Showing posts sorted by relevance for query Reprise. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Reprise. Sort by date Show all posts

Sunday, January 2, 2022

Reprise

Reprise (pronounced ri-prahyz or ruh-preez)

(1) In law, (usually in the plural reprises), an annual deduction, duty, or payment out of a manor or estate, as an annuity or the like (also spelled reprises).

(2) In music, a repetition of a phrase, a return to an earlier theme, or a second rendition or version of a song in a programme or musical.

(3) A recurrence or resumption of an action; To return to an earlier (often first) theme or subject.

(4) To execute a repetition of; repeat.

(5) In fencing, a renewal of a failed attack, after going back into the en garde position.

(6) A taking by way of retaliation.

(7) To take (something) up or on again (obsolete, transitive form).

(8) To recompense; to pay (obsolete).

(9) In admiralty law, a ship recaptured from an enemy or from a pirate.

(10) In masonry, the return of a molding in an internal angle.

1350–1400: The late fourteenth century noun in the sense of "an annual deduction from charges upon a manor or estate" gained its meaning from the thirteenth century Old French reprise (act of taking back), the feminine of repris, past participle of reprendre (take back), from the Latin reprendere (pull back, hold back).  The meaning "resumption of an action" dates from the 1680s while the musical sense of "a repeated passage, act of repeating a passage" has been in use since 1879.  Reprise as a verb dates from the early fifteenth century as reprisen (begin (an activity) again), from the Old French repris, from the Latin reprehendere (to blame, censure, rebuke; seize, restrain ( literally "pull back, hold back).  Obsolete in this sense, the the modern meaning is "to repeat a (theatrical, musical etc.) performance" dates only from circa 1964, a presumably new formation from the verb. The familiar verbs (used with object) are reprised and reprising.

Blonde on Blonde

Bert Stern’s (1929-2013) photo shoot of Marilyn Monroe (1926–1962) was commissioned by Vogue magazine and shot over three days, some six weeks before her death.  In book form, the images captured were compiled and published as The Last Sitting (first edition, William Morrow and Company (1982) ISBN 0-688-01173-X).

Stern reprised his work in 2008 with Lindsay Lohan, the photographs published in February 2008’s spring fashion issue of New York magazine.  Stern chose the medium of forty-six years earlier, committing the images to celluloid rather than using anything digital.  The reprised sessions visually echoed the original with a languorous air though the diaphanous fabrics were draped sometimes less artfully than all those years ago.  He later expressed ambivalence about the shoot, hinting regret at having imitated his own work but the photographs remain an exemplar of Lohanary.

Saturday, August 12, 2023

Prepone & Postpone

Postpone (pronounced pohst-pohn or pohs-pohn)

(1) To put off to a later time; to defer.

(2) To place after in order of importance or estimation; to subordinate in a hierarchy (rare, probably obsolete).

1490–1500: From the Latin postpōnere (to put after, esteem less, neglect, lay aside), the construct being post- (after) + pōnere (to put, to place) and postpōnō (I put after; I postpone), the construct being post (after) + pōnō (I put; I place).  The usual meaning in Latin was the one now rare (to place something lower in importance); the now almost universal sense of an "act of deferring to a future time" is from 1770, the common form since then postpone + -ment.  Earlier, Dr Johnson in 1755 listed postponence.  The -ment suffix was from the Middle English -ment, from the Late Latin -amentum, from -mentum which came via Old French -ment.  It was used to form nouns from verbs, the nouns having the sense of "the action or result of what is denoted by the verb".  The suffix is most often attached to the stem without change, except when the stem ends in -dge, where the -e is sometimes dropped (abridgment, acknowledgment, judgment, lodgment et al), with the forms without -e preferred in American English.  The most widely known example of the spelling variation is probably judgment vs judgement.  Judgement is said to be a "free variation" word where either spelling is considered acceptable as long as use is consistent.  Like enquiry vs inquiry, this can be a handy where a convention of use can be structured to impart great clarity: judgment used when referring to judicial rulings and judgement for all other purposes although the approach is not without disadvantage given one might write of the judgement a judge exercised before delivering their judgment.  To those not aware of the convention, it could look just like a typo.  Postpone (used with object) is a verb; postponed & postponing are verbs, postponed & postponable are adjectives and postponement & postponer are nouns.  Synonyms include adjourn, defer, delay, forestay, hold up, shelve, suspend, put on ice, pigeonhole, prorogue, posticipate, table, carry over, carry forward, cool it, procrastinate, hang fire, hold off, hold over, lay over, put back & put on hold.

Noting the twentieth anniversary of the body-swap comedy Freaky Friday (2003) staring Lindsay Lohan & Jamie-Lee Curtis (b 1958), it was in early 2023 reported a sequel was in the works with work on the screenplay "well-advanced".  Both actors were reportedly expected to reprise their roles but the project has been postponed because of co-ordinated strike action by the actors and screen writers.

Prepone (pronounced pree-pohn)

To reschedule to an earlier day or time.

Pre 1550: From Middle English, the construct being pre- (before) + (post)pone.  A back formation modeled on postpone, it’s now an antonym of the source.  The modern is patterned on the same basis as the circa 1972 prequel (from sequel).  The prefix pre- was from the Middle English pre-, from the Latin prae-, from the preposition prae (before) (prae- & præ- although archaic, still in occasional use for technical or pedantic purposes).  In most cases, it's usually prefixed to words without a hyphen (prefix, predate et al) but a hyphen is used where (1) excluding a hyphen would be likely to lead to a mispronunciation of the word because "pre" appears not to be a complete syllable, (2) (in British English) before the letter e, (3) (often in British English) before other vowels and (4) before a character other than a letter.

Many dictionaries list the origin of prepone as a creation of Indian English in the early 1970s but the first known instance in the sense of “to set before” predates even the Raj, the first known instance from ecclesiastical writing in 1549.  The Oxford English Dictionary (OED) credits the first use to Puritan clergyman and polemicist Robert Crowley (1517–1588), who in 1549 wrote: “I do prepone and set the Lord alwaye before myne eyes.”  However, it seems to have gone dormant, apparently not seen in print until published in December 1913 by the New York Times (NYT), in a letter to the editor in which a Mr John D Trenor advised he had decided to “…coin the word prepone as a needed rival of that much revered and oft-invoked standby, postpone.”  A useful word certainly but what the Mr Trenor actually had done was take Mr Crowley’s word and vest it with a new meaning: an antonym of postpone.  Prepone, a back-construction from postpone seems a good word to those who value the elegance of sparseness in sentences.  One can prepone something more effortless than can one “move that appointment earlier” or “advance that deadline” or “bring it forward to an earlier date”.  Nor should it suffer from overuse; given we probably are all prone more to procrastinate than persevere, postponements seem likely to remain more prevalent than preponements.

The idea of prepone being an invention of modern Indian English appears based on a spike in use in the early 1970s after what was probably an independent coining of the word rather than a revival of something from the NYT decades before.  Interestingly, there’s a streak of the linguistic puritanical among some English-speaking Indians.  Prepone, a most useful word, has been a part of Indian English for decades but is shunned by many, particularly the more educated and while it appears in the odd newspaper, it’s almost absent from books, teachers often emphasizing its lowly status.  It’s a curious phenomenon.  While native English speakers delight in adopting Indian-inspired contributions to English (bungalow; pyjamas et al), among highly-educated Indian speakers of English, there is a prejudice against local creations, the phrase “as we say in Indian English” often added, sometimes almost in apologia.  It’s certainly not an aversion to the new, Indians as quick as anyone else to pick up “selfie”, “sext” and of course, “avatar” (actually from Hindu mythology).

Prepone: Not all Indians approve.

Informally (but most stridently), India has an English Language "establishment" which speaks English with a clipped precision now rare in the West.  Not a humorous lot, they're dedicated to the task of ensuring Indian English doesn't descend to the debased thing it so often is in less civilized places (the UK, Australia, the US etc) and they publish much material to correct use by errant Indians and admonish the linguistically unhygienic.  It's the empire striking back and prepone is on their (long) list of proscribed barbarisms which is a shame because it's an attractive and useful word and surely Shakespeare would have approved.

Friday, November 18, 2022

Callipygian

Callipygian (pronounced kal-uh-pij-ee-uhn)

Of, pertaining to, or having beautiful buttocks.

Circa 1800: A Latinized form from the Ancient Greek καλλίπυγος (kallípugos) (of, pertaining to, or having beautiful buttocks), the epithet of a statue of Aphrodite at Syracuse, the construct being calli (kalli) (from the Ancient Greek κάλλος (kállos) (beauty)) + πυγή (pugē) (tail; buttocks; rump) + -ian (the adjectival suffix).

Despite the classical association, there were serious critics who deplored the word pygē, dismissing it as mere slang “…completely avoided in epic poetry and higher literature” with “…no convincing etymology" although etymologists trace it back to the primitive Indo-European spugeh with cognates including the Latin pūga, the Old High German fochen, and Old Church Slavonic паоуга (pauga), пѫга (pǫga).  The objection may be because it was used also in the figurative to mean "fat, swelling" but the combinging form  pyg- exists in many technical (often medical) words including pygalgia (pain in the buttocks) and dasypygal (having hairy buttocks).  The lingustic snobbery didn't extend to the taxonomy and systematics of penguins, the Adélie penguin named Pygoscelis adeliae, the construct of the genus Pygoscelis being pygē + skelos (leg").  For those who might think it an anyway handy adjective, the comparative is more callipygian and the superlative most callipygian, applied as appropriate although the TikToK generation has a more accessible lexicon for such purposes.

Vénus callipyge (First century BC) in white marble by an unknown sculptor, Museo Archeologico Nazionale, Naples.

The φροδίτη Καλλίπυγος (Aphrodite Kallipygos), known also as the Venus Callipyge or Callipygian Venus (all translating literally as “Venus (or Aphrodite) of the beautiful buttocks”, is a marble statue, carved in Ancient Rome and assumed to be a copy of a Greek original.  It’s one of the most famous examples of a sculptor’s interpretation of the device νάσυρμα (anasyrma, the construct being νά (ana) (up, against, back) + σύρμα (syrma) (skirt) (νασύρματα & νασυρμός (anasyrmata & anasyrmos) the plural), the gesture of lifting the skirt or kilt.  Known also from religious rituals, eroticism and vulgar humor, the technique in art pre-dates antiquity.  The statue depicts a partially draped woman, raising her light peplos (a woman’s ankle-length gown) to uncover the hips and buttocks, her gaze cast back down her shoulder.  Although most often identified as being of Venus (Aphrodite), this has never been certain.

The dates from the first century BC, the lost Greek original thought to have been rendered in bronze and executed around 300 BC, very early in the classical Hellenistic era although nothing is known of its history until it was rediscovered, missing its head, during The Renaissance.  The head was recreated, first in the sixteenth century and later the eighteenth when the sculptor closely followed the earlier restoration, the head made to look over the shoulder which had the effect further to draw attention to the bare buttocks, something thought greatly to enhance its popularity and certainly influence those who would later reprise the work.  This would not be the only time the artists of the high Renaissance would modify reality a bit to so construct an idealized vision of the classical world of Antiquity.  It was in the seventeenth century the statue was identified as Venus and associated with a temple to Aphrodite Kallipygos at Syracuse.

Lindsay Lohan displaying callipygian qualities with feet nicely juxtaposed, Playboy Magazine shoot, 2011.

That association is however tenuous because it was discussed by the (third century AD) writer Athenaeus of Naucratis in his fifteen-volume Deipnosophists (dinner-table philosophers).  According to Athenaeus, two beautiful sisters from a farm near Syracuse argued over which of them had the shapelier buttocks, and accosted a passer-by, asking him to judge.  The young man, the son of a rich local merchant voted for the older sister and found himself quite smitten with her, quickly falling in love.  In one of the fortunate coincidences which pepper myths ancient and modern, the man’s younger brother heard of this and went to see the girls for himself and, as much of an emo as his sibling, fell in love with the younger sister.  The brothers refused to consider other brides, so their father arranged the marriages.  The citizens dubbed the sisters Kallipugoi (the women with beautiful asses) and dedicated a temple to Aphrodite, calling her Kallipygos.  The cult of Aphrodite attracted other writers, the Christian author Clement of Alexandria (circa 150-215) included it in his table of the erotic manifestations of paganism and variations of Athenaeus’s tale circulated in copies of Vincenzo Cartari’s (1531-1590) retelling in Le Imagini con la sposizione dei dei de gli antichi (The Images of the Gods of the Ancients and their Explanations (1556)) some of the stories from classical mythology.

Vénus callipyge (1683-1686) in white marble by François Barois (1656–1726), Musée du Louvre, Paris.

The Venus Callipyge in the Louvre Museum in Paris is one of several copies of the Roman version of the Venus from the Farnese Collection.  Then as now, the taste of the public ebbed and flowed and what was declared to be obscene moved in the arc of a pendulum, this rendition modified with additional marble layers which, as historians of art note, were draped across the eponymous feature “so as not to offend an increasingly prudish public taste”.  After the French Revolution, it was displayed in the Jardin des Tuileries (the public garden between the Louvre and the Place de la Concorde), reflecting the politics of 1789.  That a statue in in a French museum has the buttocks depicted in swirling fabric while those on show in Italy are bare is mere coincidence and no inferences about national character should be drawn.

The adjective callipygian need not be restricted to the human form and can be applied anthropomorphically.  In different ways, stylists can apply to machinery the motifs of the baroque, the sensuous the athletic or the muscular.

1 1974 Dino 246 GTS (C&F) by Ferrari.

2 1958 De Soto Firesweep convertible by Chrysler.

3 1965 Jaguar E-Type (modified as Eagle Speedster 4.7).

4 1971 Chevrolet Corvette Coupé LS6 by General Motors.

5 1967 Alfa Romeo Spider 1600 (Duetto).

6 1971 Mercedes-Benz W111 (280SE 3.5 Coupé).

7 1973 BMW E9 (3.0 CSi).

8 1971 Lamborghini Miura P400SV.

9 1966 AC Shelby Cobra 427 S/C.

Sunday, April 10, 2022

Chic

Chic (pronounced sheek)

(1) Attractive and fashionable; style and elegance, especially in dress (particularly when applied to women).

(2) Modishness, a casual and understated style, as in dress or décor, that expresses a specified trendy lifestyle or activity.

(3) As a noun, when used with an attributive noun or adjectival modifier, a descriptor for just about any defined style (shabby chic, boho chic etc).

1856: Adopted in English with the general sense of “style in fine art, artistic skill, faculty of producing excellence rapidly and easily”, from the French chic (stylishness; elegant (the original sixteenth century meaning was "subtlety")), of unknown origin but probably from the German Schick (elegant appearance; tasteful presentation) & Geschick (tact, skill, aptness), from Middle Low German schikken (arrange appropriately), from the Middle High German schicken (to outfit oneself, fit in, arrange appropriately), causative of the Middle High German geschehen & geschēn (to happen, rush), from the Old High German giskehan (to happen), from the Proto-West Germanic skehan, from the Proto-Germanic skehaną (to run, move quickly), from the primitive Indo-European skek- (to run, jump, spring).  The Germanic forms were akin to the Dutch schielijk (hasty) & schikken (to arrange) and the Old English scēon (to happen).  The alternative etymology is a link to the French chicane, from chicanerie (trickery) which in the 1610s English picked up as chicanery (legal quibbling, sophistry, mean or petty tricks).

The meaning "Parisian elegance and stylishness combined with originality" emerged in English by 1882, used to convey the sense of a style which was tied specifically to the most identifiably elegant street wear of the ladies of Paris, the influencers of the day noting chic was "an untranslatable word, denoting an indispensable quality"; something of the je ne sais quoi then.  The use as an adjective to describe the appearance of individuals dates from 1879 in English but interestingly, the Oxford English Dictionary (OED) pointed out the use of chic was nowhere near as frequent among French speakers in France although Gustave Flaubert (1821-1880) in Madame Bovary (1857) used chicard (one who is chic), the then current Parisian slang for "classy" before waspishly adding that it was “bourgeoisie”, one indication of why it's as rewarding (and less time-consuming) to read Flaubert as it is Proust (Marcel Proust (1871–1922; author of the multi-volume À la recherche du temps perdu (In Search of Lost Time (1913-1927))).

One adjectival variation was chi-chi (extremely chic, sophisticated) which by 1908 was recorded also as a noun meaning “pretentious fussiness", from the French chichi (airs, fuss).  Etymologists think this, like frou-frou (showy or frilly ornamentation but in its original sense "the rustling of a woman's skirt as it swishes around the legs"), likely imitative.  Chic is either used invariably, in which case the spelling of the plural is chic, or has the plural chics for both the masculine and the feminine forms.  While the spelling chic is correct for the uninflected adjective, all inflected forms are nonstandard (to be correct, inflected forms must be derived from the preferred spelling schick).  The accepted homophones are sheik & sheikh, the pronunciation “chik” is non-standard except when used facetiously.

Lindsay Lohan, 2013 Jingle Ball, New York City.

Chic fills a most narrowly specific niche and is thus without no exact synonym.  Words like exclusive, mod, modern, current, sharp, smart, dap, dapper, dashing, faddish, modish, natty, with it, elegant, stylish, dapper, fashionable, natty, trendy, voguish, fancy, posh, or swank tend in the direction and in many cases run at least in parallel but none quite capture the sense of chic.  Nor are the likely antonyms (inelegant, unfashionable or unstylish helpful; there is unchic but is so rare as to be probably obscure and it’s unnecessary: someone or something is either chic or not.  Chic is a verb & noun, chicly an adverb, chicness a noun and chicer & chicest are adjectives.  The noun chic is very often used with an attributive noun or adjective modifier, indicating the kind of style, such as boho-chic, heroin-chic, shabby-chic, eco-chic, geek-chic, radical-chic, porno-chic, communist-chic, terrorist-chic, Ayatollah-chic, scruffy-chic, super-chic, uber-chic, goth-chic, ultra-chic, industrial-chic et al.  There were also forms designed deliberately to insult such as chav-chic (also in the form council house-chic), gypsy-chic & hillbilly-chic.  Chiconomics was a clever coining which deconstructed the ways of looking chic on a budget and très chic was a way to emphasize the French connection.

Heroin chic

Anjelica Huston photographed by Bob Richardson, 1971.

Heroin chic, an aesthetic characterized by a painfully thin (preferably tall) build, pale skin, dark circles under the eyes, disheveled hair and a vacuous, haunted expression, was first noted in the late 1980s before the following decade becoming prominent in the modeling industry, an allusion not only to (a not actually typical) the look of an addict but also the alleged popularity of the drug in the business.  However, the look wasn’t new, examples existing from the early twentieth century and Bob Richardson (1928-2005) photographed Anjelica Huston (b 1951) very much in the mode as early as 1971.

When first coined, heroin chic was intended as a criticism but, in the democratic way English works, it was quickly embraced by popular culture and soon, even in the early days of the internet and long before even embryonic social media platforms, guides were soon circulating, detailing how to achieve the look which, proved so popular they were reprinted in mainstream magazines.  Had it been just a fashionable look it might not have attracted the disapprobation but, for all sorts of reasons (in part related to the symbiotic economics of drug production, distribution and enforcement regimes), the look happened at a time when heroin use in the West spiked, along with a sudden increase in overdoses and drug-related deaths.

Echoes of an earlier chic:  Models at the BCBGMAXAZIRA show, New York Fashion Week, 2012.  BCBGMAXAZIRA (bon chic, bon genre max azira) was created as a Max Azira sub-brand.  Bon chic, bon genre (literally "good style, good attitude") in this context translates as something like the philosophical statement  “dress stylishly and you'll feel self-assured and project confidence".

Itself a reaction to the more voluptuous models in the 1980s, heroin chic departed the catwalks rather abruptly, 1997 noted as the end-point, induced by what was a classic moral panic, ostensibly in reaction to a general concern about heroin use and overdoses but really triggered by the drug-related deaths of a number of white pop-culture celebrities.  Although seemingly oblivious to the the death-rate among ethnic minorities and the poor, the toll of the high-profile caught the attention of the White House staff and in May 1997, President Clinton became involved, his speech on the subject a carefully choreographed interruption to a prayer breakfast in which he condemned heroin chic, saying “You do not need to glamorize addiction to sell clothes, the glorification of heroin is not creative, it’s destructive. It’s not beautiful; it’s ugly. And this is not about art; it’s about life and death. And glorifying death is not good for any society.”

Still, the thought police can only suppress but not kill an idea.  Given the political pressure, the industry remains too timid to reprise the look on covers or cat-walks but there remains a counter-culture which finds irresistibly alluring the sight of a slender models walking as if in a drug-induced stupor and although it never entirely went away, impressionistically, it does appear heroin-chic is enjoying, on-line and on the street, a post-pandemic renaissance.  The pro-ana community, always supportive of forks of fashion which build on their framework, will sometimes include style-guides but does caution it’s an aesthetic which works only on the thin (you need not be statuesque; any height can work but not any weight).  So, the first goal is to be thin and pro-ana is there to help with any number of guides available and all work but only if rigidly they’re followed.  Techniques can vary but an indicative approach to the mechanics of heroin-chic is:

(1) Get thin.

(2) Begin the process formerly when able successfully to shop in the (US) size zero to one section.  Clothes need to be loose and baggy (if they’re not, return to step (1)).

(3) Never buy anything clingy or with a bare back.  Structurally, the core elements you’re trying to achieve are emaciation and androgyny.

(4) Never buy anything with giant polka dots or made with fabrics of bright colors.  It sounds an unimportant point but is essential; heroin-chic simply doesn’t work with vibrant colors or certain designs.  The preferred colors are black, white, grey, the darker purples and navy blue.

(5) Buy layered items or those made with fluffy fabrics.

(6) Avoid vertical lines unless the stripes are really wide and the color contrasts distinct.

(7) Wear boots wherever possible.

(8) Prime the eyelids, then use a medium to dark brown eye shadow, packing it on to the eyelids.  Unlike the conventional approach to eye-styling, using the fingers is best because it creates an inherently messy finish and the result will inevitably be asymmetric which is good.  When content, add some eye shadow under the eyes and again, strive to achieve coverage but not neatness.

(9) Wait a few minutes (which isn’t a necessity with all eye shadows but there are variations even within the ranges of the one manufacturer.  When ready, run jet-black eye shadow along the top and bottom lash-lines.  This is best done with a small eye shadow brush and, once applied, smudge as desired using the fingers.  Experienced users claim Nyx Cosmetics eyebrow cake is the best product available and for touch-ups or quick corrections, recommend Urban Decay’s 24/7 pencils.

(10) The look is convincing only with clumpy eyelashes.  Take a mascara and use the tip to stick the lashes together, forming something which looks vaguely what you imagine spider legs so treated might resemble.  What you’re after is a variation of what eyelash stylists call “the spiky” except instead of being neatly separated, the lashes are in irregular clumps.

(11) The rest of the make-up should tend to the neutral.  The aim remember is pale skin (avoid exposure to sunlight) so use just a BB cream rather than foundation, accentuated only with just a bronzer to emphasize the shape of the cheekbones.  Illamasqua’s cream pigment is highly regarded.

(12) Perhaps counter-intuitively, the hair needs to be washed and conditioned according to the normal routine (heroin-chic is a look, not a consequence).  The idea is to achieve a stringy, un-kept look but, again counter-intuitively, that can really be constructed only if the hair is clean and well kept and with most hair-types, it’s not difficult using nothing more exotic than inexpensive product such as spray, wax or fudge.  In most cases the styling technique is a variation of what hair-dressers call the JBF but because hair types vary, you may need to experiment.  However it’s done, heroin-chic works best with straight hair so, if you’re after the optimal look, straighten first.

(13) There’s no consensus about which color should be used on the lips or even if it should be glossy or matt.  However, unlike the eyes, lip-stick should be applied with precision; it’s just a convention of use.

(14) Juxtaposition.  As a look, heroin-chic works only if at a second glance it's apparent everything is expensive (think of it as a sub-set of shabby chic); it's not something done with cheap clothing and needs a pair of diamond studs and a good watch to complete the effect but jewelry should be chosen with some restraint, too much and it detracts from what is a very specific construction and silver will always work better than gold. 




Tuesday, September 26, 2023

Can

Can (pronounced kan)

(1) A sealed container for food, beverages etc, by convention made from aluminum, iron coated with tin or another metal (has now become a common form even on parts of the English-speaking world where “tin” was the traditional use (the form “tin can” covering all bases).

(2) A receptacle for garbage, ashes, etc (often as “trash can”)

(3) A bucket, pail, or other container used usually for holding or carrying liquids.

(4) A drinking cup; a tankard.

(5) A shallow, cylindrical (usually aluminum, cardboard or plastic) container made in various sizes and used for storing and handling film on cores or reels (often used in the phrase “in the can” to indicate the completion of something).

(6) In slang (mildly vulgar), of US military origin, the latrine; the toilet.

(7) In slang, jail; prison (often in the phrase “in the can”).

(8) In slang (mildly vulgar), the buttocks (always in the plural).

(9) In audio engineering, a set of headphones which cover the ears (always in the plural).

(10) In admiralty slang, a depth charge (in the US Navy used also as a slang term for a destroyer, the “utility” warship in size historically between a frigate and cruiser).

(11) In slang, to discard something; to throw away.

(12) In slang, to throw something away;

(13) In slang, to stop something (a project, discussion etc).

(14) In many places, an alternative to “canx” as an abbreviation for “cancelled” (notably by those who have standardized on three-character codes)

(15) In military ordnance, a standard abbreviation for “canon”.

(16) For some purposes, the abbreviation for “Canada” & “Canadian”.

(17) To be able to; to possess the necessary qualifications, skill or knowledge; to know how to; to have the power, authority or means to.

(18) To have the possibility.

(19) To know (obsolete).

(20) To seal a substance (usually food) in a can; to preserve by sealing in a can (can also be used of substances stored in glass jars etc.

(21) In slang, to dismiss from employment; to fire.

(22) In film & television, to record on film, tape or some other medium (based on the physical “cans” in which films were stored).

Pre 900: From the Middle English, from the Old English cunnan (to know, know how) and cognate with the German & Gothic kann (know), the Old Norse kunna, Old High German kunnan, the Latin cognōscere (to know) and the Sanskrit jānāti (he knows).  The use to describe the receptacle emerged some decades later and was from the Middle English canne, can & cane, from the Old English canne and cognate with the German Kanne, the Old Norse and Old High German kanna, the Irish gann and the Swedish kana, all of which may be of West Germanic origin.  In the Late Latin, a canna was a “small drinking vessel”.  Can is a verb & noun, canned & canning are verbs; the noun plural is cans.

In Singlish, “can” is a versatile word.  Singlish (the construct a portmanteau of Sin(gapore) + (Eng)lish)) is still known by some language specialists as Colloquial Singaporean English but the blend is a more popular description and aligns the variation with flavors like Spanglish (Spanish influenced English), Hinglish (Hindi influenced English) & Konglish (Korean influenced English).  In Singapore, Singlish is used in parallel with Singaporean Standard English (differing usually from British English only in the accents although standards in the Far East tend generally to be higher) and it’s been documented since the 1960s although the linguistic tradition is much older.  In Singlish, the meaning of “can” can vary according to the relationship between the speakers and the tone of voice used although essentially it means “yes”, the nuances learned through use. For example Can or not? means “Can you do this?” to which the reply is Can (yes).  As a politeness, that might be responded to by Can meh? (Are you sure?), the expected answer being Can lah! (Yes of course!).  Inevitably, that begat Cannot lah!

In idiomatic use, a “can of worms” is a complicated, difficult, distasteful problem and if applied in retrospect it’s often of something which proved insoluble.  To “carry the can” is to take responsibility for something (particularly if challenging or troublesome); when used in the form “left carrying the can” it implies the task has been “dumped on one”, all others having evaded task.  It’s believed “carry the can” has its origin in the undesirable task of “latrine duty” in the military which required one literally to carry away from the temporary latrines “cans of shit” (also the origin of “can” as a slang word for “toilet”.  To “kick the can down the road” is delay dealing with a problem, the idea being of not then picking up the can as one eventually must.  “In the can” indicates something is complete, arranged, agreed or finalized and was from film production, the cores or reels of processed and edited films being stored “in the can” (a shallow, cylindrical (usually aluminum, cardboard or plastic) container made in various sizes to suit different film stocks.  To be a “can do” sort of person is to be dynamic, positive and anxious to accept a challenge.  The politician Campbell Newman (b 1963; premier of the Australian state of Queensland 2012-2015) described himself as “Can do Campbell” and enjoyed a fine election victory but it ended badly; in the next he suffered one of the bigger landslides in modern political history losing even his own seat.  “Canned laughter” was the process by which “laughter tracks” were spliced into the recordings of television comedies for subsequent broadcast, emulating a live (and appreciative) audience.  It’s often been regarded cynically but all the research suggests it really did work.  The popular phrase ”no can do” indicates an inability or unwillingness to do something.

Yes we can

Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017) more than once observed he thought the speeches he wrote were better than any which came from his speechwriters and one can see his point but one of the reasons his presidency is regarded as insubstantial is that his words were more impressive than his deeds.  He was elected president and awarded the Nobel Prize for the same reason: He wasn’t George W Bush (George XLIII, b 1946; US president 2001-2009).  He promised much, exemplified by the phrase “…yes, we can” which expertly he worked into a speech he delivered in Nashua, New Hampshire on 8 January 2008, during the Democratic primaries while campaigning against crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) for the party’s nomination:

…and tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.

When there was despair in the Dust Bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes, we can.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes, we can.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes, we can.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves: If our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time — to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.

As a rhetorical device, the repetition of “yes we can” worked well and he deserves credit also for the skill with which it was delivered; few US politicians since Ronald Reagan (1911-2004, US president 1981-1989) have shown such a flair for timing and effect and Reagan had the advantage of decades of practice under the tutelage of some of the best film directors.  But in office, reality bit and Obama soon understood why so many of his predecessors had commented that one surprise as president was how difficult it was to get anything done and the more that involved change, the harder it was.  On the night, “yes we can” thrilled many but among Republicans and even some factions in his own party, the spirit was somewhere between “no we probably shouldn’t” and “no we won’t”.  Still, he may have convinced himself because in his farewell address in Chicago in January 2017 he reprised “yes we can” before pausing for effect and adding “…yes we did”.  Dutifully, the audience applauded.

Soda agnostic Lindsay Lohan with (clockwise from top left) can of Rehab, can of Coca-Cola, can of Red Bull, Can of Pink Ginseng, can of Sunkist Soda & can of Pepsi Cola.  The car is the "Rehab" shot is a 2006 Mercedes-Benz SL 65 (R230; 2004-2011) which would later feature in the tabloids after a low-speed crash.

In the matter of can & may.

"Can" and "may" are modal verbs and the grammar Nazis police their use with some relish and for those who care about such things, there are frequent instances of misuse.  Can & may are sometimes interchangeable: just about anywhere on the planet it can at some time rain but it’s as correct to say it may at some time rain.  In some cases too, neither can nor may might be the appropriate word to use even if both are grammatically correct:  It’s really not helpful to ask: “Can I believe anything said by crooked Hillary Clinton?” or “May I believe anything said by crooked Hillary Clinton?” because the better choice is “Should I believe anything said by crooked Hillary Clinton?  The answer is of course: “No”.  Still, the general principle is “can” is used of possibilities and “may” of permissions”, illustrated by the companion sentences “I can swim” & “May I go swimming”.  One of the quirks of English which may account for some the undue popularity of “can” is that while can’t has since the eighteen century been one of the language’s most commonly used contractions, “mayn’t is listed by most authorities as rare or archaic (though extinct might more reflect reality).  That was probably because can’t more effortlessly rolls from the tongue.

Campbell's Soup Cans (1962), acrylic with metallic enamel paint on canvas by Andy Warhol (1928–1987).

One of the landmarks of pop-art, Warhol’s Campbell's Soup Cans (1962), is a piece which depends for its effect, not on its content but its intent and there was a randomness of chance in the choice of subject.  The artist explained it by revealing for some twenty years he’d been having a can of the stuff for his lunch, thereby accounting for the motif of “the same thing over and over again”, a idea he’d reprise with variations for the rest of his life.  Had his habit been to enjoy sardines for lunch instead, the painting would have looked different but the meaning would not have changed.  It’s was also an coincidence of capitalism that 32 cans appear, that happening because at the time the company offered that many flavors but had they offered 36, the work would have contained that many.  Presumably, had the range been 29, 31 or some other number symmetrically more challenging things might have differed in detail but the concept would have survived.  Repeating the nearly identical image, the canvases stress the uniformity and ubiquity of the product’s packaging and subvert the idea of painting as a medium of invention and originality.  Although pop-art had at the time a newness about it, Campbell's Soup Cans was another step in the path art had taken since 1917 when Marcel Duchamp (1887–1968) had submitted a porcelain urinal for display in an art gallery, his purpose being to have people question whether art was defined by what it was or the context in which it appeared.  Does anything become art if it's put in an art gallery?  It was an confronting question and we’ve been living with its implications since, none more so than Ted Cruz (b 1970; US senator (Republican-Texas) since 2013), cans of "Campbell's Big'n Chunky Soup" his favorite food.  In 2016 he told US Weekly: "When I'm away from the family, in Washington DC, my dinner is a can of soup.  I have dozens in the pantry" and in that count he may be being untypically modest; his wife revealed that after their honeymoon, he returned from a trip to the grocery store with (literally) 100 cans. 

Campbell's Soup (Limited Editions).

On several occasions, the Campbell brand has taken advantage of the famous association and produced editions of soup cans with Warhol style labels complete with the artist's printed signature.  The first two runs used color schemes close to those which appeared in the 1962 work but the most recent was rather more garish with some changes to the layout.  A notable difference was the customers weren’t required to purchase 32, the cans sold individually.  In a development which Warhol would doubtless have applauded, the cans soon appeared on sites like eBay for three figure US$ sums, a healthy appreciation for their original RRP between US$1-2.