Showing posts sorted by date for query Bandage. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Bandage. Sort by relevance Show all posts

Sunday, March 10, 2024

Frock

Frock (pronounced frok)

(1) A gown or dress worn by a female, consisting of a skirt and a cover for the upper body.

(2) A loose outer garment worn by peasants and workers; a smock.

(3) A coarse outer garment with large sleeves, worn by monks in some religious orders; a habit.

(4) In naval use, a sailor's jersey.

(5) In military use, an undress regimental coat (now less common).

(6) To clothe (somebody) in a frock.

(7) To make (somebody) a cleric (to invest with priestly or clerical office).

(8) In US military use, to grant to an officer the right to the title and uniform of a rank before the formal appointment is conferred.

1300–1350: From the Middle English frok, frokke and froke and twelfth century Old French froc (a monk’s habit; clothing, dress), from the Frankish hrok and thought probably related to the Old Saxon and Old High German hroc (mantle, coat) which appears to have spawned the Old Norse rokkr, the Old English rocc, and Old Frisian rokk.  Most etymologists seem to think it’s most likely all ultimately derived from the primitive rug or krek (to spin or weave); the alternative view suggests a link with the Medieval Latin hrocus, roccus and rocus (all of which described types of coats) which they speculate was the source of the Old French from, again from the Old Frankish hroc and hrok (skirt, dress, robe), from the Proto-Germanic hrukkaz (robe, jacket, skirt, tunic).  That does seem at least plausible given the existence of the Old High German hroch and roch (skirt, dress, cowl), the German rock (skirt, coat), the Saterland Frisian Rok (skirt), the Dutch rok (skirt, petticoat), the Old English rocc (an over-garment, tunic, rochet), the Old Norse rokkr (skirt, jacket) and Danish rok (garment).  Another alternative (more speculative still) traces it from the Medieval Latin floccus, from the Classical Latin floccus (flock of wool).  The meaning "outer garment for women or children" was from the 1530s while frock-coat (also as frock-cost & frockcoat) dates from the 1820s, the garment itself fading from fashion a century later although revivals have been attempted every few decades, aimed at a rather dandified market ignored by most.  Frock & frocking are nouns & verbs, frocked is a verb and frockless, frocklike & frockish are adjectives; the noun plural is frocks.

Frocks and Brass Hats

The phrase “frocks and brass hats” was coined in the years immediately following World War I (1914—1918) in reaction to the large volume of memoirs, autobiographies and histories published by some of the leading politicians and military leaders involved in the conflict, the phrase derived from (1) the almost universal habit of statesmen of the age wearing frock coats and (2) the hats of senior military personnel being adorned with gold braid, emulating the physical polished brass of earlier times.  Many of the books were polemics, the soldiers and politicians writing critiques of the wartime conduct of each other.  Politicians no longer wear frock coats and although some of the hats of military top brass still feature a bit of braid, it’s now less often seen.  However, the term persists although of late, academics studying institutional conflict in government have extended it to “frock coats, mandarins and brass hats”, reflecting the increase in importance of the part played by public servants, especially the military bureaucracy, in such matters.  So structurally, the internecine squabbles within the creature of the state have changed, the most obvious causes the twin threads of (1) the politicization of the upper reaches of the public service and (2) the creation of so many organs of government as corporate entities which enable the frocks (the politicians) to distance themselves from unpalatable policies and decisions by asserting (when it suits them), the “independence” of such bodies.  Of course, such functionaries will find their “independence” counts for little if the frocks start to feel the heat; then brutally the axe will fall, just as it did on some of the Great War generals.

Men in frock coats: The “Big Four” at the Paris Peace Conference (1919-1920), outside the Foreign Ministry headquarters, Quai d'Orsay, Paris.  Left to right: David Lloyd George (1863–1945; UK prime-minister 1916-1922), Vittorio Orlando (1860–1952; Italian prime minister 1917-1919), Georges Clemenceau (1841–1929; French prime minister 1906-1909 & 1917-1920) and Woodrow Wilson (1856–1924; US president 1913-1921).

At the time, nothing quite like or on the scale of the Paris Peace Conference had ever been staged.  Only Orlando anticipated the future of fashion by preferring a lounge suit to a frock coat but he would be disappointed by the outcome of the conference, leaving early and to his dying day content his signature never appeared on the treaty’s final declaration, a document he regarded as flawed.  Not even John Kennedy (JFK, 1917–1963; US president 1961-1963) or Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017) on their tours of European capitals received anything like the adulation Wilson enjoyed when he arrived in Paris in 1919.  His successors however were there more as pop-culture figures whereas Wilson was seen a harbinger of a "lasting peace", a thing of much significance to the French after four years of slaughter.  Ultimately Wilson's hopes would be dashed (in the US Senate as well as at the Quai d'Orsay's conference table) although, historians will likely continue to conclude his Nobel Peace Prize (1919) was more deserved than the one awarded to Obama (apparently on the basis he wasn't George W Bush (George XLIII, b 1946; US president 2001-2009)).  Lloyd George's ambitions in 1919 were more tempered by realism and he too regarded the terms of final document as a mistake, prophesying that because of the punitive terms imposed on the defeated Germany: “We shall have to fight another war again in 25 years' time.”  In that, he was correct, even if the expected wait was a little optimistic.  Only Clemenceau had reasons to be satisfied with what was achieved although, has his instincts been allowed to prevail, the terms of the Treaty of Versailles (1920) would have been more onerous still.  It was the Englishman Eric Geddes (1875–1937; First Lord of the Admiralty (the civilian head of the Royal Navy) 1917-1919) who coined the phrase "...squeeze the German lemon until the pips squeak." but it's doubtful that sentiment was ever far from Clemenceau's thoughts.

Lindsay Lohan in a nice frock.  V Magazine Black & White Ball, New York City, September 2011.

In idiomatic use, “frock” has proved as serviceable as the garment.  A “frock flick” is a film or television production noted for the elaborate costuming and most associated with costume dramas (typically sixteenth-nineteenth centuries) in which the frocks of the rich are depicted as big & extravagant.  To “frock up” is used by young women to describe “dressing-up” for some event or occasion and in the (male) gay community to refer either to much the same thing or cross-dressing.  A “cock in a frock” (“cocks in frocks” the collective) is a type of trans-woman (one without the relevant medical modification) and what used to be called a transvestite (a once technical term from psychiatry now (like “tranny”) thought derogatory except in historic use).  A “smock frock” was a garment of coarse, durable material which was worn over other clothing and most associated with agricultural and process workers (and usually referred to either as “smock” or “frock”.  In fashion there’s the “sun frock” (one of lightweight material which exposes more than the usual surface area of skin, often in a strappy or strapless style.  A “housefrock” was a piece of everyday wear form women which was self-explanatory: a simple, practical frock to be worn “around the house” and well suited to wear while performing “housework”.  “Underfrock” was a now archaic term for a slip or petticoat.  The A coat with long skirts, worn by men, now only on formal occasions.  The “frock coat” (also listed by some as the “Prince Albert coat”) is characterized by a knee-length skirt cut all around the base, ending just above the knee.  Among the middle & upper classes, it was popular during the Victorian and Edwardian eras (1830s–1910s) although they were widely into the 1920s.  Although some fashion houses may have had lines with detail differences, there was really no difference between a “cocktail dress” and a “cocktail frock” except the latter seems now to be used only humorously.

Variations on the theme of the cocktail dress: Lindsay Lohan in vintage Herve Leger at Arrivals For Cartier’s Declare Your Love Day VIP cocktail reception, Cartier Store, New York, June 2006 (left) and in black Dion Lee cocktail dress with illusion panels and an off-the-shoulder silhouette, January 2013 (right).

A cocktail dress does however differ from a cocktail gown because they straddle the gap between daywear and ball gowns.  Intended to be worn at formal or semi-formal occasions (classically of course, the “cocktail party”) including wedding receptions or dinner parties, they’re typically shorter in length than a gown, the hemline falling somewhere between just above the knee to mid-calf.  There’s no exact template for a cocktail dress but they should be identifiable by their simplicity and elegance, thus the utility of their versatility.  While not exactly post-modern, they appear in many fabrics and just about any style including empire, bandage, A-line or sack, featuring a range of necklines, sleeve lengths, and embellishments.  Historically, befitting the sophistication once associated with the cocktail party, the dresses were characterized by modesty and severity of line, the classic motif the tailored silhouette, relatively uncluttered by details.  Vogue magazine labeled the accessories (shoes, jewelery, a clutch and sometimes a wrap) the “cocktail dress ensemble” but in recent decades there’s been a rise in stylistic promiscuity and some discordant elements have intruded.

Men of the frock: Cardinal George Pell (1941-2023; left) and Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022; right) at an inter-faith meeting in Sydney, Australia, July 2008.

A “man of the frock” is a clergyman of some description (almost always of some Christian denomination) and the apparent anomaly of nuns never being described as “women of the frock” (despite always wearing something at least frock-like) is explained presumably by all women once being assumed to wear frocks.  To “defrock” (literally “to divest of a frock”) is in figurative use used widely to mean “formally to remove the rights and authority of a member of the clergy” and by extension this is casually applied also to “struck-off” physicians, lawyers etc.  “Disfrock” & “unfrock” are used as synonyms of “defrock” but none actually appear in Roman Catholic canon law, the correct term being “laicization” (ie “returned to the laity).  Despite the popular impression, the Vatican has revealed most acts of laicization are pursuant to the request of the priest and performed because they feel, for whatever reason, unable to continue in holy orders (ex priests marrying ex-nuns a thing and there must be some theological debate around whether they’ve been “brought together by God” or “tempted by the Devil”).  Defrock dates from the 1580s in the sense of “deprive of priestly garb” and was from the fifteenth century French défroquer, the construct being from de- (used her as a negative prefix) + froque (frock) and familiar also as the verb “defrocked”.  The modern English verb “frock” (supply with a frock) seems to have come into use only in the 1820s and was either a back-formation from defrock or an evolution from the noun.  The verb was picked up by the military and “to frock” is used also as a jocular form of “to dress”.

Tuesday, December 19, 2023

Vintage

Vintage (pronounced vin-tij)

(1) The wine from a particular harvest or crop (usually a season).

(2) Of wine, the product of a season of outstanding quality (labeled by calendar year)

(3) The annual produce of the grape harvest, especially with reference to the wine obtained (technically also recorded as the “yield of grapes during one season”).

(4) The time of gathering grapes, or of winemaking.

(5) The act or process of producing wine; winemaking.

(6) The class of a dated object with reference to era of production or use.

(7) A wine of a specified vintage:

(8) Attributively, a subset of something, representing often the most memorable or highest quality items produced (although it can apply to all associated with the designated era) such as vintage cars, vintage dresses et al.  Sometimes, what constitutes a “vintage” item (as opposed to a “veteran”, “antique” et al) is defined by various institutions (vintage watches for example said to be those dated between 1870 and 1980).

(9) Attributively, something old-fashioned or obsolete.

(10) Attributively, something the being the best of its kind.

1400-1450: From the Middle English vendage & vyndage, from the Anglo-Norman vendenge, from vinter, from the Old French vendage & vendenge (vine-harvest, yield from a vineyard (and cognate with the French vendange)), from the Latin vindēmia (a harvest of grapes, vintage), the construct being vīn(um) (grape; wine) + dēmō (take off or away, remove), the construct being de (of; from, away from) + (e) (acquire, obtain).  A number of European languages including Spanish, Polish and (surprisingly) France adopted “vintage from English”.  Vintage is a noun, verb & adjective, vintager is a noun, vintagey is (a non-standard) adjective and vintaged & vintaging are verbs; the noun plural is vintages.

Warrnambool Heritage "The Aged Vintage" cheese.  Very good.

The meaning shifted to “age or year of a particular wine” after 1745 with the general adjectival sense of “being of an earlier time” emerging in the early 1880s.  In the business of winemaking, the notion of “vintages” came in the twentieth century to become elastic, the term not of necessity misleading, just one which needed to be understood.  Originally, a vintage was one wine, produced with grapes grown and harvested in the one season and that system is still used but the word has long been used also as a label to denote “something of a superior quality”.  The taste of wine being a subjective thing however and something the industry (often in the small print or with a “NV” added) markets as “non-vintage” may by many buyers be preferred to a “vintage” because the “un-vintaged” drop might be a blend of wine from several years; something routinely done to ensure a particular product tastes much the same from year to year.  Even then, while the regulatory environments in many jurisdictions do specify that to qualify as a “vintage”, the fluid in the bottle must contain a minimum volume from the year on the label but the “foreign” content can be as high as a quarter and according to EU regulators, in some places special exemptions have been granted permitting a 50/50 split.  The use also proved attractive to others and there are many “vintage” cheeses and other foodstuffs, the word in this context meaning little more than being sold at a higher price.

Brass era: 1915 Stutz Bearcat Model F.  Although untrue, it was for years part of Stutz folklore than anyone who died in one merited an obituary in the New York Times.

“Vintage” has been used of cars since 1928 but in the post-war years when the idea of cars as collectables coalesced, in various places categories were created and while somewhat arbitrary, the cut-off points between one era and another tended to reflect the existence of something significant which (at least for the majority of the vehicles involved) made them in some way identifiably different from what came before.  The terms vary: The most evocative is the “brass era” used in the US and it covers essentially anything produced between the beginning of organized production in the mid 1890s and 1915, the name chosen because of the extensive use of brass for fittings such as headlamp surrounds radiators and levers, the polished metal lending the distinctiveness.  The choice of 1915 as the end of the brass era reflected the decline in the use of the material as mass production made the use of other materials more attractive but the main factor was that was the year Ford ceased use for the Model T, the car which had for years dominated the market.  In the UK (and therefore throughout most of the old British Empire), cars produced prior to 1919 were called “veteran” although there was for a time a fashion to speak of them as “Edwardian, a reference to the reign of Edward VII (1841–1910; King of the UK & Emperor of India 1901-1910), the imprecision in the dates accounted for by “Edwardian” being used as a descriptor of the fashion, architecture etc of the era rather than the reign proper.  “Vintage” cars are those made between 1919-1930 (or 1916-1930 in US use) and as an epoch that follows what was at the time called “post-war” (between the end of the World War (1914-1918) and the onset of the Great Depression.  Conveniently, it conforms (more or less also to the advances in engineering and style which made the machines of the 1920s distinct from those of the next decade.

Post-war classic: 1948 Cisitalia 202 CMM by Vignale.

So, what in political science are the “inter-war years” are divided by the collector car community into “vintage” and “pre-war”, the later epoch being 1930-1942 (US passenger car production ending early in 1942).  Most of what was produced between 1945-1948 was a continuation of what was abandoned with the onset of hostilities but nothing produced after 1945 is grouped with the “pre-war” cohort and the era is generally called “post-war classics” and depending on who is writing the classification, that period ends somewhere around 1960-1962, motoring’s beginning of “the modern” although that’s obviously inexact, some strikingly modern stuff coming from as early as the 1940s and some true relics still on sale as late as 1968.  These definitions don’t apply to stuff made outside the West and in places like the Warsaw Pact nations, the relics would endure until the 1990s; nor do they include retro devices like the Morgan or products of pure-functionalism like Jeeps and Land Rovers.  In the modern age, the labeling has changed and the tendency now is to use self-explanatory terms like “1970”s, “muscle car era” etc.

Lindsay Lohan in a vintage Herve Leger bandage dress, New York, May 2007 (left) and in a vintage-style dress, New York, February 2017.    

In fashion, “vintage” can mean a piece from decades ago or just a few seasons earlier.  Vintage items can sometimes be genuine museum pieces or simply be “old” enough to have gained some sort of respectability.  To be “vintage”, something needs to be the product of an acknowledged designer or manufacturer; items which have gained their notoriety for some other reason (who it’s associated with or the circumstances in which it was worn) can be newsworthy but they’re not “vintage”.  The word is used also of style, a “vintage look” an indicating that an outfit is something which either recalls something associated with an older style or uses known motifs to achieve the effect.  Depending on the implementation, the latter can also be treated as a “retro” whereas a “vintage look” is something where the relationship is more vague.

There is vintage and there is retro: Lindsay Lohan in an art deco mini-dress, said to be a vintage original, paired with a pair of retro Prada stilettos in burgundy.

Wednesday, July 12, 2023

Ombre

Ombre (pronounced om-brey)

(1) A gradual blending of one color to another, usually a blended shifting of tints and shades from light to dark within the range of one hue but it can also be applied when using contrasting hues.

(2) A card game of Spanish origin, dating from the late seventeenth century; played usually by three, it uses a deck of forty cards, the 8, 9 & 10 discarded and gained the name from the phrase “Soy el hombre” (I am the man), uttered at critical points during play.  As a fashionable game, it was superseded by quadrille.

(4) A large Mediterranean fish (Umbrina cirrosa), popular in cooking (archaic and better known as the shi drum, gurbell, sea crow, bearded umbrine or corb).

1840–1845: From the French ombré (shadowed, shaded), past participle of ombrer, from the Italian ombrare (to cover in shadow (in painting)), ultimately from the Latin umbra (shadow).  The name of the card game (as a reference to the player who attempts to win the pot) was from the French hombre, from the Spanish hombre (man), from the Latin homo, from the earlier hemō, from the Proto-Italic hemō, from the primitive Indo-European ǵm̥m (earthling), from déǵōm (earth), from which Latin gained Latin humus (ground, floor, earth, soil).  It was cognate with the Old Lithuanian žmuõ (man), the Gothic guma and the Old English guma (man).  The link between the words for both earth and man wasn't unique to Latin and existed also in Semitic languages, illustrated by the Hebrew אָדָם‎ (adám) (man) & אֲדָמָה‎ (adamá) (soil).  Ombre is a noun & adjective (and conceivably a verb); the noun plural is ombres.

Ombre Chiffon strapless bridesmaid dress from Dollygown (left) and Mansory’s Ferrari F8XX Spider Tempesta Turchese (right).

Mansory is a German operation based Tirschenreuth, Bavaria, the core business of which is the modification of high-priced (mostly European) cars.  Their signature approach is the celebration of conspicuous consumption and they eschew subtlety in favor of an eye-catching appearance, a focus being “one off” (the “one of one philosophy” as they describe it) creations where a particular combination of colors and modifications are not duplicated on another vehicle.  Their products are about the closest thing possible to actually displaying a price-tag somewhere on the bodywork and their output is said to have achieved high sales Russia, China, the Middle East and India.  Their work with specific components, notably carbon-fibre, is renowned in the industry as state-of-the-art and of the highest standard.  One recent one-off creation was the F8XX Spider Tempesta Turchese (Turquoise Storm), a variation of their modified Ferrari F8 Spider on which the ombre color scheme transitions gradually from a specially blended white to a vivid turquoise, accented by Mansory’s traditional set of forged carbon-fibre pieces in black.  The company also modifies the 3.9 liter (238 cubic inch) twin-turbocharged V8, its output increased by some 22% to 868 bhp (648 kW) which propels the Tempesta Turchese to a top speed of 220 mph (355 km/h).

Lindsay Lohan in vintage Herve Leger bandage dress, Maxim Hot 100 Party, Gansevoort Hotel, New York City, May 2007 (left) and 1976 PDL Mustang II (right).  Ombre is sometimes used to describe color schemes where a variety of distinct shades are applied with a clear line of division between each but these are better referred to as “layered” or (in some cases) “graduated”.

The PDL Mustang II was a space-frame race car built in New Zealand in 1976 to conform to the rather liberal rules which applied at the time.  So extensive were the modifications from the donor vehicle that any relationship with the actual Ford Mustang II (1973-1979) wasn’t even skin deep and it used one of the rare, aluminum-block Ford 351 cubic inch (5.8 litre) Cleveland V8s.  It replaced the original PDL Mustang which was based on a genuine 1970 Mustang Boss 429 which had been stolen and recovered without its valuable engine and transmission.  Purchased for what was in retrospect the bargain price of US$500, it was actually a good basis for a circuit racer because Kar Kraft (the specialist operation to which the build of the Boss 429 programme (1969-1970) was out-sourced) was compelled to widen the front track to accommodate the big 429, something which, when fitted with an iron-block 351, greatly improved the handling.  Both cars enjoyed much success but so radical were the modifications to the Mustang II that eventually it was compelled to wander the planet to find events where the organizers were prepared to let it run.  When it was unleashed, it was fast, loud and spectacular and made a good case for there being more Formula Libre races.  That case can still be made.

Saturday, July 8, 2023

Sling

Sling (pronounced sling)

(1) A (sometimes improvised) device for hurling stones or other missiles, constructed typically by the use of a short strap with a long string at each end, operated by placing the missile in the strap, and, holding the ends of the strings in one hand, whirling the instrument around in a circle and releasing one of the strings to discharge the missile; often called a slingshot (or sling-shot).

(2) A bandage used to suspend or support an injured part of the body, most commonly in an arrangement suspended from the neck to support an injured arm or hand.

(3) A strap, band, or the like, forming a loop by which something is suspended or carried, as a strap attached to a rifle and passed over the shoulder.

(4) As sling-back, a design used for woman’s shoes which uses an exposed, usually thin strap which wraps around the ankle.

(5) A rope, chain, net, etc, used for hoisting freight or other items or for holding them while being hoisted.

(6) An act or instance of slinging.

(7) In nautical use, a chain or halyard for supporting a hoisting yard (an in the plural (as slings), the area of a hoisting yard to which such chains are attached; the middle of a hoisting yard.

(8) To throw, cast, or hurl; fling, as from the hand.

(9) To place in or secure with a sling to raise or lower; to raise, lower, etc by such means; to hang by a sling or place so as to swing loosely.

(10) To suspend.

(11) An iced alcoholic drink, typically containing gin, water, sugar, and lemon or lime juice.

(12) In mountaineering, a loop of rope or tape used for support in belays, abseils, etc.

(13) A young or infant spider, such as one raised in captivity or those in labs used in scientific or industrial research (a shortening of s(pider)ling.

1175–1225: From the Middle English noun slynge (hand-held implement for throwing stones) & verb slyngen (past tense slong, past participle slungen & slongen) (to knock down" using a sling (and by the mid-thirteenth century “to throw, hurl, fling, especially if using a sling), probably from the Old Norse slyngja & slyngva (to hurl, to fling), from the Proto-Germanic slingwaną (to worm, twist) which was cognate with the Middle Low German slinge (a sling), the Old High German slingan and the Old English slingan (to wind, twist) and etymologists speculate that while the Middle English noun may be derived from the verb, the sense of “strap, hoist” may be of distinct (an uncertain) origin.  The Old English slingan (to wind, twist) came from the same source and comparable European forms include the German schlingen (to swing, wind, twist), the Old Frisian slinge, the Middle Dutch slinge and the Danish and Norwegian slynge, from the primitive Indo-European slenk (to turn, twist) which may be compared with the Welsh llyngyr (worms, maggots), the Lithuanian sliñkti (to crawl like a snake) and the Latvian slìkt (to sink).  The Oxford English Dictionary (OED) approved the past tense slung but not slang.  Sling is a noun & verb, slinger is a noun, slinging & slung are verbs and slinged is a verb & adjective; the noun plural is slings.

The notion of the verb was doubtlessly that of the missile being twisted and twirled before it is released and the stone or piece of metal hurled was by the late fourteenth century known as a sling-stone, the older English word for which was lithere, from the Old English liþere (related to leather), the connection being the strips of tanned animal hide used in slings.  Etymologists note the likely influence of Low German cognates in the sense development in English, the use to describe a “loop for lifting or carrying heavy objects” documented since the early fourteenth century and the “leather shoulder strap for a musket or other long-arm” was in use by at least 1711.  As pieces of fabric used to support injured arms, there evidence of use dating back thousands of years but such things seem formally to have been called slings only after the 1720s, the earlier medical word in Middle English for a “sling or supporting loop used in treating dislocations”, although there was also the early fifteenth century stremb & suspensorie, from the Medieval Latin stremba.  The slingshot (also sling-shot or hand-catapult) dates from 1849 and although it seems likely to have previously been in oral use, it’s not documented as a verb until 1969.  The slung-shot, first recorded in 1848, was a rock wrapped in a sling, used as a weapon by the criminal class and those living in rough neighborhoods.

Separamadu Lasith Malinga (b 1983), a Sri Lankan cricketer and right-arm fast bowler who was known as "Slinga Malinga" because of his unusual delivery, often referred to as a "sling action".

As a battlefield weapon, the sling is ancient and has endured (often in improvised form) to this day because it’s simple, reliable and can readily be fashioned from whatever falls to hand.  As projectiles, rocks can be lethal if delivered with force and in many environments (include urban), ammunition is effectively limitless.  In Antiquity, the armies of Greece, Rome & Carthage all had units of slingers attached to their infantry formations and used continued into the sixteenth century when the first grenades were developed.  There’s a political aspect too, the Palestinian resistance fighters gaining notably more international sympathy when they restricted their weapons to stones and slings rather than guns and bombs.  The sweetened, flavored liquor drink known as the sling was a creation of US English, dating from 1792, the origin mysterious although it may have been from the notion of “throwing back” a drink or linked with the German schlingen (to swallow).  In the nineteenth century, it was used also as a verb in the sense “to drink slings”.  The noun gun-slinger, although now associated with the Hollywood version of the nineteenth century American west, is documented only since 1916 and sling hash was US slang for a waiter or waitress, especially one employed at a lunch counter or cheap restaurant. In Australian slang a sling was a (1) a part of one’s wages paid in physical cash, thereby avoiding taxation and (2) that part of a business’s turnover not entered in the transactional record, again as a form of tax evasion.  It picked up- on the earlier use of sling to mean “to sell, peddle, or distribute something (often drugs, sex etc) illicitly, e.g. drugs, sex, etc.).  A rare variation was undersling (to sell with an implication of illegality) and that presumably was for emphasis, being a blend of “under the table” and “sling”.

Lindsay Lohan in open-toed slingbacks, New York City, April 2006.

Slingback shoes are so-named for the distinctive ankle strap which crosses around the back and sides of the ankle and heel.  In this it’s a style distinct from a conventional arrangement in which a strap completely encircles the ankle.  Produced in a variety of heel heights and in open & closed-toe styles, most slingbacks are made with a low vamp little different from those with enclosed heels.  In a sense, the slingback shoe is related to the many types of sandal but is almost always more formal.  To accommodate different ankle sizes, slingback straps are almost always of adjustable length, typically with a buckle and such is the design that it’s rarely necessary for the wearer to re-buckle after the first fitting.  In that sense, slingbacks are effectively slip-ons.

Two Singapore Slings.

The Singapore sling cocktail said to have been invented in 1915, by a bartender at Raffles Hotel’s (named after Sir Stamford Raffles (1781–1826), a colonial official who under the Raj was a notable figure in the early development of Singapore) Long Bar.  Selling sometimes a thousand a day during the peak season, the current price of a Singapore sling (including taxes) is SGD$46 (US$34) so the Long Bar’s cash flow is usually positive.  The unusual story of its origin is also a tale of one of the Far East’s early contributions to women’s rights because although the European men in the Long Bar coped with the heat & humidity with gin & tonics or whisky & sodas, they didn’t approve of women drinking alcohol in public places so they were served iced teas or fruit juices.  However, although it’s not recorded where it was a product of feminist agitation or local initiative, a bartender created a drink visually indistinguishable from the fruit juices usually served but which was actually a cocktail infused with gin, cherry liqueur & grenadine, the latter chosen for the pinkish-red hue it produced, something said to lend it some “feminine appeal”.  Thus was born the Singapore Sling which, more than a century later remains a symbol of the city-state although there have been many variations over the years including the addition of ingredients such as lime, pineapple juice, Cointreau or Benedictine liqueur.

The Singapore Sling Chicane in its original form (left) and before & after (2012-2013, right).

Conducted on a street circuit the Singapore Grand Prix was added to the Formula One (F1) calendar in 2008 and is notable as the first ever night time Grand Prix, a wise move in the equatorial zone.  Although regarded as one of the more challenging of the street circuits, the city-state had previously staged motor-racing events and they were conducted on an a narrow and treacherous course called the Thomson Road Grand Prix circuit, created overnight from public roads which offered almost no run-off areas and featured monsoon drains, bus stops, and lampposts, all dangerously close to the racing line which itself was marked by the oil trails left by the cars, trucks and buses which usually percolated around.  More than one driver called the circuit the “most dangerous in the world”.  The racing however was good, the original Grand Prix on the course run in 1961 under Formula Libre rules (much more interesting than the current, dull Formula One cars) and the events between 1966-1973 were usually Formula Two (F2) events but by 1973 Singapore had developed to such an extent the organization was just too disruptive and the safety concerns about Thomson Road were not merely theoretical because there had been injuries and deaths.  However, in 2008 the Marina Bay Street Circuit was designed and despite being regarded as “difficult”, it conformed to all modern safety requirements.  Notably, it contained 23 corners, more than any other on the calendar and by far the most famous was turn 10 which attracted such interest it was divided by analysts into 3 smaller turns (10a, 10b, & 10c).  The corner was called the Singapore Sling Chicane.

Lindsay Lohan, 2009 Singapore Grand Prix.

It was well-named because between turns 9 & 10, F1 cars were travelling at around 170 mph (273 km/h) and the Singapore Sling was defined with raised kerbing which, it hit at speed would literally launch a car into the air if the driver varied by less than an inch (25 mm) from the ideal line.  One driver called them “little tortoises that would wreck the car if you get something wrong” and after many complaints from various drivers the height of the kerbing was reduced.  However, that only reduced the danger they posed and crashes continued so in 2010 Turn 10 was modified but there were still airborne adventures and broken cars still littered the chicane at every event.  Physicists even ran the number through one of the super-computers used usually to model the climate or simulate thermo-nuclear weapons and determined that if a F1 machine hit “a tortoise” at racing speed, it was guaranteed to hit the wall.  Accordingly, in 2013 Turn 10 became just a left-handed turn instead of the left / right / left format of the notorious Singapore Sling Chicane.  That in itself was unusual because the Fédération Internationale de l'Automobile (the FIA; the International Automobile Federation which is international sport’s dopiest regulatory body) has for decades adored chicanes to the point of fetishism, such is their desire to make racing as slow and processional as possible.  In recent seasons however, F1 has become so predictably processional, there have been calls to bring back the Singapore Sling Chicane and given nobody has come up with a better suggestion to make the competition interesting, it may be worth considering.  Of course, they could change the rules relating to the cars and the adoption of large capacity hydrogen-burning internal combustion engines would be a good start. 

Monday, May 15, 2023

Cocktail

Cocktail (pronounced kok-teyl)

(1) Any of various short mixed drinks, consisting typically of gin, whiskey, rum, vodka, or brandy, with different admixtures, as vermouth, fruit juices, or flavorings, usually chilled and frequently sweetened.

(2) A portion of food, as seafood served with a sauce, a mixture of fruits, or juice, served as the appetizer course of a meal.

(3) In pharmacology, a mixture or solution concocted of various drugs.

(4) In casual use, a thing mixed of several ingredients.

(5) Any eclectic mixture or miscellaneous collection.

(6) An evening dress in semi-formal style; probably now a LBD (little black dress) alternative.

(7) A horse with a docked tail (archaic).

(8) A horse of mixed pedigree (ie standardbred and not a thoroughbred (archaic)).

(9) A man of poor breeding pretending to be a gentleman (archaic).

(10) A species of rove beetle, so called from its habit of elevating the tail.

(11) As the Molotov Cocktail, an improvised incendiary weapon; a petrol bomb.

1806:  If one accepts what seems the orthodox view, the construct was cock + tail.  Cock (in this context) was from the Middle English cok, from the Old English coc & cocc (cock, male bird), from the Proto-West Germanic kokk, from the Proto-Germanic kukkaz (cock), probably of onomatopoeic origin.  It was cognate with the Middle Dutch cocke (cock, male bird) and the Old Norse kokkr (cock (and source of the Danish kok (cock) and the dialectal Swedish kokk (cock)). The development was influenced by the Old French coc, also of imitative origin.  Tail (in this context was from the Middle English tail, tayl & teil, from the Old English tæġl (tail), from the Proto-Germanic taglaz & taglą (hair, fiber; hair of a tail), from the primitive Indo-European do- (hair of the tail), from de- (to tear, fray, shred).  It was cognate with the Scots tail (tail), the Dutch teil (tail, haulm, blade), the Low German Tagel (twisted scourge, whip of thongs and ropes; end of a rope), the German Zagel (tail), the dialectal Danish tavl (hair of the tail), the Swedish tagel (hair of the tail, horsehair), the Norwegian tagl (tail), the Icelandic tagl (tail, horsetail, ponytail) and the Gothic tagl (hair).  From this, came the general idea of the tail (rear) being the opposite of the head (front) which was generalized to many front-rear comparisons.

That etymology of course relies on the simple conjecture that "cocktail" was an allusion to the decorative embellishments often appended to the glasses in which mixed drinks were served; often made of bar wastage such as fruit rind or the leaves of pineapples, the constructions were said vaguely to resemble a rooster’s tail feathers.  Zoological still but equestrian rather than avian, it’s been linked also to the earlier use of cocktail to describe a "horse with a docked tail" (one cut short, which makes it stand up somewhat like the cock's comb).  The linkage is that because that method of dressing the tail was most associated with ordinary working horses rather than the pure-blooded thoroughbreds, cocktail came to be extended to drinks that were a mixture rather than anything pure.

What is certain however is the word is an Americanism and none of the attempts to explain the origin have found general acceptance.  HL Menken (1880-1956) listed several possibilities and the one which seemed most to appeal to him was a connection with the French coquetier (egg-cup) which, in English, was "cocktay".  That’s because a late eighteenth-century New Orleans apothecary, Antoine Amédée Peychaud (circa 1803-1883 and a confessed Freemason), conducted Masonic rituals in his pharmacy, mixing brandy toddies with bitters and serving them in an egg-cup.  Even those who find the etymology dubious admit it's an attractive tale.  The first known reference to a cocktail party is 1907 and since the 1920s cocktail has been used, formally and informally, to describe any concoction of substances (fruit, seafood, chemicals et al).  In motorsport, for almost a century, various high-octane fuel concoctions have sometime been allowed and colloquially they're known as the “exotic cocktails”.  What goes into the mixes has included gasoline (petrol, including high octane aviation fuel), methanol (known also as methyl alcohol), nitromethane (an often secret blend with several additives which creates famously explosive combustion characteristics and is banned in most categories), propane and nitrous oxide.  

The Cocktail Dress

Varations on the theme of the cocktail dress: Lindsay Lohan in vintage Herve Leger at Arrivals For Cartier Declare Your Love Day VIP cocktail reception, Cartier Store, New York, June 2006 (left) and in black Dion Lee cocktail dress with illusion panels and an off-the-shoulder silhouette, January 2013 (right).

Cocktail dresses straddle the gap between daywear and ball gowns.  Intended to be worn at formal or semi-formal occasions (classically of course, the “cocktail party”) including wedding receptions or dinner parties, they’re typically shorter in length than a gown, the hemline falling somewhere between just above the knee to mid-calf.  There’s no exact template for a cocktail dress but they should be identifiable by their simplicity and elegance, thus the utility of their versatility.  While not exactly post-modern, they appear in many fabrics and just about any style including empire, bandage, A-line or sack, featuring a range of necklines, sleeve lengths, and embellishments.  Historically, befitting the sophistication once associated with the cocktail party, the dresses were characterized by modesty and severity of line, the classic motif the tailored silhouette, relatively uncluttered by details.  Vogue magazine labeled the accessories (shoes, jewelry, a clutch and sometimes a wrap) the “cocktail dress ensemble”.  Things have has changed a bit and in recent decades, some discordant elements have intruded.

The Molotov Cocktail  

Molotov Coca-Cola Triptych (1997) by Alexander Kkosolapov (b 1943),

Describing a hand-held petrol-bomb, the term Molotov Cocktail was coined by the Finnish military during the Finnish-Soviet war (Winter War) of 1939-1940.  In Finnish it’s polttopullo or Molotovin koktaili, a reference to Soviet foreign minister Vyacheslav Molotov (1890-1986; USSR Foreign Minister 1939-1949 & 1953-1956).  In 1939, Comrade Molotov claimed the Soviet Union was not dropping bombs on Finland, but merely airlifting bread to starving Finns.  The ordinance being dropped was an early type of cluster bomb which the Finns sarcastically dubbed Molotov's bread basket and soon after, they developed the petrol bomb as an improvised incendiary device suited especially to anti-tank operations in Finnish winter conditions.  That, they named the Molotov Cocktail, "a drink to take with the bread”.

The RHS

The cocktails called the Red-Headed Slut (RHS) or the Ginger Bitch are identical.  Although variations exist, the original is served on the rocks, poured over ice, either in a old fashioned (rocks) glass or a highball.  Quantities of ingredients can vary but the alcohol components should always be equal.

Ingredients

(1) One part Jägermeister
(2) One part peach schnapps
(3) Cranberry juice

Instructions

Combine Jägermeister and schnapps in glass full of cubed or crushed ice. Add cranberry juice to fill glass. Stir as preferred.

It may be served as a shooter, chilled and shaken but without ice.   One popular derivative includes equal parts Jägermeister, Schnapps, Crown Royal, and cranberry-flavored vodka.  Some substitute Chambord for the cranberry juice, and sometimes Southern Comfort for the schnapps.  For a sweeter taste, apricot brandy can be used instead of schnapps and best of all, there’s the Angry Red-Headed Slut which adds rum (over-proof or two shots to increase the degree of anger).

The Lindsay Lohan

Lindsay Lohan enjoying an eponymous.  Surely an affectionate homage, the Lindsay Lohan is a variation, the Lohanic version taking a classic RHS and adding a dash of Coca-Cola (usually expressed as "coke").  It should be always served in a highball.