Guy (pronounced gahy)
(1) In informal use, historically, a man or boy; a fellow.
(2) In modern informal use, in the plural, people
(especially if younger), regardless of their sex (although if the group
referenced is mixed, it can be used exclusively of males (ie a term such as “guys
& girls”).
(3) In historic UK Slang, a grotesquely dressed person; )
A person of eccentric appearance or dress.
(4) A grotesque, deliberately crude effigy of Guy Fawkes,
made usually of old clothes stuffed with straw or rags, paraded through the
streets and that is burnt on top of a bonfire on Guy Fawkes Day (5 November;
the anniversary of the Gunpowder Plot); now mostly UK use and often with an initial
capita).
(5) A male given name, from a Germanic word meaning
“woods” and used mostly in France or Francophone countries (in the French
pronounced gahy); the use as a
surname began as a patronymic.
(6) A rope, cable, or appliance used to guide and steady
an object (widely used in nautical matters but also of radio transmission masts
etc) being hoisted or lowered, or to secure anything likely to shift its
position. It’s often use as “guy wire”, “guy
rope” etc.
(7) A guide; a leader or conductor (obsolete).
(8) To guide, steady, or anchor with a guy wire (or rope,
cable etc) or guys.
(9) To jeer at or make fun of; to ridicule with wit or
innuendo.
(10) In live theatre, to play in a comedic manner.
(11) As “give the guy to” a mostly UK slang form meaning “to
escape from (someone): or “give (someone) the slip”.
(12) In international standards (ISO 3166-1) as the translingual
GUY, the alpha-3 country code for Guyana. (GY the alpha-2).
1300–1350: From the Middle English gye, from the Old French guie
(a guide (also “a crane, derrick”)), from guier
(to guide), from a Germanic source (probably Low German or the Frankish witan (show the way), ultimately from
the Proto-Germanic wītaną (know) or witanan (to look after, guard, ascribe
to, reproach) and the source also of the German weisen (to show, point out), the Old English witan (to reproach) & wite
(fine, penalty) and the Dutch gei
brail & geiblok (pulley), from
the primitive Indo-European root weid
(to see) (although some etymologists maintain it’s not impossible it was from a
related word in the North Sea Germanic. The
use to describe a “small rope, chain or wire” emerged in the 1620s in nautical
use, replacing the mid-fourteenth century “leader”, from the Old French guie "a guide," also "a
crane, derrick," from guier,
from Frankish witan "show the
way" or a similar Germanic source, from Proto-Germanic witanan "to look after, guard,
ascribe to, reproach" (the source also of German weisen (to show, point out), the Old English witan (to reproach) & wite
(fine, penalty). Guy is a noun, proper noun
& verb, guyed & guying are verbs; the noun plural is guys (the historic
guies has long been listed as
non-standard).
The uses
referencing Guy Fawkes emerged in the first years of the nineteenth century
(most sources cite 1806 or 1806). The male
given name Guy (cognate with the Italian Guido) was from the Old French Gui, a form of the Proto-Germanic Wido, a short form of names beginning
with the element witu (wood), from
the Proto-Germanic widuz (such as Witold & Widukind). Guy is used
mostly in France or Francophone countries (in the French pronounced gahy) and the use as a surname began as
a patronymic. Guy Fawkes (1570–1606) was
an English Roman Catholic who maintained his allegiance to the pope. He was hanged, drawn and quartered for his
role in the Gunpowder Plot (5 November 1605), the more romantic (if misleading)
label for which was “the Jesuit Treason” which was an act of attempted regicide
against King James VI and I (1566–1625) and King of Scotland as James VI (1567-1625)
& King of England and Ireland as James I (1603-1625). The domestic terrorists (as they would now be
called) considered their actions attempted tyrannicide, their object being regime
change in England to end the decades of religious discrimination and persecution. Experts long ago concluded that had the plot
been brought to fruition, the 36 barrels of gunpowder placed directly under the
debating chamber of the House of Lords would have been more than enough to
destroy the building. In England, the
burning of bonfires on the anniversary became a tradition almost immediately after
the plot was foiled but it wasn’t until the early nineteenth century it became
the practice to burn Guy Fawkes in effigy, the figure constructed usually in a deliberately
crude manner using rags and old clothes, stuffed with combustible dry
straw. The tradition became established
in many parts of the British Empire but as fireworks became increasingly powerful
ordnance, local authorities restricted their sale (for example most Australian jurisdictions have banned the once popular "cracker night") thereby saving many eyes and
fingers of children) and beyond the UK, Guy Fawkes day persists only in parts
of New Zealand, South Africa and Canada.
The use of “guy" to describe “a grotesquely or poorly
dressed man” began in England in the mid 1830s and came into use in the US
about a decade later although there it seems either immediately or within a
short time to mean “a man”, rather as “fellow” or “chap” might be used. GK Chesterton (1874–1936) noted for English
audiences that in the US to be called “a regular guy” was “the most graceful of
compliments” although that meaning has by now shifted to mean “someone average;
unexceptional”. In mixed company, guys
are male while women variously (depending on the region, social class etc) are
girls, chicks etc but sometimes, in the plural, guys may not be completely
gender-neutral but may refer to people of any gender in certain circumstances
and forms (such as “hey guys”). Indeed, so
adaptable is the word that a group of guys may be wholly female. Nor is guy always the preferred form for men,
young generations often preferring “dude” and the companion feminine coining “dudette”
is occasionally heard though unusually only when dude is used in the same
context. When used of animals, guy
usually refers to either a male or one whose gender is not known; it is rarely
if ever used of an animal that is known to be female (the matching term for a female
being “gal”) and it’s often used as “little guy”, “big guy” etc. The form in which the use of guy most annoys
the pedants seems to be as “youse guys”
which really seems to offend although, under the conventions of English plural
constructions, “youse” should be
correct.
Lindsay Lohan provides an authoritative ruling of meaning in context: When in a relationship, a “guy” is a man whereas her former special friend Samantha Ronson was not; she was a girl.
In idiomatic use, guy often appears including “… as the next guy” (indicating that one holds typical or mainstream views), “cable guy” (the technician who connects cable TV services to the home (or one who deals with cables in some way though probably not a professional who would usually be called a “cabler”)), “cis-guy” (a male (though this can’t be guaranteed in contemporary use because women may use the form) who uses the gender assigned at birth (ie conventional biological sex) and thus distinct from “trans guy”), one on use, “fall guy” (one who takes the blame for something). “family guy” (a conventional husband & father), “go to guy” (one who by virtue of knowledge, skills etc is the first sought for an opinion etc), “guy friend” (a nuanced term which varies in exactitude but always means some sort of platonic relationship), “nice guys finish last” (in life one needs to be ruthless to succeed), “you should see the other guy” (indicating the injuries one has suffered in a fight are minor compared with those inflicted on the opponent), “wise guy” (not exactly an ironic use but closer to “a smart-ass”). General value modifiers are appended as needed including “good guy”, “bad guy”, “big guy” (which like “little guy” is often figurative), “nice guy”, “tough guy” etc. Guy is handy because it’s pretty much neutral and can in most cases be used instead of buster, fella, man, bud, dude, fellow, bro, bloke, chap. For women it can substitute for girl, woman or the many archaic forms (gal, broad, dame, jane, bird, sheila & chick). Strangely, in colloquial use, it’s come to be widely used of things and the use is common in IT, among mechanics and others working with distinct bits & pieces. While not overt, there is something of the anthropomorphic about this because as mechanics and IT techs know, one can have a dozen identical part-numbers which truly are functionally indistinguishable under any objective examination yet in use one or two might exhibit characteristics which will be described in terms used usually of personalities such as "troublesome", "inconsistent" or "un-cooperative". Some guys are like that.
No comments:
Post a Comment