Showing posts sorted by date for query Lolita. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Lolita. Sort by relevance Show all posts

Monday, February 27, 2023

Satyriasis & Nymphomania

Satyriasis (pronounced sey-tuh-rahy-uh-sis or sat-uh-rahy-uh-sis)

(1) In psychology & psychiatry, a neurotic condition in men in which the symptoms are an excessive and unrestrainable venereal desire, manifesting as a compulsion to have sexual intercourse with as many women as possible.  In modern clinical use, it’s linked also to an inability to sustain lasting relationships.

(2) A disease involving swelling around the temples, causing the victim to resemble a satyr, based on the depiction in Hellenic art of satyriatic men as horned goats.

1650s: A creation of Medical Latin, from the Late Latin satyriasis, from the Ancient Greek στυρ́ησς (saturíēsis) (excessively great venereal desire in the male), from satyros, accusative plural of satyrus, from the Ancient Greek σάτυρος (sáturos) (satyr-like).  The construct was στράω (saturiáō) +‎ -σις (-sis).  The –sis suffix was from the Ancient Greek -σις (-sis) and was used to forms noun of action), often via Latin but increasingly also from French; it had exactly the same effect as the Latin –entia and the English -ing.  Historically, the use in terms borrowed from Ancient Greek was comparatively rare but there are many modern coinages based on Ancient Greek roots, reflecting to ongoing reverence for the ancient languages.  Satyriasis, satyriasist, satyromaniac, satyrization & satyr are nouns, satyriatic is an adjective; the common noun plural is satyriasist.

In Greek mythology, a satyr was a deity or demigod, male companion of Pan or Dionysus, represented as part man and part goat, and characterized by riotous merriment and lasciviousness, depicted sometimes with a perpetual erection.  Although that’s the same symptom as the condition of priapism (morbidly persistent erection of the penis), a sufferer is not of necessity also satyriatic.  The noun priapism was from the Late Latin priapismus, from the Greek priapismos (lewdness), from priapizein (to be lewd), from Priapos (the god of male reproductive power).  In Roman mythology satyr was a synonym of faun and, by extension, a lecherous man.  In modern casual use, it’s referred to also as Don Juanism, an allusion to the fictional fourteenth century Spanish nobleman Don Juan, whose sexual exploits became a thing of legend.  The term satyriasis (if not the condition) is largely archaic although still used in literature and by clinicians with a sense of history, the more popular form being satyromania, a coining in Modern Latin from 1759 which first appeared in dictionaries of English in 1889.

Don Juan (circa 1911), oil on canvas by Charles Ricketts (1866–1931).

Nymphomania (pronounced nim-fuh-mey-nee-uh or nim-fuh-meyn-yuh)

In psychology & psychiatry, a neurotic condition in women in which the symptoms are an excessive and unrestrainable venereal desire, manifesting as a compulsion to have sexual intercourse with as many men as possible.  In modern clinical use, it’s linked also to an inability to sustain lasting relationships.

1775: From the New (Medical) Latin as nymphomania (morbid and uncontrollable sexual desire in women), from the Classical Latin nympha (labia minora), the construct thus nympho- +‎ -mania.  The first known instance of publication in English was in a translation of Nymphomania, or a Dissertation Concerning the Furor Uterinus (1771) by French physician Jean Baptiste Louis de Thesacq de Bienville (1726-1813) on the model of the Ancient Greek nymphē (bride, young wife, young lady) + -mania (madness) and may have been influenced by the earlier French nymphomanie (a frenzied state of (usually erotic) emotion, especially concerning something or someone unattainable).  The adjective nymphomaniac was used first in 1861 in the sense “characterized by or suffering from nymphomania”, the specific reference to “a woman who is afflicted with nymphomania” first noted in medical literature in 1867.  In pre-modern medicine, the synonyms were the now obsolete furor uterinus and œstromania which, curiously, is said still to be mentioned in some textbooks.

Nymph was from the Middle English nimphe, from the Old French nimphe, from the Latin nympha (nymph, bride), from the Ancient Greek νύμφη (númphē) (bride) and a doublet of nympha.  The alternative spelling nymphe is archaic except as a poetic device.  In Greek & Roman mythology, a nymph was any female nature spirit associated with waterways, forests, grottos, the breezes etc and is common use was applied to beautiful or graceful young girls (often as nymphet or nymphette) although the specialized use in entomology to refer to (1) the larva of certain insects and (2) any of various butterflies of the family Nymphalidae is analogous with the nymphs of antiquity only in relation to fragility and gracefulness rather than anything specifically female.  The modern equivalent (Lolita & lolita) is decidedly “of youthful femininity”).  The suffix –mania was from the Latin mania, from the Ancient Greek μανία (mania) (madness).  In modern use in psychiatry it is used to describe a state of abnormally elevated or irritable mood, arousal, and/or energy levels and as a suffix appended as required.  In general use, under the influence of the historic meaning (violent derangement of mind; madness; insanity), it’s applied to describe any “excessive or unreasonable desire; a passion or fanaticism” which can us used even of unthreatening behaviors such as “a mania for flower arranging, crochet etc”.  As a suffix, it’s often appended with the interfix -o- make pronunciation more natural.  Nymphomania is a noun, nymphomaniac is a noun & adjective and nymphomaniacal is an adjective; the usual noun plural is nymphomaniacs.

Fairly or not, Lindsay Lohan may in 2013 have cemented a reputation as a nymphomaniac when, in a Beverley Hills hotel room, she complied a list of three dozen "conquests" although it wasn't clear if the list was selective or exhaustive and it produced reactions among those mentioned ranging from "no comment" to a Clintonesque "I did not have sex with that woman".  In partially redacted form, the list was in 2014 published by In Touch magazine and points of interest included Ms Lohan's apparently intact short & long-term memory and her commendably neat handwriting.  She seems to favor the "first letter bigger" style in which the style is "all capitals" but the first letter (in each word in the case of proper nouns such as names) is larger.  In typography, the idea is derived from the "drop cap", a centuries-old tradition in publishing where the opening letter of a sentence is many times the size of the rest, the text wrapping around the big letter.  In many cases, a drop cap was an elaborate or stylized version of the letter.

Sex doesn't appear in the annals of psychiatry with quite the frequency suggested by the volume of material published for popular consumption but it's certainly a significant part of the development of the discipline and Sigmund Freud's (1856-1939) thoughts on sex are better known even than his dream analysis.  Few would doubt that sexual behaviours are integral to some psychiatric diseases and while women are thought not ordinarily prone to nymphomania, it has been treated as expression of delusional disorder (which some, controversially, call late-onset paranoia, a rare condition which may be under-diagnosed because research suggests sufferers seem to avoid treatment.  It's of particular interest because while women with delusional disorder appear often develop a powerful sexual fixation, men's fixations arise usually in the absence of anything which could be diagnosed as a delusional disorder.  Such caveats aside, the profession has always been interested in the phenomenon of persistent, socially deviant sexual behavior accompanied by an excessive sexual appetite that may be maladaptive for the individual and the terms “compulsive sexual behavior”, “sex addiction”, “Don Juanism”, “satyriasis” & “nymphomania” are all expressions of “hypersexuality”.  Despite the long and well-documented history, when the editorial committee of the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) met to discuss amendments and additions to the fifth edition (DSM-5, 2013), the members decided not to introduce hypersexual disorder as a distinct diagnostic category, apparently because of what was said to be a paucity of research on valid diagnostic criteria.

Nymphomaniacs, hysteria and steam-induced parosysm

The gender-neutral form of satyriasis and nymphomania is erotomania (abnormal exaltation of the sexual appetite which, perhaps surprisingly, predates the modern culture wars, noted in the medical literature since 1875.  The construct of erotomania was eroto- +‎ -mania, eroto from the Ancient Greek ἐρωτικός (erōtikós) (related to love), from ἔρως (érōs) (passionate or sexual love).  There were however in the nineteenth and early twentieth centuries, echoes of the culture wars because physicians were known to diagnose nymphomania in women they deemed “to enjoy sex too much”.  Some physicians however were sympathetic practical as well as sympathetic.  While they might diagnose women as “hysterical” (then an orthodox part of medicine without the exclusively “loaded” meaning of today, some were prepared to stimulate the vagina until "parosysm" (the then preferred terminology for orgasm) was achieved.   For the doctor however, it could be a tiring business, some taking longer to climax than others although (officially) the treatment was offered only to unmarried women, reducing the patient load, so there was that.

Dr Taylor’s steam-powered Manipulator. Still, hands and wrists must quickly have tired, thus the attraction of the vibrator, a device which pre-dates the use of electricity, crank-driven models (resembling a very specialised egg-beater) first produced in 1734 and the early, powered, vibrators of the nineteenth century were a deviation from the engineering practices of the day which were really a collection of techniques designed to optimize specific efficiencies.  By contrast, the early vibrators required inefficient motors.  While all motors have moving parts and will vibrate, engineers use precise tolerances to achieve balance, ensuring the vibrations are minimized because vibrations are just wasted energy.  However, by definition a vibrator needs to vibrate and at the time, the easy way to achieve this with an inefficient motor, thus the steam-powered Manipulator invented by US physician George Taylor (1821-1896) in 1869.  Steam-powered, it certainly vibrated as needed but was big and noisy, the steam engine installed in an room adjoining the surgery, the apparatus protruding through the wall.  However, as a proof-of-concept exercise it worked and Dr Taylor reported good results.   Since then the devices have evolved to be smaller, quieter and battery-powered and although electrical power has become ubiquitous, one innovation proved a cul-de-sac, the Electro-Spatteur (which augmented its vibrations with electric shocks) lacking sales appeal.  The un-powered devices however didn’t entirely disappear and early in the twentieth century, the Pulsocon was advertised in the Sears mail-order catalog (the amazon.com of the age) and as recent examinations (it’s not clear if the tests were practical) confirmed, it worked well as a vibrator, its promoters jailed in 1913 only because the other claims they were making for its efficacy (curing just about every ailment known) were variously unproven, unsustainable, unbelievable or simply lies.

The Pulsocon.

Saturday, June 11, 2022

Lolita

Lolita (pronounced loh-lee-tuh)

(1) A female given name, a form of Charlotte or Dolores.

(2) A 1955 novel by Vladimir Nabokov.

(3) Referencing the eponymous character in the novel, a nymphet (or a representation of one in pornography) or a sexually precocious young girl (usually critically).

Lolita is a female given name of Spanish origin. It is the diminutive form of Lola, a hypocorism of Dolores (Lolita thus a double diminutive) which, depending on the source translates in Spanish as "suffering" or “sorrows”, the latter tending to be preferred because of the link with Maria de los Dolores.  Without any etymological evidence, some other (presumably fanciful) suggestions of meaning have included "a princess who loves pastel colors", "flower of love", "vivacious and beautiful" & "with a man's spirit".

As a given name, Dolores originated from La Virgen María de los Dolore (Virgin Mary of the Sorrows (dolores translating in Spanish as sorrows), one of the many titles given to the Blessed Mother in Spanish Roman Catholic tradition.  In the context of the Roman Catholic Church, Mary’s sorrows refer to seven events which occurred during her lifetime: (1) The Circumcision of Jesus, (2) the Flight from Jerusalem when Mary and Joseph take the baby Jesus to Egypt to protect him from King Herod of Judea’s orders to kill him, (3) the Finding in the Temple when Mary and Joseph lose the child Jesus only to find him later dwelling in the Temple among the elders, (4) Mary’s meeting with Jesus on the way to Calvary, (5) Jesus’ death on the cross, (6) Mary receiving the body of Jesus in her arms after he is taken down from the cross and (7) the placing of Jesus in the tomb.  The most observant Catholics observe a daily ritual in which they recite Our Father and seven Hail Marys in homage to the seven sorrows.  In the Spanish tradition, there are several given names derived from the many epithets given to the Blessed Mother, other examples including Concepción (referring to Mary’s immaculate conception); Corazón (referring to Mary’s immaculate heart); Luz (Our Lady of the “Light”); Mercedes (Our Lady of “Mercy”); Milagros (Our Lady of “Miracles”); Pilar (Our Lady of the “Pillars”); Rosario (Our Lady of the “Rosary”); and Soledad (Our Lady of “Solitude”).  From the late nineteenth century Dolores became popular among American Catholics and Nabokov’s novel seems briefly to have induced a spike in popularity which the later film adaptation (which reached a wider popular audience) may have quelled.  In the US, popularity peaked in 1963 and it’s never really recovered from the prurient associations explored by Nabokov.  Despite the reservations of parents in the English-speaking world, Lolita the name remains popular among Spanish speakers and in Europe.  In Latvia, Lolita’s name day is 30 May.

Sue Lyon in “Lolita Glasses” in Lolita (1962).  The most emblematic of the type are the sunglasses with the heart-shaped lens but the label is applied to many thick-rimmed styles, especially those with the sleek, “cats eye” shape.

Lindsay Lohan in Lolita glasses.

The 1955 novel by Vladimir Nabokov (1899-1977) was controversial even before being published in French, English language houses, sensing trouble, having initially declined the manuscript and nor has there ever been any consensus about the literary merit.  Coincidently or not, there had been a Imperial-era German short-story about a girl called Lolita.  Published in 1916 by Heinz von Lichberg (the pen-name of Heinz von Eschwege (1890-1951)), it was not dissimilar in its themes and there are a number of reasons it may have been Nabokov was influenced although, given the structural differences, plagiarism is too strong a word.  Whatever the qualities of the text, it remains interesting as a canvas onto which can be mapped the changing attitudes to child abuse (and its artistic depiction).  Tellingly, when Stanley Kubrick (1928-1999) in 1962 adapted the novel for the screen, many aspects of the original were toned down and twelve-year old Lolita was re-imagined as fourteen, a change necessitated by the rules in some markets and it may have been hoped that if that was acceptable for Shakespeare’s Juliet, it was good enough for Kubrick’s Lolita.  Even as a morality tale, it was ambiguous; although the transgressive male protagonists all die in various unpleasant ways, so too do Lolita and her mother, the nominal female victims.

Sue Lyon, photographed by Bert Stern in 1960 for a pre-release publicity set.

What came to be called “Lolita glasses” (which are to this day marketed under that label) are the thick-rimmed items worn in the 1962 by Sue Lyon (1946-2019), aged between 14-15 at the time of filming.  The most famous of the glasses, with the heart-shaped lens, were chosen by photographer Bert Stern (1929-2013) who Kubrick in 1960 commissioned to produce some still images to be used in pre-release publicity.  Stern was already well known for his photographs of Elizabeth Taylor and Richard Burton, and would later create a famous set of images of Marilyn Monroe (1926–1962), the style of which he controversially reprised in 2008 with Lindsay Lohan (b 1986) as the subject.

Popularity of the name Lolita in the US, 1900-2017.  Impressionistically, as might be expected, a film will influence popular culture more than literary fiction, regardless of content.

Monday, June 6, 2022

Pussy

Pussy (pronounced poos-ee or puhs-ee)

(1) In informal use, a cat, especially a kitten (also as puss & pussy-cat).

(2) In colloquial use (now rare), an affectionate term for a woman or girl, seen as having characteristics associated with kittens such as sweetness or playfulness.

(3) Anything soft and furry; a bloom form; a furry catkin, especially that of the pussy willow

(4) An alternative name for the tipcat (rare).

(5) In slang, a disparaging and offensive term referring to a timid, passive person (applied almost exclusively to men).

(6) In vulgar slang, the vulva (used as an alternative to the many other slang terms which includes beaver, box, cunt, muff, snatch, twat poontang, coochie, punani, quim & slit); considered by some to be the least offensive and probably the one most used by women.

(7) In vulgar slang, sexual intercourse with a woman

(8) In vulgar slang of male homosexuals, the anus of a man who is the passive participant in gay sex (ie “the bottom” as used by “the top”).

(9) In slang, a disparaging and offensive term for women collectively, a form of reductionism which treats women as sex objects.

(10) In medical use (pronounced puhs-ee), something puss-like or something from which puss emerges; containing or resembling pus.

(11) As pussybow (or lavallière, pussycat bow or pussy-bow) a style of neckwear worn with women's blouses and bodices. A bow, tied (usually loosely) at the neck, the name is though derrived from the bows owners sometimes attach to their domestic felines (pussy cats).

1580s: The construct was puss + -y (the diminutive suffix).  It may be from the Dutch poesje, a diminutive of poes (cat; vulva), akin to the Low German pūse (vulva) and the Old English pusa (bag).  Puss was probably from the Middle Low German pūs or pūskatte or the Dutch poes (puss, cat (slang for vulva)), ultimately from a common Germanic word for cat, perhaps ultimately imitative of a sound made to get its attention and therefore similar in origin to the Arabic بسة (bissa).  Some sources declare puss in the sense of "cat" dates from the 1520s but this is merely the earliest known documented source and use probably long predates this instance.  The same or similar sound is a conventional name for a cat in Germanic languages and as far off as Afghanistan; it is the root of the principal word for "cat" in the Rumanian (pisica) and secondary words in the Lithuanian (puž (word used for calling a cat)), the Low German (puus) and the Irish puisin (a kitten).  It was akin to the West Frisian poes, Low the German Puus & Puuskatte, the Danish pus, the dialectal Swedish kattepus & katte-pus and the Norwegian pus.  The form is known in several European, North African and West Asian languages and may be compared with the Romanian pisică and Sardinian pisittu; there is also a Celtic thread, the Irish pus (mouth, lip), from the Middle Irish bus.  The noun plural was pussies.

The French village Pussy sits on the eastern slope of Mont Bellachat above the left bank of the Isère, 5½ miles (9 km) north-west of Moûtiers; it is part of commune of La Léchère in the Savoie département of France.  The name is from Pussius, the owner of the region during the Roman occupation of Gaul.

Pussy was first used as a term of endearment for a girl or woman in the 1580s and (by extension), was soon used disparagingly of effeminate men and) and applied childishly to anything soft and furry.  The use to refer to domestic cats & kittens was exclusive by the 1690s but as early as 1715 it was applied also to rabbits.  The use as slang for "female pudenda" is documented from 1879, but most etymologists don’t doubt it had long been in oral use; perhaps from the Old Norse puss (pocket, pouch) (related to the Low German puse (vulva)) or else a re-purposing of the cat word pussy on the notion of "soft, warm, furry thing.  In this it may be compared with the French le chat, which also has a double meaning, feline and genital.  The earlier uses in English are difficult to distinguish from pussy, “pussie” noted in 1583 being applied affectionately to women.  Pussy-whipped in the sense of "hen-pecked" seems to date from 1956, a gentler form perhaps than the fifteenth century Middle English cunt-beaten (an impotent man).  Despite the feeling among many that the history in vulgar slang is long, etymologists note the rarity (sometimes absence) of pussy in its ribald sense from early dictionaries of slang and the vernacular before the late nineteenth century and the frequent use as a term of endearment in mainstream literature.

The pleonastic noun pussy-cat (also pussycat) which describes a domestic cat or kitten dates from 1773 and came soon to be applied to people although there appears to be no written record prior to 1859.  By the early twentieth century it came to be applied to smoothly running engines, the idea being they “purred like a pussycat”.  The noun pussy-willow was by 1835 a popular name of a type of common American shrub or small tree, so-called for the small and very silky catkins produced in early spring; in the 1850s the tree was also referred to as a pussy-cat but use soon faded.  To “play pussy” was World War II Royal Air Force (RAF) slang for "take advantage of cloud cover, jumping from cloud to cloud to shadow a potential victim or avoid recognition."  The medical use, the other (disgusting) adjectival forms of which are pussier & pussiest, dates from circa 1890 although in this sense Middle English had the mid-fifteenth century pushi, a variant of the Latin pus (definite singular pussen or pusset) which in pathology describes the yellowish fluid associated with infected tissue.

Kate Moss in pussybow blouse on video link.

As a set-piece event, about the only thing which could have added to the spectacle of the Depp v Heard (John C Depp II v Amber Laura Heard (CL–2019–2911)) suit & counter-suit defamation trial in Fairfax County, Virginia, might have been Ms Heard (b 1986) afforcing her legal team with Rudy Giuliani (b 1944).  Whatever difficulties Mr Giuliani has had with judges, he was good with juries and may have been better at persuading the tribunal assembled in Virginia to ignore the many irrelevant revelations which so tantalized those running commentaries on social media.  As it was, there was something in the trial for just about everyone and one thing claimed by some to have exerted a subliminal influence on judge and jury was what model Kate Moss (b 1974 and appearing as a character witness for Mr Depp (b 1963) which whom she’d enjoyed a predictably well-publicized relationship during the 1990s) wore for her brief testimony.  That she appeared at all was because Ms Heard made the mistake of mentioning her name during testimony, thereby permitting Mr Depp's counsel to call her as a witness.  Looking stunning as expected, her appearance was quickly deconstructed and pronounced as crafted to convey “authority and authenticity”, the key points being (1) a simple hair-style, (2) an “authoritative jacket”, (3) “natural make-up” and (4) a blouse with a pussybow “casually tied” to avoid the appearance of a contrived “court appearance look”.  In other words, she’d been styled to look like a witness appearing in court, not an actor playing a witness appearing in court.  Her three minutes on the stand via a video link should not, according to some lawyers, have been treated by the jury as substantive but what attracted most comment was her choice of a white, spotted pussybow blouse, a feature described in one gushing critique as “…subtly subversive” with an origin as a kind of feminist battledress for those beginning the march through the institutions of male space; a challenge to the “traditional dress codes”.

Lindsay Lohan in black, semi-sheer pussy-bow blouse, Saint Laurent fashion show, Paris Fashion Week, February 2019.

Items recognizably pussybowish had been worn for centuries but the re-purposing to an alleged political statement is traced to the early 1960s when Coco Chanel (1883-1971) added more voluminous bows to silk blouses, the bulk and projection of the fabric off-setting the more severe linens and tweeds with which they were paired.  From there, the pussybow as feminist statement is held to have become overt in 1966 with the debut of Yves Saint Laurent's (1936-2008) Le Smoking design which legitimized the presence of the pantsuit in catalogues and, increasingly, on the catwalk.  The 1966 piece was a revived tuxedo, tailored to the female form, in velvet or wool and notable for being softened with a silk pussybow blouse which was interesting in that had it been combined with the traditional tie worn by men (which wouldn’t then have been anything novel), it would probably have been condemned, not as subversive but as a cliché.  As it was, the pussybow lent sufficient femininity to the redefined pantsuit for it to be just radical enough to be a feminist fashion statement yet not be seen as too threatening.  Despite the claims of some, it wasn’t the first time the pussybow had been paired with trousers but it was certainly the first appearance at a mainstream European show and it proved influential although YSL, so pleased with his models, perhaps didn’t envisage the look on latter-day adopters like crooked Hillary Clinton.

Whether the judge or jury in Virginia were pussybow-whipped into finding substantially for Mr Depp isn’t known but it was certainly interesting Ms Heard lost in the US but won in the UK in 2020 despite both trials being essentially about the same thing: Did Mr Depp subject Ms Heard to violence and other forms of abuse?  Technically, there were differences, Mr Depp in the UK suing not his ex-wife but The Sun, a tabloid newspaper which had published a piece with a headline describing Mr Depp as a "wife beater".  By contrast, the US case revolved around an article in The Washington Post written by Ms Heard, the critical passages being three instances where she alleged she had been a victim of domestic abuse.  Mr Depp sued not the newspaper but Ms Heard, claiming her assertions were untrue and (although he wasn’t explicitly named as the perpetrator), that he’d thus been defamed.  The jury agreed Ms Heard (1) had indeed implied she was the victim of Mr Depp’s violence, (2) that her claims were untrue, (3) that purposefully she was being untruthful and (4) that her conduct satisfied the legal standard of “actual malice”, a critical threshold test in US law (dating from a ruling by the US Supreme Court in 1964 in New York Times v Sullivan) which imposes on public figures the need to prove statements (even if anyway technically defamatory) were made with the knowledge they were false or with reckless disregard of whether they were false or not, before damages may be recovered.

Melania Trump in pussybow blouse, Federal Partners in Bullying Prevention (anti-cyber-bullying) summit at the Health Resources and Service Administration, Rockville, Maryland, 20 August 2018.

More significant still was probably that in London, the trial took place before a high court judge who ruled on both matters of law and fact.  By contrast, in the Fairfax County Courthouse, the judge ruled on matters of law but it was the jury which alone weighed the evidence presented and determined matter of fact.  Thus in London one legally trained judge assessed the evidence which hung on the issue of whether Mr Depp subjected Ms Heard to violent abuse during their brief and clearly turbulent union.  The judge found he had whereas seven lay-people, sitting as a jury concluded he had not.  The two processes are difficult to compare because judges provide written judgments (comprising the ratio decidendi (the reasons for the finding) and sometimes some obiter dictum (other matters of interest not actually critical in reaching the decision)) whereas juries operate in secret and what was discussed in the three days they took to deliberate isn’t known although there are hints in the list of questions they presented to the judge before delivering the verdict.  Those hints however hardly compare with Mr Justice Nichol’s (b 1951) ruling of some 67,000 words.

Sue Lyon (1946-2019) in pussybow blouse in the film Lolita (1962) (left) and with pussy (right) in an image from a pre-release publicity set for the film, shot in 1960 by Bert Stern (1929-2013).

What happened in the two trials was not exactly comparable.  In the US, much was made of several statements earlier made by Ms Heard which, although not directly concerned with the matters being litigated, once proved untrue, were used by Mr Depp’s legal team to undermine Ms Heard’s credibility.  The matter of the US$7 million divorce settlement was for example mentioned by Mr Justice Nichol as an example of Ms Heard’s credibility because she didn't profit from divorcing Mr Depp, citing her announcement that she would donate the settlement to charity.  That she failed to do and perhaps remarkably, it wasn’t something at the time challenged by Mr Depp’s lawyers so the judge accepted it as fact.  Whether, had the judge known the truth, his findings would have be different will never be known.  Of interest too is that as a matter of law, Ms Heard's lawyers were not allowed to tell the jury the result of the UK trial and that in London Mr Depp's lawyers had made it clear they felt it unfair they were compelled to sue the newspaper and not Ms Heard.  In Virginia, as a defendant, Ms Heard became the focus and it did seem much of what was presented to the jury discussed her credibility, not of necessity relating to the substantive matters of the case but also of previous statements and conduct.

When the judgment in London was appealed, that was rejected by two judges of the Court of Appeal which may encourage Ms Heard.  Proceeding with an appeal in the US is a high-risk business and there are financial impediments even to lodging the papers but it is something which will not involve a jury, decided instead on points of law and procedure by judges less likely than jury members to be influenced by films they’ve seen, pussybows or other extraneous material.

Pussy Riot band members Yekaterina Samutsevich, Maria Alyokhina and Nadezhda Tolokonnikova in a glass-walled cage during a court hearing, Moscow, Friday 17 August 2012.

Even though it was well into the twenty-first century and the nation had long since succumbed to decadence, Boris Johnson (b 1964; UK prime-minister 2019-2022) still raided a few eyebrows when he and his girlfriend moved into No 10 Downing Street, the Tory Party’s few remaining blue stockings outraged because not only were they the first couple to take up official residence there without benefit of marriage but he was at the time still married to his second wife and the mother of four of his children.  History however recalls things had been more debauched, David Lloyd George (1863–1945; UK prime-minister 1916-1922) sharing the house during his premiership with not only his wife bit also his mistress, Frances Stevenson (1888–1972), the former usually ensconced upstairs in the prime-ministerial bed while he husband enjoyed his younger companion’s affections a few floors down.

The very modern-sounding arrangement was made possible by Ms Stevenson having been appointed by Lloyd-George as his secretary while he was Chancellor of the Exchequer, a job offer which was conditional upon her accepting concubinage as part of the job description and it’s never been doubted Lloyd-George was an earlier adopter of KPIs.  The press were aware of the situation but things were done differently then and not a word of the unusual domestic setup appeared in the papers.  Surprisingly, even foreign journalists turned a blind eye when Lloyd George attended the Paris Peace Conference (1919) in the company of Ms Stevenson and though the rumor mill among the diplomats would have worked as efficiently then as now, the fiction she was “just his secretary” was maintained by all.  In the lovers’ private conversations, she was his “Pussy” and he her “Tom Cat”, the feline theme taken up in his son’s 1960s biography when he noted of his father: “…with an attractive woman he was as much to be trusted as a Bengal tiger with a gazelle”.  In 1975, Weidenfeld and Nicolson published My darling Pussy: The letters of Lloyd George and Frances Stevenson, 1913-1941 (258 pp; ISBN-13: 978-0297770176).