Showing posts sorted by relevance for query Simonize. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Simonize. Sort by date Show all posts

Thursday, January 12, 2023

Simonize

Simonize (pronounced sahy-muh-nahyz)

(1) To polish the exposed surfaces of an automobile (specifically using Simoniz brand products; later used generically).

(2) To shine or polish something to a high sheen, especially with wax.

Circa 1921: A creation of US English meaning "polish by the application of Simoniz wax”, from Simoniz, the registered trademark for a brand of car polish invented by George Simons who in association with Elmer Rich of the Great Northern Railway, in 1910 formed the Simons Manufacturing Company (Chicago) to produce and sell the products.  The construct was Simoniz + “e”, the addition an emulation of the –ize prefix  Said to have been in oral use since circa 1921, lexicographers began to add simonize (as a verb with the noted meaning) to dictionaries in 1935.   In the English-speaking world, the word often appeared (outside North America) as simonise.  Simonize, simonizes, simonized & simonizing are verbs.

The –ize suffix was from the Middle English -isen, from the Middle French -iser, from the Medieval Latin -izō, from the Ancient Greek -ίζω (-ízō), from the primitive Indo-European verbal suffix -idyé-.  It was cognate with other verbal suffixes including the Gothic -itjan, the Old High German –izzen and the Old English -ettan (verbal suffix).  It was used to form verbs from nouns or adjectives which (1) make what is denoted by the noun or adjective & (2) do what is denoted by the noun or adjective.  The alternative form is –ise.  Historically, the –ize suffix was used on words originating from Greek while –ise was preferred (most prevalently as -vise, -tise, -cise and –prise) on words derived from various roots, many of which entered English via French.  In the nineteenth century, under the influence of French literature, in the UK and other parts of the British Empire, -ise often replaced –ize even when there was a long tradition of the latter’s use.  The authoritative Oxford English Dictionary (OED) never changed its spellings which meant that throughout the Empire (and later the Commonwealth), both forms appeared and before the advent of spell-checkers (which ensured that at least within a given document there was consistency) use was mixed although, under the Raj and beyond, India tended to stick to –ise.  The –ize has always been the preferred form in North America.

Spa day service station, Connecticut Avenue. Washington DC, September 1940.

Although simonize had by then entered the language as verb meaning “to shine or polish something to a high sheen, especially with wax”, one of the early conditions imposed to permit the advertising of “Simonizing” as a service was the exclusive use of genuine Simoniz brand products.

One reason companies registered trademarks used to be a wish to control the use of the name, businesses wishing to prevent their exclusive brand becoming so popular it came to be used to describe, and to some extent even define, all similar products.  The process was called genericide by the experts in business and marketing, the idea being that in becoming a generic term, some of the value invested in the product and its name was transferred to competitors.  The classic example was the vacuum cleaner made by Hoover, the word catching on to the extent that within years, just about all vacuuming came to be called “hoovering”, regardless of the manufacturer of the device doing the sucking.  The problem was that while trademark holders could restrict their use by corporations, what the public did was beyond their control and language just evolved by popular use.

The early Xerox photocopiers were always advertised as devices to be used by women.

The literature often cites Xerox as an example of the problem of the public perception of a corporation being defined in their imagination by its best known product.  The phrase “xerox it” had by the late 1960s become the default expression meaning “photocopy it” and was of concern to the corporation because they feared their differentiation in the market place would be lost.  Time however change and now, Microsoft would doubtless be delighted if “bing it” became as much a term of everyday speech as “google it”.  That is of course a little different because “Bing” is one of Microsoft’s many trademarks rather than the corporate name but the modern view now generally is that the public “verbing-up” a trademark is a very good thing and an easy way to extend the prized “brand awareness”.

The perfect secretary did much "xeroxing" but according to Xerox, would never say "xerox it".

Twitter’s case is a variation on the theme and a case study on how such matters must be managed.  The verb form “to tweet” became a verb through popular use which induced Twitter to trademark the term in 2009.  From there, the company announced they would not seek to restrict its use by third parties using “tweet” for Twitter-related services and apps but warned they would seek both injunctive relief and damages were there evidence of a “confusing or damaging project” to “to protect both our users our brand."  What Twitter wanted to do was ensure “tweet” was used in a way beneficial and not detrimental to them.

Crashed and towed, California, 2005.

In 2005, Lindsay Lohan went for a drive in her Mercedes-Benz SL 65 AMG roadster.  It didn’t end well.  Based on the R230 (2001-2011) platform, the SL 65 AMG was produced between 2004-2012, all versions rated in excess of 600 horsepower, something perhaps not a wise choice for someone with no background handling such machinery though it could have been worse, the factory building 350 of the even more powerful SL 65 Black Series, the third occasion an SL was offered without a soft-top and the second time one had been configured with a fixed-roof.

Fixed and simonized, Texas, 2007.

However, by 2007, the car (California registration 5LZF057) had been repaired, detailed & simonized and was being offered for sale in Texas, the odometer said to read 6207 miles (9989 km).  Bidding was said to be “healthy” so all's well that ends well.