Wednesday, June 18, 2025

Cutthroat

Cutthroat (pronounced kuht-throht)

(1) Slang for a murderer (regardless of chosen method) or one thought capable of murder (based on the notion of "cutting the throat" being a classic, ancient method of murder (done properly, being quick, rapid and almost silent)).

(2) Ruthless in competition.

(3) In games of cards where the rules permit each of three or more persons to act and score as an individual.

(4) In billiards, a three person game where the object is to be the last player with at least one ball still on the table.

(5) As cutthroat eel, a family, Synaphobranchidae, of eels found worldwide in temperate and tropical seas.

(6) As cutthroat trout (Oncorhynchus clarkii), a species of freshwater fish in the salmon family of order Salmoniformes.

(7) As cutthroat finch, a common species of estrildid finch found in Africa.

(8) As cutthroat razor, a reusable knife blade used for shaving hair.

(9) In linguistics, as an ellipsis of cutthroat compound (an agentive-instrumental verb-noun compound word).

1525–1535: A compound word, the construct bing cut + throat.  the early twelfth century cut was from the Middle English cutten, kitten, kytten & ketten (to cut), from the Old English cyttan (related to the Scots kut & kit (to cut)), probably of North Germanic origin, from the Old Norse kytja & kutta, from the Proto-Germanic kutjaną & kuttaną (to cut), of uncertain origin but possibly related to the Proto-Germanic kwetwą (meat, flesh).  It was akin to the Middle Swedish kotta (to cut or carve with a knife), the Swedish kuta & kytti (a knife)), the Norwegian kutte (to cut), the Icelandic kuta (to cut with a knife), the Old Norse kuti (small knife) and the Norwegian kyttel, kytel & kjutul (pointed slip of wood used to strip bark).  Descent from the Old French coutel (knife) is thought improbable and it displaced the native Middle English snithen (from Old English snīþan (related to the German schneiden)), which survives still in some dialects as snithe.  The pre-900 t was from the Middle English throte, from the Old English throtu, þrote, þrota & þrotu (throat), from the Proto-Germanic þrutō (throat), from the primitive Indo-European trud- (to swell, become stiff).  It was cognate with the Dutch strot (throat), the German drossel (throttle, gorge of game (wild animals)), the Icelandic þroti (swelling) and the Swedish trut.  The Old English throtu was related to the Old High German drozza (throat) and the Old Norse throti (swelling).  Words with a similar meaning in the figurative sense include ferocious, vicious, savage, barbarous, bloodthirsty, cruel, dog-eat-dog, merciless, pitiless & relentless and unprincipled.  The alternative form is cut-throat although dictionaries note the rare use of cut throat.  Cutthroat is a noun & adjective; the noun plural is cutthroats.

You're wrong.—He was the mildest manner'd man
That ever scuttled ship or cut a throat:
With such true breeding of a gentleman,
You never could divine his real thought;
No courtier could, and scarcely woman can
Gird more deceit within a petticoat;
Pity he loved adventurous life's variety,
He was so great a loss to good society.

Don Juan (1819–24) canto III, stanza XLI, by Lord Byron (1788–1824)

A hover of cutthroat trout.

The cutthroat trout (Oncorhynchus clarkii) is of the family Salmonidae and is native to a number of North American cold-water tributaries of the Pacific Ocean and Rocky Mountains.  The common name "cutthroat" is derived from the coloration on the underside of the lower jaw.  Despite the use of the name, not all cutthroat trout instantly are recognizable.  Coastal cutthroat trout occur as sea-run or freshwater-resident forms in streams and lakes in a coastal range from lower south-east Alaska to Prince William Sound and are the most common trout species in the region.  What was noted as early as the 1950s was a lack of a distinct red slash mark in some sea-run and lake-resident forms which meant easily they could be confused with rainbow trout and although a positive identification was possible because (unlike the rainbow) the cutthroat is marked by the by the presence of minute teeth between the gills behind the base of the tongue, that obviously demanded close inspection.  That cutthroat trout and rainbow trout often share the same habitats does lead to occasional hybridization (the mating producing fertile offspring) which can make identification challenging as the hybrid fish are intermediate in appearance.

HMS Dreadnought at anchor, 1908.

The “cutthroat compound” is one of the more recent additions to the jargon of structural linguistics, the term in 2015 coined by historical linguist Brianne Hughes to describe a compound word formed from a transitive verb followed by a noun that is the object of that verb and the form is self-referential because “cutthroat” is such a form.  According to Ms Hughes’ analysis, although her research revealed some 1350 have from time-to-time been created, in Modern English, fewer than three dozen remain in common use, the most frequently heard being “breakfast” (the meal that “breaks the fast” since dinner, supper, midnight snack or whatever was one’s last meal).  She listed some which have survived to appear occasionally (swashbuckler, sawbones, and skinflint) but, being a historical linguist it was the “fun” ones which caught her eye and these included “catch-fart” (a footboy or servant who follows too closely behind his master, “hugmoppet” (an overly-affectionate old woman), “lackbeard” (a young man) and the hopefully metaphorical “lickspittle” (a toady or yes-man, base on the imagery of “one who licks up the spittle of another”.  More familiar are “daredevil” (one who “dares” the devil (ie takes great risks, tempting the devil to “take them to Hell”), “scarecrow” (used to “scare away crows”, “spoilsport” (one who ruins the fun), “turncoat” (one who changes their allegiance), “breakwater” (something that diverts or breaks the force of water) and “pickpocket” (one who “picks pockets”).  At the margins, deconstruction can be challenging: Is a dreadnought (1) an individual with a dread of nothing or (2) an individual who does but dread?  As the Royal Navy knew, it was the former and Admiral of the Fleet Jackie Fisher (First Baron Fisher, 1841–1920; First Sea Lord 1904–1910 & 1914–1915), the figure most associated with the epoch-making HMS Dreadnought (1906), when raised to the peerage, choose as the motto on his coat of arms: “Fear God and dread nought”.  Much the old salt would much have preferred the punchy “cutthroat compound” to the academic textbook term in the linguistics literature: “agentive and instrumental exocentric verb-noun compounds”.

In the cutthroat position: Lindsay Lohan (b 1986, left) and Vanessa Lachey (née Minnillo, b 1980, right), staged shot, June, 2007.

There are also surnames which are cutthroat compounds (William Makepeace Thackeray (1811–1863); Ada Lovelace (1815-1852) & William Shakespeare (1564–1616) and the constructs appear also in other languages, the French amuse-bouche a small appetizer meant to “amuse one’s bouche (mouth)” (ie taste good).  As a device, the technique was in Romance languages a common way to form agent nouns but use was rare in Germanic languages (which use the suffix “-er” or its homologues).  The increase in the appearance of the pattern in English after the Norman Conquest (1066 and all that) was a consequence of French influence and linguistic anthropologists believe this reflected sociological factors: forming agent nouns in this way for despicable or derisible agents (such as cutthroat and turncoat) was apparently one way the English could mock both the French and those English folk who had become “affected”, speaking French and acting “more French than the French”.

Monday, June 16, 2025

Semaphore

Semaphore (pronounced sem-uh-fawr or sem-uh-fohr)

(1) A “line-of-sight” apparatus (mechanical, hand-held or activated and now even electronic) for conveying information by means of visual signals (typically flags or lights, the positions of which are changed as required).

(2) Any of various devices for signaling by changing the position of a light, flag or other identifiable indicator.  Historically, a common use of “semaphore” was as a noun adjunct (also called a noun modifier or attributive noun) including “semaphore flag”, “semaphore chart”, “semaphore operator etc.

(3) A codified system of signaling, especially a system by which a special flag is held in each hand and various positions of the arms denoting specific letters, numbers etc.  It remains part of Admiralty signals training.

(4) In biochemistry (as semaphoring), any of a class of proteins that assist growing axons to find an appropriate target and to form synapses.

(5) In biology (as semaphoront), an organism as seen in a specific time during its ontogeny or life cycle, as the object of identification or basis for systematics.

(6) In botany (as semaphore plant), a synonym for the telegraph plant (Codariocalyx motorius), a tropical Asian shrub, one of the few plants capable of rapid movement and so named because the jerking motions of the leaves recalled in observers the actions of the arms of Admiralty signallers and the name dates from the Raj.

(7) In programming, a bit, token, fragment of code, or some other mechanism which is used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time, or to synchronize and coordinate events in different processes, the thread increments the semaphore to prevent other threads from entering the critical section at the same time.

(8) In figurative use (in human and animal behavior), certain non-verbal communications, used consciously and unconsciously, the concept often explored as a literary device.

(9) To signal (information) by means of semaphore

1814: From the French sémaphore, the construct being the Ancient Greek, σῆμα (sêma) (mark, sign, token) + the French -phore (from the Ancient Greek -φόρος (-phóros), the suffix indicating a bearer or carrier) and thus understood as “a bearer of signals”.  The Greek –phóros was from pherein (to carry), from the primitive Indo-European root bher- (to carry).  The verb was derived from the noun.  Semaphore is a noun & verb, semaphorist, semaphoront & semaphorin are nouns, semaphored is a verb, semaphoring is a verb & adjective, semaphoric & semaphorical are adjectives and semaphorically is an adverb; the noun plural is semaphores.  The noun semaphorism is non-standard but is used in behavioral linguistics to describe patterns of language used to convey meaning in a “coded” form which can be deconstructed for meaning only by sender and receiver.  The form semaphoreology seems not to exist but if anyone ever makes a discipline of the study of semaphore (academic careers have been built from more improbable origins), presumably there will be semaphoreologists.

Chart of the standard semaphore alphabet (top left), a pair of semaphore flags (bottom left) and Lindsay Lohan practicing her semaphore signaling moves (just in case, should the need arise); this is the letter “N”.

Semaphore flags are not always red and yellow, but the colors are close to a universal standard, especially in naval and international signalling.  There was no intrinsic meaning denoted by the use of red & yellow, the hues chosen for their contrast and visual clarity, something important in maritime environments or other outdoor locations when light could often be less than ideal although importantly, the contrast was sustained even in bright sunshine.  Because semaphore often was used for ship-to-to ship signalling, the colors had to be not only easily distinguishable at a distance but not be subject to “melting” or “blending”, a critical factor when used on moving vessels in often pitching conditions, the operator’s moving arms adding to the difficulties.  In naval and maritime semaphore systems, the ICS (International Code of Signals) standardized full-solid red and yellow for the flags but variants do exist (red, white, blue & black seem popular) and these can be created for specific conditions, for a particular cultural context or even as promotional items.

L-I-N-D-S-A-Y-space-L-O-H-A-N spelled-out in ICS (International Code of Signals) semaphore.  One can't tell when this knowledge will come in handy.

Early automobiles were sometimes fitted with mechanical semaphore signals to indicate a driver’s intention to change direction; these the British called “trafficators” (“flippers” in casual use) and they were still being fitted in the late 1950s, by which time they’d long been illuminated to glow a solid amber.  What the mechanical semaphores did was use the model of the extended human arm, used by riders or drivers in the horse-drawn age to signal their intentions to others and although obviously vulnerable to damage, the devices were at the time a good solution although the plastics used from the 1930s were prone to fading, diminishing the brightness.  When electronics advanced to the point where sequentially flashing turn indicators (“flashers”) cheaply could be mass-produced the age of the semaphore signal ended although they did for a while persist on trucks where they were attached to the exterior of the driver’s door and hand activated.

Hand-operated semaphore signal on driver's door of RHD (right-hand-drive) truck (left), an Austin A30 with electrically-activated semaphore indicating impending leftward change of direction (centre) and electrically-activated right-side semaphore on 1937 Rolls-Royce Phantom III Gurney Nutting Touring Limousine (right).

The A30 (1952-1956) was powered by an 803 cm3 (49 cubic inch) four cylinder engine while the Phantom III (1936-1939) was fitted with a 7338 cm3 (447 cubic inch) V12 (noted diarist Sir Henry “Chips” Channon (1897–1958) owned one) so the driving experience was very different but both used the same Lucas semaphore assembly.  Note the "BEWARE, TRAFFICATORS IN USE" notice in A30's rear window.  Because drivers are no longer attuned to look for the now archaic semaphores, some jurisdictions (while still allowing their operation), will permit road registration only if supplementary flashing indicators (now usually amber) are fitted.  In the 1960s many trafficator-equipped cars were modernized with flashers and it's now only collectors or restorers who prize the originality of the obsolete.

Low-emission Trabant (rated at 1 PP (pony-power)) with driver using semaphore signal to indicate intention to turn left, Barnim district, Bernau bei Berlin, GDR, 1981.

As late as the 1960s, in some places, trucks & vans still were being built with a hand-operated semaphore mounted on the driver’s door and specialized vehicles likely also to have an occupant on the passenger-side (such as fire-engines) sometimes had two.  If need be they could also be improvised, as in the low-tech “lollipop” sign being used in this image of a two-seater buggy, a vehicle crafted using the salvageable section of a Trabant which may have suffered frontal damage in a crash.  Trabants really could go fast enough to have damaging crashes and although not engineered with the “crumple zones” which were introduced in the West as a way of absorbing an impact’s energy before it reached the occupants, in their own way, crumple Trabants did.  In the GDR (German Democratic Republic, the old East Germany), the long-running (1957-1991) Trabant's bodywork was made with Duroplast, a composite thermosetting plastic (and a descendant of Bakelite).  It was a resin plastic reinforced with fibres (the GDR used waste from both cotton & wool processing) and was structurally similar to fibreglass although the urban myth Trabants were made from reinforced cardboard persists.  The first Trabants left the Saxony production line in November 1957, only weeks after the Soviet Union had startled the world (certainly those in Pentagon and such places) by launching Sputnik, the first man-made Earth satellite.  Launched into an elliptical low Earth orbit where it circulated for three months, it did nothing other than transmit radio pulses which, because of the flight path, could at various time be detected just about anywhere below.  Compared with what space programmes would become, it sounds now a modest achievement but at the time was a sensation and the event which triggered the “space race”.

Two comrades approaching their 1957 Trabant P50 in stylish korallenrot (coral red) over creme (cream).  Note the amber turn signals; Trabants were factory-fitted with flashers at a time Rolls-Royce and other manufacturers in the “advanced West” were still installing antiquated semaphores.

In the Eastern Bloc there weren’t many marketing departments but there was a vast propaganda apparatus and opportunistically, the name Trabant was derived from the Middle High German drabant (satellite; companion; foot soldier) which at the time was a positive association with the famous Sputnik but it later became emblematic of the economic and moral bankruptcy of the whole communist project: While by the fall of the Berlin Wall (1961-1989) Soviet satellites and related technologies greatly had advanced, the “Trubi” remained a little changed “1957 time capsule”.  Although much despised in the early 1990s in the aftermath of the break-up of the Soviet Union (1922-1991), opinions softened and the survivors of the more than three million produced (a greater volume than BMC's (British Motor Corporation) Mini (1959-2000)) gained a cult following.  More correctly, the marque gained a number of cult followings, some attracted by the “retro-cuteness”, some with genuine, Putinesque nostalgia for the old Soviet system and other with a variety of projects as varied as EV (electric vehicle) conversions, the installation of V8s for drag-racing and the re-purposing in many forms of competition.

Two comrades with their 1960 Trabant P50 in stylish two-tone pastellblau (pastel blue) over creme (cream) admiring the Leipzig Opera building, Saxony, circa 1961.

The Trubi is now a fixture in the lower reaches (a notch above the Austin Allegro) of the collector market.  The photograph of the horse-drawn Trubi, while not representative of the entire Eastern Bloc experience under communist rule, captures a sight which would not have been uncommon away from large urban centres (which could be grim enough).  Dr Henry Kissinger (1923-2023; US national security advisor 1969-1975 & secretary of state 1937-1977) said his abiding memory of Eastern Bloc cities was of “the smell of boiled cabbage and an unrelenting greyness.  In fairness, English cooks probably inflicted worse on the noble cabbage than anything done behind the Iron Curtain but his sense of “greyness” was literal, the appalling air pollution of the GDR (its industrial base powered by burning lignite (from the Latin lignum (wood)) and other forms of low-grade, “dirty coal”), thus the griminess of the buildings.  Places like London similarly were affected and it was only after the 1952 “Great Smog of London” that the Clean Air Act (1956) became law, meaning air quality began slowly to improve.  That the photographs of the era look so drab is not because of the film stock; buildings literally were “dirty”.  Because of various other advances in health care, it’s difficult to quantify the contribution to reducing mortality achieved by reducing air pollution but few doubt it was significant.

Left & right semaphore signals (trafficators): Lucas part number SF80 for one’s Austin A30, Morris Minor or Rolls-Royce Silver Wraith.  In the 1950s, the price may have varied between resellers.

Although the grim realities of post-war economics meant standardization began to intrude, even in the 1950s Rolls-Royce made much of things being “bespoke” and while that was still true of some of the coach-work, what lay beneath the finely finished surface was often from the industry parts-bin and the semaphore turn signals the company fitted to the Silver Wraith (1946-1958) and Silver Dawn (1949-1955) was Lucas part number SF80, exactly the same component used by the humble Austin A30 and Morris Minor (1948-1971) where the functionality was identical.  Presumably, were one to buy the part from Rolls-Royce one would have been charged more (perhaps it was wrapped in more elaborate packaging) and that’s a well-understood industry phenomenon.  The internet has made it easier to trace such commonalities but in the 1980s there was a most useful publication which listed shared part-numbers which differed only in the prices charged, a switch for a Lamborghini which might retail for hundreds available from the Fiat parts counter (a busy place folklore suggests) for $12 while those aghast at the price quoted for a small linkage in a Triumph’s Stag’s induction system were pleased the same thing could be bought from a Ford dealer for a fraction of the cost.  Rolls-Royce fitted their last trafficator in 1958 and when Austin updated the A30 as the A35 (1956-1968) flashers were standard equipment, metal covering the apertures where once the semaphores had protruded while internally there was a panel concealing what had once been an access point for servicing.  The Morris Minor, the last of which wasn’t (in CKD (completely knocked down) form) assembled in New Zealand until 1974(!) switched from trafficators to flashers in 1961, the exterior and interior gaps concealed al la the A35.

Left-side semaphore on 1951 Volkswagen Type 1 (Beetle).

The Latin sēmaphorum (the alternative form was sēmaphoru) is thought to be a calque of the Italian semaforo (traffic light), again borrowed from the French sémaphore in the literal sense of “signaling system”.  The modern Italian for “traffic light” is semaforo although (usually for humorous effect) sēmaphorum is sometimes used as Contemporary Latin.  Traffic lights have for over a century regulated the flow of vehicles in urban areas but the first semaphore signal predated motorized transport, installed in London in 1868.  It was introduced not because it would perform the task better than the policemen then allocated but because it was cheaper and was an example of the by then common phenomenon of machines displacing human labor.  The early mechanical devices were pre-programmed and thus didn’t respond to the dynamics of the environment being controlled and that applied also to the early versions of the now familiar red-amber-green “traffic lights” which began to proliferate in the 1920s but by the 1950s there were sometime sensors (weight-sensitive points in the road) which could “trigger” a green light if the pre-set timing was creating a needless delay.  Even before the emergence of AI (artificial intelligence) in the modern sense of the term, implementations of AI had been refining the way traffic light systems regulated vehicular flow and in major cities (China apparently the most advanced), cameras, sensors, face and number plate recognition all interact to make traffic lights control the flow with an efficiency no human(s) could match.

ASMR semaphore porn: 1955 Austin A30.  ASMR (Autonomous Sensory Meridian Response) describes the physical & psychological pleasure derived from specific stimuli (usually a sound).  For some, this can be the sight & sound of South Korean girls on TikTok eating noodles while for those fond of machines it can come from hearing semaphore turn-signals being raised and lowered.

Whether it was the early semaphore signals or the soon to be ubiquitous illumined red-amber-green lights, what the system relied on was compliance; inherently, lacking physical agency, a piece of colored glass can’t stop a car but that almost always is the effect of a “red light”.  In behaviorism, this was described as discriminative stimulus (SD) in that the red light culturally is understood as a universal cue signalling a punishment might follow any transgression (ie “running the red light”), thus the incentive to obey the signal and avoid negative consequences (crashing or being fined).  What SD does is control behavior through learned association.  The use of red comes from semiotics and the color is culturally assigned to “stop” as green is to “go”, these allocated by virtue of historical associations which long pre-date the technology in the same way semiotics are used (as red & blue) to denote “hot” & “cold” water when taps are labelled, meaning for travellers no knowledge of a local language is needed to work out which is which.  In the jargon, the red light is a “signifier” and the “signified” is stop.

Modern Mechanix magazine, January 1933.

Sir William Morris (1877-1963; later Lord Nuffield) held a number of troubling and even at the time unfashionable views and he’d been sceptical about producing the Morris Minor (1948-1971), describing the prototype as looking “like a poached egg”; in that he was right but the Minor proved a highly profitable, quarter century long success.  In the 1930s however, he did have the imaginative idea of adapting the by then familiar traffic light (in miniature form) to the automobile itself.  The concept was sound, Sir William’s proposed placement even anticipating the “eye level brake lights” of the 1980s and the inclusion of green in the code was interesting but the “mini traffic light” wasn’t taken up and lesson which should have been learned is that in the absence of legislation compelling change, the industry always will be most reluctant to invest and not until the 1960s would such mandates (for better and worse) begin to be imposed.

1947 Volvo P444 (1947-1958, left) and 2022 Volvo XC 40 (introduced 2017, right).  Volvo abandoned the semaphores years before the British but the designers clearly haven’t forgotten, the rear reflectors on the XC 40 using the shape.  Volvo replaced the semaphores with conventional flashers but not before the modernist Swedes had tried the odd inventive solution.

In idiomatic use, semaphore’s deployment tends to be metaphorical or humorous, the former used as a literary device, borrowed from behavioral psychology.  “To semaphore can mean “wildly or exaggeratedly gesture” but can also convey the idea of a communication effected without explicitly stating something and that can either be as a form of “unspoken code” understood only between the interlocutors or something unconscious (often called body-language).  “Semaphoring a message” can thus be either a form of secret communication or something inferred from non-verbal clues.  Authors and poets are sometimes tempted to use “semaphore” metaphorically to describe emotional cues, especially across physical or emotional distance and one can imagine the dubious attraction for some of having “her sensuous lips silently semaphoring desire” or “her hungry eyes semaphored the truth”.  Among critics, the notion of “semaphoring” as one of the motifs of modernist literature was identified and TS Eliot’s (1888–1965) style in The Waste Land (1922) included coded fragments, often as disconnected voices and symbols, called by some an “emotional semaphore” while Samuel Beckett (1906-1989 and another Nobel laureate) was noted for having his characters exchange their feelings with repetitive gestures, signals and critically, silences, described variously as “gestural semaphore” or the “semaphoring of despair”.

Saturday, June 14, 2025

Snack

Snack (pronounced snak)

(1) A small portion of food or drink or a light meal, especially one eaten between regular meals.

(2) In the phrase “go snack”, to share profits or returns (mostly archaic).

(3) In slang, someone physically attractive and sexually desirable (regionally limited).

(4) To have a snack or light meal, especially between regular meals.

1300–1350: From the Middle English verb snacchen, snacche, snache & snak & noun snacche, snak & snakee (to snap at, bite, seize (as of dogs) and cognate with the Middle Dutch snacken (to snap (as of dogs), from snakken and a variant of snappen (to snap)) and the Norwegian dialect snaka (to snatch (as of animals)).  In many European languages, snack is used in the same sense though in Swedish technically it’s deverbal of snacka (to chat, to talk).  The pleasing recent noun snackette is either (1) A small shop or kiosk selling snacks or (2) smaller than usual snacks (the word often used by dieters to distinguish their snacks from the more indulgent choices of others).  The synonyms include morsel, refreshment, bite, eats, goodies, nibble, pickings & tidbit (often misused as "titbit").  Specific classes of snack include "halal snack" (one which would be approved by a ayatollah, mufti, mullah etc as conforming to the strictures of Islam) and kosher snack (one which would be approved by a rabbi (or other rabbinical authority) as conforming to the dietary rules in Judaism).  Snack is a noun, adjective & verb, snackability, snackette & snackery are nouns, snackable is a noun & adjective snacking & snacked are verbs and snacky, snackish & snakelike are adjectives; the noun plural is snacks.

Cadbury Snack.

The original Middle English verb (to bite or snap (as of dogs), probably came either from the Middle Dutch or Flemish snacken (to snatch, snap; chatter), the source of which is uncertain although one etymologist traces it to a hypothetical Germanic imitative root snu- used to form words relating to the snout or nose.  The sense of "having a bite to eat; a morsel or light meal” dates from 1807.  The noun snack (a snatch or snap (especially that of a dog) developed from the verb and emerged circa 1400.  The meaning extended to "a snappish remark" by the 1550s and "a share, portion, part" by the 1680s (hence the now archaic expression “go snacks” which meant "share, divide; have a share in").  The familiar modern meaning "a small dish morsel to eat hastily" was first noted in 1757.  The first snack bar (a place selling snacks) seems to have opened in 1923 and the similar (often smaller, kiosk-type operations) snackettes were a creation of US commerce in the 1940s.  Snack bars could be either stand-alone businesses or something operating within a stadium, theatre, cinema etc.  The commercial plural form "snax" was coined in 1942 for the vending machine trade and the term “snack table” has been in use since circa 1950.

Nestlé Salted Caramel Munchies.

Functionally (though not etymologically) related was munchies (food or snack) from 1959, the plural of the 1917 munchie (snack eaten to satisfy hunger) from the 1816 verb munch (to eat; to chew).  The familiar (to some) phrase “got the munchies” in the sense of "craving for food after smoking weed (marijuana)" was US stoner slang which was first documented in 1971 but Nestlé corporation’s Munchies weren’t an opportunistic attempt to grab the attention of weed smokers.  The chocolate Munchies pre-date the slang use of the word by over a decade, introduced in 1957 by the Mackintosh company, Nestlé acquiring the brand in 1988 when it acquired Rowntree Mackintosh and it’s not known if the slang use can be attributed to some stoner coming back from the shop with a bag-full of the snacks and telling his grateful and ravenous companions “I’ve got the Munchies” but it's such a good explanation it should be accepted as verified fact; etymologists who disagree have no soul.  Munchies were originally milk chocolates with a caramel and biscuit centre but the range has in recent years proliferated to include centres of mint fondant, chocolate fudge, cookie dough and salted caramel.  The latest variation has been to use a white chocolate shell; this described as a “limited-edition” but it’s presumed if demand exists, it will become a standard line.

Lindsay Lohan stocking up her snack stash, London, 2008.

This is use of the word "snack" in the most modern sense: pre-packaged items designed usually for one or for a small group to share.  Although most associated with "treats and indulgences" (chocolate bars the classic example), not all snacks can be classified as "junk food" and there's a whole sub-section of the industry dedicated to the production (and, perhaps more to the point, marketing) of "healthy snacks".  Critics however caution that unless it's simply a convenient packaging of a "whole food" (such as nuts which have been processed only to the extend of being shelled), the label should be studied because even food regarded in its natural state as a "healthy choice" can be less so when processed.  The markers to assess include the obvious (fat, salt, sugar) as well as chemicals and other additives, some with names only an industrial chemist would recognize.

Peter Dutton (b 1970; leader of the Australian Liberal Party 2022-2025) enjoying a “Dagwood Dog”, Brisbane Ekka (Exhibition), August 2022.
  Because of the context (event, location, not sitting at a table, dish, time of day), this he would probably have regarded “a snack” rather than “a meal”.  The “Dagwood Dog” was a local variant of the “HotDog” or “Corn Dog” and Mr Dutton never denied being a Freemason.

A “snack” is by definition both (1) of a lesser quantity than a “meal” and (2) eaten at a different time than the meal (as conventionally defined: breakfast, lunch, dinner) but there are nuances.  For some, the infamous “midnight snack” (a late-night or early-morning trip to the bridge for those who awake with hanger pangs or who can’t sleep because they are so hungry) sometimes evolves, ad-hoc, into what others would call “a meal” while the curious “supper” can be anything from a “light snack” to a synonym for “dinner”.  Additionally, it’s variable by individual: what a Sumo wrestler calls a “snack” might well for a week feed a ballerina.  So there’s nothing which exactly defines the point at which a “snack” should properly be called a “meal” because it’s something geographically, culturally and individualistically deterministic.  A hot dog presented on a plate might be called “a meal” whereas one eaten while wandering around the Minnesota State Fair might be though “a snack”.  It’s tempting to imagine (at least in Western culture) that if utensils (knife, fork, chopsticks et al) are used it must be a meal and snacks are inherently finger food but the list of exceptions to that will be long.

Snack-shaming: A specific sub-genre of "fat-shaming", the modern convention is that when seen with shopping carts laden with processed snacks, fat people may be photographed and posted on social media, provided their identity adequately is concealed.

A snack for one can also be something like an apple or banana (the latter pre-packaged by nature with its own bio-degradable wrapping) and "snack" was used to describe such quick and easy "bites to eat" by the early eighteenth century, building on the slightly early use meaning "a quickly prepared meal" (as opposed to an elaborate dish) and the term became popular to describe meals carried by workers (the sandwich the exemplar) to eat on their break.  Prior to that "to snack" was to suggest one was having just part of the whole (such as a "slice of cake") and that use was from the traditional use of the word to mean "a portion" of just about anything (land, money, food etc).  As English evolved, the word came to be associated almost exclusively with food and the now rare slang use in the finance industry is the only survivor of earlier use.  It has though become an idiomatic form: (1) A person with an obviously high BMI (body mass index (ie looks fat)) can be "snack-shamed" if (1a) observed eating unhealthy snacks or (1b) with supermarket cart loaded with them; (2) A "snack-slut" is one who can't resist snacking and is used as a self-descriptor (socially acceptable and usually amusing if subject has low BMI); (3) A "snaccident" (a portmanteau word, the blend being snac(k) + (ac)cident)) refers to a snack eaten "by accident" and the validity of such excuses must be assessed on a case-by-case-basis (again, tends to be BMI-dependent); (4) A "snackery" is (4a) a place where one buys one's snacks or (4b) an informal term used to describe the place where dead fat people are sent (on the model of "knackery" (a slaughterhouse where animal carcasses unfit for human consumption or other purposes are rendered down to produce useful materials such as adhesives)); (5) A "snackette" is variously (5a) an especially small snack, (5b) a small outlet selling snacks (on the model of "luncheonette" (a small restaurant with a limited range of dishes)) or (5c) a (usually one-off) sexual partner about whom one has no future plans.               

Wednesday, June 11, 2025

Hardwired

Hardwired (pronounced hahrd-whyid)

(1) In electronics, built into the hardware.

(2) In mainframe computing, a terminal connected to the CPU(s) by a direct cable rather than through a switching network.

(3) In the behavioral sciences, a cluster of theories pertaining to or describing intrinsic and relatively un-modifiable patterns of behavior by both humans and animals.  Published work describes genetically determined, instinctive behavior, as opposed to learned behavior.

(4) In computer programming, a kludge temporarily or quickly to fix a problem, done historically by bypassing the operating system and directly addressing the hardware (assembly language).

(5) Casual term for anything designed to perform a specific task.

1969:  A compound word: hard + wired.  Hard was from the Middle English hard from the Old English heard, from the Proto-Germanic harduz, derived ultimately from the primitive Indo-European kort-ús from kret (strong, powerful).  Cognate with the German hart, the Swedish hård, the Ancient Greek κρατύς (kratús), the Sanskrit क्रतु (krátu) and the Avestan xratu.  Wire was from the Middle English wir & wyr from the Old English wīr (wire, metal thread, wire-ornament) from the Proto-Germanic wīraz (wire) from the primitive Indo-European wehiros (a twist, thread, cord, wire) from wehy (to turn, twist, weave, plait).  The suffix ed was used to form past tenses of (regular) verbs and in linguistics is used for the base form of any past form.  It was from the Middle English ede & eden, from the Old English ode & odon (a weak past ending) from the Proto-Germanic ōd & ōdēdun. Cognate with the Saterland Frisian ede (first person singular past indicative ending), the Swedish ade and the Icelandic aði.  The earliest known citation is from 1969 although there are suggestions the word or its variants had been used earlier, both in electronics and forms of mechanical production, the word migrating to zoology, genetics and human behavioral studies in 1971. The spellings hardwired, hard wired and hard-wired are used interchangeably and no rules or conventions of use have ever emerged.

Lindsay Lohan in leather, hardwired to impressively chunky headphones, visiting New York’s Meatpacking District for a photo-shoot, Soho, November 2013.

The coming of the wireless hardware devices really pleased many women who, for whatever reason, often showed an aversion to the sight of cables, whether lying across the floor or cluttering up their desks, noting their curious way of attracting dust and, adding insult to injury, an apparently insoluble tendency to tangle.  There are though still genuine advantages to using a cabled connection and although wireless headphones have long been the preferred choice of most, there remains a niche in which the old ways still are the best.  The advantages include (1) typically superior sound quality (which obviously can be subjective but there are metrics confirming the higher fidelity), (2) no batteries required, (3) inherently lower latency (thus ideal for gaming, and audio or video editing because of the precision in synchronization, (4) simplified internal construction which should mean lower weight for equivalent dimensions mass and improved reliability and (5) close to universal compatibility with any device with headphone jack or adapter.  The drawbacks include (1) one’s physical movement can be limited by the tethering (thus not ideal for workouts), (2) cables can be prone to damage, (3) cables can be prone to snags & tangles, (4) compatibility emerging as an issue on mobile devices with an increasing number lacking headphone jacks or demanding adaptors.  Of course for some the existence of Bluetooth pairing will be a compelling reason to go wireless and it has to be admitted the modern devices are now of such quality that even lower cost units are now good enough to please even demand audiophiles.

SysCon

IBM explains by example.

In the pre-modern world of the mainframes, there might be a dozen or thousands of terminals (a monitor & keyboard) attached to a system but there was always one special terminal, SysCon (system console), hardwired to the central processor (something not wholly synonymous with the now familar CPU (central processing unit) in PCs.  Unlike other terminals which connected, sometimes over long distances, through repeaters and telephone lines, SysCon, often used by system administrators (who sometimes dubbed themselves "SysCon" the really nerdy ones not using capitals), plugged directly into the core CPU.  When Novell released Netware in 1983, they reprised SysCon as the name of the software layer which was the core administration tool.

Google ngram: The pre-twentieth century use of "hardwired" would have been unrelated to the modern senses.  Because of the way Google harvests data for their ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts of sometime dubious legibility (a process AI should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

In recent decades, the word “hardwired” has become a popular form, used figuratively to describe traits, behaviors, or tendencies believed to be innate, automatic, or deeply ingrained, the idea being things “permanently programmed into a human or animal”, on the model of the fixed circuitry in an electronic device.  Although probably over-used and sometimes with less than admirable precision, the term has come to be well-understood as referring to things (1) biologically pre-determined (instincts, reflexes), (2) psychologically ingrained (personality traits, cognitive biases) or (3) culturally conditioned but so deeply entrenched they appear intrinsic.  Even in professions such as medicine, psychiatry & psychology, all noted for their lexicons of technical terms with meanings often (in context) understood only by those with the training, in colloquial use it has become a popular metaphor.  It seems also to be an established element in academic writing because it’s such convenient verbal shorthand to convey meaning.  In that sense, it’s an acceptable metaphor in a way the phrase “it’s in the DNA” is not because that can be literal in a way “it's hardwired” cannot because living organisms have no wires.  DNA (deoxyribonucleic acid) is the famous double helix of polymers which constitute the so-called “building blocks” of life and sometimes the expression “it’s in the DNA” simply is incorrect because what’s being discussed is not connected with the double helix and it would be better to say “it’s hardwired” because the latter is vague enough to convey the idea without be so specific as to mislead.  The best use of the metaphoric “hardwired” is probably in neuroscience because the brain’s neural circuits may directly be compared with electronic circuitry.  The difficulty with using “hardwired” in the behavioural sciences is that very vagueness: it’s not helpful in suggesting where the lines exists between what’s determined by evolution and what are an individual’s temperamental traits.  That said, it remains a useful word but, used carelessly, it can overstate biological determinism.