Showing posts sorted by date for query Semiotics. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Semiotics. Sort by relevance Show all posts

Saturday, November 29, 2025

Grammatology

Grammatology (pronounced gram-uh-tol-uh-jee)

(1) Historically, the scientific study of systems of writing.

(2) In latter-day use, a critique of orthodox linguistics.

Early 1800s (in its original sense): The construct was gramma(r) + -t- + -ology; the modern (some would say post-modern) re-purposing was first used in 1967.  Dating from the mid fourteenth century, grammar was from the Middle English gramery & gramere, from the Old French gramaire (classical learning), from the unattested Vulgar Latin grammāria, an alteration of the Classical Latin grammatica, from the Ancient Greek γραμματική (grammatik) (skilled in writing), from γράμμα (gramma) (line of writing), from γράφω (gráphō) (write), from the primitive Indo-European gerbh (to carve, to scratch).  It displaced the native Old English stæfcræft; a doublet of glamour, glamoury, gramarye & grimoire.  In English, grammar is used to describe the system of rules and principles for the structure of a language (or of languages in general) but in colloquial use it’s applied also to morpology (the internal structure of words) and syntax (the structure of phrases and sentences of a language).  In English, generative grammar (the body of rules producing all the sentences permissible in a given language, while excluding all those not permissible) has for centuries been shifting and it’s now something policed by the so-called “grammar Nazis”, some of whom insist on enforcing “rules” regarded by most as defunct as early as the nineteenth century.

The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).  Grammatology & grammatologist are nous, grammatological is an adjective and grammatologically is an adverb; the noun plural is grammatologies.

Google ngram (a quantitative and not qualitative measure): Because of the way Google harvests data for their ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts of sometime dubious legibility (a process AI should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

Grammatology in its re-purposed sense was from the French grammatologie, introduced to the world by French philosopher Jacques Derrida (1930-2004) in his book De la grammatologie (Of Grammatology (1967)).  It may be unfair to treat Derrida’s use as a “re-purposing” because although the word grammatology (literally “the study of writing”) had existed since the early nineteenth century, it was a neologism, one of an expanding class of “-ology” words (some of them coined merely for ironic or humorous effect) and there was prior to 1967 scant evidence of use, those studying languages, literature or linguistics able satisfactorily to undertake their work without much needing “grammatology”.  On the basis of the documents thus far digitized, “grammatology” was never an accepted or even commonly used term in academia and although it seems occasionally to have been used variously in fields related to “the study of writing systems” (apparently as a synonym for paleography, epigraphy, writing-system classification or orthographic description) it was only in passing.  Until the modern era, words “going viral” happened relatively infrequently and certainly slowly and, as used prior to 1967, “grammatology” was attached to no theoretical construct or school of thought and described no defined discipline, the word indicative, empirical and neutral.  If “pre-modern” grammatology could be summed up (a probably dubious exercise), it would be thought a technical term for those concerned with scripts, alphabets, symbols and the historical development of writing systems.  Tempting though it may seem, it cannot be thought of as proto-structuralism.

The novelty Derrida introduced was to argue the need for a discipline examining the history, structure and philosophical implications of writing, his particular contention that writing is not secondary to speech, a notion at odds with centuries of Western metaphysics.  At the time, it was seen as a radical departure from orthodoxy, Derrida exploring (in the broadest imaginable way), the possibilities of writing, not simply the familiar physical inscriptions, but anything that functions as “trace,” “differance,” or symbolic marking, the core argument being writing is not secondary to speech (although in the narrow technical sense it may be consequent); rather, it reveals the instability and “constructedness” of language and thereby meaning.

De la grammatologie (First edition, 1967) by Jacques Derrida.

Ambitiously, what Derrida embarked upon was to do to the study something like what Karl Marx (1818-1883) claimed to have done to the theories of Hegel (Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831)): “turn things on their head”, a process that can be classified under four themes: (1) Writing as prior to speech (as opposed to the earlier “Writing is derivative of speech”).  What this meant was writing had to be considered as “originary”, implying structures of difference could precede both writing and speech. (2) Writing (the act as opposed to the content) as a philosophical concept rather than a finite collection of technical objects to be interpreted or catalogued on the basis of their form of assembly.  (3) Grammatology becomes a critique (as opposed to the earlier descriptive tool) of science, reimagining it as a critical discipline exposing the logocentrism of Western thought.  Logocentrism describes the tendency to prioritize “logos” (in academic use a word encompassing words, speech or reason), as the ultimate foundation for truth and meaning (with speech often privileged over writing).  Logocentrism was at the core of the Western philosophical tradition that assumed language accurately and directly can express an external reality, the companion notion being rational thought represents the highest form of knowledge.  Derrida labelled this a false hierarchy that devalued writing and other non-verbal forms of communication and feeling. (4) Writing is expanded beyond literal inscriptions.  Whereas the traditional Western view had been that writing was simply the use of an alphabet, cuneiform, hieroglyphs and such, what Derrida suggested was the concept of writing should be extended to any system of differences, traces, or marks; the condition for meaning itself.

So Derrida took grammatology from an dusty corner of the academy where it meant (for the small number of souls involved) something like “a hypothetical technical study of writing systems” and re-invented it as a philosophical discipline analysing the deeper structures that make any representation or meaning possible.  The notion of it as a tool of analysis is important because deconstruction, the word Derrida and other “celebrity philosophers” made famous (or infamous depending on one’s stance on things postmodern) is often misunderstood as something like “destruction” when really it is a form of analysis.  If Derrida’s subversive idea been presented thirty years earlier (had the author been able to find a publisher), it’s possible it would have been ignored or dismissed by relative few who then read such material.  However, in the post-war years there was an enormous expansion in both the number of universities and the cohorts of academics and students studying in fields which would come to be called “critical theory” so there was a receptive base for ideas overturning orthodoxy, thus the remarkable path deconstruction and postmodernism for decades tracked.

Deconstruction in art, Girl With Balloon by street artist Banksy, before, during & after a (successful) test deconstruction (left) and in its final form (right), London, October 2018.

There is an ephemeral art movement but usually it involves works which wholly are destroyed or entirely disappear.  Banksy’s Girl With Balloon belonged to a sub-category where (1) the deconstruction process was part of the art and (2) the residual elements were “the artwork”.  Banksy’s trick with this one was as the auctioneer’s hammer fell (at Stg£1m), an electric shredder concealed at the base of the frame was activated, the plan being to reduce the work “to shreds” in a pile below.  However, it’s claimed there was a technical glitch and the shredder stopped mid-shred, meaning half remained untouched and half, neatly sliced, hung from the bottom.  As a headline grabbing stunt it worked well but the alleged glitch worked better still, art experts mostly in agreement the work as “half shredded” was more valuable than had it been “wholly shredded” and certainly more than had it remained untouched in the frame.  Thus: “meaning is just another construct which emerges only through differences and deferrals”.

From a distance of sixty-odd years, in the milieu of the strands of thought which are in a sense part of a “new orthodoxy”, it can be hard to understand just what an impact Derrida and his fellow travellers (and, just as significantly, his critics) had and what an extraordinary contribution deconstruction made to the development in thought of so many fields.  Derrida in 1967 of course did not anticipate the revolutionary movement he was about to trigger, hinted at by his book starting life as a doctoral thesis entitled: De la grammatologie: Essai sur la permanence de concepts platonicien, aristotélicien et scolastique de signe écrit. (Of Grammatology: Essay on the Permanence of Platonic, Aristotelian and Scholastic Concepts of the Written Sign).  A typically indigestible title of the type beloved by academics, the clipping for wider distribution was on the same basis as Adolf Hitler’s (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) publisher deciding Mein Kampf (My Struggle) was snappier than Viereinhalb Jahre (des Kampfes) gegen Lüge, Dummheit und Feigheit (Four and a Half Years [of Struggle] Against Lies, Stupidity and Cowardice).  There’s a reasons authors usually don’t have the final say on titles and cover art.

Derrida acknowledged linguistics in the twentieth century had become a sophisticated form of study but maintained the discipline was failing to examine its most fundamental assumptions; indeed his point was those core values couldn’t be re-evaluated because they provided the framework by which language was understood.  What Derrida indentified as the superstructure which supported all was the commitment to the primacy of speech and presence and because the prevailing position in linguistics was that speech was primary, the assumption worked to shape all that followed.  It was the influence of the Swiss philosopher & semiotician Ferdinand de Saussure (1857–1913) which was profound in positioning speech as the natural, original, living form of language with writing as a secondary, derivative (and, in a sense, artificial although this was never wholly convincing) representation of speech.  What made the Saussureian position seem compelling was it sounded logical, given the consensus it was human speech which predated the development of writing, the latter thus the product of the former and so persuasive was the thesis the hierarchy came to provide the framework for other disciplines within linguistics including phonology (the study of the way sounds function in languages) and morphology (the study of the internal structure of morphemes (the smallest linguistic unit within a word able to support a meaning)that can carry a meaning.  What this meant was syntax was also defined by speech (writing a mere convenient means of exchange) with phonetics (the study of the physical sounds of human speech) the true source of the material language.  Thus for generations, in academic discourse, historical linguistics were documented primarily by an analysis of changes in sound with orthography (the methods by which a language or its sounds are represented by written symbols); a mechanical by-product.

Deconstruction in fashion.  Lindsay Lohan in Theia gown, amfAR gala, New York City, February 2013 (left) and after “deconstruction by scissors” (right).

All gowns are “constructed” (some 3D printed or even “sprayed-on”) but sometimes circumstances demand they be “deconstructed”.  On the night, the shimmering nude and silver bugle-beaded fringe gown from Theia’s spring 2011 collection was much admired but there was an “unfortunate incident” (ie the fabric was torn) and, apparently using a pair of scissors, there was some ad-hoc seamstressery to transform the piece into something described as a “mullet minidress”.  That turned out to be controversial because the gown was on loan for the night but such things are just part of the cost of doing business and, with its Lohanic re-imagining, it’s now an artefact.

Derrida didn’t dispute the historic timelines; his point was that in defining linguistics based on this hierarchy, it became impossible to question the orthodoxy from within.  In a classic example of how deconstruction works, he argued the hierarchy was based not on the historical sequence of events (ie writing coming after speech) but was a culturally defined attachment to the idea of presence, voice and authentic meaning; with speech entrenched in its primacy, no discipline within linguistics was able fully to study writing because of this structural prejudice positioning writing as an auxiliary system, a mere notation of sounds encoding the pre-existing spoken language.  That didn’t mean writing couldn’t be studied (as for centuries it had been) but that it could be considered only a tool or artefact used to record speech and never a primary object of meaning.  While there were all sorts of reasons to be interested in writing, for the reductionists who needed to get to the essence of meaning, writing could only ever be thought something mechanistic and thus was philosophically uninteresting.  So, if linguistics was unable to analyse writing as (1) a structure independent of speech, (2) a fundamental element of thought processes, (3) a source of new or changed meanings or (4) a construct where cultural and philosophical assumptions are revealed, that would imply only speech could create meaning with writing a mere form of its expression.  Daringly thus, what Derrida demanded was for writing to be seen as conceptually prior to speech, even if as a physical phenomenon it came later.  In 1967, linguistics couldn’t do that while maintaining the very foundations on which it was built.

Never has there been published a "Grammatology for Dummies" but there is The Complete Idiot's Guide to Literary Theory and Criticism (2013) by Dr Steven J. Venturino.

At this point things became more technical but Derrida did provide a simplified model, explaining linguistics existed as the study of signs and not of traces, his work depending ultimately on certain distinctions: (1) Signs assume stable signifieds and (2) traces imply meaning is always deferred but never present.  For orthodox linguistics to work, the assumption had to be that signs enjoy a stability of meaning within a system; this Derrida dismissed as illusory arguing (1) meaning is just another construct which emerges only through differences and deferrals, (2) no signified is ever (or can ever fully be) “present” and (3) speech is no closer to meaning than writing.  By its own definitions in 1967, linguistics could not accommodate that because (1) its methods depended on systematic relations sufficiently stable to permit analysis, (2) it needed constant objects (definable units such as phonemes, morphemes and rules of syntax), syntactic structures) and (3) it relied on signs which could be described with the required consistency (ie “scientifically”).  Any approach grounding in trace and difference lay beyond the boundaries of orthodox linguistics.

So the conflict would seem irreconcilable but that’s true only if viewed through the lens of a particular method; really, linguistics was empirical and grammatology was philosophical and in that were alternative rather than competing or even parallel paths.  If linguistics was a system of codification, then grammatology was a critique of the foundations of linguistics and Derrida made clear he was not attempting to reform linguistics simply because that couldn’t be done; any attempt to interpolate his ideas into the discipline would have meant it ceased to be linguistics.  He wanted a new discipline, one which rather than empirically describing and categorising language and its elements, stood back and asked what in the first place made such systems possible.  That meant it was a transcendental rather than empirical process, one studying the conditions of representation and the metaphysics implicit in the idea of signification.  Writing thus was not merely marks on a surface but a marker of a difference in being.

The twist in the tale is that although De la grammatologie was highly influential (especially after an Edition appeared in English in 1976), grammatology never became a defined, institutionalised academic field in the way Derrida envisioned it at least supplementing departments of linguistics, anthropology and philosophy.  That was due less to the well-documented phenomenon of institutional inertia than it proving impossible for any consensus to be reached about what exactly “grammatological analysis” was or what constituted “grammatological research”.  Pleasingly, it was the structuralists who could account for that by explaining grammatology was a critique of the metaphysics underlying other disciplines rather than a method for generating new empirical knowledge.  Fields, they noted, were likely organically to grow as the tools produced were picked up by others to be applied to tasks; grammatology was a toolbox for dismantling tools.

Jacques Derrida with pipe, deconstructing some tobacco.

Even if Derrida’s concepts proved sometimes too vague even for academics the influence was profound and, whether as a reaction or something deterministic (advances in computer modelling, neurology and such), the discipline of linguistics became more rather than less scientific, the refinements in the field of generative grammar in particular seen as something of a “doubling down” of resistance to Derrida’s critique, something reflected too in anthropology which came even more to value fieldwork and political economy, philosophical critiques of writing thought less helpful.  So the specialists not only clung to their speciality but made it more specialized still.  Grammatology did however help create genuinely new movements in literary theory, the most celebrated (and subsequently derided) being deconstruction where Derrida’s ideas such as interpretation being an infinite play of differences and the meaning of texts being inherently unstable created one of the more radical schools of thought in the post-war West, introducing to study concepts such as paratext (how academics “read between and beyond the lines) the trace (the mark of something absent, a concept that disrupts the idea of pure presence and self-contained meaning) and marginalia (used here as an abstract extension of what an author may have “written in the margins” to encompass that which may seem secondary to the main point but is actually crucial to understanding the entire structure of thought, blurring the (literal) line between what lies inside and outside a text).

Derrida for Beginners (2007) by Jim Powell (illustrated by Van Howell).  On has to start somewhere.

The movement became embedded in many English and Comparative Literature departments as well as in post-structuralism and Continental philosophy.  Modern beasts like media studies & cultural theory are (in their understood form) unthinkable without deconstruction and if grammatology didn’t become “a thing”, its core elements (difference, trace etc) for decades flourished (sometimes to the point of (published) absurdity) and although not all agree, some do argue it was Derrida’s subversion in 1967 which saw the field of semiotics emerge to “plug the gaps” left by the rigidity of traditional linguistics.  Of course, even if grammatology proved something of a cul-de-sac, Derrida’s most famous fragment: “Il n'y a pas de hors-texte” (literally “there is no outside-text”) endured to underpin deconstruction and postmodernism generally.  Intriguingly for a concept from linguistics, the phrase took on a new life in the English-speaking world where it came to be understood as “everything is text”, an interpretation which created a minor publishing industry.  In English, it’s a marvellously literalist use and while it does to an extent overlap with the author’s original intention, Derrida meant there is (1) no access to pure, unmediated presence and (2) no meaning outside interpretation and no experience outside context.  In using texte he was referring to the interplay of differences, traces, relations, and contexts that make meaning possible (ie not literally the words as they appear on a page).  What that meant was all acts were “textual” in that they must be interpreted and are intelligible only within systems of meaning; the phrase a philosophical statement about signification and mediation, not characters printed on page.

Fiveable's diagram of what we need to know to understand literature.  Hope this helps.

However, demonstrating (in another way) the power of language, the “everything is text”) movement (“cult” may once have been a better word) in English came to be understood as meaning no reality could exist beyond language; everything (literally!) is text because it is words and discourse which both construct and describe reality.  That notion might have remained in an obscure .ivory tower were it not for the delicious implication that values such as right & wrong and true & false are also pieces of text with meanings able to be constructed and deconstructed.  That meant there was no stable “truth” and nothing objectively was “wrong”; everything just a construct determined by time, place and circumstances.  That Derrida never endorsed this shocking relativism was noted by some but academics and students found so intoxicating the notion of right & wrong being variables that “everything is text” took on a life of its own as a kind of selective nihilism which is, of course, quite postmodern.  Again, language was responsible because the French texte was from the Latin textus, from texō (weave) and while in French it can mean “text” (in the English sense), among philosophers it was used metaphorically to suggest “weave together”; “an interconnected structure” in the sense of the Latin textus (woven fabric); it was this meaning Derrida used.  Had the English-speaking world remained true to the original spirit of Il n'y a pas de hors-texte it would have entered the textbooks as something like “There is nothing outside the interplay of signs and contexts; There is no meaning outside systems of interpretation” and perhaps have been forgotten but “everything is text” defined and seduced a movement.  Thus, it can be argued things either were “lost in translation” or “transformed by translation” but for the neo- Derridaists there’s the satisfaction of knowing the meaning shift was an example of “grammatology in action”.

Monday, November 24, 2025

Vexillology

Vexillology (pronounced vek-suh-lol-uh-jee)

The study of and the collection of information about flags.

1957 (and in print since 1959): The construct was vexill(um) + -ology.  Vexillum (the plural vexilla) was from the Latin vēxillum (flag, banner), from the Proto-Italic wekslolom (and synchronically a diminutive form of vēlum), from the Proto-Italic wekslom, from the primitive Indo-European wegslom, from weg- (to weave, bind) and cognate with the English wick.  The Latin vexillum translated literally as “flag; banner” but in English was used to mean (1) a flag, banner, or standard, (2) in military use a formation company of troops serving under one standard, (3) the sign of the cross, (4) in botany, the upper petal of a papilionaceous flower and (5) in ornithology, the rhachis and web of a feather taken together.  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism etc).  Vexillology, vexillologist vexillographer, vexillophilia, vexillophile & vexillolatry are nouns, vexillological & vexillologic are adjectives; the most common noun plural is vexillologists.

A vexillographer is one who designs flags, standards & banners, a vexillophile is (1) someone who collects and displays flags and (2) one who studies flags, their history and meaning.  Although there are vexillophiles, there is in medicine no recognized condition known as vexillophilia (which would be a paraphilia describing the sexualized objectification of flags (ie flag) although following the convention established in recent revisions to the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) (DSM-5 (2013) & DSM-5-TR (2022)), the correct clinical description would now be "flag partialism"; vexillophiles anyway prefer to describe themselves as "flag nerds".  Nor is there any record of there being instances of vexillophobia (a morbid fear of flags); there are those opposed to what flags represent  but that's not the same as being a vexillophobe which would be something specific about this type of bunting in general.  In political science, there is the word flagophobe (also as flagphobe), a derogatory term used usually by those on the right (and other nationalists) as a slur suggesting a want of patriotism in an opponent they’ve usually already labelled as “liberal”.  It's based on a metaphorical connection between a national flag and pride in one's country and is thus not a reference to a fear of flags in general.  To vexillize (or vexillate) can mean (1) to gather or to lead an army under a flag, (2) to organize or to lead people under a common cause or goal, (3) to make a flag (sewing, printing, digitally distributing etc), (4) to design a flag or (5) to introduce a specific depiction on a flag.

Wrapped: Vexillologist Lindsay Lohan and the stars & stripes.  The phrase “wrapping themselves self in the flag” is used of politicians who attempt to disguise their self-serving motives by presenting something as being in the national interest or being done for patriotic reasons.  The companion term is “patriotism is the last refuge of the scoundrel”, a observation made in 1775 by Samuel Johnson (1709-1784) of the hypocrisy of William Pitt (1708-1778 (Pitt the Elder); First Earl of Chatham & UK prime-minister 1766-1768).

Quite when the first flag was flown is not known but so simple is the concept and so minimal the technology required for fabrication that as forms of identification or communication they may have been among the earliest examples of symbolic representation.  Although the nation-state as its now understood is a relatively new creation (barely a thousand years old), prior to that there had for millennia been organized settlements with distinct identities and there is evidence from surviving works of art and drawings that something like a flag existed in the Mediterranean region as long ago as the fourth century BC and it’s possible such things were in use in China even earlier.  The familiar concept of the national flag evolved as the modern nation state emerged in Europe in the late Middle Ages and early modern period and traditionally, Denmark's Dannebrog is cited as the oldest national flag extant, having being in continuous use (though not always as the symbol of state) since the thirteenth century.

An array of Denmark's Dannebrog (usually translated as "the cloth of the Danes") on flagpoles.

The legend is that during a battle on 15 June 1219 in what is modern-day Estonia, the Danish army was on the defensive and defeat seemed imminent when suddenly, a red banner with a white cross fell from the sky.  As a result, the fortunes of war shifted, the Danish army won the battle and Denmark gained a flag.  The implication was of course the symbol was a "sign from God" and countless armies have rallied from difficult positions if soldiers can be persuaded victory can be won "with God on our side". 

Inherently, a small piece of colored glass three metres in the air can have no effect on a passing car yet the use of red, amber & green traffic lights is what makes modern road systems function as efficiently as they do.  They work because people (usually) respond as they should through the lens of semiotics, the signifier being the color of the light, the signified the instructions conveyed (green=”go”; amber=”prepare to stop or proceed with caution” & red=”stop”) and the referent the physical need to go, proceed only with caution or stop.  The power of the glass lies wholly in its symbolism and the implied consequences of ignoring its message.  Flags, mere pieces of fabric, have no inherent political or military force yet have for millennia been among the most valued and contested of symbols; men have died defending pieces of bunting which could have been replaced with a tick of a supply sergeant’s pen, simply because of the symbolism.  Because so much of the structure was fake, symbolism was integral to the appeal of Nazism (and fascism in general) and by the early summer of 1942, on a map, the military position of Nazi Germany looked impressive, its forces still maintaining a presence in North Africa, control extending to the Arctic Circle, most of Western Europe occupied from Norway to the south of France and the territorial gains from Operation Barbarossa (1941) reaching well into the Soviet Union.  However, the map substantially reflected the gains which had been made in 1941 and by mid-1942 it was clear to the German military they had under-estimated the ability of the Soviet armies to absorb losses and recover.  It was clear Germany no longer had the strength successfully to advance along the massive front created by Barbarossa and even Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) realized that, at least temporarily, more modest strategic aims would have to be pursued.

What Hitler set in train was a multi-pronged operation which would have been strategically sound had (1) the resources been available to sustain it and (2) there had not been such a gross under-estimation of the available Soviet military capacity.  Originally, the plan had been to advance on the Caucasus after the encirclement and destruction of the defending forces in the Stalingrad region and the occupation of the city itself.  This was changed, splitting the attacking force to allow the city and the Caucasus simultaneously to be conquered and the area envisaged was vast, including the eastern coast of the Black Sea, the forbidding Caucasian mountain passes and the oil fields of Grozny & Baku, far to the south.  The German generals didn’t need much more than the back of an envelope to work out it simply couldn’t be done and that rather than undertaking sound planning based on reliable intelligence, the Führer was indulging in little more than wishing & guessing.  Wishing & guessing” was General George Marshall’s (1880–1959; US Army chief of staff 1939-1945) critique of Winston Churchill’s (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) dabblings in military matters and the comment wasn’t unjustified but the difference was that while the Allied high command was able to restrain (and if need be, veto) the prime-minister’s romantic (essentially Napoleonic) adventurism, the Wehrmacht’s generals and admirals had by 1942 long been dominated by Hitler.  The German army was however generally the most effective ground force of the war and remarkably, achieved some early tactical gains but such were the distances involved and the disparity of forces available that the offensive was not only doomed but culminated in the loss of some 230,000 troops at Stalingrad, a calamity from which the army never quite recovered and among the German people damaged the prestige of the regime to an extent no previous setback had done.

Third Reich War Flag, Mount Elbrus, August 1942.

Hitler, at least in 1942, wasn’t delusional and understood he was running a risk but his gambler’s instincts had for twenty years served him well and he still clung to the belief a strength of will could overcome many disadvantages, even on the battlefield.  Early in the war, that had worked when he was facing divided, unimaginative or weak opponents but those days were over and he was well-aware (regardless of what he told the generals) he was playing for high stakes from with a bad hand.  That he was under great pressure and wracked by uncertainty (whatever might have been his outward displays of confidence) was probably the cause of a celebrated over-reaction to what was one of the war’s more trivial incidents: the planting of the Nazi war flag on the peak of Mount Elbrus, at 5,642 m (18,510 feet) the highest point in Europe.  Hitler thought pursuits like mountain climbing and skiing absurd but, like any practical politician, he liked a good photo-opportunity and had in peacetime been pleased to be photographed with those who had raised the swastika on some mountain or other (something which dedicated Nazis had been doing since the 1920s, long before the party in 1933 plotted and swindled their way into office).  On 21 August 1942, the Third’s Reich’s war flag, along with the divisional flags of the 1st and 4th Divisions fluttered in the wind on the roof of Europe and news of the triumph was transmitted to FHQ (Führer Headquarters).

In the throes of the offensive driving towards Stalingrad and the Caucases, the alpine troops who climbed the peak to plant the flag doubtless though they were “working towards the Führer” and providing him a priceless propaganda piece.  They probably expected medals or at least thanks but Hitler was focused on his military objectives and knew he needed every available man to be devoted to his job and upon hearing two-dozen soldiers had decided to ignore their orders and instead climb a hill of no strategic value, just to climb down again, his reaction was visceral, recalled in his memoirs by Albert Speer (1905–1981; Nazi court architect 1934-1942; Nazi minister of armaments and war production 1942-1945), then at FHQ:

I often saw Hitler furious but seldom did his anger erupt from him as it did when this report came in. For hours he raged as if his entire plan of the campaign had been ruined by this bit of sport. Days later he went on railing to all and sundry about “those crazy mountain climbers” who “belong before a court-martial.” They were pursuing their idiotic hobbies in the midst of a war, he exclaimed indignantly, occupying an idiotic peak even though he had commanded that all efforts must be concentrated upon Sukhumi.”

The famous (and subtlety edited) photograph of the Soviet flag being raised over the Reichstag on 30 April 1945 during the Battle of Berlin (actually a staged-shot  taken on 2 May).

The Germans never made it to Sukhumi and the high-altitude sideshow by a handful of troops of course in no way affected the campaign but the reaction at FHQ was an indication of the pressure felt by Hitler.  The planting of a symbolic flag was also though symptomatic of the arrogance which had permeated the German military under the Nazis and it anyway proved a pyrrhic act of conquest, the standard torn down and replaced by the Soviet flag within six months; that the Russian army took the trouble to do that amid the clatter of war illustrates potency of national flags as propaganda devices.  One of the most famous photographs of the conflict was that of the Soviet flag in May 1945 being placed over the Reichstag in Berlin, a symbol of defeat of Nazism.  Interestingly, so important to the Kremlin was the image that the act was actually re-staged the next day, this time with a photographer in place to shoot a roll of film so the perfect shot could be selected and the Russians are not the only ones to have re-staged famous flag raisings.

A banner used in Croatia between 925-1102 (left), the current Croatian flag adopted after independence in 1990 (centre) and the Croatian naval ensign (1990).

One of the most ancient symbols to endure in modern nation flags is the red & white checkered pattern used to this day on the flag of Croatia.  The oldest known example dates from 925 and the pattern was used (with the odd interruption) for centuries, even when the country was a non-sovereign component of supranational states such as the Habsburg Empire.  A red star was used instead when Croatia was a part of comrade Marshall Tito’s (1892-1980) Jugoslavija (Yugoslavia) between 1945-1990 but the red & white checks were restored when independence was regained in 1990.

Applied vexillologist Ivana Knoll at the FIFA World Cup in Qatar.

Noted Instagram influencer Ivana Knoll (b 1992) was a finalist in the Miss Croatia beauty contest in 2016 and for her appearances at the 2022 FIFA World Cup in Qatar, chose a number of outfits using the national symbol of the red and white checkerboard (matching the home strip worn by the team), taken from the Croatian national flag.  By the standards of Instagram, the design of the hoodie she donned for Croatia's game against Morocco at the Al-Bayat stadium wasn't particularly revealing but it certainly caught the eye.  As if Gianni Infantino (b 1970; president of FIFA (Fédération Internationale de Football Association (International Federation of Association Football) since 2016) doesn't have enough to ponder, the former Miss Croatia finalist tagged FIFA in her posts, fearing perhaps the president may not be among her 600,000 Instagram followers and her strategy seems to have had the desired effect although whether the design which, does cover her hair, shoulders and legs really was sufficiently demur to satisfy the local rules may have been contested by some imams.  The guidance provided by FIFA indicated non-Qatari women don’t need to wear the abaya (the long, black robe), tops must cover their midriff and shoulders, and skirts, dresses or trousers must cover the knees and clothing should not be tight or reveal any cleavage.  In accordance with the rules or not, Ms Knoll proved a popular accessory for Qatari men seeking selfies.

Four Citroën GS “Drapeaux” on the 400 metre athletics track at the Olympic Stadium, Munich, FRG (Bundesrepublik Deutschland (Federal Republic of Germany; the old West Germany) 1949-1990) for the 1971 “The Car Without Borders” press event.

National flags sometimes appear on cars and while that’s done usually with badges, the bunting represented either in the singular (including the Triumph TR6 (1968-1976)) or in multiples for that “international flavour” (such as Cutlass Ciera emblem used by Oldsmobile between the mid-1970s and mid-1990s), in 1971 Citroën used the whole car as a harlequinesque canvas.  Based on mechanically standard GS hatchback and station wagon (Break) models, the flags which adorned the bodywork were those of the twelve nations which participated in voting for the 1971 (ECotY) European Car of the Year, won by the GS.  As well as the four created for the event in Munich, a number of replica GS Drapeaux were built (it’s not clear how many but it may have been as many as 24) for a continent-wide promotional tour, co-ordinated with Citroën dealers.  The voting for the 1971 ECotY was undertaken by a jury of 44 journalists and while not exactly a kind of “automotive Eurovision”, when the numbers were tallied the GS had received a majority in Czechoslovakia, Denmark, the FRG, the Netherlands and the UK, enough to take the title.  The French drapeaux was the plural of drapeau (flag), from the Old French drapel.  In the French dialectical form spoken in Louisiana, a drapeau was a diaper (nappy).

1971 Citroën GS 1220 Club Break in “Drapeaux” trim.

That the ECotY’s jury is made up of specialist automotive journalists has always tended to slant things towards the technically interesting which accounts for winners or place-getters including the NSU Ro80 (1967-1977 and the Wankel-engined winner in 1968 which effectively bankrupted its maker), the Jensen FF (1966-1974 and the first production road car with ABS & AWD (all-wheel-drive and then still called 4WD (four-wheel-drive)) and third in 1967) and the Oldsmobile Toronado (1965-1978 in its original configuration and third in (1966 despite using a 425 cubic inch (7.0 litre) V8 with FWD! (front-wheel-drive) and being as unsuited to the European market as just about anything ever made)).  The ECotY award winners haven’t always been a success in the market but did reflect the sort of machines which appealed to the particular profile of automotive journalists, a breed quite different from those who actually buy new cars.  Nor were the winners necessarily the “best” (admittedly a difficult quality to define), illustrated by the 1990 award when the outstanding Mercedes-Benz R129 (1988-2001) was runner up to the dreary Citroën XM (1989-2000).  By historic standards the GS (1970-1986) was a pretty good choice because not was it only an inspired design but also one which proved a success over a long period, unlike the runner up Volkswagen K70 (1970-1974) and third-placed Citroën SM (1970-1975).  The K70 had actually been inherited by VW when the moribund NSU was absorbed but the many troubles of the SM contributed to Citroën’s bankruptcy though probably not to the same extent as the GS Birotor (1973-1975 and known also as the CX) which used a Wankel engine. 

Flag of Mozambique (left) and flag of the Hezbollah (right).

The flag of the Hezbollah (right), the public display of which is banned in some jurisdictions where both the organization's political & military wings are listed as "terrorist organizations" includes a depiction of  Kalashnikov AK-47 assault rifle but that of Mozambique (left) is the only national flag to feature the famous weapon and the Africans fixed a bayonet to the barrel which was a nice touch.  Mozambique gained independence from Portugal in 1975 although the flag wasn’t officially adopted until 1983 as a modified version of what was essentially the battle flag of the Frente de Libertação de Moçambique (FRELIMO, the Mozambique Liberation Front, the Marxist (later styled “democratic socialist”) resistance movement which fought a war of liberation (1964-1974) against the Portuguese colonial forces).  Artistically, just as Marxism (notably often in Stalinist form) had been politically influential in post-colonial Africa, the hammer & sickle exerted an artistic appeal.  The flag of Mozambique has an AK-47 crossed by a hoe sitting atop an open book and is the only national flag upon which appears a modern firearm, the handful of others with guns all using historic relics like muskets or muzzle-loaded cannons.  The Angolan flag has a machete crossing a half gear wheel and both these African examples follow the symbolic model of the hammer and sickle, representing variously the armed struggle against repression, the industrial workers and the peasantry.

Monday, June 16, 2025

Semaphore

Semaphore (pronounced sem-uh-fawr or sem-uh-fohr)

(1) A “line-of-sight” apparatus (mechanical, hand-held or activated and now even electronic) for conveying information by means of visual signals (typically flags or lights, the positions of which are changed as required).

(2) Any of various devices for signaling by changing the position of a light, flag or other identifiable indicator.  Historically, a common use of “semaphore” was as a noun adjunct (also called a noun modifier or attributive noun) including “semaphore flag”, “semaphore chart”, “semaphore operator etc.

(3) A codified system of signaling, especially a system by which a special flag is held in each hand and various positions of the arms denoting specific letters, numbers etc.  It remains part of Admiralty signals training.

(4) In biochemistry (as semaphoring), any of a class of proteins that assist growing axons to find an appropriate target and to form synapses.

(5) In biology (as semaphoront), an organism as seen in a specific time during its ontogeny or life cycle, as the object of identification or basis for systematics.

(6) In botany (as semaphore plant), a synonym for the telegraph plant (Codariocalyx motorius), a tropical Asian shrub, one of the few plants capable of rapid movement and so named because the jerking motions of the leaves recalled in observers the actions of the arms of Admiralty signallers and the name dates from the Raj.

(7) In programming, a bit, token, fragment of code, or some other mechanism which is used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time, or to synchronize and coordinate events in different processes, the thread increments the semaphore to prevent other threads from entering the critical section at the same time.

(8) In figurative use (in human and animal behavior), certain non-verbal communications, used consciously and unconsciously, the concept often explored as a literary device.

(9) To signal (information) by means of semaphore

1814: From the French sémaphore, the construct being the Ancient Greek, σῆμα (sêma) (mark, sign, token) + the French -phore (from the Ancient Greek -φόρος (-phóros), the suffix indicating a bearer or carrier) and thus understood as “a bearer of signals”.  The Greek –phóros was from pherein (to carry), from the primitive Indo-European root bher- (to carry).  The verb was derived from the noun.  Semaphore is a noun & verb, semaphorist, semaphoront & semaphorin are nouns, semaphored is a verb, semaphoring is a verb & adjective, semaphoric & semaphorical are adjectives and semaphorically is an adverb; the noun plural is semaphores.  The noun semaphorism is non-standard but is used in behavioral linguistics to describe patterns of language used to convey meaning in a “coded” form which can be deconstructed for meaning only by sender and receiver.  The form semaphoreology seems not to exist but if anyone ever makes a discipline of the study of semaphore (academic careers have been built from more improbable origins), presumably there will be semaphoreologists.

Chart of the standard semaphore alphabet (top left), a pair of semaphore flags (bottom left) and Lindsay Lohan practicing her semaphore signaling moves (just in case, should the need arise); this is the letter “N”.

Semaphore flags are not always red and yellow, but the colors are close to a universal standard, especially in naval and international signalling.  There was no intrinsic meaning denoted by the use of red & yellow, the hues chosen for their contrast and visual clarity, something important in maritime environments or other outdoor locations when light could often be less than ideal although importantly, the contrast was sustained even in bright sunshine.  Because semaphore often was used for ship-to-to ship signalling, the colors had to be not only easily distinguishable at a distance but not be subject to “melting” or “blending”, a critical factor when used on moving vessels in often pitching conditions, the operator’s moving arms adding to the difficulties.  In naval and maritime semaphore systems, the ICS (International Code of Signals) standardized full-solid red and yellow for the flags but variants do exist (red, white, blue & black seem popular) and these can be created for specific conditions, for a particular cultural context or even as promotional items.

L-I-N-D-S-A-Y-space-L-O-H-A-N spelled-out in ICS (International Code of Signals) semaphore.  One can't tell when this knowledge will come in handy.

Early automobiles were sometimes fitted with mechanical semaphore signals to indicate a driver’s intention to change direction; these the British called “trafficators” (“flippers” in casual use) and they were still being fitted in the late 1950s, by which time they’d long been illuminated to glow a solid amber.  What the mechanical semaphores did was use the model of the extended human arm, used by riders or drivers in the horse-drawn age to signal their intentions to others and although obviously vulnerable to damage, the devices were at the time a good solution although the plastics used from the 1930s were prone to fading, diminishing the brightness.  When electronics advanced to the point where sequentially flashing turn indicators (“flashers”) cheaply could be mass-produced the age of the semaphore signal ended although they did for a while persist on trucks where they were attached to the exterior of the driver’s door and hand activated.

Hand-operated semaphore signal on driver's door of RHD (right-hand-drive) truck (left), an Austin A30 with electrically-activated semaphore indicating impending leftward change of direction (centre) and electrically-activated right-side semaphore on 1937 Rolls-Royce Phantom III Gurney Nutting Touring Limousine (right).

The A30 (1952-1956) was powered by an 803 cm3 (49 cubic inch) four cylinder engine while the Phantom III (1936-1939) was fitted with a 7338 cm3 (447 cubic inch) V12 (noted diarist Sir Henry “Chips” Channon (1897–1958) owned one) so the driving experience was very different but both used the same Lucas semaphore assembly.  Note the "BEWARE, TRAFFICATORS IN USE" notice in A30's rear window.  Because drivers are no longer attuned to look for the now archaic semaphores, some jurisdictions (while still allowing their operation), will permit road registration only if supplementary flashing indicators (now usually amber) are fitted.  In the 1960s many trafficator-equipped cars were modernized with flashers and it's now only collectors or restorers who prize the originality of the obsolete.

Low-emission Trabant (rated at 1 PP (pony-power)) with driver using semaphore signal to indicate intention to turn left, Barnim district, Bernau bei Berlin, GDR, 1981.

As late as the 1960s, in some places, trucks & vans still were being built with a hand-operated semaphore mounted on the driver’s door and specialized vehicles likely also to have an occupant on the passenger-side (such as fire-engines) sometimes had two.  If need be they could also be improvised, as in the low-tech “lollipop” sign being used in this image of a two-seater buggy, a vehicle crafted using the salvageable section of a Trabant which may have suffered frontal damage in a crash.  Trabants really could go fast enough to have damaging crashes and although not engineered with the “crumple zones” which were introduced in the West as a way of absorbing an impact’s energy before it reached the occupants, in their own way, crumple Trabants did.  In the GDR (German Democratic Republic, the old East Germany), the long-running (1957-1991) Trabant's bodywork was made with Duroplast, a composite thermosetting plastic (and a descendant of Bakelite).  It was a resin plastic reinforced with fibres (the GDR used waste from both cotton & wool processing) and was structurally similar to fibreglass although the urban myth Trabants were made from reinforced cardboard persists.  The first Trabants left the Saxony production line in November 1957, only weeks after the Soviet Union had startled the world (certainly those in Pentagon and such places) by launching Sputnik, the first man-made Earth satellite.  Launched into an elliptical low Earth orbit where it circulated for three months, it did nothing other than transmit radio pulses which, because of the flight path, could at various time be detected just about anywhere below.  Compared with what space programmes would become, it sounds now a modest achievement but at the time was a sensation and the event which triggered the “space race”.

Two comrades approaching their 1957 Trabant P50 in stylish korallenrot (coral red) over creme (cream).  Note the amber turn signals; Trabants were factory-fitted with flashers at a time Rolls-Royce and other manufacturers in the “advanced West” were still installing antiquated semaphores.

In the Eastern Bloc there weren’t many marketing departments but there was a vast propaganda apparatus and opportunistically, the name Trabant was derived from the Middle High German drabant (satellite; companion; foot soldier) which at the time was a positive association with the famous Sputnik but it later became emblematic of the economic and moral bankruptcy of the whole communist project: While by the fall of the Berlin Wall (1961-1989) Soviet satellites and related technologies greatly had advanced, the “Trubi” remained a little changed “1957 time capsule”.  Although much despised in the early 1990s in the aftermath of the break-up of the Soviet Union (1922-1991), opinions softened and the survivors of the more than three million produced (a greater volume than BMC's (British Motor Corporation) Mini (1959-2000)) gained a cult following.  More correctly, the marque gained a number of cult followings, some attracted by the “retro-cuteness”, some with genuine, Putinesque nostalgia for the old Soviet system and other with a variety of projects as varied as EV (electric vehicle) conversions, the installation of V8s for drag-racing and the re-purposing in many forms of competition.

Two comrades with their 1960 Trabant P50 in stylish two-tone pastellblau (pastel blue) over creme (cream) admiring the Leipzig Opera building, Saxony, circa 1961.

The Trubi is now a fixture in the lower reaches (a notch above the Austin Allegro) of the collector market.  The photograph of the horse-drawn Trubi, while not representative of the entire Eastern Bloc experience under communist rule, captures a sight which would not have been uncommon away from large urban centres (which could be grim enough).  Dr Henry Kissinger (1923-2023; US national security advisor 1969-1975 & secretary of state 1937-1977) said his abiding memory of Eastern Bloc cities was of “the smell of boiled cabbage and an unrelenting greyness.  In fairness, English cooks probably inflicted worse on the noble cabbage than anything done behind the Iron Curtain but his sense of “greyness” was literal, the appalling air pollution of the GDR (its industrial base powered by burning lignite (from the Latin lignum (wood)) and other forms of low-grade, “dirty coal”), thus the griminess of the buildings.  Places like London similarly were affected and it was only after the 1952 “Great Smog of London” that the Clean Air Act (1956) became law, meaning air quality began slowly to improve.  That the photographs of the era look so drab is not because of the film stock; buildings literally were “dirty”.  Because of various other advances in health care, it’s difficult to quantify the contribution to reducing mortality achieved by reducing air pollution but few doubt it was significant.

Left & right semaphore signals (trafficators): Lucas part number SF80 for one’s Austin A30, Morris Minor or Rolls-Royce Silver Wraith.  In the 1950s, the price may have varied between resellers.

Although the grim realities of post-war economics meant standardization began to intrude, even in the 1950s Rolls-Royce made much of things being “bespoke” and while that was still true of some of the coach-work, what lay beneath the finely finished surface was often from the industry parts-bin and the semaphore turn signals the company fitted to the Silver Wraith (1946-1958) and Silver Dawn (1949-1955) was Lucas part number SF80, exactly the same component used by the humble Austin A30 and Morris Minor (1948-1971) where the functionality was identical.  Presumably, were one to buy the part from Rolls-Royce one would have been charged more (perhaps it was wrapped in more elaborate packaging) and that’s a well-understood industry phenomenon.  The internet has made it easier to trace such commonalities but in the 1980s there was a most useful publication which listed shared part-numbers which differed only in the prices charged, a switch for a Lamborghini which might retail for hundreds available from the Fiat parts counter (a busy place folklore suggests) for $12 while those aghast at the price quoted for a small linkage in a Triumph’s Stag’s induction system were pleased the same thing could be bought from a Ford dealer for a fraction of the cost.  Rolls-Royce fitted their last trafficator in 1958 and when Austin updated the A30 as the A35 (1956-1968) flashers were standard equipment, metal covering the apertures where once the semaphores had protruded while internally there was a panel concealing what had once been an access point for servicing.  The Morris Minor, the last of which wasn’t (in CKD (completely knocked down) form) assembled in New Zealand until 1974(!) switched from trafficators to flashers in 1961, the exterior and interior gaps concealed al la the A35.

Left-side semaphore on 1951 Volkswagen Type 1 (Beetle).

The Latin sēmaphorum (the alternative form was sēmaphoru) is thought to be a calque of the Italian semaforo (traffic light), again borrowed from the French sémaphore in the literal sense of “signaling system”.  The modern Italian for “traffic light” is semaforo although (usually for humorous effect) sēmaphorum is sometimes used as Contemporary Latin.  Traffic lights have for over a century regulated the flow of vehicles in urban areas but the first semaphore signal predated motorized transport, installed in London in 1868.  It was introduced not because it would perform the task better than the policemen then allocated but because it was cheaper and was an example of the by then common phenomenon of machines displacing human labor.  The early mechanical devices were pre-programmed and thus didn’t respond to the dynamics of the environment being controlled and that applied also to the early versions of the now familiar red-amber-green “traffic lights” which began to proliferate in the 1920s but by the 1950s there were sometime sensors (weight-sensitive points in the road) which could “trigger” a green light if the pre-set timing was creating a needless delay.  Even before the emergence of AI (artificial intelligence) in the modern sense of the term, implementations of AI had been refining the way traffic light systems regulated vehicular flow and in major cities (China apparently the most advanced), cameras, sensors, face and number plate recognition all interact to make traffic lights control the flow with an efficiency no human(s) could match.

ASMR semaphore porn: 1955 Austin A30.  ASMR (Autonomous Sensory Meridian Response) describes the physical & psychological pleasure derived from specific stimuli (usually a sound).  For some, this can be the sight & sound of South Korean girls on TikTok eating noodles while for those fond of machines it can come from hearing semaphore turn-signals being raised and lowered.

Whether it was the early semaphore signals or the soon to be ubiquitous illumined red-amber-green lights, what the system relied on was compliance; inherently, lacking physical agency, a piece of colored glass can’t stop a car but that almost always is the effect of a “red light”.  In behaviorism, this was described as discriminative stimulus (SD) in that the red light culturally is understood as a universal cue signalling a punishment might follow any transgression (ie “running the red light”), thus the incentive to obey the signal and avoid negative consequences (crashing or being fined).  What SD does is control behavior through learned association.  The use of red comes from semiotics and the color is culturally assigned to “stop” as green is to “go”, these allocated by virtue of historical associations which long pre-date the technology in the same way semiotics are used (as red & blue) to denote “hot” & “cold” water when taps are labelled, meaning for travellers no knowledge of a local language is needed to work out which is which.  In the jargon, the red light is a “signifier” and the “signified” is stop.

Modern Mechanix magazine, January 1933.

Sir William Morris (1877-1963; later Lord Nuffield) held a number of troubling and even at the time unfashionable views and he’d been sceptical about producing the Morris Minor (1948-1971), describing the prototype as looking “like a poached egg”; in that he was right but the Minor proved a highly profitable, quarter century long success.  In the 1930s however, he did have the imaginative idea of adapting the by then familiar traffic light (in miniature form) to the automobile itself.  The concept was sound, Sir William’s proposed placement even anticipating the “eye level brake lights” of the 1980s and the inclusion of green in the code was interesting but the “mini traffic light” wasn’t taken up and lesson which should have been learned is that in the absence of legislation compelling change, the industry always will be most reluctant to invest and not until the 1960s would such mandates (for better and worse) begin to be imposed.

1947 Volvo P444 (1947-1958, left) and 2022 Volvo XC 40 (introduced 2017, right).  Volvo abandoned the semaphores years before the British but the designers clearly haven’t forgotten, the rear reflectors on the XC 40 using the shape.  Volvo replaced the semaphores with conventional flashers but not before the modernist Swedes had tried the odd inventive solution.

In idiomatic use, semaphore’s deployment tends to be metaphorical or humorous, the former used as a literary device, borrowed from behavioral psychology.  “To semaphore can mean “wildly or exaggeratedly gesture” but can also convey the idea of a communication effected without explicitly stating something and that can either be as a form of “unspoken code” understood only between the interlocutors or something unconscious (often called body-language).  “Semaphoring a message” can thus be either a form of secret communication or something inferred from non-verbal clues.  Authors and poets are sometimes tempted to use “semaphore” metaphorically to describe emotional cues, especially across physical or emotional distance and one can imagine the dubious attraction for some of having “her sensuous lips silently semaphoring desire” or “her hungry eyes semaphored the truth”.  Among critics, the notion of “semaphoring” as one of the motifs of modernist literature was identified and TS Eliot’s (1888–1965) style in The Waste Land (1922) included coded fragments, often as disconnected voices and symbols, called by some an “emotional semaphore” while Samuel Beckett (1906-1989 and another Nobel laureate) was noted for having his characters exchange their feelings with repetitive gestures, signals and critically, silences, described variously as “gestural semaphore” or the “semaphoring of despair”.