Thursday, November 24, 2022

Strumpet

Strumpet (pronounced struhm-pit)

A woman of loose virtue (archaic).

1300–1350: From the Middle English strumpet and its variations, strompet & strumpet (harlot; bold, lascivious woman) of uncertain origin.  Some etymologists suggest a connection with the Latin stuprata, the feminine past participle of stuprare (have illicit sexual relations with) from stupere, present active infinitive of stupeo, (violation) or stuprare (to violate) or the Late Latin stuprum, (genitive stuprī) (dishonor, disgrace, shame, violation, defilement, debauchery, lewdness).  The meanings in Latin and the word structure certainly appears compelling but there is no documentary evidence and others ponder a relationship with the Middle Dutch strompe (a stocking (as the verbal shorthand for a prostitute)) or strompen (to stride, to stalk (in the sense suggestive of the manner in which a prostitute might approach a customer).  Again, it’s entirely speculative and the spelling streppett (in same sense) was noted in the 1450s.  In the late eighteen century, strumpet came to be abbreviated as strum and also used as a verb, which meant lexicographers could amuse themselves with wording the juxtaposition of strum’s definitions, Francis Grose (circa 1730-1791) in his A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (1785) settling on (1) to have carnal knowledge of a woman & (2) to play badly on the harpsichord or any other stringed instrument.  As a term in musical performance, strum is now merely descriptive.

Even before the twentieth century, among those seeking to disparage women (and there are usually a few), strumpet had fallen from favour and by the 1920s was thought archaic to the point where it was little used except as a device by authors of historical fiction.  Depending on the emphasis it was wished to impart, the preferred substitutes which ebbed and flowed in popularity over the years included tramp, harlot, hussy, jezebel (sometimes capitalized), jade, tart, slut, minx, wench, trollop, hooker, whore, bimbo, floozie (or floozy) and (less commonly) slattern skeezer & malkin.

There’s something about trollop which is hard to resist but it has fallen victim to modern standards and it now can’t be flung even at white, hetrosexual Christian males (a usually unprotected species) because of the historic association.  Again the origin is obscure with most etymologists concluding it was connected with the Middle English trollen (to go about, stroll, roll from side to side).  It was used as a synonym for strumpet but often with the particular connotation of some debasement of class or social standing (the the speculated link with trollen in the sense of “moving to the other (bad) side”) so a trollop was a “fallen woman”.  Otherwise it described (1) a woman of a vulgar and discourteous disposition or (2) to act in a sluggish or slovenly manner.  North of the border it tended to the neutral, in Scotland meaning to dangle soggily; become bedraggled while in an equestrian content it described a horse moving with a gait between a trot and a gallop (a canter).  For those still brave enough to dare, the present participle is trolloping and the past participle trolloped while the noun plural (the breed often operating in pars or a pack) is trollops.

Floozie (the alternative spellings floozy, floosy & floosie still seen although floogy is obsolete) was originally a corruption of flossy, fancy or frilly in the sense of “showy” and dates only from the turn of the twentieth century.  Although it was sometimes used to describe a prostitute or at least someone promiscuous, it was more often applied in the sense of an often gaudily or provocatively dressed temptress although the net seems to have been cast wide, disapproving mothers often describing as floozies friendly girls who just like to get to know young men.

Strum and trollop weren’t the only words in this vein to have more than one meaning.  Harlot was from the Middle English harlot, from Old French harlot, herlot & arlot (vagabond; tramp), of uncertain origin but probably from a Germanic source, either a derivation of harjaz (army; camp; warrior; military leader) or from a diminutive of karilaz (man; fellow).  It was an exclusively derogatory and offensive form which meant (1) a female prostitute, (2) a woman thought promiscuous woman and (3) a churl; a common person (male or female), of low birth, especially who leading an unsavoury life or given to low conduct.

Lord Beaverbrook (1950), oil on canvas by Graham Sutherland (1903–1980).  It’s been interesting to note that as the years pass, Rupert Murdoch (b 1931) more and more resembles Beaverbrook.

Increasing sensitivity to the way language can reinforce the misogyny which has probably always characterized politics (in the West it’s now more of an undercurrent) means words like harlot which once added a colorful robustness to political rhetoric are now rarely heard.  One of the celebrated instances of use came in 1937 when Stanley Baldwin’s (1867–1947; leader of the UK’s Tory Party and thrice prime-minister 1923 to 1937) hold on the party leadership was threatened by Lord Rothermere (1868-1940) and Lord Beaverbrook (1879-1964), two very rich newspaper proprietors (the sort of folk Mr Trump would now call the “fake news media”).  Whether he would prevail depended on his preferred candidate winning a by-election and three days prior to the poll, on 17 March 1931, Baldwin attacked the press barons in a public address:

The newspapers attacking me are not newspapers in the ordinary sense; they are engines of propaganda for the constantly changing policies, desires, personal vices, personal likes and dislikes of the two men.  What are their methods?  Their methods are direct falsehoods, misrepresentation, half-truths, the alteration of the speaker's meaning by publishing a sentence apart from the context and what the proprietorship of these papers is aiming at is power, and power without responsibility, the prerogative of the harlot throughout the ages.”

The harlot line overnight became a famous quotation and in one of the ironies of history, Baldwin borrowed it from his cousin, the writer Rudyard Kipling (1865-1936) who had used it during a discussion with the same Lord Beaverbrook.  Like a good many (including his biographer AJP Taylor (1906-1990) who should have known better), Kipling had been attracted by Beaverbrook’s energy and charm but found the inconsistency of his newspapers puzzling, finally asking him to explain his strategy.  He replied “What I want is power. Kiss ‘em one day and kick ‘em the next’ and so on”.  I see” replied Kipling, Power without responsibility, the prerogative of the harlot throughout the ages.”  Baldwin received his cousin’s permission to recycle the phrase in public.

While not exactly respectable but having not descended to prostitution, there was also the hussy (the alternative spellings hussif, hussiv & even hussy all obsolete).  Hussy was a Middle English word from the earlier hussive & hussif, an unexceptional evolution of the Middle English houswyf (housewife) and the Modern English housewife is a restoration of the compound (which for centuries had been extinct) after its component parts had become unrecognisable through phonetic change.  The idea of hussy as a housewife or housekeeper is long obsolete (taking with it the related (and parallel) sense of “a case or bag for needles, thread etc” which as late as the eighteenth century was mention in judgements in English common law courts when discussing as woman’s paraphernalia).  It’s enduring use is to describe women of loose virtue but it can be used either in a derogatory or affectionate sense (something like a minx), the former seemingly often modified with the adjective “shameless”, probably to the point of becoming clichéd.

“An IMG Comrade, Subverts, Perverts & Extroverts: A Brief Pull-Out Guide”, The Oxford Strumpet, 10 October 1975. 

Reflecting the left’s shift in emphasis as the process of decolonization unfolded and various civil rights movements gained critical mass in sections of white society, anti-racist activism became a core issue for collectives such as the International Marxist Group.  Self-described as “the British section of the Fourth International”, by the 1970s their political position was explicitly anti-colonial, anti-racist, and trans-national, expressed as: “We believe that the fight for socialism necessitates the abolition of all forms of oppression, class, racial, sexual and imperialist, and the construction of socialism on a world wide scale”.  Not everything published in The Oxford Strumpet was in the (evolved) tradition of the Fourth International and it promoted a wide range of leftist and progressive student movements.

Lindsay Lohan in rather fetching, strumpet-red underwear.

The Oxford Strumpet was an alternative left newspaper published within the University of Oxford and sold locally.  It had a focus on university politics and events but also included comment and analysis of national and international politics.  With a typically undergraduate sense of humor, the name was chosen to (1) convey something of the anti-establishment editorial attitude and (2) allude to the color red, long identified with the left (the red-blue thing in recent US politics is a historical accident which dates from a choice by the directors of the coverage of election results on color television broadcasts).  However, by 1975, feminist criticism of the use of "Strumpet" persuaded the editors to change the name to "Red Herring" and edition 130 was the final Strumpet.  Red Herring did not survive the decline of the left after the demise of the Soviet Union and was unrelated to the Red Herring media company which during the turn-of-the-century dot-com era published both print and digital editions of a tech-oriented magazine.  Red Herring still operates as a player in the technology news business and also hosts events, its business model the creation of “top 100” lists which can be awarded to individuals or representatives of companies who have paid the fee to attend.  Before it changed ownership and switched its focus exclusively to the tech ecosystem, Red Herring magazine had circulated within the venture capital community and the name had been a playful in-joke, a “red herring” being bankers slang for a prospectus issued with IPO (initial public offering) stock offers.

Tiramisu

Tiramisu (pronounced tir-uh-mee-soo)

An rich Italian semifreddo dessert made with espresso coffee-soaked layers of cake alternating with mascarpone cheese and chocolate; variations sometimes add liquor.

1972: From the Italian tiramisù, the construct being tira (pick or pull) + mi (me) + (up).  The Italian tirare (to pull, tug) is from the Medieval Latin, from the Vulgar Latin tirāre, of unknown origin but thought by most etymologists to be Germanic.  In the Italian it’s tiramisù and the alternative spelling is tirami sù.

Signor Campeol (1927-2021) with a tiramisu.

Aged ninety-three, Ado Campeol died on 31 October 2021.  Signor Campeol owned Le Beccherie, a restaurant in Treviso in the north of Italy and it was there the most celebrated modern form of tiramisu was created by his wife, Alba Di Pillo and their chef.  Constructed with espresso coffee-soaked biscuits, mascarpone and chocolate, it was added to the Le Beccherie menu in 1972 but, being never patented by the family, it became another of Italy’s many cultural gifts to the world. Around the world, there are variants of tiramisu which include different chocolates, spirits like rum or liquors but the original recipe (certified in 2010 by the Italian Academy of Cuisine) was alcohol-free because it was meant to be eaten by children too.  Quite when the concoction was first made isn't clear and there is evidence something similar may have appeared as early as the nineteenth century and there are accounts of similar dishes from the 1960s. 

There has long been a dispute about the origin of tiramisu, including the tempting suggestion it was offered as an aphrodisiac in one of Trevisio’s brothels but the definitive modern version seems to be the one created at Le Beccherie, opened by the Campeol family in 1939 and managed after the end of World War II by Ado Campeol.  According to the co-inventor, Chef Roberto Linguanotto, the creation of tiramisu was entirely serendipitous, the result of a slip of the hand while making vanilla ice cream, some mascarpone cheese which had been spilled into a bowl of eggs and sugar proving to yield a delightful taste.  The chef and Signora Campeol experimented with combinations, perfecting the dessert by adding ladyfinger sponges soaked in coffee, and sprinkling it with cocoa.  They called it tiramisù which translates into English as "pick me up", a tribute to the refreshing sensation a serving provides.

Tiramisu recipe:  This will serve 4-6, take about 30 minutes to prepare and will be ready to serve after a further two hours of chilling.  This recipe includes only Marsala wine but works well with liquors like Kahlua or Benedictine.

Ingredients

300ml espresso coffee, brewed

2 tablespoons Marsala wine

4 eggs

100g sugar

500g mascarpone

300g ladyfinger (savoiardi) biscuits

200g shaved dark chocolate

Unsweetened cocoa powder

Instructions

Brew coffee using a macchinetta.  In saucepan or other heatproof container, combine coffee and Marsala wine, stirring slowly, then set aside to cool.

In a bowl, separate egg whites from yolks and whip whites until stiff.  In another bowl, whisk the yolks with the sugar until pale and smooth. This should take 3-5 minutes.

Add mascarpone to the yolks and whisk slowly with an electric mixer. Add the stiffened egg whites and mix through with a wooden spoon until smooth and creamy.

Dip ladyfingers into the coffee and wine. Spread a layer of the biscuits in a serving dish, add a level of shaved chocolate (depth according to taste) and spread a layer of mascarpone mixture on top. Sprinkle with cocoa powder. Repeat layers once more.

Sprinkle the top with cocoa powder. Chill for 2 hours before serving.

Wednesday, November 23, 2022

Bliss

Bliss (pronounced blis)

(1) Perfect happiness; supreme joy or contentment.

(2) In theology, the ecstatic joy of heaven.

(3) A cause of great joy or happiness (archaic).

(4) A name used for a wide variety of locational, commercial and artistic purposes.

Pre-1000: From the Middle English blys, blice, blisce, blise, blesse & blisse, from the Old English bliss (bliss, merriment, happiness, grace, favor), from a variant of earlier blīds, blīþs & blīths (joy, gladness), from the Proto-West Germanic blithsjo & blīþisi (joy, goodness, kindness), the construct being blīthe (blithe) + -s, source also of the Old Saxon blizza & blīdsea (bliss), the construct being blithiz (gentle, kind) + -tjo (the noun suffix).  The early use was concerned almost exclusively with earthly happiness but, because of the fondness scholars in the Medieval Church felt for the word, in later Old English it came increasingly to describe spiritual ecstasy, perfect felicity and (especially), the joy of heaven.  In that sense as a verb it remains in common use in evangelical churches (especially in the southern US) to suggest the “attaining and existing in a state of perfect felicity”.  The adjective blissful was from the late twelfth century blisfulle (glad, happy, joyous; full of the glory of heaven).  Synonyms in a general sense include euphoria, happiness & joy while in a theological context there’s paradise, beatitude, blessedness, elicity, gladness, heaven & rapture; there is no better antonym than misery.  Bliss & blissfulness are nouns, blissy, blissed & blissless are adjectives, blissful is a noun & adjective and blissfully is an adverb; the noun plural is blisses.

The unrelated verb bless was from the Middle English blessen, from the Old English bletsian & bledsian and the Northumbrian bloedsian (to consecrate by a religious rite, make holy, give thanks), from the Proto-Germanic blodison (hallow with blood, mark with blood), from blotham (blood) and originally it meant the sprinkling of blood on pagan altars.  The pagan origins didn’t deter the early English scribes who chose the word for Old English bibles, translating the Latin benedicere and the Greek eulogein, both of which have a ground sense of "to speak well of, to praise," but were used in Scripture to translate Hebrew brk (to bend (the knee), worship, praise, invoke blessings).  In late Old English, the meaning shifted towards "pronounce or make happy, prosperous, or fortunate" under the influence of the etymologically unrelated bliss, (the resemblance obviously a factor in this) and by the early fourteenth century it was being used in religious services to mean "invoke or pronounce God's blessing upon" and is unusual in that there are no cognates in other languages.

State of bliss.  Lindsay Lohan embraces her inner Zen, Phuket, Thailand, 2017.

In idiomatic use, a "bliss ninny" is (1) one unrealistically optimistic (a Pollyanna, which, in Marxist theory, can align with the concept of "false consciousness), (2) one who prefers to ignore or retreat from difficult situations rather dealing with the problem (sometimes expressed as a "state of blissful ignorance") or (3) a student of theology intoxicated with the spiritual aspects of the teachings, but ignorant of the underlying scholarship.  A "bliss out" is the experience of great pleasure, often analogous with a "love rush" and the state in which one can be said to be "blissed up".  In economics, a "bliss point" is quantity of consumption where any further increase would make the consumer less satisfied (as opposed to the law of diminishing returns where increases deliver pleasure in decreasing increments; a classic example is alcohol.  It's used also in cooking as the measure of certain critical ingredients (fat, salt, sugar etc) at which point palatability is optimized.  To follow one's bliss is a notion from pop-psychology and the new age which advocates using one's awareness of what causes one to experience rapture as a guide for determining what constitutes authentic and proper living.

Charles O'Rear's original 1996 photograph, licenced in 2000 by Microsoft which used it as the desktop wallpaper for the Windows XP operating system.  Much time was spent in Microsoft's compatibility labs working out what would be the most "blissful" opening music (the "startup chime") to accompany the images' appearance upon boot-up. 

There are claims that Bliss, the default desktop wallpaper used in Microsoft’s Windows XP operating system, is the most viewed photograph of all time.  It was taken in 1996 by Charles O'Rear (b 1941) at Sonoma County, a viticultural region in California, using a Mamiya RZ67 film camera and as used by Microsoft, was barely changed, just cropped to better suit the shape of computer screens, the green hues slightly more saturated to render the image more “wallpaper-like”.

Quite how often bliss has been viewed isn’t known.  Economists and others use a variety of mathematical models and equations to calculate numbers where exact or even indicative records either don’t exist or can’t be relied upon, a famous example of which is the “piano tuner” problem posed by Italian-American nuclear physicist Enrico Fermi (1901–1954) for his students to ponder.  The challenge for the students was to create a formula to estimate the number of piano tuners in Chicago, based only on the known population of the city.  It would thus be a task of extrapolation, using one constant and a number of assumptions.  Fermi deconstructed his equation thus:

(1) Chicago has a population of 3 million.

(2) Assume an average family contains four members so that the number of families in Chicago must be about 750,000.

(3) Assume one in five families owns a piano, meaning there will be 150,000 pianos in Chicago.

(4) Assume the average piano tuner services four pianos a day and works a for five day week, taking an annual two week vacation.

(5) Therefore, in his (50 week) working year, a tuner would tune 1,000 pianos. The formula is thus 150,000 divided by (4 x 5 x 50) = 150.  There must be around 150 piano tuners in Chicago.

The method obviously doesn’t guarantee an exactly correct result but it does provide an indicative number might be off by no more than a factor of 2-3 and almost certainly within a factor of 10-12 so it’s reasonable to conclude there will be neither 15 nor 1,500 piano tuners.  A number with a factor error of even 2-3 in most cases is probably not a great deal of help (except to cosmologists for whom a factor of 10 error remains “within cosmological accuracy” but the piano tuner problem does illustrate how the concept can work and the more (useful) constants which are known, the more accurate the result is likely to be achieved.

Bliss, a little greener and cropped to fit on computer monitors.

Even so, it’s probably impossible to estimate how often bliss has been viewed, even were one to assemble as many constants and assumptions as are available such as:

(1) Number of copies of Windows XP sold.

(2) Number of copies of Windows XP in use in each year since it was introduced.

(3) Number of users per copy of Windows XP.

(4) Number of instances which retained bliss as wallpaper.

(5) Number of times per day each user saw bliss.

However, even with those and as many more assumptions as can be imagined, it’s doubtful if a vaguely accurate number could be derived, simply because data such as the number of users who changed their wallpaper (or have such a change imposed on them by corporate policies) isn’t available and there’s no rational basis on which to base an assumption.  However, although any estimate will almost certainly be out by millions or even billions, the bliss viewing number will be a big number and it being the world’s most viewed photograph is not implausible.

One of the reasons for the big number was the unexpected longevity of Windows XP which proved more enduring than two of its intended successors, the somewhat misunderstood Windows Vista and the truly awful Windows 8, the ongoing popularity of the thing meaning Microsoft repeatedly extended the end-date for support.  Introduced later in 2001, with a final substantive update made in 2008, support for Windows XP was intended to end in 2012 but such was the response that this was shifted in one form or another to 2014 for the mainstream products while for specialist installations (such as embedded devices), it lingered on until 2019.  That extension appealed to the nerd after-market which quickly provided hacks (with titles like “XP Update Extender”) to allow users to make XP on their desktop or laptop appear to Microsoft’s update services as one on the devices still supported.  Microsoft could have stopped this at any time but never did which was a nice courtesy.

More productive but less blissful: the scene in Sonoma County, 2006 after the land was given over to a vineyard

Another aspect of XP where “bliss point” could be used was that the users interface proved for many something of an ideal, combining the basic design of the model introduced when the object-oriented GUI (graphical user interface) was offered on Windows 95 (and subsequently bolted to Windows NT4) along with a few colorful embellishments.  So compelling was this that when, inexplicably, Microsoft introduced something less usable for Windows 8, the nerd after-market quickly mobilized and many “classic menus” appeared, the best of which remains “Open-Shell” (previously called “Classic Shell” & “Classic Start”) and there are those still so nostalgic for the ways of XP that some add it to their Windows 10/11 systems, even though the menu structures of those are a genuine improvement.  How many also add the bliss wallpaper (which remains widely available) isn’t known but Microsoft certainly haven’t attempted to suppress the memory, the Office 365 team including it in 2021 in a set of historical images for use with their Teams communication platform.

Microsoft Windows XP: The startup chime.

Verisimilitude

Verisimilitude (pronounced ver-uh-si-mil-i-tood (alt –tyood))

(1) The appearance or semblance of truth; likelihood; probability, quality of seeming true.

(2) Something that merely seems to be true or real, such as a doubtful statement.

(3) In literary fiction, faithfulness to its own rules; internal cohesion.

(4) In film & TV etc, props, sets, backdrops et al assembled to create as accurate as possible an emulation of reality.

1595-1605: From the 1540s French verisimilitude (appearance of truth or reality, likelihood), from the Latin vērīsimilitūdō (likeness to truth), the construct being veri (genitive of verum, neuter of verus (true)) + similis (similar; like, resembling; of the same kind).  In Classical Latin, it was more correctly written as vērī similitūdō.  The Latin verus was from the primitive Indo-European root were-o- (true, trustworthy).  Verisimilitude & verisimilarity are nouns and verisimilar, verisimilitudinous & verisimilous are adjectives.

A word for critics, directors, students etc

In modern philosophy, verisimilitude is a philosophical concept which distinguishes between the relative and apparent (or seemingly so) truth and falsity of assertions and hypotheses.  Able at least to approach perfection in mathematics, applied to other fields, the problem arises in trying to define what it takes for one false theory to be closer to the truth than another false theory; analogies with string theory are tempting.  For Austrian philosopher Karl Popper (1902-1994), for whom truth was (and must be) the object of scientific inquiry, the problem was the acknowledgment that most scientific theories in history have been shown to be false.  Therefore, it must, from time to time, be at least possible for one false theory to be closer to the truth than others.

In literary fiction, verisimilitude, even if cleverly executed, can attract disapprobation.  Those writings of Phillip Roth (1933-2018) which in some way document the author’s construct of how women think (and he had a bit of previous there) usually reflect a perfect internal logic without which, as literature, his text wouldn’t have worked.  Solid verisimilitude therefore but more than one feminist critic has both deconstructed and demurred, finding his world-view a bogus male fantasy.  Perhaps more than other living writers, Roth’s literary relationships tended more to be with his critics than his readers; in less unforgiving times he might have received the Nobel Prize his body of work may have deserved.  In popular culture, verisimilitude is most commonly used to describe things which make film and television “realistic”; props, costumes and such.  It’s a popular word in university courses with studies in their titles (peace studies, media studies, gender studies, communications studies etc).  Academics in these fields adore words like verisimilitude and paradigm, encouraging their students to use them wherever possible.

Failures in verisimilitude in Mean Girls (2004): One of the props was a framed photograph representing Cady Heron during her childhood in Africa, sitting atop an elephant.  The elephant is of a different taxonomy, being an Asian elephant (Elephas maximus) instead of the appropriate African savanna bush elephant (Loxodonta africana) known in Kenya.  The left hand's inadvertent srpski pozdrav (a three-fingered Serbian salute originally expressing the Holy Trinity and used in rituals of the Orthodox Church which has (like much in the Balkans) been re-purposed as a nationalist symbol) is a Photoshop fail.

Tuesday, November 22, 2022

Skunk

Skunk (pronounced skuhngk)

(1) Any of various American musteline mammals (of the weasel family) of the subfamily Mephitinae, especially the Mephitis mephitis (striped skunk), typically having a black and coat with a white, V-shaped stripe on the back and a bushy tail; infamous for the noxious smelling fluid sprayed from two musk glands (anal gland) at the base of the tail when alarmed or attacked

(2) In slang, a most contemptible person; a cheat, knave, scoundrel or stinker.

(3) In slang, anything very bad or a failure; something not a total failure yet with still badly flawed can be described as “skunky” although, in the way of such things, sub-sets of youth have repurposed “skunky” to mean “very good; highly regarded; most satisfactory” (al la the earlier inversion of “filth”), possibly under the influence of the famously potent strain of weed.

(4) In US Navy slang, an unidentified ship or target.

(5) In the slang of drug-users, a strain of Cannabis sativa & Cannabis indica with high levels of tetrahydrocannabinol (THC) (exceeding those of typical hashish), noted for its exceptionally powerful psychoactive properties (also as skunkweed, the name derived from its highly aromatic properties).

(6) In the slang of certain (mostly North American) sports, to defeat thoroughly in a game, especially when the opponent has been prevented from scoring.

(7) In the game of cribbage, a win by 30 or more points (a double skunk 60 or more, a triple skunk 90 or more).

(8) In brewing, of beer, to spoil.

(9) In popular culture, a person whose lifestyle (or as it’s representing in their fashion choices) is a hybrid of the skinhead and punk sub-culture, the construct being sk(inhead) + p(unk).

1625–1630: An early Americanism, described as the Massachusett reflex of the southern New England region Proto-Algonquian šeka·kwa, the construct being šek- (to urinate) + -a·kw (a fox, a fox-like creature); a similar form was noted as the Abnaki segākw, segôgw & segonku (he who squirts urinates).  The first application of the verb was in 1831 when it was used in sport to mean “to completely defeat; to prevent from scoring” and it was used as an insult as early as 1841.  In botany, a local cabbage which gave of a strongly pungent odor when bruised was in 1751 nicknamed skunk-cabbage, having been known as skunkweed since 1738 (botanically unrelated to the later use in drug culture although the etymological influence was similar).

Skunk hair.

The term “skunk hair” originally described a thick blonde highlight applied to dark hair but it’s now used of any two-tone combination (and strictly speaking, beyond two-color schemes it becomes a variegation). Skunk hair is derided by many who treat it as a class-identifier, associating it with those in lower socio-economic demographics, the folk who used to be labelled "not of the better classes".  However, it offers real advantages over other color-changes in that it's possible to design one to accommodate re-growth, something frankly impossible with conventional styles which almost always require maintenance and for true obsessives than can be even weekly.  While it's true there is a genuine "dark roots" aesthetic which on the right subject can be truly stunning, they're a rare breed so it's a niche market few choose to inhabit.  By contrast, a properly executed skunk can last for months.

Lindsay Lohan 2003 with what is sometimes now described as "skunk hair" although it's better understood as a coloring when the dark/light contrast is more dramatic.

Czech, Danish, German, Norwegian, Swedish and Slovak all adopted the English spelling, other variations including the Finnish skunkki, the French skunks, the Icelandic skunkur, the Japanese: スカンク (sukanku) and the Russian скунс (skuns).  In idiomatic use, the phrase “as welcome as a skunk at a garden party” refers to someone badly behaved who is unwelcome and actively avoided, the analogy essentially literal.  By contrast, “drunk as a skunk” means “highly inebriated” (also “skunked” in the vernacular) and belongs to a class of phrases which make no apparent sense and endure only because of their memorable rhyme although “drunk as a monk” may have come from empirical observation.  Usefully, in polite society, most are acceptable in a way the rhyming “drunk as a cunt” is not.  Skunk and skunks are nouns & verbs, skunking is a verb, skunked is an adjective & verb, skunky & skunkish are adjectives; the noun plural is skunks or (especially collectively) skunk.  The adverb skunkily is a non-standard form and the verb skunkify appears exclusive to drug and related cultures.

Skunkworks

Lockheed Martin’s Skunk Works logo.

A favored term in industries such as motorsport, aviation, defense, aerospace and ICT, a skunkworks is a research & development (R&D) facility within a large organization which exists to pursue special or urgent projects which can’t conveniently be pursued within the normal structures.  A skunkworks was originally a distinct physical space but latterly it’s been used also to describe concepts or projects and skunkworks can be either ad-hoc creations which are dissolved when their purpose has been fulfilled or they can evolve into permanent institutions.  One of the attractions of the skunkworks concept is that, properly implemented, it operates without the apparently inevitable bureaucracy which evolves in large corporations, stifling and suppressing new ideas.  In a skunkworks, the only administrative structures which exist are there directly to handle the needs of the project, unlike corporate bureaucracies which rather than being a means to an end, tend to become an impediment to the means.

Airframe nose-cone outside the skunkworks tent, circa 1943.

The origin of the term dates from 1943 when the Lockheed Aircraft Corporation needed urgently to develop a jet-engined pursuit (fighter) aircraft to counter the imminent threat intelligence suggested the allied air forces would soon face from German jet-fighters.  With war production operating at high-intensity, Lockheed’s factories were operating at 100% capacity and thus no space was available for the project so somewhere had to be found.  The details of quite what happened next have become the stuff of industry myth & legend but according to Lockheed-Martin’s official history, a large circus tent was rented and erected next to the closest available space which turned out to be adjacent to a processing facility which used processes emitting a strong odor.  These wafted over, permeating the tent and one of the engineers recalled the newspaper comic strip, "Li'l Abner," in which there was a running joke about a mysterious and malodorous place deep in the forest called the "Skonk Works" where a strong drink was brewed from skunks, old shoes and other strange ingredients.  One day, the engineer answered the telephone by saying "Skonk Works” and, in the way Chinese whispers work, his fellow employees decided it was the punchier “skunk works”, the name adopted by Lockheed as the official pseudonym for their Advanced Development Projects (ADP) division (now Advanced Development Programs).  There are variations of the story including which omits any mention of a tent, suggesting the ADP began in the mot-balled 3G distillery which still reeked with the smells of making bourbon but Lockheed-Martin has published a photograph of a prototype aircraft nose-cone with the tent in the background.

Lockheed P-80 Shooting Star.

The Lockheed P-80 Shooting Star was the first skunkworks project although the team did undertake some work on the P-38 Lightning, first flown in 1939.  The first P-80 was built in a remarkable 147 days which, even given the urgency of wartime production which tended to compress many development programs, did seem to vindicate the skunkworks concept.  The P-80 reflected the thinking of the time and essentially optimized the airframe of a piston-engined fighter around a jet engine.  In that sense it was a developmental cul-de-sac and future directions would be set by the German’s Messerschmitt 262, all designers influenced by the swept-wings and other aerodynamic enhancements which would define the next generation of fighters.  However, the P80’s design was fundamentally sound, in 1946 setting a new world speed record of 623.8 mph (1003.8 km/h) and versions were still used as front-line fighters in the Korean War (1950-1953) although the unexpected appearance in the skies of Russian-built Mikoyan-Gurevich MiG-15s (NATO reporting name: Fagot) saw the US rush to send squadrons of North American F86 Sabres to match the swing-wing threat.  However, some overseas customers used them as fighters as late as 1974 and so versatile did the platform prove that it continued to be developed in a number of roles including reconnaissance, the US military maintaining a fleet as jet-trainers until well into the 1990s.

Lockheed Martin SR-72 conceptual rendering.

Other skunkworks projects of note include the U-2 spy plane which played a notable role during the Cold War, the F-104 Starfighter which earned two nicknames (“the manned missile” & “the widow maker”; a brace which may be thought of as cause and effect), the high-speed, high-altitude SR-71 Blackbird which in the 1960s which set records which stand today and the F-22 Raptor, thirty-odd years on still the world’s most capable short-range interceptor which would have been produced in much greater numbers had not the USSR dissolved, ending the notion of dog-fights over Berlin being part of the Pentagon’s war-planning.  Much of their work appears now to be devoted to hypersonic (Mach 5 (5 x the speed of sound and beyond)) unmanned aerial vehicles (which should be called "UAVs", the common moniker "drone" not appropriate for these)) platforms for one purpose and another.  Most of the projects are thus far still vaporware although there have been notable advances in systems and specific components but the most dramatic (and best publicized), the SR-72 seems unlike to proceed even to the prototype stage although the speculated shape does suggest the engineers who ran the numbers on the Concorde's wind-tunnel sessions in the 1960s did their sums correctly.  Whatever form of hypersonic UAV eventually does emerge from the skunkworks, it will be armed with hypersonic missiles, a necessity because if existing missiles were used, the thing would shoot itself down.

Faith & Doubt

Faith (pronounced feyth)

(1) Confidence or trust in a person, thing, or abstraction.

(2) A belief based not on proof.

(3) Belief in God or in the doctrines or teachings of religion.

(4) Belief in anything, as a code of ethics, standards of merit etc.

(5) A system of religious belief.

(6) The obligation of loyalty or fidelity to a person, promise, engagement, etc.

(7) The observance of this obligation; fidelity to one's promise, oath, allegiance etc.

(8) A female given name.

(9) As (usually in) bad faith, insincerity or dishonesty, as (usually in) good faith, honesty or sincerity, as of intention in business.

10) Indeed; really (also in the phrases by my faith, in faith) (archaic).

1200-1250: From the Middle English faith, fayth, feith & feyth (also fay, fey, fei (faith) from the Old French fay, fey, fei, feit, & feid (faith), from the Latin fidēs (faith, belief, trust (from which English gained fidelity), from fīdō (trust, confide in), ultimately from the primitive Indo-European bheidth (from bheydth) (to command, persuade, trust (from which English gained bide).  The Middle English forms ending in -th are thought perhaps to represent an alteration of the earliest French form feid under influence of other abstract nouns in -th (truth, ruth, health et al) but may have been formed instead from the more usual Old French forms fay, fey, fei etc. with the English suffix added (also due to assimilation to other nouns in -th), thus making the word equivalent to fay + -th.  The theological sense dates only from the late fourteenth century although religions had been referred to as faiths since circa 1300.  The adjective multifaith (written often now as multi-faith) is a most recent addition.

Before Broken English:  Marianne Faithful (b 1946), Faithless (1978 NEMS Cat: NEL 6012), repackaged re-release of Dreamin' My Dreams (1976).

Doubt (pronounced dout)

(1) To be uncertain about; consider questionable or unlikely; hesitate to believe.

(2) To distrust.

(3) To fear; be apprehensive about (archaic).

(4) A feeling of uncertainty about the truth, reality, or nature of something.

(5) A state of affairs such as to occasion uncertainty.

(6) In philosophy, the methodical device, especially in the writings of Descartes, of identifying certain knowledge as the residue after rejecting any proposition which might, however improbably, be false.

(7) In theology (and, in earlier times, among poets), a technical device for addressing problems with faith.

1175-1225:  From Middle English douten drawn from Anglo-French and Old French douter or doter, derived from Latin dubitāre (to waver, hesitate, be uncertain (frequentative of Old Latin dubāre)).  Final Latin form was dubium (plural dubia) and the Old English was doute.  Douten entirely replaced the Middle English tweonien (to doubt) which was derived from the Old English twēonian.  The Old French doter from the Latin dubitāre reflected how the meaning had changed in Latin; related to dubius (from which English picked up dubious) meant originally "to have to choose between two things."  The sense of "fear" developed in Old French and was passed on to English. Meaning "to be uncertain" is attested in English from circa 1300.  Related forms are doubtable (adjective), doubtably (adverb), doubter (noun), doubtingly (adverb) and doubtingness (noun).  Most popular today is doubtlessly or doubtless.  English doubtlessly has tended to the permissive.  Where a clause follows doubt in a positive sentence, until well into the twentieth century, it was correct only to use whether but if and that are now acceptable.  In negative statements, doubt is followed by that.  The old practice of using but (as in “I do not doubt but that she speaks truth”) is wholly redundant.

Faith and doubt:  The four dubia cardinals, the pope and the hint of heresy

On 19 September 2016, a letter from Cardinals Carlo Caffarra (1938-2017), Walter Brandmüller (b 1929), Raymond Burke (b 1948) & Joachim Meisner (1933-2017) was delivered to the pope and the Congregation for the Doctrine of the Faith (the old Holy Office or Inquisition).  Technically, the letter was a dubia, a respectful request for clarification regarding about certain established teachings which appeared to be challenged by recent events in or statements from the Holy See (especially Pope Francis' (b 1936; pope since 2013) 2016 post-synodal apostolic exhortation Amoris laetitia (The Joy of Love) concerned with the pastoral care of families).  Phrased as five questions, the cardinals asked (1) Whether those living in sin were now to be granted Holy Communion, (2) Whether the Church had overturned Saint John Paul II’s (1920–2005; pope 1978-2005) 1993 encyclical Veritatis splendor (The Splendor of the Truth) which laid down certain fundamentals of the Church's role in moral teaching, (3) Whether there were changes in what constituted certain sins, (4) Whether circumstances or intentions can now transform an act intrinsically evil by virtue of its object into an act subjectively good or defensible as a choice and (5), Whether the church no longer excludes any creative interpretation of the role of conscience and now accepts that conscience can be authorized to permit legitimate exceptions to absolute moral norms that prohibit intrinsically evil acts by virtue of their object?  The issues raised were matters of vital interest inside the curia, to theologians and certain other clergy and, though seeming perhaps a little arcane to many, are actually fundamental to the very nature of the Church.

Faith and research: Lindsay Lohan with Qur'an, April 2016.

Of interest too was the structural question: the authority of the pope.  The cardinals' view was that a pope's duty is to defend and preserve the doctrines and teachings of the church, these being eternal and unchanging.  The alternative view is the pope is the bishop at the head of an absolute theocracy.  So, when speaking on matters of doctrine concerning faith or morals to be held by the whole Church, the pope's authority is absolute and he is held to be infallible.  Use of this power is called speaking ex cathedra, (the Latin cathedra and sedes translate as "chair", a historic symbol from Antiquity for a teacher and one preserved in academia for the office of professor, and the "see" of a bishopric.  The significance of ex cathedra (from the chair) is that a pope occupies the "chair of Peter" (the "Holy See") by virtue of being the successor of Peter himself.  Saint Peter being held to be, ex-officio, the spokesman of Christ (and therefore, as the "Vicar of Christ on Earth" speaking the words of God) and every pope since has fulfilled this role), a matter long assumed even before it was declared at the First Vatican Council (Vatican I;1869-1870).  Although invoked formally only once since, papal infallibility remains as a pope's thermo-nuclear option in these matters.

The dispute remains afoot because Pope Francis neither acknowledged nor replied to the cardinals' respectful dubia.  Less deferential was another letter delivered some months later in which several dozen Catholic theologians, priests and academics went further than the cardinals and formally accused Pope Francis of spreading heresy, a document the like of which hadn't been sent to a pope since the 1300s.  Stunningly, it was one step short of actually accusing the pontiff of being a heretic.  The squabble may last at least as long as Francis' pontificate although, unfortunately, in these modern times, it can no longer be resolved by Inquisition having accusers burned at the stake.  Francis has proved a quick learner in the handling of social media and, perhaps borrowing from the Anglicans, appears to feel some problems are best solved by pretending they don't exist although it may be he simply didn't see the point, recalling the words of world-weary Benedict XIV (1675–1758; pope 1740-1758): "The pope commands, his cardinals do not obey, and the people do what they wish."  He ignored the theologians’ letter.

Interestingly though, early in 1919, Pope Emeritus Benedict XVI (b 1927; pope 2005-2013, pope emeritus since), although without mentioning the five dubia, did respond and his words would have pleased the two cardinals still alive.  His answers were an unambiguous (1) no, (2) no, (3) no, (4) no and (5) no.  With a Benedictine certainty reminiscent of Pius IX's (1792–1878; pope 1846-1878) Syllabus Of Errors (1864), he spoke of a “...crisis of morality…, the hypothesis that morality was to be exclusively determined by the purposes of human action..." to the point there could no longer be said to be any "...absolute good, any more than anything fundamentally evil; (there could be) only relative value judgements”  He warned of the risk of a world in which there was “…no longer was (there an absolute good), but only the relatively better, contingent on the moment and on circumstances..."  He’s discussed this theme before: that a church of true-believers is better than one that just accepts what happens to suit whoever wishes to join the club.  Benedict didn’t say it but he may think if that’s what people want, they may as well become Anglicans, his documented opinion that a smaller Church which remains pure is preferable to one larger but corrupted by the falsehoods post-modernist structures claim as moral and intellectual equivalents of traditional teachings.

Nor did he add the words of Pius IX which so many see when reading between the lines the pope emeritus has written during the pontificate of Francis: "If a future pope teaches anything contrary to the Catholic faith, do not follow him". 

Faith and Doubt in the Century's Poets, Edited by Richard A Armstrong (1843-1905), Bib ID 2635856, James Clarke & Co, London, 1898, pp136.

Percy Bysshe Shelley: The spirit of revolt.
William Wordsworth: Revelation through nature and man.
Arthur Hugh Clough: Between the old faith and the new.
Alfred Tennyson: The larger hope.
Matthew Arnold: The eternal note of sadness.
Robert Browning: Faith triumphant.

The nineteenth century can be thought a truly scientific age and the discoveries revealed provoked much writing about the defensibility of a faith based upon much shown to be impossible or at least improbable.  While poets agonized, theologians rationalized where they could, finding allegory and analogy useful devices to explain where they could the less plausible passages of scripture and for everything else offered a fudge: “you need not believe it but you must accept it.”