Friday, May 9, 2025

Intertwingle

Intertwingle (pronounced in-tur-wing-guhl)

(1) To confuse or entangle together; to enmesh, to muddle.

(2) As intertwingularity, in computing and systems analysis & organization (of documents, data etc), to interconnect or interrelate in a complex way which appears to a user simple and lineal.

Late 1800s: Thought to be a portmanteau word, the construct being a blend of intertw(ine) + (interm)ingle and of interest to students of linguistics because it appears independently to have been coined at different times in different places.  The prefix inter- was from the Latin inter- (between, amid), a form of the prepositional inter (between).  Twine was from the Middle English twyn, twine & twin, from the Old English twīn (double thread, twist, twine, linen-thread, linen), from the Proto-West Germanic twiʀn (thread, twine), from the primitive Indo-European dwisnós (double), from dwóh (two).  The construct of mingle ming (from the From Middle English mingen & mengen, from the Old English mengan (to mix, combine, unite, associate with, consort, cohabit with, disturb, converse), from the Proto-West Germanic mangijan (“to mix, knead”), from the primitive Indo-European menk- (to rumple, knead)). It was cognate with the Dutch mengen (to mix, blend, mingle), the German mengen (to mix), the Danish mænge (to rub), the Old English ġemang (mixture, union, troop, crowd, multitude, congregation, assembly, business, cohabitation)) +‎ -le (a frequentative suffix of verbs, indicating repetition or continuousness).  It was cognate with the Dutch mengen (to mingle, mix) and the German mengen (to mingle, mix).  Interwingle is a noun & verb, intertwingling & intertwingularity are nouns and intertwingled is an adjective; the noun plural is intertwingularities.  By implication, the nouns intertwinglism & intertwinglist should exist but seem not to have been used.

Lindsay Lohan, who has led an intertwingled life.  The publicity shot for Just My Luck (2006) was wholly serendipitous and did not come from a session.

Intertwingle was used by Manmatha Nath Dutt (1855–1912) in The Dharma Sastra (Volume 1, 1896), one of his collections of translations into English of ancient Sanskrit & Hindu texts; under the Raj, he was a prolific translator and author and his use appears to the first known coining.  As a comic device, it was used by Montgomery Gordon Rice of Bradley Polytechnic Institute in a performance of Esmeralda (a fictional character in Victor Hugo's (1802–1885) novel Notre-Dame de Paris. 1482 (The Hunchback of Notre-Dame, 1831)) conducted during the April 1901 graduation ceremony and many instances of use have been jocular.  As a noun, the author Henry James (1843–1916) applied it as a nickname for a group of his Emmet female cousins (all of who were painters) and the use in that sense was in the vein of the way Admiral Lord Charles Beresford (1846-1919) would use “the souls” of some female acquaintances he thought discussed their feelings entirely too much.  For the US portraitist John Singer Sargent (1856–1925) it was his nickname for his early twentieth century genre paintings of his nieces, the Ormond sisters.  Sargent’s reference was to “element interchangeability”: his use of shawls as a motif and the easy substitution of one model for another, their artistic presence defined less by individual identity than the convoluted poses.  Coincidentally, as well as being one of Henry James’ “intertwingles”, the US artist Jane Emmet de Glehn (1873–1961) was one of Sargent’s muses. )

As the twentieth century progressed and in a number of fields there emerged a new literature exploring the concept of “everything being connected to everything else” and Tracy Baldwin Augur (1896-1974) found it handy (apparently as an eye-catching linguistic novelty) in a 1954 paper discussing urban planning, a discipline where truly there is much intertwingling.  Between 1933-1948 Augur had been principal planner for the TVA (Tennessee Valley Authority) and by the 1950s he was working for the URA (Urban Renewal Administration) and HHFA (Housing and Home Finance Agency), the proliferation of the alphabet soup of acronyms which had begun under the administration of Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, US president 1933-1945) not slowing in the post-war years.  In the discipline of town-planning the phrase “inextricably intertwined” was used in many contexts so perhaps the appearance of intertwingle was inevitable.

The use in IT and the analysis & organization of documents, data and such was in 1974 described as “intertwingularity” and defined as the deep and complex interconnection or interrelation of digital objects of any kind, and in a teleological sense the purpose was to make the connections permanently stable and accessible to users in a way which would seem seamless and lineal.  The noun intertwingularity was coined by US sociologist Dr Theodor Holm "Ted" Nelson (b 1937) and it appeared first in his book Computer Lib/Dream Machines (1974) which discussed the complexity of interrelations in human knowledge.  Dr Nelson’s most enduring legacy is Project Xanadu which, remarkably, has been in development since 1960, the objective (which evolved eventually) being a kind of macro-network, unifying all data, accessible through a simple, intuitive user interface.  Conceptually, that does of course sound like the vision imagined when the www (world wide web) was bolted onto to the internet but Dr Nelson’s critique of that sprawling, ubiquitous thing is that its “web page” approach is inherently flawed because, as IRL (in real life) when pages can be thrown away, deleting a page means a dozen or a billion hyperlinks once active around the planet are rendered instantly “broken”; what’s lacking is global content management to keep track of it all.  The project’s roots in 1960 envisages what would later be understood as hypertext but acceptance of Dr Nelson’s ideas took some time because he was speculating about hardware and software which did not then exist and would not for decades attain critical mass and the landmark Computer Lib/Dream Machines, while fleshing out the details, did so in a discursive manner better suited to modernist experimental fiction.

Conceptual illustration of intertwingling from Computer Lib/Dream Machines (1974).

Dr Nelson seems always to have liked the word “everything” (although he does allow that for some things, “most” is better”) and the most intriguing speculation, built on the notion of “everything being intertwingled”, was tied up with quantum entanglement which suggests connectivity need not be based on proximity or visible connection.  In this theory, what is now described as “dark energy” (the thus far undetectable stuff in the universe which the math of what has been detected suggests must exist) is thought potentially to be “time” itself, the universe’s most fundamental framework where it’s not so much that everything is “entangled” but that everything is (on a grand scale) a singularity and everything is happening at the same time with only the operation of (distance-based) relativity creating an observer’s perception of difference.

Applied Intertwingling: In fields like political science or organizational behaviour, the intertwingling of objects is often illustrated in ways which depict not only the existence but also the nature of a relationship.

Intoxicatingly simple in concept, the practical implications of the Xanadu resulted in something which became more complex as layers were implemented because each made obvious that more layers still were needed.  Lacking resources, Dr Nelson, cognizant of developments in computer networking, announced Xanadu should be thought a mechanism for handing information (regardless of physical location) as if existed in a unified repository.  While he didn’t use the phrase “virtual library” that seems to be how it would now be understood and in an interesting harbinger of how Facebook would in the twenty-first century describe its curated macro-space, he described Xanadu as a “docuverse”.  That was an interesting vision but development required cubic money and it wasn’t until the early 1980s when the adoption by business of the original IBM PC (1981) as a kind of corporate standard that funding was found, building on a file addressing system based on “tumblers” which were an implementation of transfinite numbers.  Transfinite numbers exist in the branch of set theory, a fundamental area of mathematical logic that studies collections of objects; set theory is the formal framework onto which infinity can be mapped.  For Xanadu to be scalable to an infinite number of documents, the numbers in use needed to be infinite but because one layer of the process was indexing, those numbers needed to be distinct in size and order, thus the utility of the transfinite.  Except in some vague conceptual sense, it’s really only (some) mathematicians who understand all this.

Xanadu’s original 17 rules

(1) Every Xanadu server is uniquely and securely identified.

(2) Every Xanadu server can be operated independently or in a network.

(3) Every user is uniquely and securely identified.

(4) Every user can search, retrieve, create and store documents.

(5) Every document can consist of any number of parts each of which may be of any data type.

(6) Every document can contain links of any type including virtual copies (“transclusions”) to any other document in the system accessible to its owner.

(7) Links are visible and can be followed from all endpoints.

(8) Permission to link to a document is explicitly granted by the act of publication.

(9) Every document can contain a royalty mechanism at any desired degree of granularity to ensure payment on any portion accessed, including virtual copies (“transclusions”) of all or part of the document.

(10) Every document is uniquely and securely identified.

(11) Every document can have secure access controls.

(12) Every document can be rapidly searched, stored and retrieved without user knowledge of where it is physically stored.

(13) Every document is automatically moved to physical storage appropriate to its frequency of access from any given location.

(14) Every document is automatically stored redundantly to maintain availability even in case of a disaster.

(15) Every Xanadu service provider can charge their users at any rate they choose for the storage, retrieval and publishing of documents.

(16) Every transaction is secure and auditable only by the parties to that transaction.

(17) The Xanadu client-server communication protocol is an openly published standard. Third-party software development and integration is encouraged.

By the early 1990s it was clear Xanadu “worked”, at least at the scale existing hardware made possible but the emergence of the www (World Wide Web) diverted the industry’s attention and by 1995 when it was clear the Web had gained critical mass, the view seemed to be Xanadu might be a slightly better or slightly worse mousetrap and soon comparisons were being with the “OS (operating system) war” between Microsoft’s Windows NT and IBM’s OS/2.  Dr Nelson however was not deterred and successive releases of implementations of parts of the Project Xanadu model were in the twenty-first century released until OpenXanadu was in 2014 made available on the Web.  Explaining how it differed from hypertext as it was done on the Web, Dr Nelson claimed HTTP (Hypertext Transfer Protocol) was inherently flawed because, the metaphor being one of bound pages, it was so prone to broken links as one page was torn off, that meaning collectively an array of dozens (or millions, trillions etc) of dead links to other dead pages.  What tumblers did was provide an address able to maintain linkages to not merely a single object (which HTTP envisages as a “piece of paper”) but an infinite set of links, achieved because transfinite numbers can handle what can be visualized as a cascade of information, the linkages between which are unlimited; this was the inheritance of the “docuverse”.  Those impressed by both the potential and drawbacks of the Blockchain will be struck by the overlaps.

Knowledge Nation, which at the time seemed a good idea but wasn’t suited to the banality of modern politics.

For the 2001 federal election in Australia, a part of the opposition Australian Labor Party’s (ALP) platform was “Knowledge Nation”, a summary of its education policy, developed by polymath and former minister for science Barry Jones (b 1932).  During the campaign, what was substantive in Knowledge Nation was little discussed because the government immediately attacked the illustrative chart which was a representation of the many components connected within the education system.  Derided as “Noodle Nation”, it was an example of why it’s no longer wise for politicians to offer anything much beyond a TWS (three word slogan).  The reaction today to a political party circulating something like The Federalist (a collection of 85 articles and essays (1787-1788) advocating the ratification of the Constitution of the United States) would be something like the “noodle nation moment”.  These days, intertwingling is best neither seen nor heard.

Sunday, May 4, 2025

Decalcomania

Decalcomania (pronounced dih-kal-kuh-mey-nee-uh or dih-kal-kuh-meyn-yuh)

(1) The process of transferring designs from specially prepared paper to cardboard, paper, wood, metal, china, glass etc.

(2) A design so transferred (always rare).

1864: From the French décalcomanie, the construct being décalc- (representing décalquer (to trace, transfer (a design)) the construct being dé- (in the sense of “off”) + calquer (to press) + the interfix “-o-” + -manie (–mania).  Decalcomania is a noun; the noun plural is decalcomanias (the plural in French was decalcomania).  Disappointingly, the noun decalcomaniac is non-standard.

The French prefix - partly was inherited from the Middle French des-, from the Old French des-, from a conflation of Latin dis- (apart) (ultimately from the primitive Indo-European dwís).  In English, the de- prefix was from the Latin -, from the preposition (of, from (the Old English æf- was a similar prefix)).  It imparted the sense of (1) reversal, undoing, removing, (2) intensification and (3) derived from; of off.  In French the - prefix was used to make antonyms (as un- & dis- function in English) and was partially inherited from the Old and Middle French des-, from the Latin dis- (part), the ultimate source being the primitive Indo-European dwís and partially borrowed from Latin dē-.  In English de- became a most active word-forming element, used with many verbs in some way gained French or Latin.  The frequent use in Latin as “down, down from, from, off; down to the bottom & totally (hence “completely” (intensive or completive)) came to be reflected in many English words.  As a Latin prefix it was used also to “undo” or “reverse” a verb's action; it thus came to be used as a pure privative (ie “not, do the opposite of, undo”) and that remains the predominant function as a living prefix in English such as defrost (1895 and a symbol of the new age of consumer-level refrigeration), defuse (1943 and thus obviously something encouraged by the sudden increase in live bombs in civilian areas which need the fuses to be removed to render them safe) and de-escalate (1964, one of the first linguistic contributions of the political spin related to the war in Vietnam).  In many cases, there is no substantive difference between using de- or dis- as a prefix and the choice can be simply one of stylistic preference.  Calquer (to press) was from the Italian calcare, from the Latin calcāre (to tread on; to press (that sense derived from calx (heel)).

The suffix –mania was from the Latin mania, from the Ancient Greek μανία (mania) (madness).  In modern use in psychiatry it is used to describe a state of abnormally elevated or irritable mood, arousal, and/or energy levels and as a suffix appended as required.  In general use, under the influence of the historic meaning (violent derangement of mind; madness; insanity), it’s applied to describe any “excessive or unreasonable desire; a passion or fanaticism” which can us used even of unthreatening behaviors such as “a mania for flower arranging, crochet etc”.  As a suffix, it’s often appended with the interfix -o- make pronunciation more natural.  The use of the suffix “-mania” in “decalcomania” may appear a curious use of an element in a word describing a process in graphical or decorative art given usually it’s appended to reference a kind of obsession or madness (kleptomania, bibliomania, megalomania et al) but here it’s used in a more abstract way.  The “-manie” in the French décalcomanie was used to suggest a fad or craze (the latter in the sense of something suddenly widely popular) and was not related to the way “mania” is used by mental health clinicians.  So, it was metaphorical rather than medical rather as “Tulipmania” came to be used of the seventeenth century economic bubble in the Netherlands which was centred on the supply of and demand for tulip bulbs.

TeePublic’s Lindsay Lohan decals (page one).

The noun decal (pronounced dee-kal or dih-kal) was in use by at least 1910 as a clipping of decalcomania, a process which came into vogue in France as early as the 1840s before crossing the channel, England taking up the trend in the early 1860s.  As a noun it referred to (1) the prepared paper (or other medium) bearing a image, text, design etc for transfer to another surface (wood, metal, glass, etc) or (2) the picture or design itself.  The verb (“to decal” and also as decaled or decaling) described the process of applying or transferring the image (or whatever) from the medium by decalcomania.  The noun plural is decals.  In the US, the word came to be used of adhesive stickers which could be promotional or decorative and this use is now common throughout the English speaking world.  The special use (by analogy) in computer graphics describes a texture overlaid atop another to provide additional detailing.

Variants of the transfer technique which came to be called decalcomania would for centuries have been used by artists before it became popularized in the mid-eighteenth century.  The method was simply to spread ink or paint onto a surface and, before the substances dried, it was covered with material such as such as paper, glass, or metallic foil, which, when removed, transferred the pattern which could be left in that form or embellished.  Originally the designs were deliberate but the innovation of the Surrealists was to create imagery by chance rather than conscious control of the materials.  The artistic merits of that approach can be discussed but young children have long taken to it like ducks to water, splashing colors on one side of a piece of paper and then folding it in half so, once pressed together, the shape is “mirrored”, creating what is called a “butterfly print”, something like the cards used in the Rorschach tests.

Although an ancient practice, it is French engraver Simon François Ravenet (1706–circa 1774) who is crediting with give the technique its name because he called it décalquer (from the French papier de calque (tracing paper) and this coincided with painters in Europe experimenting with ink blots to add “accidental” forms of expression into their work.  Ravenet spent years working in England (where usually he was styled Simon Francis Ravenet) and was influential in the mid century revival of engraving although it was in ceramics decalcomania first became popular although the word didn’t come into wide use until adopted by the Spanish-born French surrealist Óscar Domínguez (1906–1957).  It was perhaps the German Dadaist and Surrealist Max Ernst (1891–1976) who more than most exemplified the possibilities offered decalcomania and it was US philosopher turned artist Robert Motherwell (1915–1991) who said of him: “Like every consequential modern painter, Max Ernst has enforced his own madness on the world.  Motherwell was of the New York School (which also included the Russian-born Mark Rothko (1903–1970), drip painter Jackson Pollock (1912-1956) and the Dutch-American Willem de Kooning (1904–1997)) so he was no stranger to the observation of madness.  Condemned by the Nazis variously as an abstractionist, modernist, Dadaist and Surrealist, Ernst fled to Paris and after the outbreak of World War II (1939-1945) he was one of a number of artistic and political figures who enjoyed the distinction of being imprisoned by both the French and the Gestapo; it was with the help of US art patron and collector Peggy Guggenheim (1898–1979) he in 1941 escaped Vichy France and fled to the US.

That “help” involved their marriage, hurriedly arranged shortly after the pair landed in New York but although in the technical sense a “marriage of convenience”, she does seem genuinely to have been fond of Ernst and some romantic element wasn’t entirely absent from their relationship although it’s acknowledged it was a “troubled” marriage. A divorce was granted in 1946 but artistically, she remained faithful, his work displayed prominently in her New York gallery (Art of This Century (1942–1947)), then the city’s most significant centre of the avant-garde.  Through this exposure, although he never quite became integrated into the (surprisingly insular) circle of abstract expressionists, Ernst not only became acquainted with the new wave of American artists but contributed also to making European modernism familiar to Americans at a time when the tastes of collectors (and many critics) remained conservative.  He was an important element in her broader mission to preserve and promote avant-garde art despite the disruption of war.  So, the relationship was part patronage and part curatorial judgment and historians haven’t dwelt too much on the extent it was part love; even after their divorce, Guggenheim continued to collect pieces by Ernst and they remain in her famous “Venice Collection” at the Palazzo Venier dei Leoni.  As a wife she would have had opinions of her husband but as a critic she also classified and never said of Ernst as she said of Pollock: “...the greatest painter since Picasso.

Untitled (1935), Decalcomania (ink transfer) on paper by André Breton.

For Ernst, the significance of decalcomania was not its utility as a tool of production (as it would appeal to graphic artists and decal-makers) but as something which would result in a randomness to excite his imagination.  What he did was use the oil paint as it ended up on canvas after being “pressed” as merely the starting point, onto which he built elements of realism, suggesting often mythical creatures in strange, unknown places but that was just one fork of decalcomania, Georges Hugnet (1906–1974) rendering satirical images from what he found while André Breton (1896–1966 and a “multi-media” figure decades before term emerged) used the technique to hone surrealism, truly decalcomania’s native environment.

Decalcomania in psychiatry and art: Three of the ink-blot cards (top row) included by Swiss psychiatrist Hermann Rorschach (1885-1922) in his Rorschach Test (1927), a projective psychological tool in which subjects' perceptions of inkblots are recorded and then analyzed with psychological interpretation or historical statistical comparison (and now, also AI (artificial intelligence)) and three images from the Pornographic Drawing series by Cornelia Parker (bottom row).

Nor has decalcomania been abandoned by artists, English installation specialist Cornelia Parker (b 1956) producing drawings which overlaid contemporary materials onto surfaces created with the decalcomania process, the best known of which was the series Pornographic Drawing (1996) in which an inky substance extracted from pornographic film material was applied to paper, folded in half and opened again to reveal the sexualised imagery which emerged through the intervention of chance.  Although it’s speculative, had Ms Parker’s work been available and explained to the Nazi defendants at the first Nuremberg Trial (1945-1946) when they were considering the Rorschach Test cards, their responses would likely have been different.  Rudolf Hess (1894–1987; Nazi Deputy Führer 1933-1941) would have been disgusted and become taciturn while Julius Streicher (1885–1946; Nazi Gauleiter of Franconia 1929-1940) would have been stimulated to the point of excitement.

Europe after the Rain II, 1940-1942 (Circa 1941), oil on canvas by Max Ernst.

Regarded as his masterpiece, Europe after the Rain II (often sub-titled “An Abstract, Apocalyptic Landscape”) was intended to evoke feelings of despair, exhaustion, desolation and a fear of the implications of the destructive power of modern, mechanized warfare.  It was a companion work to an earlier to the earlier Europe after the Rain I, (1933), sculpted from plaster and oil on plywood in which Ernst built on a decalcomania base to render an imaginary relief map of Europe.  It was in 1933 Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) gained power in Germany.

Europe after the Rain I, (1933), oil & plaster on plywood by Max Ernst.

Even the physical base of Europe After the Rain I was a piece of surrealist symbolism, the plywood taken from the stage sets used for the film L'Âge d'or (1930) (The Age of Gold or the Golden Age depending on the translator's interpretation).  Directed by Spaniard Luis Buñuel (1900-1983), L'Âge d'or was a film focused on the sexual mores of bourgeois society and a critique of the hypocrisies and contradictions of the Roman Catholic Church's clerical establishment.  While one of France's first "sound films", it was, as was typical during what was a transitional era, told mostly with the use of title cards, the full-screen explanatory texts which appeared between scenes.

Snow Flowers (1929) oil on canvas by means of frottage & grattage by Max Ernst.

Technically, Ernst was an innovator in Decalcomania, in 1925 using the technique of frottage (laying a sheet of paper over a textured surface and rubbing it with charcoal or graphite).  The appeal of this was it imparted the quality of three dimensionality and Ernst liked textured surfaces as passages in a larger composition.  He also employed grattage (frottage’s sister technique) in which an object is placed under a piece of paper, which is then covered with a thin layer of pigment and once the pigment is scraped off, what is revealed is a colorful imprint of the object and its texture.

1969 Chrysler (Australia) VF Valiant Pacer 225 (left), 1980 Porsche 924 Turbo (centre) and cloisonné Scuderia Ferrari fender shield on 1996 Ferrari F355 Spider (right).

There was a time when decals or cars were, by some, looked down upon because they were obviously cheaper than badges made of metal.  That attitude changed for a number of reasons including their use on sexy, high-performance cars, the increasing use of decals on race cars after advertising became universally permitted after 1968 and the advent of plastic badges which, being cheaper to produce and install, soon supplanted metal on all but the most expensive vehicles.  By the mid 1970s even companies such as Porsche routinely applied decals and the Scuderia Ferrari fender shield, used originally on the cars run by the factory racing team, became a popular after-market accessory and within the Ferrari community, there was a clear hierarchy of respectability between thin, “stuck on” printed decals and the more substantial cloisonné items.

A video clip explaining why a Scuderia Ferrari fender shield costs US$14,000 if it's painted in the factory.

However, many of the cloisonné shields were non-authentic (ie not a factory part number), even the most expensive selling for less than US$1000 and there was no obvious way to advertise one had a genuine “made in Maranello” item.  Ferrari’s solution was to offer as a factory option a decalcomania, hand-painted by an artisan in a process said to take about eight hours.  To reassure its consumers (keen students of what the evil Montgomery Burns (of The Simpsons TV cartoon series) calls “price taggery”), the option is advertised (depending on the market) at around US$14,000.

Monday, April 28, 2025

Demimonde

Demimonde (pronounced dem-ee-mond or duh-mee-mawnd (French))

(1) That class of women existing beyond or on the margins of respectable society because of their indiscreet behavior or sexual promiscuity; typically they were mistresses but not courtesans and certainly not prostitutes (classic meaning from the mid-late nineteenth century).

(2) A group, the activities of which are ethically or legally questionable (later use).

(3) Any social group considered to be not wholly respectable (though vested sometimes with a certain edgy glamour).

(4) By extension, a member of such a class or group of persons.

1850–1855: From the French demi-monde, the construct being demi- (half) + monde (world (in the sense of “people”)), thus literally “half world” and translatable as something like “those really not ‘one of us’”.  It may have been coined by the French author and playwright Alexandre Dumas (1802-1870) but certainly was popularized in his comedic play, Le Demi Monde (1855).  The hyphenated original from French (demi-monde) is sometimes used in English.  Demimonde is a noun; the noun plural is demimondes.

In English, demi dates from the mid-1300 and was from the Middle English demi (half, half-sized, partial), from the twelfth century Anglo-Norman demi (half), from the Vulgar Latin dimedius, from the Classical Latin dīmidius, the construct being dis- (apart; in two) + medius (middle).  The French demi (which English borrowed) was a combining form which existed as noun, adjective, and adverb.  The French monde was from the twelfth century Old French monde, a semi-learned form of the tenth century mont (etymologists trace the alteration to ensure the word was distinct from the unrelated mont (mountain)), from the Latin mundus which could mean (1) clean, pure; neat, nice, fine, elegant, sophisticated, decorated, adorned or (2) universe, world (especially the heavens and heavenly bodies with the sense “universe” being a calque of the Ancient Greek κόσμος (kósmos)).or mankind (as in "inhabitants of the earth").  In Medieval Latin it was used also the mean "century" and "group of people".  The Latin mundus may have been from the Etruscan munθ (order, kit, ornament) or the primitive Indo-European mhnd- (to adorn) which was cognate with the Old High German mandag (joyful, happy; dashing).  As well as the historically pejorative sense in demimonde, “demi” appeared in other loanwords from French meaning “half”  including demilunes (in the shape of a half-moon (semi-circular)) and demitasse (a small coffee cup of the type associated with the short black) and, on that model, is also prefixed to words of English origin (eg demigod).

Treading Water Perfume's Demimonde.  The Trending Water brand is described as “queer-owned” and the products are “hand crafted”.

Similar forms in French included beau monde (literally “beautiful world”, the plural being beaux mondes) which meant “the fashionable part of society (ie the “beautiful people”) and demi-mondaine (plural demimondaines) which was used in a variety of ways ranging from “women of equivocal reputation and standing in society” to “a sexually promiscuous woman” (ie, one of the demimonde).  Of lifestyles in some way disreputable (or at least unconventional), the terms “bohemian” and “demimonde” are often used although if one is to acknowledge the history of use, they should be differentiated despite both being associated with non-conformity.  Bohemianiam is best used of artistic and intellectual milieus where there’s a pursuit of the non-orthodox and often a rejection of societal norms (or they are at least ignored).  Demimonde, reflecting the specific origin as describing a social class of women financially able to sustain a lifestyle deemed morally dubious, retains to this day the hint of something disreputable although with the decline in the observation of such things, this is now more nuanced.  The gradual distancing of the word from its origins in the intricacies of defining the sexual morality of nineteenth century French women meant it became available to all and in her politely received novel The Last Thing He Wanted (1996), Joan Didion (1934-2021) explored the murky world of the back-channel deals in politics as it is practiced, a demimonde in which individuals are “trying to create a context for democracy” but may be “getting [their] hands a little dirty in the process.

The Canyons (2013), Lindsay Lohan's demimonde film.

It was Alexandre Dumas’ play Le Demi Monde (1855) which popularized the use but in earlier works, notably La Dame aux Camélias (1848), the character of the demi-mondaine is identifiable although in that work the doomed protagonist is more of a courtesan whereas as used during the second half of the century, the term really wasn’t applied to that class and was most associated with women on the margins of “respectable society” who lived lavishly thanks to wealthy patrons; subtly different from a courtesan.  The literal translation “half-world” implied an existence halfway between the “proper" world and that of the disreputable and that was the sense in the late Victorian era of the Belle Époque era: glamorous but morally ambiguous women, living on the margins of high society in a state of the tolerably scandalous.  Social mores and moral codes are of course fluid and in the first half of the twentieth century the meaning shifted to encompass some other marginalized or shadowy subcultures and ones which encompassed not only women and the association was no longer of necessity associated with sexual conduct.  Thus bohemian artists, the underground nightlife, those who live by gambling and later the counter-cultural movements all came to be described as demimonde.  What that meant was these was less of a meaning shift than an expansion, the word now applied to many groups existing in some way not wholly outside the mainstream but neither entirely in conformity.  There were thus many demimondes and that use persists to this day although the air of the glamorous depicted by Dumas is now often absent, some demimondes distinctly squalid and definitely disreputable.

By the late nineteenth century the notion of the demimonde had attracted the avant-garde and non-conformists, their circles of artists, writers and intellectuals in their own way vested with the edgy glamour of the type attached to the salons the well-kept mistresses conducted in parallel with those of the establishment ladies and it’s easy to draw parallels with Andy Warhol’s (1928–1987) Factory in the 1960s which was a magnet for New York’s non-mainstream “creatives” as well as the flotsam and jetsam of the art schools.  Sometimes too, there are echos, the demimonde of Berlin after the fall of the wall (1989) drawing comparisons with that described in the city during the last years the Weimar Republic (1918-1933).  So, the track of demimonde has been (1) mistresses, and women not quite respectable but with funds enough to defy conventions (nineteenth century), (2) the more subversive of the avant-garde added (early twentieth century), (3) bohemian subcultures, various “underground” scenes (mid-late twentieth century) and (4) reflecting the implication of post-modernity, anyone who likes the label.

Sarah Bernhardt (1876), oil on canvas by Georges Clairin (1843-1919).

The Parisian Belle Époque (beautiful era) was the time between the late 1800s and the outbreak of World War I (1914-1918).  For more than a century the period has been celebrated (accurately and not) in art and literature, the great paintings mush sought by collectors.  The Belle Époque is considered still one of Europe’s “golden ages” and although its charms would have escaped most of the working population, for the fortunate few it was a time of vitality and optimism and in some ways modernity’s finest hour until ended by the blast of war.  One trend was the way the cultural hegemony of the private salons of the networks of artists, aristocrats and intellectuals lost some its hold as discourse shifted to the more public (and publicized) realm of the stage, cabriolets and cafés, lending a new theatricality to society life and an essential part was the demimonde, those who operated in the swirling milieu yet were not quite an accepted part of it, their flouting of traditional mores and bourgeois politeness perhaps a little envied but not obviously embraced.  While it could be said to include drug-takers, gamblers and such, the classic exemplar in the spirit of Dumas’ demimonde was the demimondaine, those thrusting women who maintained their elevated (if not respectable) position by parlaying their attractiveness and availability to men willing to pay for the experience.  It usually wasn’t concubinage and certainly not prostitution (as understood) but it was clear les demimondaines belonged with the bohemians and artists of the avant-garde and they were known also as les grandes horizontals or mademoiselles les cocottes (hens) among other euphemisms but for youth and beauty much is tolerated if not forgiven and in all but the inner sanctums of the establishment, mostly there was peaceful co-existence.  Among the demimondaines were many actresses and dancers, a talent to entertain meaning transgressions might be overlooked or at least not much dwelt upon.  Sarah Bernhardt (1844–1923) benefited from that and her nickname monstre sacré (sacred monster) was gained by her enjoying a status which proved protective despite her life of ongoing controversy.  The Irish writer Oscar Wilde (1854–1900) also found a niche as an amusing proto-celebrity with a good stock of one-liners and being part of the demimonde of the not quite respectable was integral to the appeal although being convicted of the abominable crime of buggery proved social suicide. 

Marthe de Florian (1898), oil on canvas by Italian-born society portraitist Giovanni Boldini (1842–1931).  The painter’s style of brushwork saw him dubbed le maître du swish (the master of swish) and he was another of Mademoiselle de Florian’s many lovers.

What tends now to be forgotten is that among the demimonde it was only figures like Bernhardt and Wilde who were well known outside of society gossip.  The once obscure Marthe de Florian (1864–1939) joined the “half worlders” by being, inter-alia, the one-time lover of four subsequent prime ministers of France (a reasonable achievement even given the churn rate in the office) although she took the name she adopted from a banker; nothing really matters except money.  When the details of her life emerged, they inspired the novel A Paris Apartment (2014) by US author Michelle Gable (b 1974), a theme of which was une demimondaine could be distinguished from a common prostitute because the former included (at least as a prelude) romance with the le grande acte (acts of intimacy) and ultimately some financial consideration.  That seems not a small difference and unlike the transactional prostitute, the implication was that to succeed in their specialized profession (debatably a calling), a demimondaine needed the skills associated with the Quai d'Orsay: tact, diplomacy, finesse, daring, low cunning and high charm.  It needed also devotion to the task because for Mlle de Florian to get where she did, she inspired “some three duels, an attempted suicide and at least one déniaisé (sexual initiation) of one lover’s eldest son”.

Tuesday, April 22, 2025

Quondam

Quondam (pronounced kwon-duhm or kwon-dam)

(1) As a pronominal, former; one-time; having been formerly.

(2) As a pronominal, of an earlier time.

1580s: An adaptation of the earlier (1530-1550) from earlier use as an adverb (formerly) and noun (former holder of an office, title or position), from the Latin adverb quondam (formerly, at some time, at one time; once in a while) the construct being quom, cum (when, as), from the primitive Indo-European root kwo- (stem of relative and interrogative pronouns) + -dam (the demonstrative ending).  Quondam is an adjective, quondamship is a noun and quondamly is an adverb; the noun quondam is now archaic but can be used in the sense of “one’s ex” and if one is prolific in the generation of quondamship, the noun plural is quondams.  According to one severe critic on Urban Dictionary, “quondamness” is defined as “A thesaurus full of imaginary yet important sounding words that shoddy authors use in order to find strange obscure or even imaginary words to use in their stories, in the hopes of sounding more intelligent than they will ever be. 

For a simple concept ("used to be"), quondam enjoys an impressive number of synonyms including former, previous, erstwhile, old, one-time, past, late, once, whilom, sometime, defunct, bygone, vanished, gone, departed, extinct and expired.  Some (extinct, expired, defunct) have specific technical meanings which limit their use while others (late, departed, gone) are most associated with the dead but otherwise quondam is available as a way of enriching a text.  In informal use, quondam has been used as a noun in the sense of one's ex-partner being “a quondam” and, as a re-purposed literary word, it has been adapted to the social media age with helpful, non-standard forms coined:

Quondam: One's ex-partner.

Quondaming: The act of dumping a partner.

Quondamed: The act of being so dumped.

Quaondamer: One who dumps a partner (in the form “serial quondamer”, applied to those who frequently dump).

Quondamee: One who has been quonadmed by a quandamer (in the form “serial quondamee”, applied to those frequently dumped).

Quondamish: An act which can be interpreted as being dumped but requires confirmation.

Quondamesque: Behavior which suggests having been dumped.

Quondamism: The study of dumped ex-partners (a branch of behaviorism).

Quondamist: A practitioner of quondamism (employed often by internet gossip sites) who can distinguish between genuine quondamees and those exhibiting quondam-like characteristics.  The experts have developed predictive models which they apply to work out who is next to be quondamed.

A quondam atheist who changed his mind: The Rage Against God: How Atheism Led Me to Faith (2010) by Peter Hitchens.

As a pronominal, writers like to use somewhat obscure quondam when drawing attention to those who were once “something” have for whatever reason become “something else”.  There are quondam atheists who became Christians including the (1) British academic & writer CS Lewis (1898–1963) who seems most to have be influenced in his conversion by JRR Tolkien (1892–1973), the US journalist Lee Strobel (b 1952) who set out to disprove Christianity after his wife converted, but the hunter ended up captured by the game, becoming a Christian, (3) the Physician-geneticist Francis Collins (b 1950) who lead the Human Genome Project and was either atheist or agnostic during his early scientific career but became affected by his encounters with expressions of faith among his patients although reading CS Lewis seems also have had a profound effect, (4) the writer Peter Hitchens (b 1951) who was a most truculent militant atheist (more so even than his brother Christopher) but returned to the faith of his youth after a period of personal reflection (which soon he’d call “soul-searching”) and witnessing “the consequences of godlessness” (although he writes for the tabloid Mail on Sunday which can’t be good for the soul), (5) the writer and broadcaster Malcolm Muggeridge (1903–1990) who as well as being quondam atheist was also quondam Marxist (a common coupling) and, like a 40-a-day smoker who has kicked the habit, having had his fun, he became a most moralistic Christian and (6) TS Eliot (1888–1965) who probably never was a quondam atheist but certainly had his moments of doubt so may qualify as an (off & on) quondam agnostic until his thirties and some of his later poetry does suggest he was keeping to a Godly path.

In political science there was a whole school of quondam communists of the “God that Failed” school, often arrayed in lists by conservatives anxious to rub in the “I told you so” moment.  The favorites though are the quondam Trotskyites (“Trots” to friend & foe alike) and while variously they’ve swung to some to conservatism, liberalism, nationalism or even God, it’s remarkable how many include the term “ex-Trotskyist” in their biodata, there being something romantic about comrade Leon Trotsky (1879-1940) and his Fourth International not shared by either comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) who ordered his murder or Karl Marx (1818-1883) although the latter should be treated sympathetically because of his many troubles including constipation (measured in days) but by far the greatest distraction must have been the painful genital boils.  In April 1867, in one of the many letters he sent to his collaborator Friedrich Engels (1820–1895), he lamented: “I shan’t bore you by explaining [the] carbuncles on my posterior and near the penis, the final traces of which are now fading but which made it extremely painful for me to adopt a sitting and hence a writing posture. I am not taking arsenic because it dulls my mind too much and I need to keep my wits about me.

The Revolution Betrayed: What is the Soviet Union and Where is it Going? (1937) by Leon Trotsky.  Three years after publication, comrade Stalin's assassins finally tracked down comrade Trotsky and murdered him; the weapon was an ice axe.

There was the writer and eternal enfant terrible Christopher Hitchens (1949-2011), in his youth a member of the International Socialists, who drifted away gradually but perceptibly before re-shaping his world-view into Islam vs the West after the 9/11 attacks, becoming a fellow-traveller with the neo-cons.  Across the Atlantic there was Irving Kristol (1920-2009) whose time with the Young People's Socialist League seems to have been more than youthful impetuosity because his faction was the then unfashionable Trotskyist group opposed to the Soviet state being built by comrade Stalin.  The extent to which his hard-right conservative wife changed his intellectual direct can be debated but for those who like “nurture vs nature” discussions, their son William Kristol (b 1952) was born a right-winger and has never deviated.  Perhaps the most famous quondam Trotskyist & Communist (he was inconsistent in his self-identification) of the Cold War years was the quondam Soviet spy Whittaker Chambers (1901-1961) whose testimony was crucial in the trial of State Department official Alger Hiss (1904–1996), the case on which the young congressman Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974) built his reputation as an anti-communist.  Nixon later became one of many quondam presidents but the only one rendered thus by having to resign in disgrace.

Lindsay Lohan's quondam list (2013), partially redacted for publication by In Touch magazine.

Because her hectic lifestyle had for a decade-odd been chronicled (accurately and not) by the tabloid press, even before In Touch magazine in 2014 published a partially redacted list of three-dozen names Lindsay Lohan had in her own hand compiled of those with whom she’d enjoyed intimacy, she already had a reputation as a serial quondammer.  The list contained 36 names which seemed a reasonable achievement for someone then 27 although it wasn’t clear whether the count of three-dozen quandams was selective or exhaustive and upon publication it produced reactions among those mentioned ranging from “no comment” to denials in the style of a Clintonesque “I did not have sex with that woman”.  Other points of interest included Ms Lohan's apparently intact short & long-term memory and her commendably neat handwriting.  She seems to favor the “first letter bigger” style in which the format is “all capitals” but the first letter of a sentence or with proper nouns such as names is larger.  In typography, the idea is derived from the “drop cap”, a centuries-old tradition in publishing where the opening letter of a sentence is many times the size of the rest, the text wrapping around the big letter.  In many cases, a drop cap was an elaborate or stylized version of the letter.  Her writing was praised as neat and effortlessly legible.  

Ms Lohan was about as pleased the list had been published as Gore Vidal (1925–2012) might have been if gifted the complete anthology (deluxe edition, leather bound with commentaries by the author) of the works of Joyce Carol Oates (b 1938).  It transpired the list of 36 was written as part of the fifth step of the Alcoholics Anonymous (AA) programme Ms Loan was in 2013 undertaking at the Betty Ford Clinic; that is known informally as the “Confession” step and it encourages members to acknowledge the harm caused to themselves and others in their pursuit of alcohol: “Admitted to God, to oneself, and to another human being the exact nature of our wrongs.  Legally, despite being tagged “confession”, US courts have never extended to the AA the same status of privileged communication which conferred on what passes between penitent and priest in the confession box so committing one’s sins to paper is doubly dangerous.  Subsequently interviewed, Ms Lohan said she could “neither confirm or deny” the accuracy of the list but seemed to confirm what In Touch had published appeared to be a photograph of what she’d written.  That was an interesting distinction to draw but who took the photograph remains a mystery although she concluded: “Someone when I was moving must have taken a photo of it”, adding: “So that’s a really personal thing and that’s unfortunate.  Ms Lohan’s best-known quondam remains former special friend Samantha Ronson.

There is also much quondamism among those disillusioned by the cults of which they were once devoted followers and there have been many confessed Freemasons who abandoned the pseudo-faith, denouncing it as they stormed from the temple vowing never to return.  Although the Freemasons have centuries of experience in conducting cover-ups and are suspected to have infiltrated many news organizations, the fragmentation of the media in the internet age has meant stories sometimes do hit the headlines.  In 2024, the Rev Canon Dr Joseph Morrow (b 1954) not only resigned as Grand Master of The Freemasons of Scotland but also ceased to be a Mason.  Dr Morrow’s very public exit from the cult saw a flurry of speculation about what low skulduggery might have been involved, suggestions the he had been undermined by a “traditionalist” Masonic faction opposed to his plans to “modernize the craft”.  The conservatives clearly liked things the way then were and it seems there were tensions between members, some spooked by Dr Morrow pledged to oversee reform and widen recruitment, saying: “We will expand the global presence of Scottish freemasonry by inspiring our members to enjoy their involvement and by attracting new members.  This will be achieved by cultivating a positive culture of inclusivity and a meaningful impact on our communities.  That must have sounded ominously like a DEI (diversity, equity & inclusion) agenda, not welcome by many in the all-male institution that is Scottish-rite Masonry and hearing Dr Morrow speak of “greater transparency” would have sat not well with those who prize Masonic secrecy and opaqueness.

Quondom Grand Master & quondom Freemason Dr Joseph Morrow in his Masonic Grand Master regalia.  Note the ceremonial apron being worn underneath jacket, a style almost unique to The Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry.

Suggestions were published alleging Dr Morrow left the cult because he’d learned the traditionalist faction was plotting and scheming against him, planning to propose an alternative grand master while he was on holiday in the Far East; his departure was said to be a case of “jumping before he was pushed”.  Circling the aprons, a spokesman for the Grand Lodge (1) denied any dissident members were plotting and scheming a palace coup, (2) claimed Dr Morrow had never raised “significant concerns”, (3) asserted: “No other candidate was planning to stand against him” and (4) maintained “Dr Morrow’s decision to resign was made for his own personal reasons.”  He concluded: “We are grateful for the huge contribution he has made to Scottish Freemasonry over many years and wish him well for the future.”  Whatever really happened, following his abrupt departure, the quondom Grand Master is also a quondom Freemason.