteenth century.  The Scots and Irish forms were from the Proto-Celtic udenskyos (water) + biwotos (life), from biwos(alive).  The Old Irish uisce (water) was from the primitive Indo-European ud-skio-, a suffixed form of the root wed- (water; wet); bethu (life), from the primitive Indo-European gwi-wo-tut-, a suffixed form of gwi-wo-, from the root gwei- (to live). The noun plurals are whiskies & whiskeys.  Although iskie bae had been known in the 1580s, it appears unrelated to usquebea (1706), the common form of which was uisge beatha which in 1715 became usquebaugh, then whiskeybaugh & whiskybae, the most familiar phonetic form of which evolved as “usky”, influencing the final spellings which remain whisky & whiskey.  Wisely, the Russians avoided the linguistic treadmill, the unchanging vodka freely translated as “little water”.  The exception was the “whisky”, a small carriage (technically a “light gig” to coach-builders) which was from the verb whisk, the idea being something in which one was “whisked quickly around” the lightweight carriages being faster than most.  Chefs also caution home cooks not to confuse “whisky butter” (A concoction made of whisky, butter & sugar) with “whisked butter” which is butter which has been whisked.

Lindsay Lohan Oreos

Lindsay Lohan in The Parent Trap (1998).

Whether it was already something widely practiced isn’t known but Lindsay Lohan is credited with introducing to the world the culinary novelty Oreos & peanut butter in The Parent Trap.  According to the director, it was added to the script “…for no reason other than it sounded weird and some cute kid would do it."  Like some other weirdnesses, the combination has a cult following and for those who enjoy peanut butter but suffer arachibutyrophobia (the morbid fear of peanut butter sticking to the roof of one’s mouth), Tastemade’s have provided a recipe for Lindsay Lohan-style Oreos with a preparation time (including whisking) of 2 hours.  They take 20 minutes to cook and in this mix there are 8 servings (scale ingredients up to increase the number of servings).

Ingredients

2 cups flour
1 cup unsweetened cocoa powder (plus more for dusting)
¾ teaspoon kosher salt
1 ¼ cups unsalted butter (at room temperature)
¾ cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
Powdered sugar, for dusting

Filling Ingredients

½ cup unsalted butter, at room temperature
¼ cup unsweetened smooth peanut butter
1 ½ cups powdered sugar
1 teaspoon vanilla extract
A pinch of kosher salt (omit if using salted peanut butter)

Filling Instructions

(1) With a stand mixer fitted with a paddle attachment, the butter & peanut butter until creamy.

(2) Gradually add powdered sugar and beat to combine, then beat in vanilla and salt.

Whisking the mix.

Instructions

(1) Preheat the oven to 325°F (160°C). Line two baking sheets with parchment paper.

(2) In small bowl, whisk together flour, cocoa powder & salt.

(3) In a stand mixer fitted with a paddle attachment, cream together the butter and sugar until light and fluffy.  Mix in the vanilla extract. With the mixer running on low speed, add the flour mixture and beat until just combined (it should remain somewhat crumbly).

(4) Pour mixture onto a work surface and knead until it’s “all together”; wrap half in plastic wrap and place in refrigerator.

(5) Lightly dust surface and the top of the dough with a 1:1 mixture of cocoa powder and powdered sugar.

(6) Working swiftly and carefully, roll out dough to a ¼-½ inch (6-12 mm) thickness and cut out 2 inch (50 mm) rounds.  Transfer them to the baking sheets, 1 inch (25 mm) apart (using a small offset spatula helps with this step). Re-roll scraps and cut out more rounds, the repeat with remaining half of the dough.

(7) Bake cookies until the tops are no longer shiny ( about 20 minutes), then cool on pan for 5 minutes before transferring to wire rack completely to cool.

(8) To assemble, place half the cookies on a plate or work surface.

(9) Pipe a blob of filling (about 2 teaspoons) onto the tops of each of these cookies and then place another cookie on top, pressing slightly but not to the extent filled oozes from the sides.

(10) Refrigerate for a few minutes to allow the filling to firm up.  Store in an air-tight container in refrigerator.

The manufacturer embraced the idea of peanut butter Oreos and has released versions, both with the classic cookie and a peanut butter & jelly (jam) variation paired with its “golden wafers”.  As well as Lindsay Lohan’s contribution, Oreos have attracted the interest of mathematicians.  Nabisco in 1974 introduced the Double Stuf Oreo, the clear implication being a promise the variety contained twice crème filling supplied in the original.  However, a mathematician undertook the research and determined Double Stuf Oreos contained only 1.86 times the volume of filling of a standard Oreo.  Despite that, the company survived the scandal and the Double Stuf Oreo’s recipe wasn’t adjusted.

Scandalous in its own way was that an April 2022 research paper published in the journal Physics of Fluids wasn’t awarded that year’s Ig Nobel Prize for physics, the honor taken by Frank Fish, Zhi-Ming Yuan, Minglu Chen, Laibing Jia, Chunyan Ji & Atilla Incecik, for their admittedly ground-breaking (or perhaps water-breaking) work in explaining how ducklings manage to swim in formation.  More deserving surely were Crystal Owens, Max Fan, John Hart & Gareth McKinley who introduced to physics the discipline of Oreology (the construct being Oreo + (o)logy).  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).  Oreology is the study of the flow and fracture of sandwich cookies and the research proved it is impossible to split the cream filling of an Oreo cookie down the middle.

An Oreo on a rheometer.

The core finding in Oreology was that the filling always adheres to one side of the wafer, no matter how quickly one or both cookies are twisted.  Using a rheometer (a laboratory instrument used to measure the way in which a viscous fluid (a liquid, suspension or slurry) flows in response to applied forces), it was determined creme distribution upon cookie separation by torsional rotation is not a function of rate of rotation, creme filling height level, or flavor, but was mostly determined by the pre-existing level of adhesion between the creme and each wafer.  The research also noted that were there changes to the composition of the filling (such as the inclusion of peanut butter) would influence the change from adhesive to cohesive failure and presumably the specifics of the peanut butter chosen (smooth, crunchy, extra-crunchy, un-salted (although the organic varieties should behave in a similar way to their mass-market equivalents)) would have some effect because the fluid dynamics would change.  The expected extent of the change would be appear to be slight but until further research is performed, this can’t be confirmed.  The 33rd First Annual Ig Nobel Prize ceremony will (as a webcast) happen on Thursday 14 September 2023, at 18:00 pm (US eastern time).

Wednesday, April 20, 2022

Wet & Dry

Wet (pronounced whet)

(1) Moistened, covered, or soaked with water or some other liquid.

(2) In a liquid form or state.

(3) Something that is or makes wet, as water or other liquid; moisture.

(4) Damp weather; rain.

(5) In historic (US prohibition era) use, a person in favor of allowing the manufacture and sale of alcoholic beverages; still used as a descriptor of political candidates or activists in “dry” counties who advocate the status be changed to “wet” but now substantially a retronym.

(6) To make (something) wet, as by moistening or soaking (sometimes followed by through or down).

(7) To urinate on or in (applied usually to pets or children).

Pre 900: From the Middle English wet wett & wette (past participle of weten (to wet)), (wet, moistened), from the Old English wǣtan (to wet, moisten, water), replacing the Middle English weet, from the Old English wǣt, from the Proto-Germanic wētijaną (to wet, make wet), from the primitive Indo-European wed- (water, wet), also the source of “water”.  It was cognate with the Scots weit, weet, wat & wete (to wet), the Saterland Frisian wäitje (to wet; drench) & wäit (wet), the Icelandic væta (to wet) & votur (wet), the North Frisian wiat, weet & wäit (wet), the Old Frisian wēt, the Old Slavonic vedro (bucket), the Swedish and Norwegian våt (wet), the Danish våd (wet), the Faroese vátur (“wet”) and the Old Norse vātr; akin to water.  Wet is a noun, verb & adjective, wetter, wettability & wetness are nouns, wetly an adverb, wetted & wetting are verbs, and wettish, wetter, wettest & wettable are adjectives.  The noun plural is wets and the homophone whet (in accents with the wine-whine merger).

Words in some way related to wet include damp, drench, misty, drizzle, mizzle, humid, dank, fog, mist, muggy, rain, slippery, snow, soak, sodden, soggy, stormy, dip, douse, drench, hose, irrigate & liquid.  For all related words, context and the history of use define the relationship (of extent, type etc).  For example, to drench or soak something implies saturate whereas moistening means only some degree of dampness whereas to soak something suggests an immersion of extended duration until saturated.  With reference to rain, which can always be referred to as wet weather, mizzle & drizzle are expressions of graduation which suggest a lighter fall.

The word wet has proved convenient shorthand for many technical purposes including in calligraphy and fountain pens where it referred to depositing a large amount of ink from the nib or the feed.  To audio engineers, a “wet sound” recording is one to which the audio effects have been applied.  In aviation, it’s a reference to having used the afterburners or water injection for increased engine thrust (maximum wet thrust can be more than twice maximum dry thrust (afterburners consuming huge quantities of fuel)).  In mining a “wet extraction” is a method using fluids whereas a dry extraction relies on the employment of dry heat or fusion.  In soldering, to wet is to form an intermetallic bond between a solder and a metal substrate.  In bench-top science, to wet is to employ a liquid (typically water) as a method of chemical analysis.  A wetback (also called a wet-heater) was a form of heater which in addition to radiating heat to an external space was also attached to the building’s hot water supply, thus providing in whole or in part the energy used to maintain its temperature (wetback was applied also from 1924 as a derogatory description of undocumented Mexican immigrant to the US, a reference to their usually sodden state after crossing the Rio Grande.  There presumably have been bed-wetters (involuntary urination while sleeping) since there have been beds but etymologists can find no instance of the term bed-wetting prior to 1844 (it has also gained an idiomatic identity in politics (qv)).  In ecology, a wetland is an area where water covers the soil, or is present either at or near the surface of the soil all year or for varying periods of time during the year, including during the growing season.  The wet-nurse, though an ancient profession, was first so described in the 1610s.

As vulgar slang, as applied to women, it referred to the sexual arousal indicated by the vulva being moistened with vaginal secretions (which may or may not be related to the word “moist” being often rated as the most disliked in the English language).  The sexual slang associated with men is the “wet dream” which most etymologists insist dates only from 1851 although Middle English in the same sense had ludificacioun (an erotic dream), these nocturnal adventures mentioned by Henry VIII in letters as proof of his virility, called into doubt by his inability to be aroused by one of the wives he didn’t wish to keep.

Wet is widely applied in idiomatic use: To be “wet behind the ears” is to be inexperienced; a “wet blanket” (from 1871, from use of blankets drenched in water to smother fires (the phrase is attested in this literal sense from the 1660s)) is someone who spoils the fun of others by failing to join or disapproving of their activities; to “wet one's whistle” is to have one or more alcoholic drinks, an allusion to the idea intoxicants stimulate sociability; in politics a “bed wetter” is a politician who reacts nervously to every passing vicissitude, the label usually applied by those with safe seats to those holding marginal electorates; to be “all wet” is (1) to be mistaken or (2) a really bad idea, both used since the early 1920s (thought built on the earlier sense of “ineffectual”, perhaps ultimately from the circa 1700 slang meaning "drunken"; in computing there’s hardware and software and those working in AI (artificial intelligence) refer to the human brain as wetware; In crime and espionage, wet-work is a euphemistic reference to jobs involving assassination and known also as a wet affair, a wet job & wet stuff, all phrases alluding presumably to other people’s blood.  In historic UK slang, a wet was someone thought ineffectual, feeble or with no strength of character, a weak or sentimental person (although this use faded as the specific political construction (qv) which emerged in the 1980s prevailed.

Dry (pronounced drahy)

(1) Free from moisture or excess moisture; not moist; not wet.

(2) In climatic matters, having or characterized by little or no rain.

(3) Characterized by absence, deficiency, or failure of natural or ordinary moisture.

(4) Not under, in, or on water.

(5) Not now containing or yielding water or other liquid; depleted or empty of liquid.

(6) In dairying and other forms of animal-based milk production, a beast not yielding milk (also used by analogy for oil wells).

(7) The absence of lachrymosity, free from tears.

(8) Drained or evaporated away.

(9) Desiring drink; thirsty; causing thirst.

(10) A food (typically toast) served or eaten without butter, conserves (jam, jelly), honey etc.

(11) Of food, lacking enough moisture or juice to be satisfying or succulent.

(12) Of bread and bakery products, stale.

(13) Of or relating to non-liquid substances or commodities (usually as dry goods, dry measure; dry provisions etc).

(14) Of wines (though now also used of beer, cocktails and other beverages), not sweet.

(15) Characterized by or favoring prohibition of the manufacture and sale of alcoholic liquors for use in beverages (mostly prohibition-era US but still a term used in political debates in “dry” counties).

(16) As a general descriptor, anything plain; bald; unadorned; something expressed in a straight-faced, matter-of-fact way.

(17) Dull; uninteresting:

(18) Indifferent; cold; unemotional.

(19) An unproductive period.

(20) Of lumber, fully seasoned.

(21) Of masonry construction, built without fresh mortar or cement.

(22) Of a wall, ceiling, etc in an interior, finished without the use of fresh plaster.

(23) In ceramics unglazed (if deliberate) or insufficiently glazed (if in error).

(24) In art, hard and formal in outline, or lacking mellowness and warmth in color.

(25) To make something free from moisture (or with its moisture substantially reduced.

(26) Something tedious, barren, boring, tiresome, jejune.

(27) Of wit, shrewd and keen in an impersonal, sarcastic, or laconic way.

(28) In sheep farming, a ewe without a lamb after the mating season

(29) In electronics, an imperfectly soldered electrical joint (where the solder has not adhered to the metal), thus reducing conductance

(30) In food preservation, to preserve (meat, vegetables, fruit etc) by removing the moisture.

(31) In chemistry as anhydrous, free from or lacking water in any state, regardless of the presence of other liquids.

(32) In audio engineering, a sound recording free from applied audio effects (especially reverberations).

(33) In animal breeding, an impotent male beast (applied especially to bulls).

(34) In the rituals of certain Christian denominations, of a mass, service, or rite: involving neither consecration nor communion.

In acting (especially on stage, to forget one’s lines.

Pre 900: From the Middle English drye, dryge, drüȝe & drie (without moisture, comparatively free from water or fluid), from the Old English drӯge, from the Proto-Germanic draugiz (source also of the Middle Low German dröge, the Middle Dutch druge, the Dutch droog, the Old High German truckan & trucchon, the German trocken and the Old Norse draugr), from the Germanic root dreug- (dry), from the primitive Indo-European dherg (to strengthen; become hard), from dher (to hold, support).  Dry is a noun, verb and adjective, dryable, drier, driest, dryer (or dryest) are adjectives, dryly an adverb, dries, drying & dried are verbs and dryness is a noun.  The noun plural is drys or dries; the spelling drie is long obsolete.

The meaning "barren" dates from the mid fourteenth century.  As applied to “persons showing no emotion, use emerged circa 1200; of humor or jests (delivered without show of pleasantry, caustic, sarcastic), it’s of early fifteenth century origin (and implied in dryly).  The sense of "uninteresting, tedious" was from the 1620s.  Of wines, brandy etc which were "free from sweetness or fruity flavor", use dates from circa 1700.  Dry was first used of places prohibiting alcoholic drink in 1870 (although, ad-hoc, there had been “dry feasts” & “dry festivals” at which no alcohol was served since the late fifteenth century and the colloquial dry (prohibitionist) entered US political slang in 1888.  Prior to and during the prohibition era in the US, the “drys” were those who supported prohibition and in the isolated counties in the US where it’s still imposed, they remain a (local) political force.  Dry goods, first so named in the 1560s were those dispensed in dry, not liquid, measure.  Dry land (that not under the sea) as a concept (first in the law of real property) was from the early thirteenth century.  The dry-nurse (a back formation from wet-nurse) was “one who attends and feeds a child but does not suckle it", use dating from the 1590s.  The dry-run (rehearsal) dates from 1941 and was adopted by the military and just about everyone else dates from 1941.  Dry ice "solid carbon dioxide" became available in 1925.  Dry out in the drug addiction sense is from 1967.

The first process of dry-cleaning (to clean clothes or textiles without using water) appears to have been advertised first in 1817.  The long-known "fungal decay in timber" was in 1779 first described as dry rot, the figurative sense of "concealed or unsuspected inward degeneration" dating from 1821.  As a hair-drying device, the first use of blow-dry appears to be a surprisingly late 1971.  The process of preserving vegetables as freeze-dried was a wartime development in the US, first announced as a patented commercial process in 1946, the earlier sun-dried documented since the 1630s although the technique dates from early human culture.  The dry sense of humor (with apparent unintentional humor or sarcasm) was noted first in the early fifteenth century, dryly meaning "without moisture" in the 1560s and "without affection" by the 1620s.  The drywall (plasterboard, sheetrock; gypsum-based manufactured panel used in interior construction) was first sold in 1952, the earlier use (1778) of dry wall meaning (a wall built without mortar).  A drier (used since the early fourteenth century as a surname) as “one who dries and bleaches cloth," agent noun from the verb dry (that which dries or is used in drying), dated from the 1520s.  Dryer was used to describe a piece of machinery in 1848 although the first drying-machine appears to have entered service as early as 1819.

Wet & Dry

Wet and dry must be one of the most obvious and commonly cited dichotomies in English and there are a number of noted examples.

Perilli's Dry, Intermediate and Wet tyres for use in Formula One.

In motorsport, there are wet and dry tyres, the former (obviously) used when the track is wet and the latter (also called “slicks”) when the surface is dry.  There are also various flavors of “intermediate tread” tyres for conditions which are damp rather than wet.  The difference is that dry tyres have no tread (the grooves cut into the contact surface) pattern, the purpose of which is to provide passages into which the water is forced to be expelled at the sides.  In the early 1970s, there were competitions with rules which demanded the use of street tyres (ie those used on street cars as opposed to racing rubber) and some drivers discovered a unique property of BF Goodrich’s square-shouldered T/A Radial was that if the tread was (in advance) carefully worn down to a certain point, it would behave much like a slick and last long enough not to have to be replaced for the duration of most races (or until fuel-stop sessions in endurance events).

In the law of real property, there are wet and dry leases, typically issued in conjunction when handling riparian property.  The leases are often divided because it’s not uncommon for the one commercial operation to have part of a business on land and part on water (such as a marina or docking facility) and being very different, may have different operators.  It’s thus normal commercial practice for a head-lessor (perhaps a hotel operator) to enter into both a dry lease (for the hotel property on land) and the wet lease (for whatever happens on the water) and then sub-lease the wet lease to someone with the appropriate expertise.

Wet and dry sandpaper is the tip of the sanding iceberg.  Wet sanding, which is sanding with the addition of water to act as a lubricant, is less abrasive than dry sanding, and results in a smoother finish and whenever possible, it’s best to wet-sand when finishing a project.  Dry sanding removes more material, and smooths rough material more quickly and if the ultimate in smoothness isn’t required, is the choice of many.  So, wet sand for a super smooth finish but the two are of course frequently combined, dry sanding first to remove most of the unwanted material before wet sanding.

Lindsay Lohan in Cynthia Rowley wetsuit.

In diving, wetsuits and drysuits use different engineering but operate on a similar principle.  Wetsuits use a layer of water (heated by the wearer's body) to provide insulation while a drysuit uses a layer of air and is completely water-proof, stopping water from coming into contact with the skin.  Wetsuits are made from rubber neoprene and are designed so the diver’s body heat is retained but, unlike drysuits, are not waterproof.  For that reason, a loose fitting wetsuit is suitable only for warm-water conditions; skin-tight wetsuits are ideal for cold water surf because they are warm and permit more movement than drysuits.  Where the drysuit excels is in predominately out-of-water conditions such as kayaking, paddle-boarding or water-based photography.  For extreme winter conditions a drysuit is really the only choice because for warmth, additional layers can be added beneath the suit, something not possible with a wetsuit.

In northern Australia, the concepts of spring, summer, autumn (fall) & winter really don’t make climatic sense the way defined seasons do in more temperate regions.  Instead, there’s just the wet and the dry.  The dry is long and hot, rain is rare and towards the end of the dry there is the “build-up” which unfolds over a month or more as the air becomes warmer and heavier, the clouds in the evenings begin to darken and the humidity becomes increasingly oppressive.  Locals call it the period of mango madness because as the fruit ripens, emotional instability is apparent in some, mood swings induced by the inexorable rise in heat and humidity.  The wet usually begins in late November or early December and is marked by heavy monsoonal downpours, spectacular lightning, increased cyclone activity and a rise in crimes of violence.

Makita 20 litre Wet Dry Vacuum Cleaner 1000W.

Wet and dry vacuum cleaners are devices regarded with some awe because we’re all schooled to take care to ensure water is kept way from electrical appliances yet the manufacturers of these things encourage us to suck water into them.  They’re obviously of great utility in handling wet floors or sodden carpets but can be used anywhere where something wet is the problem and suction the answer such as cleaning hot tubs or removing surface condensation.

During the 1980s, in the corrosive, gut-wrenching world of Tory politics, the factions became not quite formalized but certainly well-understood as the “wets and drys”.  The origin lay in the use of the term “wet” which the right-wing fanatics (of which there were a few in the Thatcher government) applied to their less hard-line colleagues (defined as those not in favor of repealing the twentieth century).  Wet was an old term of derision in historic UK slang, someone thought ineffectual, feeble or with no strength of character, a weak or sentimental person.  In an effort to retaliate, the wets labelled the fanatics “the drys” but this backfired because the drys loved the idea and were soon describing themselves thus' presumable because while "a bit wet" had long been an insult, "dry humor" had always been thought clever and sophisticated.