Showing posts sorted by date for query Bandage. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Bandage. Sort by relevance Show all posts

Saturday, June 22, 2024

Shemozzle

Shemozzle (pronounced sch-moz-il)

(1) In slang, a state of chaos or confusion (especially if noisy); an uproar.

(2) In slang, a quarrel (especially if noisy).

(3) In slang, to run away; to flee; to scarper (rare).

Late 1800s (in English and some sources cite 1889 as the first known instance of use): From the Yiddish שלימזל (shlimazl) (bad luck; difficulty; misfortune), the construct being shlim (bad, ill), from the Middle High German slimp (awry, not right) + the Hebrew מַזָּל (mazzāl), from the Late Hebrew mazāl (luck, fate, (one’s) star) and cognate with the US English schlimazel (an unlucky person).  There are many variations of the German joke (such things really exist, even in Prussia) to explain the related nouns shlemiel & shimazl but all are in the flavor of: “A shlemiel is the fellow who climbs to the top of a ladder with a bucket of paint and then drops it and a shimazl is the fellow on whose head the bucket falls.”  The colloquial German noun Schlamassel (plural Schlamassel) (trouble, difficult situation, misfortune) was from the same Yiddish source.  The gender of Schlamassel is usually masculine in Germany except in the southern state of Bavaria where, like the neighboring Austria it can also be neuter, this prevalent in the latter.  Because from the ninth century Yiddish evolved from its West-Germanic origins as a vernacular tongue which a number of forks & parallel streams in Europe, the Middle East and North America before being (sort of) standardized in the mid-twentieth century in “Western” and “Eastern” variants, many words spread by oral use and the a variety of spellings was not unusual and other spellings of shemozzle included: chemozzle, chermozzle, chimozzle, schemozzle, schimozzle, schlemozzle, schmozzle, shamozzle, shimozzel, shimozzle, shlemozel & shlemozzle.  The modern alternative spelling is schmozzle.  Schmozzle is a noun & verb and shemozzled & shemozzling are verbs; the noun plural is schmozzles (which is sometimes used also as a singular).  In humorous use, shemozzle is used also as a collective noun.

Because there’s rarely been reluctance by English-speakers to adopt words from other languages if they’re useful, better than what’s in use or just an attractive alternative, there no compelling reason to use shemozzle because there are so many other words and phrases to describe states of noisy chaos or confusion.  Obvious candidates include frenzy, mess, fiasco, snafu, chaos, clusterfuck (often sanitized as the clipped “cluster”), commotion, hubbub, kerfuffle, débacle, disarray, confusion, turmoil, ado, affray, altercation, argument, battle, bickering, brawl, brouhaha, bust-up, bustle, clash, combat, commotion, competition, conflict, contention, controversy, debate, discord, dispute, muddle, dissension, disturbance, dustup, fracas, quarrel, row, ruction, scandal, strife, struggle, tiff, tumult, uproar, wrangle, disorganized, disorder, mayhem, pandemonium, uproar, havoc & bedlam.  That the list is long suggests shemozzles are a significant and not infrequent feature of human interaction and the choice of which to use is one of nuance, the connotation one wishes, some of the words emphasizing the chaos, some the conflict.  Shemozzle is an attractive choice because (1) most know what it means, (2) it’s not commonly heard so has some novelty value and (3) it's a "fun" word to say.

A media shemozzle snapping Lindsay Lohan walking into LA Superior Court, Los Angeles, February 2011.

A shemozzle can be used to illustrate chaos theory, a conceptual model of the phenomenon of an event’s ultimate trigger being something distant and apparently unconnected with its consequences.  Physicists illustrate the idea by speculating that waving one’s hands in the air might, some billions of years hence, alter the Earth’s speed of rotation and the most commonly quoted thought experiment is the metaphor for the behavior: “Can a butterfly flapping its wings in Brazil cause a tornado in Texas?  It’s an intriguing topic for those building big-machine models which can both explore and reveal patterns in what was once thought randomness.

The shemozzle of reporters and photographers clustered when Lindsay Lohan in February 2011 walked to one of the well-publicized (and not infrequent) court appearances of her “troubled Hollywood starlet” phase wasn’t unexpected and nor would she have found it an unfamiliar environment, the yellow & black plastic “Police Line: DO NOT CROSS” tape strung between the bollards vaguely reminiscent of the velvet rope & stanchions which define the limits for photographers at red-carpet events.  What was unpredicted was the almost immediate effect in commerce, the white Kimberly Ovitz (b 1983) Glavis Albino bandage dress from the houses pre-fall collection reported as “sold out worldwide” within hours of the images appearing on-line, a reasonable achievement for a piece listed at US$575 made in a run of a few hundred.

The matter before the court raised no novel legal points and thus attracted little analysis but the re-purposing of the walk to the arraignment as an impromptu catwalk strut triggered a shemozzle of its own as women around the world clamoured to buy their own Glavis Albino and media companies sought comment from Kimberly Ovitz, anxious to learn if the appearance was some sort of “sponsored promotion”.  A representative from the company was soon quoted as saying “Kimberly had no role in Lindsay Lohan wearing the dress” which Ms Lohan had purchased.  Apparently disappointed, the journalists resorted to dutifully noting her “signature Chanel 5182 sunglasses.

Ms Lohan that evening tweeted: “What I wear to court shouldn’t be front page news. It’s just absurd” although her choice of wardrobe for subsequent court appearances hinted she may have concluded absurdity has its place and at Kimberley Ovitz’s corporate headquarters the reaction was equally pragmatic, the company offering retailers a “re-cut” (the industry term for a second production run, a la a “second printing” in the publishing world) of the Glavis Albino in response to the phones “ringing off the hook”.  “It’s been a frenzy!” CBS News quoted an Ovitz sales associate as saying.  So that’s a case study in how the choice should be made: A rabble of photographers milling behind the bollards while shouting questions is “a shemozzle” while desperate fashionistas and boutiques besieging a designer for a frock is “a frenzy”.  Now we know.

Friday, June 21, 2024

Pencil

Pencil (pronounced pen-suhl)

(1) A slender tube, usually of wood, metal or plastic containing a core or strip of graphite (still referred to as lead) or a solid coloring material, sharpened to some extent, used for writing or drawing.

(2) A stick of cosmetic coloring material for use on the eyebrows, eyelids etc.

(3) Anything shaped or used like a pencil, as a stick of medicated material.

(4) In optics (from the seventeenth century), an aggregate or collection of rays of light, especially when diverging from or converging to a point.

(5) In geometry (from the nineteenth century), a set of geometric objects with a common property, such as the set of lines that pass through a given point in a projective plane.

(6) As a verb, "to pencil in", to schedule or list tentatively, as or as if by writing down in pencil rather than in more permanent ink.

(7) In animation, as "pencil-test", a first take of pictures, historically on black and white film stock, now emulated in software; also used to describe a test which assesses (1) the viability of bralessness (Western tradition) or (2) one's attainment of "real womanhood" (Chinese use).

(8) In medicine, a small medicated bougie (from the nineteenth century and now archaic).

(9) A paintbrush (from the fourteenth century and now archaic).

1350–1400: From the Middle English pencel (an artist’s fine brush of camel hair, used for painting, manuscript illustration etc), from the Anglo-Norman and Old French pincil (artist's paintbrush) from the Old & Middle French pincel from the Medieval Latin pincellus, from the Latin pēnicillum & pēnicillus (painter's brush, hair-pencil (literally "little tail"), a diminutive of pēniculus (brush), a diminutive of penis (tail).  It’s from the old French variant pincel that Modern French gained pinceau (paintbrush).  The verb pencil emerged early in the sixteenth century as pencellen (apply (gold or silver) in manuscript illustration) and by the 1530s was being used in the sense of “to mark or sketch with a pencil-brush”, extended to work undertaken with lead pencils from the 1760s.  Despite the obvious similarity, there is no relationship with the word pen.  The spelling pensill is long obsolete.  Pencil is a noun & verb, penciler is a noun, penciled is a verb, penciled is a verb & adjective and pencillike is an adjective; the noun plural is pencils.  The additional "l" (penciller, pencilled etc) is used in traditional British spelling.

The alluring catwalk combination of a "pencil-thin" model (note the shoulder-blade definition) & polka-dots.  The industry has “solved” the problem of the perception of models being “dangerously thin” by adding a token number of “plus-size” units to their DEI (diversity, equity and inclusion) roster.  However, the agencies report the fashion houses still first select the slenderest.

Pencils are produced in quite a variety and specialized types include the carpenter's pencil, the wax (or china) pencil, and the color pencil although what’s more precisely defined are the technical descriptions based on the specification of the graphite (HB, 2B etc), used to rate darkness and hardness.  A propelling pencil is one with a replaceable and mechanically extendable lead that wears away with use, designed to provide lines of constant thickness without requiring sharpening and typically featuring a small eraser at the end opposite the tip.  Pencil pouches and pencil cases are containers in which one stores ones pencils and related items (pencil sharpener, eraser et al); by convention a pouch was made of a soft material while cases tended to be fashioned from some hard substance (steel, wood, plastic etc) but the terms are used loosely.  A kohl pencil (also called an eyeliner pencil) is one with a kohl core (which can be sharpened in the usual manner) used for enhancing the eyes.  The golf pencil was originally designed for golfers and was about three inches (75 mm) in length though they’re now commonly used in situations where pencil turnover is high (election booths, gambling houses etc).

School pencils are a useful way to convey important messages to children.

The "pencil skirt" is a close-fitting garment which classically was knee to calf length.  In explosives, a "pencil detonator" (also as "time pencil") is a timed fuse designed to be connected to a detonator or short length of safety fuse.  "Pencil-thin" is a term (historically one of admiration but of late also used negatively) for an especially slender woman but it can be applied to any thin object (synonymous with "stick-thin", thought a clipping of the earlier zoological reference "stick insect thin").  The phrase "power of the pencil" is from professional gambling and refers to an authority to charge a punter's gambling or other bills to the casino (the house).  The "lead in one's pencil" is slang which referencing the state of erection of one's penis; to "put the lead into one’s pencil" referred to some form of stimulation which induced such an erection (including presumably the sight of an attractive, pencil-thin woman).  To "pencil something in" is to make a tentative booking or arrangement (on the notion of being erasable as opposed to using ink which suggests permanence or something confirmed); the phrase has been in use only since 1942.  The derogatory slang "pencil-pusher" (office worker) dates from 1881; prior to that such folk had since 1820 been called "pen-drivers", the new form reflecting the arrival at scale of mass-produced pencils.  The derogatory "pencil neck" (weak person) was first noted in 1973 while "pencil dick" (a penis of a girth judged inadequate or a man with such an organ) is documented in US slang since 1962.

Lindsay Lohan in pencil skirts: The pencil skirt can be thought the companion product to the bandage dress; while a bandage dress ends usually above the knee (the more pleasing sometimes far above) a pencil skirt typically falls to the knee or is calf-length.

Technical terms for the grips with which a pencil is held.

The test pencil is a device with a small bulb or other form of illumination which lights up when an active current is detected.  Available in many voltages (the most common being 12, 24, 48 (for automotive and other low-voltage applications) and 110/120 & 220/240v), they work either by direct contact with the wire through which the current passes or (through the insulation) as a proximity device.  The "test pencil" should not be confused with the "pencil test" which is either (1) in animation, an early version of an animated scene, consisting of rough sketches that are photographed or scanned (now overtaken by technology which emulates the process in software and almost obsolete but the term is still used by graphic artists to describe conceptual sketches or rough takes), (2) in apartheid-era South Africa, a method of determining racial identity, based on how easily a pencil pushed through a person's hair could be removed and (3) a test to determine the necessity (some concede on the advisability) of wearing a bra, based on whether a pencil placed in the infra-mammary fold stays in place with no assistance (which sounds standardized but sources vary about whether the pencil test should be performed with the arms by the side or raised which can significantly affect the result.

The Pencil Test

The pencil test: In the West this photograph would be graded "fail"; in China it’s a "pass", an example of "cultural specificity".

Although it sounds a quintessentially TikTok thing and did trend in 2016, the year the Chinese version of TikTok was released, re-purposing of the pencil test by Chinese women as the “true womanhood” test actually pre-dated the platform.  Like the best trends it was quick and simple and required only the most basic piece of equipment: a pencil (although a pen would do).  The procedure was the classic pencil test used to determine the viability of bralessness but, unlike the occidental original where the pencil falling to the ground was graded a “pass”, in the oriental version, that’s a “fail”, the implement having to sit securely in place to prove one is “a real woman”.  Millions of images were uploaded to Chinese social media channels as proof the challenge had been passed; this presumably will assist in ensuring one doesn’t become a leftover woman.

The Flying Pencil

Prototype Dornier 17 V1, 1934.

One of terms of the Treaty of Versailles (1919), imposed on Germany after the World War I (1914-1918) was it was denied the right to military aviation.  Those familiar with the operations of sanctions in the twenty-first century will not be surprised that within a few years, there were significant developments in German civil aviation including gliding clubs which would provide the early training of many pilots who would subsequently join the Luftwaffe, even before the open secret of the organization’s existence formerly was acknowledged in 1935.  Additionally, under well-concealed arrangements with Moscow, German pilots underwent training in the Soviet Union, one of the many programmes in a remarkably flourishing industry of military exchanges undertaken even during periods of notable political tension.  In those years, the German aircraft industry also had its work-arounds, sometimes undertaking research, development and production in co-operation with manufacturers in other countries and sometime producing aircraft notionally for civil purposes but which could easily re-purposed for military roles.  An example was the Dornier Do 17, nicknamed the “flying pencil” in an allusion to the slender fuselage.

Battle of Britain era Dornier Do17 E, 1940.

In 1934, Dornier’s initial description of the Do 17 as a passenger plane raised a few eyebrows in air ministries around the continent but in an attempt to lend the ruse a (thin) veneer of truth, the company submitted the design to Deutsche Luft Hansa (which became the modern carrier Lufthansa), the airline admiring the speed and flying characteristics but rejecting the proposal on the reasonable grounds the flying pencil had hardly any room for passengers.  To all observers, the thing was obviously a prototype bomber and one of the fastest and most advanced in the world but to maintain the subterfuge, Dornier instead claimed it was now a “fast mail transport”.  That fooled few but so soon after the Great War, there was little appetite in Europe for confrontation so Dornier was able to continue to develop the Do 17 as a bomber, adding a glazed nose, provision for internal armament and an internal bomb bay.

Dornier Do 217 E, 1943.

The deployment as part of the Condor Legion in the Spanish Civil War (1936-1939) provided valuable information in both battle tactics and the need for enhanced defensive armaments and it was these lessons which were integrated into the upgraded versions which formed a part of the Luftwaffe’s bomber and reconnaissance forces at the start of World II.  They provided useful service in the early campaigns against Poland, Norway & the Low Countries but the limitations were exposed when squadrons were confronted by the advanced eight-gun fighters of the Royal Air Force (RAF) in the Battle of Britain (July-September 1940).  However, in the absence of a better alternative, they played an important part in the early successes Germany enjoyed in the invasion of the Soviet Union but such was the rapidity of art-time technological advances that by 1942 the Do 17 was obsolescent and withdrawn from front-line service, relegated to training and other ancillary roles.  The slim frame which had in 1934 helped provide the flying pencil with its outstanding performance now became a limitation, preventing further development even as a night-fighter, the role assigned in those years to many airframes no longer suitable for daytime operations.  Its successor, the Do 217 was notably fatter in the fuselage but even it was soon rendered obsolete and by 1944 had been withdrawn from front-line service.

The extraordinary Mohammed Rafieh

A COVID-19 era Mohammed Rafieh at work in his Persian pencil place.

Mohammed Rafieh opened Medad Rafi in Tehran in 1990, specializing in color pencils, a description which is no exaggeration.  Although his stock numbers in the thousands, Mr Rafieh has no need for databases, barcodes or lists of part-numbers, having committed to memory the place of every pencil in his shop, an inventory said to include every color known to be available anywhere in the world.  Mr Rafieh's shop is located in the vast bazaar which sits between the two mosques in Tehran's district 15.  Medad (مداد) is Persian for pencil and Rafi the affectionate diminutive of Rafieh so in translation the shop is thus "Rafi's Pencils"; never has Mr Rafieh been accused of misleading advertising.

Mr Rafieh at work.

The pencil in its familiar, mass-produced form is surprisingly modern.  Quills made from bird feathers and small brushes with bristles from a variety of creatures were used long before chalk or lead pencils.  Sticks of pure graphite (commonly (if chemically inaccurately) known as "black lead") were used in England for marking writing instruments from the mid sixteenth century while the wooden enclosure was a contemporary innovation from the Continent and it seems to have been in this era the word pencil was transferred from a type of brush to the newly encapsulated "graphite writing implement".  The modern clay-graphite mix, essentially little different to that still in use, was developed in the early nineteenth century, mass-production beginning in mid century, something made possible by the availability of cheap, precision machine tools.  The inventor of the handy innovation of an eraser being attached to the end opposite the sharpened lead was granted a patent in 1858.  Some like these on pencils and some don't.

Pencil sharpeners of increasing complexity.  Unless one has specific needs, the old ways are usually the best.

The modern pencil also encouraged the development of the pencil sharpener, one of the world's most simple machines and something which really hasn't been improved upon although over the last century an extraordinary array of mechanical and electro-mechanical devices have been offered (some so wondrously complex it's suspected they existed just to flaunt the engineering although they do make fine gifts for nerds; it's likely nerds do prefer pencils to pens).  Apparently first sold commercially in 1854 (prior to than a hand-held blade of some sort would have been the usual method), some have been intriguing and imaginative designs which sometimes found their specialized niche but none sharpen a pencil better than the cheapest and most simple.  Even now, if one has paper, the creation of just about anything in theoretical physics, poetry or literature demands little equipment beyond pencil, sharpener & eraser.  

The Faber-Castell production process.

The pencil as collectable

Lot 278: Four volumes of Roget's International Thesaurus.

Pencils can be collectables if their provenance adequately is documented.  Doyle’s in New York on 18 June 2024 conducted an auction of some items from the estate of US composer and lyricist Stephen Sondheim (1930–2021), attracting dealers, collectors & Sondheim devotees and Lot 278 was indicative of the strength of bidding: four (well worn) volumes of Roget's International Thesaurus.  Although one was from the first printing (June 1946), it lacked a dust jacket and came with library markings and a “Withdrawn” stamp.  None of those offered were rarities (reflected in the pre-sale estimate of US$200-300) but the hammer fell at an impressive US$25,600.  The stationery freaks (it really is quite a thing) were also in the crowd, a signed spiral notebook selling for what one commentator called “a startling US$15,360.

Lot 275: Three boxes of Eberhard Faber Blackwing 602 pencils.  They were not cylindrical so, like a "carpenter's pencil", were less prone to rolling onto the floor.  Decades after the pencils were first produced, there would be a Cadillac Blackwing V8, a notable piece of engineering doomed by its high cost. 

What was most surprising though was the fate of Lot 275: “Three boxes of vintage Blackwing 602 pencils (Circa 1940s-1950s).  Three blue boxes printed with "Eberhard Faber/Blackwing/Feathery-Smooth Pencils, two of the boxes complete with 12 pencils, one with 8 only (together 32 pencils).  Some wear to the boxes and drying of the erasers.”  Sondheim was a devoted Blackwing user, telling one interviewer: “I use Blackwing pencils. Blackwings.  They don’t make ’em any more, and luckily, I bought a lot of boxes of ’em.  They’re very soft lead.  They’re not round, so they don’t fall off the table, and they have removable erasers, which unfortunately dry out."  The pencils sold for US$6,400 against a pre-sale estimate of US$600-800.

The pencils were an example of how critical is provenance in the collectables market.  In June 2023, Bloomfield Auctions in east Belfast, Northern Ireland, held a “specialist” sale focused “militaria, police and important Irish historical items”, one entry with a pre-sale estimate of US$65,000-100,000 being Lot 148: “An engraved, silver-plated pencil, believed to have been a 52nd birthday present (20 April 1941) from Eva Braun (1912–1945) to Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945).  On the day, the pencil sold for US$6,900.

The lower than expected price may have been the result of doubts being cast on the authenticity of the item’s claimed history.  Technically, Lot 148 was a mid-20th-century mechanical pencil, of white metal (presumably one with a high nickel content) and silver-plated, engraved along one louvered side facet with the inscription: ZUM 20 APRIL 1941 HERZLICHST EVA.  That’s an abbreviated form of phrase typically used on occasions such as birthdays, the brevity necessitated by the surface area with which the engraver had to work, the pencil only some 3¼ inches (82.5 mm) long.  Deconstructed, the sentence fragment begins with the preposition “to” and a contracted, inflected article of speech, “the” expressed in the dative case.  Zum is literally “To the...”, understood as “Upon the...”.  So, the signatory (“Eva”) is marking the occasion the birthday on 20 April 1941, the inherent formality of form what one would expect in a gift to a head of state though perhaps not one from a lover.  However, the very existence of the relationship between the Führer and the woman who later briefly would be Frau Hitler was unknown beyond his court circle and it may have been even the jeweller wasn’t to be given a hint; the exact (physical) nature of their relationship remains a mystery.  However, the word herzlichst is from the root noun Herz (heart) and as an adjective or adverb, herzlich, is often used in the sense of “heartful” or “heartfelt” which at least suggests something intimate and the –st suffix operates to create a superlative, which if literally translated (“most heartful” or “most heartfelt”) sounds in English like something which might be used ironically or cynically but there’s nothing to suggest it should be understood as anything but something like: On the occasion of the 20th April, 1941, most heartfully, Eva.

The "Hitler" Pencil top.

The provenance of the pencil however proved controversial, something not helped by the anonymity of the seller and the lack of any documentary trail which might have helped confirm the veracity of the back-story.  While one could speculate any number of the life the pencil may have led over the decades, no evidence was offered.  The sale also attracted criticism which is increasingly heard when auction houses offer any of the militaria, memorabilia and ephemera connected with Hitler or the Nazis in general.  Although such objects have for decades been collectables there’s now more resistance to the notion of profits being derived from the trade in what is, in some sense, “the commemoration of evil” and the Chairman of the European Jewish Association had called for the pencil to be withdrawn from sale, issuing a statement in which he called the auction part of a “…macabre trade in items belonging to mass murderers, the motives of those buying them are unknown and may glorify the actions of the Nazis, and lastly, their trade is an insult to the millions who perished, the few survivors left, and to Jews everywhere.”  The president of the Board of Deputies of British Jews described the sale as “…distressing, disturbing and hugely disrespectful”, arguing that even if of historical significance “…these items have no place in our country other than inside the walls of a museum or other institution where they can be used to teach about the results of anti-Semitism.

1938 Mercedes-Benz 770K (W150) Cabriolet F, a seven passenger tourer & parade car, pictured here with the folding soft-top in sedanca de ville configuration.

There is still some tolerance for the trade in items which would otherwise anyway be collectables (such as the Mercedes-Benz 770Ks (W07 (1930-1938) & W150 (1938-1943), many of which when offered are claimed (dubiously and not) to have some association with Hitler) and for anything of genuine historical significance (such as diplomatic papers) but the circulation of mere ephemera with some Nazi link is increasingly being condemned as macabre and the higher the prices paid, the most distasteful it seems.  A spokesman for Bloomfield Auctions defended the inclusion of such items in the sale, arguing they “…preserve a piece of our past and should be treated as historical objects, no matter if the history they refer to was one of the darkest and most controversial in recorded history.”, adding “We do not seek to cause hurt or distress to any one or any part of society” and that buyers typically were “legitimate collectors who have a passion for history… all items are a part of history, and we shouldn't be writing history out of books or society.

Pencil sculpture by Russian artist Salavat Fidai (b 1972).

Sunday, March 10, 2024

Frock

Frock (pronounced frok)

(1) A gown or dress worn by a female, consisting of a skirt and a cover for the upper body.

(2) A loose outer garment worn by peasants and workers; a smock.

(3) A coarse outer garment with large sleeves, worn by monks in some religious orders; a habit.

(4) In naval use, a sailor's jersey.

(5) In military use, an undress regimental coat (now less common).

(6) To clothe (somebody) in a frock.

(7) To make (somebody) a cleric (to invest with priestly or clerical office).

(8) In US military use, to grant to an officer the right to the title and uniform of a rank before the formal appointment is conferred.

1300–1350: From the Middle English frok, frokke and froke and twelfth century Old French froc (a monk’s habit; clothing, dress), from the Frankish hrok and thought probably related to the Old Saxon and Old High German hroc (mantle, coat) which appears to have spawned the Old Norse rokkr, the Old English rocc, and Old Frisian rokk.  Most etymologists seem to think it’s most likely all ultimately derived from the primitive rug or krek (to spin or weave); the alternative view suggests a link with the Medieval Latin hrocus, roccus and rocus (all of which described types of coats) which they speculate was the source of the Old French from, again from the Old Frankish hroc and hrok (skirt, dress, robe), from the Proto-Germanic hrukkaz (robe, jacket, skirt, tunic).  That does seem at least plausible given the existence of the Old High German hroch and roch (skirt, dress, cowl), the German rock (skirt, coat), the Saterland Frisian Rok (skirt), the Dutch rok (skirt, petticoat), the Old English rocc (an over-garment, tunic, rochet), the Old Norse rokkr (skirt, jacket) and Danish rok (garment).  Another alternative (more speculative still) traces it from the Medieval Latin floccus, from the Classical Latin floccus (flock of wool).  The meaning "outer garment for women or children" was from the 1530s while frock-coat (also as frock-cost & frockcoat) dates from the 1820s, the garment itself fading from fashion a century later although revivals have been attempted every few decades, aimed at a rather dandified market ignored by most.  Frock & frocking are nouns & verbs, frocked is a verb and frockless, frocklike & frockish are adjectives; the noun plural is frocks.

Frocks and Brass Hats

The phrase “frocks and brass hats” was coined in the years immediately following World War I (1914—1918) in reaction to the large volume of memoirs, autobiographies and histories published by some of the leading politicians and military leaders involved in the conflict, the phrase derived from (1) the almost universal habit of statesmen of the age wearing frock coats and (2) the hats of senior military personnel being adorned with gold braid, emulating the physical polished brass of earlier times.  Many of the books were polemics, the soldiers and politicians writing critiques of the wartime conduct of each other.  Politicians no longer wear frock coats and although some of the hats of military top brass still feature a bit of braid, it’s now less often seen.  However, the term persists although of late, academics studying institutional conflict in government have extended it to “frock coats, mandarins and brass hats”, reflecting the increase in importance of the part played by public servants, especially the military bureaucracy, in such matters.  So structurally, the internecine squabbles within the creature of the state have changed, the most obvious causes the twin threads of (1) the politicization of the upper reaches of the public service and (2) the creation of so many organs of government as corporate entities which enable the frocks (the politicians) to distance themselves from unpalatable policies and decisions by asserting (when it suits them), the “independence” of such bodies.  Of course, such functionaries will find their “independence” counts for little if the frocks start to feel the heat; then brutally the axe will fall, just as it did on some of the Great War generals.

Men in frock coats: The “Big Four” at the Paris Peace Conference (1919-1920), outside the Foreign Ministry headquarters, Quai d'Orsay, Paris.  Left to right: David Lloyd George (1863–1945; UK prime-minister 1916-1922), Vittorio Orlando (1860–1952; Italian prime minister 1917-1919), Georges Clemenceau (1841–1929; French prime minister 1906-1909 & 1917-1920) and Woodrow Wilson (1856–1924; US president 1913-1921).

At the time, nothing quite like or on the scale of the Paris Peace Conference had ever been staged.  Only Orlando anticipated the future of fashion by preferring a lounge suit to a frock coat but he would be disappointed by the outcome of the conference, leaving early and to his dying day content his signature never appeared on the treaty’s final declaration, a document he regarded as flawed.  Not even John Kennedy (JFK, 1917–1963; US president 1961-1963) or Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017) on their tours of European capitals received anything like the adulation Wilson enjoyed when he arrived in Paris in 1919.  His successors however were there more as pop-culture figures whereas Wilson was seen a harbinger of a "lasting peace", a thing of much significance to the French after four years of slaughter.  Ultimately Wilson's hopes would be dashed (in the US Senate as well as at the Quai d'Orsay's conference table) although, historians will likely continue to conclude his Nobel Peace Prize (1919) was more deserved than the one awarded to Obama (apparently on the basis he wasn't George W Bush (George XLIII, b 1946; US president 2001-2009)).  Lloyd George's ambitions in 1919 were more tempered by realism and he too regarded the terms of final document as a mistake, prophesying that because of the punitive terms imposed on the defeated Germany: “We shall have to fight another war again in 25 years' time.”  In that, he was correct, even if the expected wait was a little optimistic.  Only Clemenceau had reasons to be satisfied with what was achieved although, has his instincts been allowed to prevail, the terms of the Treaty of Versailles (1920) would have been more onerous still.  It was the Englishman Eric Geddes (1875–1937; First Lord of the Admiralty (the civilian head of the Royal Navy) 1917-1919) who coined the phrase "...squeeze the German lemon until the pips squeak." but it's doubtful that sentiment was ever far from Clemenceau's thoughts.

Lindsay Lohan in a nice frock.  V Magazine Black & White Ball, New York City, September 2011.

In idiomatic use, “frock” has proved as serviceable as the garment.  A “frock flick” is a film or television production noted for the elaborate costuming and most associated with costume dramas (typically sixteenth-nineteenth centuries) in which the frocks of the rich are depicted as big & extravagant.  To “frock up” is used by young women to describe “dressing-up” for some event or occasion and in the (male) gay community to refer either to much the same thing or cross-dressing.  A “cock in a frock” (“cocks in frocks” the collective) is a type of trans-woman (one without the relevant medical modification) and what used to be called a transvestite (a once technical term from psychiatry now (like “tranny”) thought derogatory except in historic use).  A “smock frock” was a garment of coarse, durable material which was worn over other clothing and most associated with agricultural and process workers (and usually referred to either as “smock” or “frock”.  In fashion there’s the “sun frock” (one of lightweight material which exposes more than the usual surface area of skin, often in a strappy or strapless style.  A “housefrock” was a piece of everyday wear form women which was self-explanatory: a simple, practical frock to be worn “around the house” and well suited to wear while performing “housework”.  “Underfrock” was a now archaic term for a slip or petticoat.  The A coat with long skirts, worn by men, now only on formal occasions.  The “frock coat” (also listed by some as the “Prince Albert coat”) is characterized by a knee-length skirt cut all around the base, ending just above the knee.  Among the middle & upper classes, it was popular during the Victorian and Edwardian eras (1830s–1910s) although they were widely into the 1920s.  Although some fashion houses may have had lines with detail differences, there was really no difference between a “cocktail dress” and a “cocktail frock” except the latter seems now to be used only humorously.

Variations on the theme of the cocktail dress: Lindsay Lohan in vintage Herve Leger at Arrivals For Cartier’s Declare Your Love Day VIP cocktail reception, Cartier Store, New York, June 2006 (left) and in black Dion Lee cocktail dress with illusion panels and an off-the-shoulder silhouette, January 2013 (right).

A cocktail dress does however differ from a cocktail gown because they straddle the gap between daywear and ball gowns.  Intended to be worn at formal or semi-formal occasions (classically of course, the “cocktail party”) including wedding receptions or dinner parties, they’re typically shorter in length than a gown, the hemline falling somewhere between just above the knee to mid-calf.  There’s no exact template for a cocktail dress but they should be identifiable by their simplicity and elegance, thus the utility of their versatility.  While not exactly post-modern, they appear in many fabrics and just about any style including empire, bandage, A-line or sack, featuring a range of necklines, sleeve lengths, and embellishments.  Historically, befitting the sophistication once associated with the cocktail party, the dresses were characterized by modesty and severity of line, the classic motif the tailored silhouette, relatively uncluttered by details.  Vogue magazine labeled the accessories (shoes, jewelery, a clutch and sometimes a wrap) the “cocktail dress ensemble” but in recent decades there’s been a rise in stylistic promiscuity and some discordant elements have intruded.

Men of the frock: Cardinal George Pell (1941-2023; left) and Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022; right) at an inter-faith meeting in Sydney, Australia, July 2008.

A “man of the frock” is a clergyman of some description (almost always of some Christian denomination) and the apparent anomaly of nuns never being described as “women of the frock” (despite always wearing something at least frock-like) is explained presumably by all women once being assumed to wear frocks.  To “defrock” (literally “to divest of a frock”) is in figurative use used widely to mean “formally to remove the rights and authority of a member of the clergy” and by extension this is casually applied also to “struck-off” physicians, lawyers etc.  “Disfrock” & “unfrock” are used as synonyms of “defrock” but none actually appear in Roman Catholic canon law, the correct term being “laicization” (ie “returned to the laity).  Despite the popular impression, the Vatican has revealed most acts of laicization are pursuant to the request of the priest and performed because they feel, for whatever reason, unable to continue in holy orders (ex priests marrying ex-nuns a thing and there must be some theological debate around whether they’ve been “brought together by God” or “tempted by the Devil”).  Defrock dates from the 1580s in the sense of “deprive of priestly garb” and was from the fifteenth century French défroquer, the construct being from de- (used her as a negative prefix) + froque (frock) and familiar also as the verb “defrocked”.  The modern English verb “frock” (supply with a frock) seems to have come into use only in the 1820s and was either a back-formation from defrock or an evolution from the noun.  The verb was picked up by the military and “to frock” is used also as a jocular form of “to dress”.

Tuesday, December 19, 2023

Vintage

Vintage (pronounced vin-tij)

(1) The wine from a particular harvest or crop (usually a season).

(2) Of wine, the product of a season of outstanding quality (labeled by calendar year)

(3) The annual produce of the grape harvest, especially with reference to the wine obtained (technically also recorded as the “yield of grapes during one season”).

(4) The time of gathering grapes, or of winemaking.

(5) The act or process of producing wine; winemaking.

(6) The class of a dated object with reference to era of production or use.

(7) A wine of a specified vintage:

(8) Attributively, a subset of something, representing often the most memorable or highest quality items produced (although it can apply to all associated with the designated era) such as vintage cars, vintage dresses et al.  Sometimes, what constitutes a “vintage” item (as opposed to a “veteran”, “antique” et al) is defined by various institutions (vintage watches for example said to be those dated between 1870 and 1980).

(9) Attributively, something old-fashioned or obsolete.

(10) Attributively, something the being the best of its kind.

1400-1450: From the Middle English vendage & vyndage, from the Anglo-Norman vendenge, from vinter, from the Old French vendage & vendenge (vine-harvest, yield from a vineyard (and cognate with the French vendange)), from the Latin vindēmia (a harvest of grapes, vintage), the construct being vīn(um) (grape; wine) + dēmō (take off or away, remove), the construct being de (of; from, away from) + (e) (acquire, obtain).  A number of European languages including Spanish, Polish and (surprisingly) France adopted “vintage from English”.  Vintage is a noun, verb & adjective, vintager is a noun, vintagey is (a non-standard) adjective and vintaged & vintaging are verbs; the noun plural is vintages.

Warrnambool Heritage "The Aged Vintage" cheese.  Very good.

The meaning shifted to “age or year of a particular wine” after 1745 with the general adjectival sense of “being of an earlier time” emerging in the early 1880s.  In the business of winemaking, the notion of “vintages” came in the twentieth century to become elastic, the term not of necessity misleading, just one which needed to be understood.  Originally, a vintage was one wine, produced with grapes grown and harvested in the one season and that system is still used but the word has long been used also as a label to denote “something of a superior quality”.  The taste of wine being a subjective thing however and something the industry (often in the small print or with a “NV” added) markets as “non-vintage” may by many buyers be preferred to a “vintage” because the “un-vintaged” drop might be a blend of wine from several years; something routinely done to ensure a particular product tastes much the same from year to year.  Even then, while the regulatory environments in many jurisdictions do specify that to qualify as a “vintage”, the fluid in the bottle must contain a minimum volume from the year on the label but the “foreign” content can be as high as a quarter and according to EU regulators, in some places special exemptions have been granted permitting a 50/50 split.  The use also proved attractive to others and there are many “vintage” cheeses and other foodstuffs, the word in this context meaning little more than being sold at a higher price.

Brass era: 1915 Stutz Bearcat Model F.  Although untrue, it was for years part of Stutz folklore than anyone who died in one merited an obituary in the New York Times.

“Vintage” has been used of cars since 1928 but in the post-war years when the idea of cars as collectables coalesced, in various places categories were created and while somewhat arbitrary, the cut-off points between one era and another tended to reflect the existence of something significant which (at least for the majority of the vehicles involved) made them in some way identifiably different from what came before.  The terms vary: The most evocative is the “brass era” used in the US and it covers essentially anything produced between the beginning of organized production in the mid 1890s and 1915, the name chosen because of the extensive use of brass for fittings such as headlamp surrounds radiators and levers, the polished metal lending the distinctiveness.  The choice of 1915 as the end of the brass era reflected the decline in the use of the material as mass production made the use of other materials more attractive but the main factor was that was the year Ford ceased use for the Model T, the car which had for years dominated the market.  In the UK (and therefore throughout most of the old British Empire), cars produced prior to 1919 were called “veteran” although there was for a time a fashion to speak of them as “Edwardian, a reference to the reign of Edward VII (1841–1910; King of the UK & Emperor of India 1901-1910), the imprecision in the dates accounted for by “Edwardian” being used as a descriptor of the fashion, architecture etc of the era rather than the reign proper.  “Vintage” cars are those made between 1919-1930 (or 1916-1930 in US use) and as an epoch that follows what was at the time called “post-war” (between the end of the World War (1914-1918) and the onset of the Great Depression.  Conveniently, it conforms (more or less also to the advances in engineering and style which made the machines of the 1920s distinct from those of the next decade.

Post-war classic: 1948 Cisitalia 202 CMM by Vignale.

So, what in political science are the “inter-war years” are divided by the collector car community into “vintage” and “pre-war”, the later epoch being 1930-1942 (US passenger car production ending early in 1942).  Most of what was produced between 1945-1948 was a continuation of what was abandoned with the onset of hostilities but nothing produced after 1945 is grouped with the “pre-war” cohort and the era is generally called “post-war classics” and depending on who is writing the classification, that period ends somewhere around 1960-1962, motoring’s beginning of “the modern” although that’s obviously inexact, some strikingly modern stuff coming from as early as the 1940s and some true relics still on sale as late as 1968.  These definitions don’t apply to stuff made outside the West and in places like the Warsaw Pact nations, the relics would endure until the 1990s; nor do they include retro devices like the Morgan or products of pure-functionalism like Jeeps and Land Rovers.  In the modern age, the labeling has changed and the tendency now is to use self-explanatory terms like “1970”s, “muscle car era” etc.

Lindsay Lohan in a vintage Herve Leger bandage dress, New York, May 2007 (left) and in a vintage-style dress, New York, February 2017.    

In fashion, “vintage” can mean a piece from decades ago or just a few seasons earlier.  Vintage items can sometimes be genuine museum pieces or simply be “old” enough to have gained some sort of respectability.  To be “vintage”, something needs to be the product of an acknowledged designer or manufacturer; items which have gained their notoriety for some other reason (who it’s associated with or the circumstances in which it was worn) can be newsworthy but they’re not “vintage”.  The word is used also of style, a “vintage look” an indicating that an outfit is something which either recalls something associated with an older style or uses known motifs to achieve the effect.  Depending on the implementation, the latter can also be treated as a “retro” whereas a “vintage look” is something where the relationship is more vague.

There is vintage and there is retro: Lindsay Lohan in an art deco mini-dress, said to be a vintage original, paired with a pair of retro Prada stilettos in burgundy.