Showing posts sorted by date for query Curtain. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Curtain. Sort by relevance Show all posts

Monday, June 23, 2025

Blowout

Blowout (pronounced bloh-out)

(1) A sudden puncturing of a pneumatic tyre.

(2) A sudden release of oil and gas from a well.

(3) In geology, a sandy depression in a sand dune ecosystem caused by the removal of sediments by wind.

(4) An extreme and unexpected increase in costs, such as in government estimates for a project (a popular Australian use although the budgetary outcomes are familiar just about everywhere).

(5) In medical slang, an act of defecation in which an incontinent person (usually an infant or toddler) produces a large amount of excrement that causes their diaper to overflow and leak (the companion slang the “poonami”).

(6) In engineering, the cleaning of the flues of a boiler from scale etc by blasting the surfaces with steam.

(7) In body-piercing, an unsightly flap of skin caused by an ear piercing that is too large.

(8) An instance of having one's hair blow-dried and styled.

(9) In tattooing, the blurring of a tattoo due to ink penetrating too far into the skin and dispersing.

(10) In woodworking, the damage done to the exit side of a drilled hole or sawn edge when no sacrificial backer-board is used during the drilling or sawing: the drill bit's or saw blade's exit on the far side causes chips of wood to be broken from the edge (sometimes called a “tearout”).

(11) In slang, a social function, especially one with extravagant catering.

(12) In slang, a large or extravagant meal.

(13) In slang, a sporting contest in which one side wins by an untypically wide margin; an overwhelming victory.

(14) In slang, an argument; an altercation.

(15) In Filipino slang, a party or social gathering.

1825: A creation of US colloquial English (the construct being blow + out) in the sense of “outburst, brouhaha” (and in a subtle linguistic shift such events would now, inter alia, be called a “blow-up”), from the verbal phrase, the reference being to pressure in a steam engine.  The elements “blow” and “out” both have many senses and the compound blowout is formed from the verb “blow” in the sense of “burst” or “explosion” plus the verb “out” in the sense of “eject or expel; discharge; oust”.  The verb blow was a pre-1000 form from the Middle English verb blowen, from the Old English blāwan (to blow, breathe, make a current of air, inflate, sound), from the Proto-West Germanic blāan, from the Proto-Germanic blēaną (to blow), from primitive Indo-European bhleh- (to swell, blow up) and may be compared with the Old High German blāen, the Latin flō (to blow) and the Old Armenian բեղուն (bełun) (fertile).  The verb out was from the pre-900 Middle English adverb out, from the Old English ūt (out, without, outside).  It was cognate with the Dutch uit, the German aus, the Old Norse & Gothic ūt and was akin to the Sanskrit ud-.  The Middle English verb was outen, from the Old English ūtian (to put out) and cognate with the Old Frisian ūtia.  Blowout is a noun; the noun plural is blowouts and the use as a verb non-standard.

The blowout as a source of irony.

Blowout is used as a modifier.  In retail commerce, a “blowout sale” is an event advertised as offering greater than usual discounts, with a real or notional intent to deplete the inventory.  Unlike the various uses in hairdressing, blowouts can be undesirable events and devices have been devised which prevent their unwanted occurrence: In electrical engineering a blowout coil (carrying an electric current) serves to deflect and thus extinguish an arc formed when the contacts of a switch part to turn off the current and in the messy business of drilling for oil, a “blowout preventer” is placed at the surface interface of an oil well to prevent blowouts by closing the orifice, allowing material to flow from the oil reservoir out through the shaft.  By contrast, in hairdressing, variants of the blowout deliberately are part of the process and in one use blowout is a generic descriptor of the taper fade (of which there are several variants.  There’s also the Brazilian blowout, a method temporarily to achieve straightening the hair by sealing a liquid keratin and preservative solution into the hair with a styling wand (hair iron).

1969 Ford Falcon GTHO #60 (Fred Gibson (b 1941) & Barry “Bo” Seton (b 1936)) on its roof after a blowout of the right-rear tyre, Mount Panorama, Bathurst, Australia. 

In motorsport there have been some famous tyre blowouts and in Australia, in 1969, it was exactly that which doomed the first appearance at Bathurst of the Falcon GTHO, a car purpose-built for the event with “a relief map of the Mount Panorama circuit in one hand and a bucket of Ford’s money in the other”.  As it would prove in subsequent years, the GTHO was ideal for the purpose but in 1969 the choice of some then exotic US-made Goodyear racing tyres proved an innovation too far, one of several blowouts resulting in a Ford works car ending on its roof.  Being an anti-clockwise circuit, it was the right-had tyres which were subject to the highest loads and, built for racing, the Phase I GTHOs were set-up to oversteer, further increasing the wear.  For next year, Ford doubled down, the Phase II GTHOs famous for their prodigious oversteer but this time the suspension was tuned to suit the tyres.

As a routine procedure, a “steam blowout” is carried out to remove the debris from superheaters and re-heaters that accumulate during manufacturing and installation, the purpose being to prevent damage to turbine blades and valves.  In the usual course of operation, a “blowout” is the release of excessive steam (ie pressure) via a “blow-off valve”.  The meaning “abundant feast” dates from 1824 while that of “the bursting of an automobile tire” was in use by at least 1908.  The alternative forms blow-out & blow out are also in use, especially when applied to tyres and the un-hyphenated from was chosen for the title of Blow Out (1981), a movie by US director Brian De Palma (b 1940)in which the plot hinged on whether it was a gunshot which caused a tyre to blow out.

Manfred von Brauchitsch in Mercedes-Benz W25B (#7) in front of the pits at the end of 1935 German Grand Prix, Nürbugring, 28 July 1935.  The left-rear tyre which suffered a last-lap blowout has disintegrated, the car driven to fourth place on the rim for the final 7 km (4.4 miles).

The most famous blowout however was that which happened on the last lap of the 1935 German Grand Prix, run before 220,000 spectators in treacherously wet conditions on the Nürbugring circuit in the Eifel mountains, then in its classic and challenging pre-war configuration of 22.7 km (14.1 miles).  The pre-race favourites were the then dominant straight-8 Mercedes-Benz W25s and V16 Auto Union Type Bs (both generously subsidized by the Nazi state) but, powerful, heavy and difficult to handle in wet conditions, their advantages substantially were negated, allowing what should have been the delicate but out-classed straight-8 Alfa Romeo P3s to be competitive and in the gifted hands of the Italian Tazio Nuvolari (1892–1953), one won the race.  The last lap was among the most dramatic in grand prix history, the Mercedes-Benz W25B of Manfred von Brauchitsch (1905–2003) holding a winning lead until a rear-tyre blowout, the car limping to the finish-line on a bare rim to secure fourth place.  Von Brauchitsch was the nephew of Generalfeldmarschall Walther von Brauchitsch (1881–1948), the imposing but ineffectual Oberbefehlshaber (Commander-in-Chief) of OKH (Oberkommando des Heeres (the German army's high command)) between 1938-1941.

Lindsay Lohan on the cover of Vogue Czechoslovakia, May 2025, photographed by the Morelli Brothers.

That there should be a Vogue Czechoslovakia despite the state of Czechoslovakia ceasing to be after 31 December 1992 may seem strange but the publication does exist and is sold in both the Czech Republic and Slovakia.  Launched in 2018, it was the first edition of Vogue published in either country and the title was an obvious choice for Condé Nast because in addition to the shared cultural heritage, there were no negative associations with the name “Czechoslovakia”; so amicable was the 1992 separation of the two states it was styled the “Velvet Divorce”.  Other attractions included branding & recognition (“Czechoslovakia” still enjoying strong international recognition because the component elements of the name have been retained by the new states so it has not passed into history like “Yugoslavia” when it broke up amidst war and slaughter) and the economies of scale gained by producing a single edition for two markets.  That reflects a general industry trend, the Czech Republic & Slovakia often treated as a single media market because of their (1) linguistic similarity, (2) cultural overlap and shared (though often troubled) history.  It worked out well for Conde Nast because they got a retro-modern identity evocative of a culturally rich past with a contemporary twist.

Lindsay Lohan’s Almond Milk Upper East Blowout hairstyle, Vogue Czechoslovakia, May 2025.

Czechoslovakia was created in 1918 when the Austro-Hungarian Empire of the Hapsburgs was dissolved and in this form it existed until dismembered progressively, beginning with the well-intentioned but shameful Munich Agreement in 1938.  After World War II (1939-1945), Czechoslovakia was re-established under its pre-1938 borders (with the exception of Carpathian Ruthenia, which became part of Soviet Union) but its fate was sealed when in 1948 the Communist Party (approved by comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) staged a coup and seized power, integrating the country behind the Iron Curtain into the Moscow-centric Eastern Bloc joining Comecon (Council for Mutual Economic Assistance, a kind of “Marshall Plan by rubles”) in 1955 and the Warsaw Pact (the Soviet’s counterpoint to NATO (North Atlantic Treaty Organization) in 1955.  An uprising in 1968 (the so called “Prague Spring”) seeking political & economic liberalization ruthlessly was crushed by Russian tank formations sent by Leonid Brezhnev (1906–1982; Soviet leader 1964-1982) and it wasn’t until 1989, following the fall of the Berlin Wall, the people peacefully overthrew Communist Party rule in what was labelled the “Velvet Revolution”, thus the adoption of “Velvet Divorce” to describe the unusually quiet (and not at all bloody) constitutional separation of the two sovereign states.

Lindsay Lohan in halter neck black dress with white bodice and stylized bow, her Upper East Blowout under an outrageously extravagant tulle hat, Vogue Czechoslovakia, May, 2025.

The Hairstyle used for Lindsay Lohan’s Vogue cover shoot is known as the “Upper East Blowout”, designed deliberately to evoke the glamour of the stars from the golden age of Hollywood (essentially the 1930s-1950s) and the particular one worn by Ms Lohan specifically was called an “Almond Milk Upper East Blowout”, a construct which seems an intriguing piece of subliminal marketing.  “Almond Milk” was a obviously an allusion to the color but the fluid is also a pleasingly expensive (an important association in product-positioning) and trendy alternative to the mainstream dairy offerings with obvious appeal to vegetarians, vegans and animal rights activists.  For some it can be a wise choice, nutritionists noting (unsweetened) almond milk is a good source of vitamin-E and is lower in calories, protein, sugar and saturated fat while cow’s milk is more nutrient-dense and higher in protein, naturally containing lactose and saturated fats.  Because of that, fortification is essential for almond milk to match dairy milk’s micro-nutrient content but for those choosing on the basis of their dietary regime (vegans, the lactose intolerant etc), unsweetened, fortified almond can be a healthy option.  The “Upper East Side” element is a reference to the neighborhood in the borough of New York City’s (NYC) Manhattan.  Because of the vagueness in NYC’s neighborhood boundaries (they’re not officially gazetted), opinions vary as to where the place begins and ends but in the popular (and certainly the international) imagination, “Upper East Side” is most associated with places such as Fifth Avenue and Central Park which lie to the west.  While New Yorkers may not always know exactly what the Upper East Side is, they have no doubts about which parts definitely are NOT UES.  Long regarded as the richest and thus most prestigious of the New York boroughs, by the late nineteenth century informally it was known as the “silk stocking district”, the idea reflected still in the desirable real estate, expensive shops along Madison Avenue and its cluster of cultural institutions including the Metropolitan Museum of Art, the Frick Collection and the Guggenheim Museum.

Jessica Rabbit in characteristic pose (left) and Lindsay Lohan with "almond milk Upper East Blowout" hairstyle in black leather corset with silk laces and stainless steel eyelets.

Technically, the hairstyle is a “blowout” because historically the look was achieved with a combination of product & blow dryer; that’s still how most are done.  Because the really dramatic blowouts demand significant volume (ideally of “thick” hair), it can’t be achieved by everyone in their natural state and for Ms Lohan’s cover shot celebrity hairstylist Dimitris Giannetos (b 1983, Instagram: @dimitrishair) engineered things using a wig by Noah Scott (b 1998, Instagram: @whatwigs) of What Wigs, the industry’s go-to source for extravagant hair-pieces.  The use of “almond milk” to describe a shade of blonde was a bit opportunistic and would seem very similar to hues known variously as “light cool”, “light golden”, “champagne”, “golden honey” & “light ombre” but product differentiation is there to be grabbed and it seems to have caught on so it’ll be interesting to see if it gains industry support and endures to become one of the “standard blondes”.  So the linguistic effect is intended to be accumulative, Mr Giannetos calling his “Upper East blowout” “an homage” to the New York of the popular imagination and some of the hairstyles which appeared in the publicity shots of golden age Hollywood stars, memorably captured by the depiction of Jessica Rabbit in Robert Zemeckis’s (b 1952) live/animated toon hybrid movie Who Framed Roger Rabbit (1988).  Think luxuriant waves meet old money.

However, a Vogue cover shot in a well-lit studio and created using a custom-made wig, styled by an expert hairdresser is one thing but to replicate the look IRL (in real life) is another because, despite what shampoo advertisements would have us believe, “high-gloss” rarely just happens and even with a wig, to achieve the required fullness and visual volume usually demands what needs to be understood as structural engineering.  Usually, this will necessitate “…extensions set in pin curls, then brushed out meticulously…” before being shaped with the appropriate product as a device.  Expectations need to be realistic because with each change in camera angle, it can be necessary to “re-blow and re-style”; while it’s not quite that each strand needs to be massages into place for each shot, that can be true of each wave and just because the hair looks soft and bouncy in the images on a magazine’s glossy pages, the use of fudge or moose to achieve the look can render locks IRL remarkable rigid.

Saturday, January 4, 2025

Cartnaping

Cartnaping (pronounced kahrt-nap-ing)

(1) In retail industry slang, the act of customers taking a shopping cart (in some markets a “shopping trolley, buggy, trundler etc”) beyond the designated confines (usually a car-park).

(2) In slang, a customer (now presumed to be a “Karen”) who purloins another’s (empty) shopping cart for their own use, usually when no others conveniently are to hand.

1990s: First recorded in California on the model of “kidnaping”, the construct being cart + nap + -ing.  In much non-US use, the spelling would usually be “cartnapping”.  Historically, a cart was a small, open, wheeled vehicle, drawn or pushed by a person or animal and used usually for transporting goods (although many passenger transports (often towed) have been described thus.  Go-carts (also as go-kart), the small motor vehicles, powered by lawn-mower or motorcycle engines remain one of the most popular platforms in entry-level motorsports although the sport no prefers they be called “karts”.  Cart was from the Middle English cart & kart, from the Old Norse kartr (wagon; cart), akin to the Old English cræt (chariot; cart), from the Proto-Germanic krattaz, krattijô & kradō, from the primitive Indo-European gret- (tracery; wattle; cradle; cage; basket), from ger- (to turn, wind).  It was cognate with the West Frisian kret (wheelbarrow for hauling dung), the Dutch krat & kret (crate; wheelbarrow for hauling dung), the German Krätze (basket; pannier); the most obvious wider cognate was the Sanskrit ग्रन्थ (grantha) (a binding).

In English the familiar meaning of “nap” is “to sleep for a brief time, especially during the day”.  In that sense, nap was from the Middle English nappen, from the Old English hnappian (to doze, slumber, sleep), from the Proto-West Germanic hnappōn (to nap) and was cognate with the Old High German hnaffezan & hnaffezzan (from which Middle High German gained nafzen (to slumber), source of the German dialectal napfezen & nafzen (to nod, slumber, nap).  In this sense, “nap” is used figuratively, often in the phrase “caught naping” which suggests being “caught off guard (in military conflicts, sporting competitions etc.  However, one of the other meanings of “nap” was “to grad; to nab”) and while the use is long extinct as a stand-alone word, as an element it endures in “kidnap” (and the derived “cartnap”, “catnap” etc).  In that sense the source of “nap” is murky but it was probably of North Germanic origin, from the Old Swedish nappa (to pluck, pinch).  The suffix –ing was from the Middle English -ing, from the Old English –ing & -ung (in the sense of the modern -ing, as a suffix forming nouns from verbs), from the Proto-West Germanic –ingu & -ungu, from the Proto-Germanic –ingō & -ungō. It was cognate with the Saterland Frisian -enge, the West Frisian –ing, the Dutch –ing, The Low German –ing & -ink, the German –ung, the Swedish -ing and the Icelandic –ing; All the cognate forms were used for the same purpose as the English -ing).  Cartnaping & cartnap are nouns & verbs, cartnaper is a noun and cartnaped is a verb; the noun plural is cartnapings and although also rare, cartnapers is more widely used, usually on internet “shaming” sites which document the devices abandoned or dumped in streets, waterways, parks etc.

How it all began: US Patent 2,196,914.

Although it’s clear such things had been used in many cultures for millennia, as a mass-produced commodity, the modern shopping cart was “invented” by Sylvan Goldman (1898-1984) an Oklahoma-based supermarket mogul.  It was in 1936, during the Great Depression, that Mr Goldman built his first prototypes and the following year, he began a trial of the devices in his chain of Humpty Dumpty grocery stores.  Although the early take-up rate was “sluggish”, by 1938, when he filed a patent application for his original design (“a combination basket and carriage”) the things had becoming popular with customers and in April 1940 the US Patent and Trademark Office granted US Patent 2,196,914 (Folding Basket Carriage for Self-Service Stores).

Sylvan Goldman with shopping cart, 1960.

The utility was so obvious that shopping carts rapidly became features of large shopping centres throughout the nation and he soon added features, most famously as “baby seat” although the implementation of that would probably shock & appal today’s H&S (health & safety) regulators.  In the post-war years the shopping carts multiplied by the million because of a then unique combination of circumstances in the US economy: (1) widespread prosperity, (2) a shift of population from town centres to (often newly developed) remote suburbs, (4) clusters of those suburbs being serviced by large shopping centres & supermarkets and (4) multi-vehicle households which meant women had begun to drive to shop.  What the shopping centres tended to do was provide a space in which all a week’s shopping could be done in one place, purchases collected by customers who parked their car in a vast car park and it was the shopping cart which made this structural model possible.

1964 GM Runabout show car with obligatory white, happily married, middle-class woman with one of her 2.8 children (who were always well-behaved).  Note the child's white gloves, a wise parental precaution (even pre-COVID-19) given the volume of pathogens found on the typical supermarket shopping cart.

One refinement to the concept was the GM Runabout, displayed at the General Motors Futurama Exhibit the 1964 New York World's Fair.  The three-wheeled car was able to seat two adults and three children (approximately the size projected for the “average” white, middle-class US family of the late 1960s) and was optimized for ease of handling, the single front wheel able (at low speeds) to turn through 180o.  The target market was made obvious by its most innovative feature: two fitted shopping carts which slotted into the rear bodywork, the wheels and lower assembly folding away when locked into position.  That might seem superfluous given supermarkets provided such things but the advantage was the carts could also be used at home, obviating the need to make several trips between car and kitchen.  The retail industry presumably would have liked to have seen the idea catch on because, having already off-loaded onto the customer the task of carrying the groceries to the car, it would have meant they could do away with most of their own stock of carts, needing only a few for those who needed to take their goods as far as a taxi.  The poor, able to afford neither cab nor car would just have to work it out.

Mitt Romney (b 1947; Republican nominee in the 2012 US presidential election, US senator (Republican-Utah) 2019-2025, left), buying 12-packs of caffeine-free Diet Coke and Wild Cherry Diet Pepsi, Hunter's Shop and Save, Wolfeboro, New Hampshire, August 2012.  Lindsay Lohan, shopping in Beverley Hills in December 2007 (right), uses a shopping cart because a half-dozen 500 ml (16.9 fl oz) bottles of Evian water are heavier than they look and maybe she thought she was buying "heavy water" (in inorganic chemistry, water containing deuterium instead of normal hydrogen (protium) and used as a moderator in nuclear reactors).  Neither Mitt nor Lindsay have ever been accused of cartnaping.

Mormons are not allowed to do anything “evil” (though it's rumored some do and scandalously, there are Mormons with OnlyFans pages) and the Doctrine and Covenants (the D&C (1835); referred to usually as the Word of Wisdom) is the scriptural canon of the Church of the Latter Day Saints (the Mormons), section 89 of which provides dietary guidelines which prohibit, inter alia, the consumption of alcohol, tobacco, and hot drinks (ie tea & coffee).  This index of forbidden food accounts not only for why noted Mormon Mitt Romney usually looks so miserable but also why manufacturers of chocolate, candy & soda have long found Utah a receptive and lucrative market; other than joyful singing, the sugary treats are among their few orally enjoyed pleasures.  Despite all that and being restricted to caffeine-free soda, Mitt still knows how to have a good time.  

Dumped in the wild: victims of cartnaping. 

Carts built into cars never reached the market so the shopping cart remained ubiquitous, thus the emergence of the crime of “cartnaping”, a poorer demographic (such as university students with carts loaded with beer & frozen pizzas) sneaking from the store, using their cart to carry the load all the way home.  So the students got their beer and pizza but now had the problem of disposing of an unwanted cart and waiting for darkness to fall before dumping the things in local parks, waterways or underpasses was a popular solution.  Because there were so many drunkard, cartnaping students, it became a real problem (1) for the environment and (2) for the stores which paid several hundred dollars for each sturdy cart.  One early response was to pay third-party contractors a “fee per cart recovered” but more recently there have been measures to prevent cartnaping including electronic devices which make it difficult to push the things beyond a certain point and a deposit scheme in which a low-denomination coin is inserted to gain use, the money refunded when the cart is returned.  The latest approach is to require a swipe with a credit card or phone, not to extract a payment but to register the name of the user and local authorities have a variety of schemes to address the problem including a "report-a-cart hotline" and regimes under which stores are fined for each of their carts found "in the wild".

Lex powering through the pharmacy section, dreading the next turn in the aisle.

Strangely, despite Australia having been founded as a convict society (something which in time became a matter of national pride and in some suburbs an inter-generational inheritance), when it came to the design of the shopping trolley (local term for the shopping cart), it was done in a way making cartnaping easier.  The difference between the US original and the Australian adaptation recently was explained by expat US TikToker Lex in Wonderland who noted the critical difference occurred to her when she realized the reason she was struck with dread when “…having to make a turn at the supermarkets; I suck at it and of course the story in my head is everyone’s watching me and they know I am a foreigner.”  This feeling was induced by Australian trolleys having all four wheels able to rotate through 360o while on US carts the rear units are locked in place.  The observant TikToker explained the counterintuitive: “You’d think this would make it harder to manoeuvre but it’s quite the opposite!”, adding “What’s funny is the majority of Aussies agree that the trolleys here are difficult to manoeuvre.  I was shocked at just how many agreed with me.  We all share the same struggle.  However, the Australian shopping experience turned out to be not all bad, Lex noting the supermarkets were smaller than those in her home town of Houston, Texas, the advantage of the “smaller shop vibe” being “not as burdened with decision fatigue”, a less extreme version of what shopping was like behind the Iron Curtain.  Her experience would not be wholly shared by all US residents because "everything is bigger in Texas" but for at least those from big cities the difference in scale often would be obvious.  So there are advantages and disadvantages between hemispheres but what Lex left unexplored was the way cartnaping is easier down under, the US carts ideal for smooth, flat surfaces (shops & car parks) but not as suited to negotiating the less predictable topography beyond where the “four wheel steering” of an Australian trolley aids controllability.

Friday, February 9, 2024

Blip

Blip (pronounced blip)

(1) A spot of light on a radar screen indicating the position of a plane, submarine, or other object (also as pip); any similar use on other electronic equipment such as an oscilloscope.

(2) By adoption from the use in radar (and applied very loosely), any small spot of light on a display screen.

(3) In any tracked metric (typically revenue, sales etc), a brief and usually unexpected.

(4) In general use, an aberration, something unexpected and (usually) fleeting (often in the expression “blip on the radar).

(5) In electronic transmissions (audible signals), a pip or bleep (also both onomatopoeic of short, single-pitch sounds).

(6) By extension, any low level, repetitive sound (rare).

(7) In the slang of software developers, a minor bug or glitch (retrospectively dubbed blips if promptly fixed (or re-labeled as “a feature”)).

(8) A specific data object (individual message or document) in the now defunct Google Wave software framework.

(9) In informal use, to move or proceed in short, irregular movements.

(10) In automotive use, briefly to apply the throttle when downshifting, to permit smoother gear-changing (the origin in the days of pre-synchromesh gearboxes, especially when straight-cut gears were used) and still used in competition to optimize performance but most instances by drivers of road cars are mere affectations (used as noun & verb).

(11) In informal use, abruptly to change a state (light to dark; on to off etc), sometimes implying motion.

(12) In broadcast media (and sometimes used on-line), to replace offensive or controversial words with a tone which renders them inaudible (a synonym of “bleep”, both words used in this contexts as nouns (a bleep) and verbs (to bleep out).  In live radio & TV, a junior producer or assistant was usually the designated “blipper” or “bleeper”.

1894: An onomatopoeic creation of sound symbolism, the speculation being it may have been based on the notion of “blink” (suggesting brevity) with the -p added to bli- as symbolic of an abrupt end, the original idea to capture the experience of a “popping sound”.  The use describing the sight and sound generated by radar equipment was first documented in 1945 but may have been in use earlier, the public dissemination of information about the technology restricted until the end of World War II (1939-1945).  The verbs (blipped & blipping) came into use in 1924 & 1925 respectively while the first documented use of the noun blipper dates from 1966 although “bleeper” appeared some fifteen year earlier and the role was acknowledge as early as the 1930s.  Blip is a noun & verb, blipped & blipping are verbs and blippy, blippier & blippiest are adjectives; the noun plural is blips.

The blipster

One unrelated modern portmanteau noun was blipster, the construct a blend of b(lack) + (h)ipster, used to refer to African-Americans (and presumably certain other peoples of color (PoC)) who have adopted the visual clues of hipster culture.  Whether the numbers of blipsters represent the sort of critical mass usually associated with the recognition of sub-cultures isn’t clear but as in medicine where a novel condition does not need to be widely distributed (something suffered even by a single patient can be defined and named as a syndrome), the coining of blipster could have been inspired by seeing just one individual who conformed to being (1) African American and (2) appearing in some ways to conform to the accepted parameters of hipsterism.  Labeling theory contains reservations about this approach but for etymologists it’s fine although there is always the risk of a gaboso (generalized observation based on single observation).  Predictably, there is debate about what constitutes authentic blipsterism because there are objections by some activists to PoCs either emulating sub-cultures identified as “white” or taking self-defining interest in aspects of that culture (such as those associated with hipsterism).  What seems to be acceptable is a stylistic fusion as long as the fashions are uniquely identifiable as linkable with traditional (ie modern, urban) African-American culture and the cultural content includes only black poets, hip-hop artists etc.

The Blipvert

The construct of blipvert (also historically blip-vert) was blip + vert.  Vert in this context was a clipping of advertisement (from the Middle French advertissement (statement calling attention)), the construct being advertise +‎ -ment.  The -ment suffix was from the Middle English -ment, from the Late Latin -amentum, from -mentum which came via Old French -ment.  It was used to form nouns from verbs, the nouns having the sense of "the action or result of what is denoted by the verb".  The suffix is most often attached to the stem without change, except when the stem ends in -dge, where the -e is sometimes dropped (abridgment, acknowledgment, judgment, lodgement etc), with the forms without -e preferred in American English.  The most widely known example of the spelling variation is probably judgment vs judgement.  In modern use, judgement is said to be a "free variation" word where either spelling is considered acceptable as long as use is consistent.  Like enquiry vs inquiry, this can be a handy where a convention of use can be structured to impart great clarity: judgment used when referring to judicial rulings and judgement for all other purposes although the approach is not without disadvantage given one might write of the judgement a judge exercised before delivering their judgment.  To those not aware of the convention, it could look just like a typo.

As both word and abbreviation “vert” has a number of historic meanings.  One form was from the Middle English vert, from Old French vert, from Vulgar Latin virdis (green; young, fresh, lively, youthful) (syncopated from Classical Latin viridis)  In now archaic use it meant (1) green undergrowth or other vegetation growing in a forest, as a potential cover for deer and (2) in feudal law a right granted to fell trees or cut shrubs in a forest.  The surviving use is in heraldry where it describes a shade of green, represented in engraving by diagonal parallel lines 45 degrees counter-clockwise.  As an abbreviation, it's used of vertebrate, vertex & vertical and as a clipping of convertible, used almost exclusively by members of the Chevrolet Corvette cult in the alliterative phrase "Vette vert", a double clipping from (Cor)vette (con)vert(ible).

Vette vert: 1967 Chevrolet Corvette L88 convertible which sold at auction in 2013 at Mecum Dallas for US$3,424,000, a bit short of the L88 coupé which the next year realized US$3,850,000 at Barrett-Jackson Scottsdale; that remains the record price paid for a Corvette at auction.  The L88 used a 427 cubic inch (7.0 litre) V8 with a single four barrel carburetor, tuned to produce between 540-560 (gross) horsepower although for official purposes it was rated at 430, slightly less than the advertised output of the L71 427 which, with three two barrel carburettors was the most powerful version recommended for “street” use.  The L88 was essentially a race-ready power-plant, civilized only to the extent cars which used it could be registered for road use but, demanding high-octane fuel available only in a limited number of locations and not offered with creature comforts like air-conditioning, it really was meant only for race tracks or drag strips.  For technical reasons, L71 buyers couldn’t order air-conditioning either but were at least allowed to have a radio, something the noise generated by the L88 would anyway have rendered mostly redundant.

When humans emulated CGI: Max Headroom, 1986, background by Amiga 1000.

A blipvert is a very brief advertisement (a duration of one second or less now the accepted definition although originally they could three times as long).  The concept first attracted widespread attention in the 1980s when it was an element in the popular television show Max Headroom, a production interesting for a number of reasons as well as introducing “blipvert” to a wide audience.  In Max Headroom, blipverts were understood as high-intensity television commercials which differed from the familiar form in that instead of being 20, 30 or 60 seconds long, they lasted but three, the line being they were a cynical device to discourage viewers from switching channels (“channel surfing” not then a term in general use).  The character Max Headroom (actually an actor made up to emulate something rendered with CGI (computer generated imagery)) was said to be pure software which had attained (or retained from the downloaded “copy” of the mind taken from a man killed after running into a “Max Headroom” warning sign in a car park) some form of consciousness and had decided to remain active within the television station’s computer network.  In this, the TV show followed a popular trope from science fiction, one which now underpins many of the warnings (not all by conspiracy theorists) about the implications of AI (artificial intelligence).  Although a creation of prosthetics rather than anything digital, the technique was made convincing by using a background generated on an Amiga 1000 (1985), a modest machine by today’s standards but a revelation at the time because not only was the graphics handling much better than on many more expensive workstations but even by 1990, despite what IBM and Microsoft were telling us, running multi-tasking software was a better experience on any Amiga than trying it on a PS/2 running OS/2.

On television, the stand-alone blipvert never became a mainstream advertising form because (1) it was difficult, (2) as devices to stimulate demand in most cases they appeared not to work and (3) the networks anyway discouraged it but the idea was immensely influential as an element in longer advertisements and found another home in the emerging genre of the music video, the technique perfected by the early 1990s; it was these uses which saw the accepted duration reduced from three seconds to one.  To the MTV generation (and their descendents on YouTube and TikTok), three seconds became a long time and prolonged exposure to the technique presumably improved the ability of those viewers to interpret such messages although that may have been as the cost of reducing the attention span.  Both those propositions are substantially unproven although it does seem clear the “video content generations” do have a greater ability to decode and interpret imagery which is separate for any explanatory text.  That is of course stating the obvious; someone who reads much tends to become better at interpreting words than those who read little.  Still, the blipvert has survived, the advertising industry finding them especially effective if used as a “trigger” to reference a memory created by something earlier presented in some form and those who find them distasteful because they’re so often loud and brash just don’t get it; that’s the best way they’re effective.

Alex (Malcolm McDowell (b 1943)) being re-sensitised (blipvert by blipvert) in Stanley Kubrick's (1928-1999) file adaptation of A Clockwork Orange (1971).

The concept of the blipvert is sometimes attributed to US science fiction (SF) writer Joe Haldeman (b 1943) who described something close to the technique in his novel Mindbridge (1976) and it’s clearly (albeit in longer form) used in the deprogramming sessions in Anthony Burgess’s A Clockwork Orange (1962) but use predates both books.  In 1948, encouraged by their success in countering the Partito Comunista d'Italia (PCd'I; the Communist Party of Italy) in elections in the new Italian republic (the success achieved with a mix of bribery, propaganda, disinformation and some of the other tricks of electoral interference to which US politicians now so object when aimed at US polls), the newly formed US Central Intelligence Agency (CIA) turned their attentions to France where the perception of threat was even greater because the infiltration of the press, trade unions, universities, the military and many other organs of state was rife.  The US was well-placed to run effective propaganda campaigns because, uniquely in devastated, impoverished Europe, it could distribute the cubic money required to buy advertising space & airtime, employ cooperative journalists, trade union leaders & professors and even supply scarce commodities like newsprint and ink.  To try to avoid accusations of anything nefarious (and such suggestions were loud, frequent and often not without foundation) much of the activity was conducted as part of Marshall Plan Aid, the post-war recovery scheme with which the US revived post-war European economies with an injection of (what would in 2024 US$ terms) be something like US$182 billion.  As well as extensively publicizing the benefits of non-communist life compared with the lot of those behind the iron curtain, the CIA published books and other pieces by defectors from the Soviet Union.  One novelty of what quickly became an Anglo-American psychological operation (the British Political Warfare Executive (PWE) having honed successful techniques during wartime) was the use of 2-3 second blipverts spliced into film material supplied under the Marshall Plan.  The British were well aware the French were especially protective of what appeared in cinemas and would react unfavourably to blatant propaganda while they might treat something similar in print with little more than a superior, cynical smile.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

The blipvert is sometimes grouped with subliminal advertising and that’s convenient but they’re different both in practice and definitionally and the rule of thumb can be expressed as (1) if it can (briefly) be seen it’s a blipvert and (2) if it can’t be seen it’s subliminal.  No doubt media studies academics (of which there seem now to be many) could punch holes in that and cite a dozen or more exceptions but as a definition it at least hints in the right direction.  What subliminal advertising involves is the presentation of understandable information (which can be images, sound or text) at a level below the conscious awareness of the viewer, the idea being (unlike the confrontational blipvert) to bypass conscious perception.  The extent to which subliminal messaging is an effective way to influence consumer behaviour is debated (as is the notion of whether it’s manipulative and unethical) but the continued use of the technique in political campaigns does suggest that in that specialized field of consumer behaviour, there must be many convinced of the efficacy.  Certainly it appears to work although the less subtle forms are quickly deconstructed and critiqued, such as the sudden adoption in sports, almost as soon as tobacco advertising was banned, of color schemes triggering memories of cigarette packets.

A Marlboro Man lights up.  The "Marlboro 100s" in the gold & white pack were so-named because each stick was 100 mm (4 inch) long.

After some years of prevarication, in 2005 the European Union (EU) banned tobacco advertising “in the print media, on radio and over the internet” at the same prohibiting “tobacco sponsorship of cross-border cultural and sporting events”.  Making unlawful the promotion of a known carcinogen responsible over a lifetime of use for shortening lifespan (on average) by just under a decade sounds now uncontroversial but at the time it had been bitterly contested by industry.  Of interest to some was that despite the introduction of the laws being known for some two years, only couple of months earlier, Ferrari had signed a fifteen year, billion dollar sponsorship deal with Philip Morris, best known for their Marlboro cigarette and “Marlboro Man” advertising campaign which featured a variety of men photographed in outdoor settings, five of whom ultimately died of smoking-related diseases.

Variations on a theme of red & white.  Ferrari Formula One cars: F2007 (2007) in Marlboro livery (left), F10 (2010) with "bar code" (centre) and F14 (2014) in post bar-code scheme.

Ferrari’s lawyers took their fine-toothed legal combs to the problem and came up with a way to outsmart the eurocrats.  The Formula One (F1) cars Scuderia Ferrari ran began to appear in what had become the traditional red & white livery (the same combination used on Marlboro’s signature packets) but in the space where once had been displayed the Marlboro logo, there was instead a stylized “bar code”.  In response to a number of accusations (including many by those in the medical community) that the team was guilty of “backdoor advertising” of cigarettes, in 2008 a statement on the company website said it was “baffled”:

"Today and in recent weeks, articles have been published relating to the partnership contract between Scuderia Ferrari and Philip Morris International, questioning its legality.  These reports are based on two suppositions: that part of the graphics featured on the Formula 1 cars are reminiscent of the Marlboro logo and even that the red colour which is a traditional feature of our cars is a form of tobacco publicity.  Neither of these arguments have any scientific basis, as they rely on some alleged studies which have never been published in academic journals. But more importantly, they do not correspond to the truth.  "The so-called barcode is an integral part of the livery of the car and of all images coordinated by the Scuderia, as can be seen from the fact it is modified every year and, occasionally even during the season. Furthermore, if it was a case of advertising branding, Philip Morris would have to own a legal copyright on it.  "The partnership between Ferrari and Philip Morris is now only exploited in certain initiatives, such as factory visits, meetings with the drivers, merchandising products, all carried out fully within the laws of the various countries where these activities take place. There has been no logo or branding on the race cars since 2007, even in countries where local laws would still have permitted it.  The premise that simply looking at a red Ferrari can be a more effective means of publicity than a cigarette advertisement seems incredible: how should one assess the choice made by other Formula 1 teams to race a car with a predominantly red livery or to link the image of a driver to a sports car of the same colour? Maybe these companies also want to advertise smoking!  It should be pointed out that red has been the recognised colour for Italian racing cars since the very beginning of motor sport, at the start of the twentieth century: if there is an immediate association to be made, it is with our company rather than with our partner.

When red & white was just the way Scuderia Ferrari painted their race cars: The lovely, delicate lines of the 1961 Ferrari Typo 156 (“sharknose”), built for Formula One's “voiturette” (1.5 litre) era (1961-1965), Richie Ginther (1930–1989), XXIII Grosser Preis von Deutschland (German Grand Prix), Nürburgring Nordschleife, August 1961.

The suggestion was of course that this was subliminal marketing (actually unlawful in the EU since the late 1950s) the mechanics being that Ferrari knew this would attract controversy and the story was that at speed, when the bar code was blurred, it resembled the Marlboro logo; racing cars do go fast but no evidence was ever produced to demonstrate the phenomenon happened in real world conditions, either when viewed at the tracks or in televised coverage.  It was possible using software to create a blurred version of the shape and there was a vague resemblance to the logo but that wasn’t the point, as a piece of subliminal marketing it worked because viewers had been told the bar code would in certain circumstances transform into a logo and even though it never did, the job was done because Marlboro was on the mind of many and doubtlessly more often than ever during the years when the logo actually appeared.  So, job done and done well, midway in the 2010 season, Ferrari dropped the “bar code”, issuing a press release: “By this we want to put an end to this ridiculous story and concentrate on more important things than on such groundless allegations.

Monday, November 20, 2023

Backdrop

Backdrop (pronounced bak-drop)

(1) In theatre, the rear curtain of a stage setting (in the UK, often known as the back-cloth.

(2) The background of an event; the setting; the background to any scene or situation.

(3) In photography etc, to provide a setting or background for shots.

(4) Figuratively, any background situation.

(5) In gymnastics, a manoeuvre in which a trampolinist jumps in the air, lands on the back with the arms and legs pointed upward, and then springs up to a standing position.

(6) In professional (choreographed entertainment) wrestling, a self explanatory set piece move.

(7) To serve as a backdrop for.

1883: From the London theatrical argot meaning “the painted cloth hung at the back of a stage as part of the scenery”, the construct being the adjective back + the noun drop.  The word was adopted in the US theatre circa 1915.  Back was from the Middle English bak, from the Old English bæc (rear part of the body), from the Proto-West Germanic bak, from the Proto-Germanic baką & bakam, possibly from the primitive Indo-European bhago- (to bend; to curve) and may be compared with the Middle Low German bak (back), from the Old Saxon bak, the West Frisian bekling (chair back), the Old High German bah, and the Swedish and Norwegian bak.  It was cognate with the German Bache (sow (adult female hog)).  Drop was from the Middle English droppe & drope (small quantity of liquid; small or least amount of something; pendant jewel; dripping of a liquid; a shower; nasal flow, catarrh; speck, spot; blemish; disease causing spots on the skin), from the Old English dropa (a drop), from the Proto-West Germanic dropō (drop (of liquid)), from the Proto-Germanic drupô (drop (of liquid)), from the primitive Indo-European drewb- (to crumble, grind).  Figuratively, backdrop is used as a reference to something happening concurrently with whatever is being discussed.  It provides a background context which can be used to explain events or situations and in many cases can be thought of as a parallel narrative such as : “The 1968 US presidential election was conducted with the war in Vietnam as the backdrop.”  The word backdroppery is an irregular formation used in criticism of “political spin”.  Backdrop is a noun & verb, backdropped, backdropt & backdropping are verbs; the noun plural is backdrops.

Stage backdrop for Mean Girls the Musical by Scott Pask Studios, August Wilson Theatre, Broadway, New York, December 2018.

The theatre began as background used live theatre, creating a three-dimensional effect which meant the audience had the impression of the stage having greater depth.  Originally, they were large pieces of material or assembled cardboard, the designs of which interacted with the stage lighting and in larger theatres, for each performance, there may have been several backdrops, each raised or lowered as demanded by scene changes.  In recent years, the development of high definition lighting projection has meant backdrops are often virtualized and the deployment of LEDs (light emitting diodes) has meant extraordinary degrees of realism are now possible.

Lindsay Lohan on the red carpet in front of media walls.

Media walls are a particular type of backdrop which are constructed usually as flat surfaces, their sole purpose almost always being the display of corporate logos.  The dimensions of media walls are dictated by the positioning of the cameras which will record images of those who appear in front of them.  In some circumstances, they can be only a few feet wide and little taller than human height but usually they’re much larger.  Like theatre or photographic backdrops, media wall designers in recent years have embraced electronics as advances have meant striking effects have become possible at a lower price point, an important consideration give that while theatre backdrops might serve for weeks, months or even years, media walls are one-off creations which tend to have a life-span of hours.  Thus, digital screens, LED panels, or projections to showcase dynamic content are now sometimes included in media walls but such designers do have to be cognizant of the purpose; media walls still usually there as a backdrop for filming or photography.

Weddings, parties etc: Static backdrops for hire.

Static backdrops are provided (and often hired) for specific events, typically domestic celebrations such as weddings and birthday parties.  They are thus optimized for photography and tend to be on the small scale which accommodates the camera lens.  They can be as simple as a curtain or a fake window (sometime even with a built-in panorama of rolling hills, oceans etc) or can be as kitsch as one’s imagination can descend to.