Friday, December 5, 2025

Tattoo

Tattoo (pronounced ta-too)

(1) A signal on a drum, bugle, or trumpet at night, for soldiers or sailors to go to their quarters.

(2) A knocking or strong pulsation.

(3) In British military tradition, an outdoor military pageant or display, conducted usually at night.

(4) The act or practice of marking the skin with indelible patterns, pictures, legends, etc, by making punctures in it and inserting pigments.

(5) A pattern, picture, legend, etc so made.

1570–1580: An evolution from the earlier taptoo from the Dutch command tap toe! (in the literature also as taptoe) (literally “the tap(room) is to” (ie shut)).  Originally, the tattoo was a signal on a drum, bugle, or trumpet at night, for soldiers or sailors to go to their quarters, the musical form varying between regiments but all based on a knocking or strong pulsation; it was later it became an outdoor, usually nocturnal military pageant or display.  The usual abbreviations are tat and tatt (used most often in the plural) and the derived terms tend to be functionally deterministic (amalgam tattoo, henna tattoo, sleeve tattoo, tattoo flash, tattoo gun, tattoo tool, tattoo machine, tattoo parlor, tribal tattoo, tattoo artist, tattoo removal etc).  It's much more common for one who applies tattoos to be called a tattooist than a tattooer and tattooee (who who is tattooed) is rare to the point of being extinct.  Tattoo & tattooing are nouns & verbs, tattooist, tattooee, tattooer & tattooage are nouns, tattooed is a verb & adjective and tattoolike and tattooless are adjectives; the noun plural is tattoos.

The word was first used during the Thirty Years' War (1618-1648) in the Low Countries (Belgium and the Netherlands) where the Dutch fortresses were garrisoned by a federal army containing Scottish, English, German and Swiss mercenaries commanded by a Dutch officer corps.  Drummers from the garrison were sent into the towns at 21:30 (9:30 pm) each evening to inform the soldiers that it was time to return to barracks.  The process was known as doe den tap toe (Dutch for "turn off the tap"), an instruction to innkeepers to stop serving beer and send the soldiers home for the night although the drummers continued to play until the curfew at 22:00 (10:00 pm).  Tattoo and the earlier tap-too and taptoo, are alterations of the Dutch words tap toe which have the same meaning.  Taptoo was the earlier used alteration of the phrase and a reference was found in George Washington's papers: "In future the Reveille will beat at day-break; the troop at 8 in the morning; the retreat at sunset and taptoo at nine o'clock in the evening."  Over the years, the process became more of a show and often included the playing of the first post at 21:30 and the last post at 22:00.  Bands and displays were included and shows were often conducted by floodlight or searchlight. Tattoos were commonplace in the late nineteenth century with most military and garrison towns putting on some kind of show or entertainment during the summer months.

A Lindsay Lohan tattoo; the Italian phrase la bella vita translates as "life is beautiful".

The use to describe body marking dates from 1760–1770.  Tattoo, from the Marquesan tatu or the Samaon & Tahitian tatau (to strike) coming to replace the earlier tattow from the Polynesian tatau.  It took some time for tattoo to become the standardised western spelling, the OED noting the eighteenth century currency of both tattaow and tattow.  Before the adoption of the Polynesian word, the practice of tattooing had been described in the West as painting, scarring or staining and in 1900 British anthropologist Ling Roth in documented four methods of skin marking, suggesting they be differentiated under the names tatu, moko, cicatrix and keloid.  There was, between the Dutch and the British, a minor colonial spat about which deserves the credit for importing the word to Europe and while that sounds petty, the colonial powers usually could find something about which to disagree,

A “dot tattoo” on the skin of a patient undergoing radiation therapy with a US one cent (“penny”) coin for comparison.

The US penny has a diameter of ¾ inch (19.05 mm).  On 12 November 12, 2025, after a run of some 230 years, the last penny was minted at the Philadelphia Mint, the first coin the US Treasury has discontinued since the half-cent was discontinued in 1857.  The penny (1 cent) will remain a unit in financial transactions and with billions in circulation, the physical coin will still be legal tender; being metal, some will last for centuries.  There was a time when a penny could buy many things but, over time, they became close to worthless although there were still “penny stocks” (speculative investments in the equities markets), even many of them cost a few pennies a share.  The word will remain part of idiomatic use (”pennies in the dollar”; “penny-wise, pound poor” etc) but the coins, for years a rare sight, will become a curiosity.  As recently as the 1960s it was still common to buy thing "for a penny" and candy stores would even have sweets available a "three for a penny" but the inflation which began late in the decade meant the coin soon had little practical use but one exception is the Catholic Worker newspaper, seven editions of which are each year published each year by the Catholic Worker Movement in New York; since 1933 it has sold for a penny.  While the term "legacy media" has become commonly used, the Catholic Worker truly is a relic of the pre-electronic age, being manually laid out for printing rather than digitally prepared and not available in any non-paper form; the publication has neither a website nor an E-mail address.

Because the radiation therapy used to treat cancer gains its effectiveness from precise targeting of the location of a patient’s cancer site, a small “dot tattoo” is applied to the skin so at each session the body exactly is aligned with the machinery for each session.  By “sighting” the machine using the black dot, therapists can ensure the radiation is delivered to the targeted area.  Small and permanent, the tattoos are barely distinguishable from birthmarks but some patients subsequently choose to have them removed using conventional laser techniques and advances in have made possible tattoo-free radiation therapy using technologies like SGRT (Surface Guided Radiation Therapy).  SGRT uses unremarkable cameras and infrared light to create a 3D map of a patient's skin surface, meaning the device can use internally-generated grid (from thousands of reference points) co-ordinates to handle the positioning.  In certain cases however (notably in more complex cases where multiple dots are needed), tattoos remain the preferred option and while some opt to keep them, others have no wish to be reminded of the experience and have them removed.

Tan lines.

Tan lines are visible differentiations in hue separating a “tanned” area from the paler “untanned” skin; it’s created by sun exposure or an artificial source of UV (ultra violet) radiation and is the marker between where clothing, sunscreen or shade has blocked the UV rays which radiate the exposed skin.  Because such exposure is a documented risk-factor for skin cancer, intentionally seeking to be sunburnt to create fashionable tan lines is potentially harmful and many health warnings have been issued.  While the energy from the Sun makes possible life on Earth and humans benefit for some exposure, too much definitely can be dangerous so, when exposed, the recommendation is to use coverage, either with clothing or frequent application of a sunscreen (the higher the rated SPF (sun protection factor) the more effective it should be.  Probably, there’s never been a better encapsulation of strategy than the Australian “Slip, Slop Slap” public health campaign of 1981 (slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat).  It was an effective message but while the incidence of skin cancer has fallen, between half and two thirds of the Australian population will in their lifetime suffer at least one skin cancer.  Despite the numbers, tanning (with consequent tan lines) remains a popular pastime but fortunately, modern commerce saw a gap in the market and many beauticians will now emulate tan lines using (a usually spray-on form of) tanning lotion.

A tantoo.

The portmanteau word tantoo (the construct being tan + (tat)too) describes a tan line planned deliberately in the style of a tattoo and, in the abstract, it can be thought to have the same relationship to a tattoo that a negative has with a printed photograph.  Tantoo stickers are available in a variety of shapes and the look is achieved by placing the sticker on the skin in the desired spot, then inflicting sufficient sun damage on the surrounding area until the desired tone is achieved.  At that point the sticker is removed.  Tan lines have a place in cultural history because of the relationship between pale skin being associated with wealth (ie someone not toiling in the fields) and certain forms of “selective tanning” being linked with “the leisured class”.  In the late twentieth century tan lines emerged as a genuine aesthetic in the beauty industry and rather than seeking to conceal their presence, many dressed to in a way which made them a feature.

Loleia Swimwear’s Black Friday Sale campaign, November 2025.

Most tan lines are merely circumstantial although in niches they can be a thing, some adult sites now listing “tan lines” as a category.  So, variously they can be admired or pass barely noticed but we live in very sensitive times and an Australian swimwear brand in November 2025 received criticism for “glamourising sunburn”, a conclusion drawn by those outraged by Loleia Swimwear’s Black Friday Sale campaign.  What caused the angst was Loleia’s use of a photograph of a bronze-skinned model with LOLEIA 30% OFF STOREWIDE CODE: BLACKFRIDAY digitally added to her back in a way which looked as if the characters were in un-tanned skin (ie a tantoo).  Based in the Western Australian capital Perth (the world’s most isolated city according to urban geographers), Loleia is said to have become a cult favourite in the crowded swimwear business but being targeted by the skin police will have generated a level of brand-awareness it would otherwise have taken much effort and likely millions of dollars to attain.  Wisely, the brand did not respond to multiple requests for comment, presumably advised there was little to be gained for either defending or apologizing for the use of the image whereas letting the story play out was priceless (and free) publicity.

Token gesture #1: Loleia's website is lavishly stocked with images of models in swimwear but there seems to be only one carrying a container of sunscreen and, at SPF (Sun Protection Factor) 30 it's not the most protective available.  Note the admirable shoulder blade definition.

The CCWA’s (Cancer Council of Western Australia) SunSmart manager condemned the advertisement, saying: “It’s really concerning to see images like that, particularly targeting young people who might see that image and not realise that it might be a generated image.  We don’t want people to aspire to that kind of look – tanning causes damage to your skin, and it is skin cells in trauma.  Portraying and promoting images like that in the media is really not on … we’re really disappointed to see that kind of depiction.”  That must mean the SunSmart manager believes bikini-buying young women will assume an advertising agency would pay an appropriately-stickered model to lie for hours under the sun or a sunlamp to achieve the desired tantoo rather than spend a few minutes (or maybe seconds if generative AI (artificial intelligence) is used) photoshopping a stock image.  Perth may be isolated but the young folk there know about fake images.  In fairness, the CCWA did have a good point to make because tanning remains fashionable in Australia despite the country’s skin cancer rates being among the world’s highest, the sometimes lethal melanoma one of the most common cancers in Australians aged between 15-29 (ie the prime bikini-wearing demographic).

Token gesture #2 (DEI): Although the quota seems to have been set low, the site includes a handful of MoCs (models of color).

Cultural change can be achieved but nobody seems yet to have found the formula which to make youth perceive untanned skin as desirably attractive and the bronzed look as mere “skin damage”.  Historically, that was in many places the dominant narrative but that was when a tanned skin was associated with peasants toiling in the fields and a pale complexion reflected having the wealth and social status to “stay out of the sun”.  Social and economic shifts have changed things in that in the twentieth century tans became linked with leisure which, combined with a “beach culture” (certainly in sunny Australia) made bronzed skin a marker of youthful vitality.  We’re really trying to change the culture that Australia has around the fact that tanning is desirable because we know that it just leads to skin cancer” the SunSmart manager was quoted as saying, adding “We’d really encourage brands and advertising agencies to consider how they’re depicting those behaviours in their materials – considering that it’s young people that they’re targeting, [it’s important] to think about how they can encourage them to do the right thing, particularly with swimwear brands.  We want to see just some positive reinforcement of the messages that we’ve been talking about for generations.

Token gesture #3 (DEI): There was also a smattering of plus-size models (at the lower end of the spectrum).  As a general principle, the plus-size community is at higher risk of sun-induced skin damage because their surface area is greater.

The manager of Skin Collective (a Perth skincare clinic) concurred, saying “…advertising sunburn in any form was dangerous.  It’s a real concern that an advertising campaign is glamourising sunburn or tanning by showing it in a pattern.  Research has shown that actually it takes only one sunburn that blisters and causes a peel to double your melanoma likelihood or risk.  I definitely think a year ago, there was a significant messaging around making it trendy or cool to create tans.  We saw even people go as far as tattooing tan lines on their bodies, which is a real concern in a country that has the highest melanoma rates.  I think we need to take responsibility and understand that our marketing campaigns genuinely do influence trends – it’s important that your messaging is about sun safety, and we can do that by creating beautiful, curated campaigns that still [have a] SunSmart message.  We’re actually changing the health of a whole generation, and it’s really important for us to be those educators.

Mostly though, the site's photography is on theme and the compositional standard high although what was striking (especially for a swimwear retailer) was the relative paucity of blonde hair and it may be this was done deliberately to disguise the lack of diversity.

The issue with tanning in Australia is not new.  In 2024, Ad Standards (the national regulator for advertising standards) found Fox Tan had, in a TikTok video, breached the AANA’s (Australian Association of National Advertisers) code of ethics regarding health and safety (advertisers have ethics, who knew?).  That case concerned a video of a woman lying on a sun lounge, the caption reading: “When they say it’s time to get out of the sun now but your tan just started to look good.  According to Ad Standards, noting “…skin cancer affects a very large number of Australians over their lifetime and continues to lead to a high number of deaths every year”, the panel concluded “…the audience for the advertisement is likely to be younger Australians interested in tanning and considered that the messaging in this advertisement was especially dangerous for this group of people.  However commendable her efforts, the CCWA’s SunSmart manager may be fighting a losing battle. 

In Japanese, the word irezumi means "insertion of ink" and is applied variously to tattoos using tebori (the traditional Japanese hand method, a Western-style machine or any method of tattooing using insertion of ink.  The most common word used for traditional Japanese tattoo designs is horimono although increasingly the word tattoo is used to describe non-Japanese styles of tattooing. Etymologists found tattoo intriguing because so many languages contain similar words, some appearing to have emerged independently of the others and anthropologists agree the practice of tapping on primitive instruments as a distractive device seems to have been a widespread practice while images were being made on the skin, the conclusion being some of the variations are likely onomatopoeic:

English: tattoo
Danish: tatovering
Italian: tatuaggio
Brazilian: tatuagem
Estonian: tatoveering
Romanian: tatuaj
Norwegian: tatovering
Māori: Ta moko
Swedish: tatuering
German: tatowierung
French: tatouage
Spanish: tatuaje
Dutch: tatoeage
Finnish: tatuointi
Polish: tatuaz
Portuguese: tatuagem
Lithuanian: tatuagem
Creol: tatouaz

Wednesday, December 3, 2025

Crunning & Cromiting

Crunning (pronounced khrun-ing)

In high-performance sports training, simultaneously running and crying.

Circa 2020: the construct was cr(y) + (r)unning.

Cromiting (pronounced krom-et-ing)

In high-performance sports training, simultaneously running, crying & vomiting.

Circa 2020: the construct was cr(y) + (v)omit + (runn)ing.

The verb cry was from the thirteenth century Middle English crien, from the Old French crier (to announce publicly, proclaim, scream, shout) (from which Medieval Latin gained crīdō (to cry out, shout, publish, proclaim)). The noun is from Middle English crie, from the Old French cri & crïee.  The origin of the Old French & Middle Latin word is uncertain.  It may be of Germanic origin, from the Frankish krītan (to cry, cry out, publish), from the Proto-Germanic krītaną (to cry out, shout), from the primitive Indo-European greyd- (to shout) and thus cognate with the Saterland Frisian kriete (to cry), the Dutch krijten (to cry) & krijsen (to shriek), the Low German krieten (to cry, call out, shriek”), the German kreißen (to cry loudly, wail, groan) and the Gothic kreitan (to cry, scream, call out) and related to the Latin gingrītus (the cackling of geese), the Middle Irish grith (a cry), the Welsh gryd (a scream), the Persian گریه (gerye) (to cry) and the Sanskrit क्रन्दन (krandana) (cry, lamentation).  Some etymologists however suggest a connection with the Medieval Latin quiritō (to wail, shriek), also of uncertain origin, possibly from the Latin queror (to complain) through the form although the phonetic and semantic developments have proved elusive; the alternative Latin source is thought to be a variant of quirritare (to squeal like a pig), from quis, an onomatopoeic rendition of squeaking.  An ancient folk etymology understood it as "to call for the help of the Quirites (the Roman policemen).  In the thirteenth century, the meaning extended to encompass "shed tears", previously described as “weeping”, “to weep” etc and by the sixteenth century cry had displace weep in the conversational vernacular, under the influence of the notion of "utter a loud, vehement, inarticulate sound".  The phrase “to cry (one's) eyes out” (weep inordinately) is documented since 1704 but weep, wept etc remained a favorite of poets and writers.

Vomit as a verb (the early fifteenth century Middle English vomiten) was an adoption from the Latin vomitus (past participle of vomitāre) and was developed from the fourteenth century noun vomit (act of expelling contents of the stomach through the mouth), from the Anglo-French vomit, from the Old French vomite, from the Latin vomitus, from vomō & vomitare (to vomit often), frequentative of vomere (to puke, spew forth, discharge), from the primitive Indo-European root wemh & weme- (to spit, vomit), source also of the Ancient Greek emein (to vomit) & emetikos (provoking sickness), the Sanskrit vamati (he vomits), the Avestan vam- (to spit), the Lithuanian vemti (to vomit) and the Old Norse væma (seasickness).  It was cognate with the Old Norse váma (nausea, malaise) and the Old English wemman (to defile).  The use of the noun to describe the matter disgorged during vomiting dates from the late fourteenth century and is in common use in the English-speaking world although Nancy Mitford (1904–1973 and the oldest of the Mitford sisters) in the slim volume Noblesse Oblige: an Enquiry into the Identifiable Characteristics of the English Aristocracy (1956) noted “vomit” was “non-U” and the “U” word was “sick”, something perhaps to bear in mind after, if not during, vomiting. 

Run was from the Middle English runnen & rennen (to run), an alteration (influenced by the past participle runne, runnen & yronne) of the Middle English rinnen (to run), from the Old English rinnan & iernan (to run) and the Old Norse rinna (to run), both from the Proto-Germanic rinnaną (to run) and related to rannijaną (to make run), from the Proto-Indo-European hreyh- (to boil, churn”.  It was cognate with the Scots rin (to run), the West Frisian rinne (to walk, march), the Dutch rennen (to run, race), the Alemannic German ränne (to run), the German rennen (to run, race) & rinnen (to flow), the Danish rende (to run), the Swedish ränna (to run) and the Icelandic renna (to flow).  The non-Germanic cognates includes the Albanian rend (to run, run after).  The alternative spelling in Old English was ærning (act of one who or that which runs, rapid motion on foot) and that endured as a literary form until the seventeenth century.  The adjective running (that runs, capable of moving quickly) was from the fourteenth century and was from rennynge; as the present-participle adjective from the verb run, it replaced the earlier erninde, from the Old English eornende from ærning.  The meaning "rapid, hasty, done on the run" dates from circa 1300 while the sense of "continuous, carried on continually" was from the late fifteenth century.  The language is replete with phrases including “run” & “running” and run has had a most productive history: according to one source the verb alone has 645 meanings and while that definitional net may be widely cast, all agree the count is well into three figures.  The suffix –ing was from the Middle English -ing, from the Old English –ing & -ung (in the sense of the modern -ing, as a suffix forming nouns from verbs), from the Proto-West Germanic –ingu & -ungu, from the Proto-Germanic –ingō & -ungō. It was cognate with the Saterland Frisian -enge, the West Frisian –ing, the Dutch –ing, The Low German –ing & -ink, the German –ung, the Swedish -ing and the Icelandic –ing; All the cognate forms were used for the same purpose as the English -ing).

Lilly Dick (b 1999) of the Australian Women’s Rugby Sevens.

The portmanteau words crunning (simultaneously running and crying) & cromiting (simultaneously running, crying & vomiting) are techniques used in strength and conditioning training by athletes seeking to improve endurance.  The basis of the idea is that at points where the mind usually persuades a runner or other athlete to pause or stop, the body is still capable of continuing and thus signals like crying or vomiting should be ignored in the manner of the phrase “passing through the pain barrier”.  The idea is “just keep going no matter what” and that is potentially dangerous so such extreme approaches should be pursued only under professional supervision.  Earlier (circa 2015), crunning was a blend of crawl + running, a type of physical training which was certainly self-descriptive and presumably best practiced on other than hard surfaces; it seems not to have caught on.  Crunning & cromiting came to wider attention when discussed by members of the Australian Women’s Rugby Sevens team which won gold at the Commonwealth Games (Birmingham, UK, July-August 2022).  When interviewed, a squad member admitted crunning & cromiting were “brutal” methods of training but admitted both were a vital part of the process by which they achieved the level of strength & fitness (mental & physical) which allowed them to succeed.

The perils of weed.

Although visually similar (spelling & symptoms), crunning & cromiting should not be confused with "scromiting" (a portmanteau of “screaming” and “vomiting”) a word coined in the early twenty-first century as verbal shorthand for cannabinoid hyperemesis syndrome (CHS).  Hyperemesis is extreme, persistent nausea and vomiting during pregnancy, a kind of acute morning sickness and CHS presents in much the same way.  The recreational use of cannabis was hardly new but CHS was novel and the medical community initially speculated the reaction (induced only in some users) may be caused either by specific genetic differences or something added to or bred into certain strains of weed although the condition appeared to be both rare and geographically distributed.  The long-term effects are unknown except for damage to tooth enamel caused by the stomach acid in the vomit.  In October 2025, a new layer of institutional respectability was gained by the concept of scromiting when the WHO (World Health Organization) announced it had added CHS to its diagnostic manual, the first time the disorder had been granted a dedicated code.  In the US, the existence of the code meant easily it could be adopted by the US CDC (Centers for Disease Control and Prevention) and interpolated into their reporting databases, meaning physicians nationwide could identify, track and study the condition rather than listing it in the broader vomiting or gastrointestinal categories.  Although a dangerous syndrome which for generations has been suffered by a sub-set of (mostly chronic) cannabis users, despite CHS causing severe nausea, repeated vomiting, abdominal pain, dehydration, weight loss and (in rare cases), heart rhythm problems, seizures, kidney failure and death, it was only after use of the drug was made lawful in many places that increasing incidences were noted.   The data suggests in the US CHS-related vists to hospital ERs (Emergency Room) have spiked by an impressive 650% since 2016 although it’s not known to what extent this reflects the extent of the increase in use or a willingness for patients to present now there is no potential legal jeopardy.

One theory is that since “legalization” (the term somewhat misleading because on a strict constitutional interpretation the substance remains proscribed) commercial growers (some of which operate on an industrial scale) have been “improving the breed” to gain market share and historically high levels of THC (Tetrahydrocannabinol, the cannabinoid which is the most active of the psychoactive constituents) are now common in “over the counter weed, this increasing both the instance and severity of scromiting.  Intriguingly, studies of the available ER data suggested a sharp elevation in cases of CHS during the COVID-19 pandemic and that seems to have established a new baseline, vists remaining high since.  The working assumption among clinicians is the combination of stress (induced by isolation and other factors) and the access to high-potency weed (THC levels well over 20% now often detected, compared with the 5% typically during the 1990s) may have contributed to the rise.  That however remains speculative and the alternative theory is heavy, long-term cannabis use overstimulates the body's cannabinoid system, triggering the opposite of the drug’s usual anti-nausea effect.  Ceasing use is the obvious cure (strictly speaking a preventative) but one as yet not understood amelioration is a long, hot shower and although it’s wholly anecdotal, there does seem to be a link with warming the body’s surface area because those who have experimented with “breathing in steam” report no helpful effect.

Male role model: The legendary Corey Bellemore.

An athletic pursuit probably sometimes not dissimilar to the exacting business of crunning & cromiting is the Beer Mile, conducted usually on a standard 400 m (¼ mile) track as a 1 mile (1.6 km) contest of both running & drinking speed.  Each of the four laps begins with the competitor drinking one can (12 fl oz (US) (355 ml)) of beer, followed by a full lap, the process repeated three times.  The rules have been defined by the governing body which also publishes the results, including the aggregates of miles covered and beers drunk.  Now a sporting institution, it has encouraged imitators and there are a number of variations, each with its own rules.  The holder of this most illustrious world record is Canadian Corey Bellemore (b 1994), a five-time champion, who, at the Beer Mile World Classic in Portugal in July 2025, broke his own world record, re-setting the mark to 4:27.1.  That may be compared with the absolute world record for the mile, held by Morocco’s Hicham El Guerrouj (b 1974) who in 1999 ran the distance in 3:43.13, his additional pace made possible by not being delayed by having to down four beers.

University of Otago Medical School.

Some variations of the beer mile simply increase the volume or strength of the beer consumed and a few of these are dubbed Chunder Mile (“chunder” being circa 1950s Australia & New Zealand slang for vomiting and of disputed origin) on the basis that vomiting is more likely the more alcohol is consumed.  For some however, even this wasn’t sufficiently debauched and there were events which demanded a (cold) meat pie be enjoyed with a jug of (un-chilled) beer (a jug typically 1140 ml (38.5 fl oz (US)) at the start of each of the four laps.  Predictably, these events were most associated with orientation weeks at universities, a number still conducted as late as the 1970s and the best documented seems to have been those at the University of Otago in Dunedin, New Zealand.  Helpfully, at this time, it was the site of the country’s medical school, thereby providing students with practical experience of both symptoms and treatments for the inevitable consequences.  Whether the event was invented in Dunedin isn’t known but, given the nature of males aged 17-21 probably hasn’t much changed over the millennia, it wouldn’t be surprising to learn similar competitions, localized to suit culinary tastes, have been contested by the drunken youth of many places in centuries past.  As it was, even in Dunedin, times were changing and in 1972, the Chunder Mile was banned “…because of the dangers of asphyxiation and ruptured esophaguses.”

Monday, December 1, 2025

Edition

Edition (pronounced ih-dish-uhn)

(1) One of a series of printings of the same publication, each issued at a different time and differing from another by alterations, additions etc (historically sometimes referred to as impressions).

(2) The format in which a work is published (single volume edition, abridged edition, leather-bound edition, French language edition etc).

(3) In newspaper production, a form of differentiation between different versions of the “same” issue (late edition, city edition etc) and used in a similar manner in radio & television broadcasting.

(4) In book collecting, as “first edition”, a copy of a book from its first release or print run.

(5) The whole number of impressions or copies of a book, newspaper etc, printed from one set of type at one time.

(6) A version of anything (physical and not), often (sometimes misleadingly) in forms such as “limited edition”, “special edition” etc).

1545–1555: From the French édition, from the Middle French, from the Latin ēditiōn- (publication), the stem of ēditiō (a bringing forth, publishing), the construct being ēdit, the past participle of ēdere (to give out; bring forth, produce) + -iōn (the suffix appended to a perfect passive participle to form a noun of action or process, or the result of an action or process).  When the word entered English in the sense of “version, translation, a form of a literary work” (and later “act of publishing”) the dominant linguistic influence was probably the Latin editionem (a bringing forth, producing (although in specialized use it also carried the meaning “a statement, an account rendered”, from the past-participle stem of ēdere, the construct being e(x) (in the sense of “out”) + -dere, a combining form of dare (to give), from the primitive Indo-European root do- (to give).  Edition is a noun; the noun plural is editions.  The adjective editionism is non-standard and was coined to describe the practice in commerce in which different “editions” of essentially the same product are brought to market in an effort to induce customers to purchase multiple items even though the difference between them may be little more than the packaging.  It's a cynically profitable approach (the additional production & distribution costs marginal) which works especially well for those with a dedicated (hopefully obsessional) following.

More Issues Than Vogue sweatshirt from Impressions.

In publishing and (sometimes vaguely) related fields, the terms “issue”, “edition” and “version” have come to be used so loosely that they sometimes function interchangeably but within the publishing industry, there are conventions of use: Issue traditionally was used to refer to a specific release of a recurring publication (magazine, journal, newspaper etc) and tended to be tied to the release sequence (“October 2024 Issue”, “Fall 2024 Issue”, “Issue No. 215” etc).  Issue can however be used also as “re-issue” which refers usually to a “re-print” of a previous edition although it’s not uncommon for blurbs like “re-issued with new foreword” or “re-issued in large print” to appear, the implication being the substantive content remains the same.  Edition was used of a particular form or version of a publication that might differ from previous ones in significant ways which might include text corrections, foreign language translations, or updates, thus descriptions like “German Language Edition”, “Second Edition” or “Abridged Edition.  Some editions (especially those which appear in an irregular sequence) actually give in their title some hint of the nature of what distinguishes them from what came before such as the convention adopted by the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic for their Statistical Manual of Mental Disorders (DSM).  What the APA does is change the number if a DSM is regarded as a “new edition” but retain the number with an appended “R” (revised) or “TR” (text revision) if it’s an “updated edition”.  Thus has appeared the DSM-III-R (1987), the DSM-IV-TR (2000) and the DSM-5-TR (2022).  There’s some overlap in use for version and this perhaps reflects the influence of technology because it tends to be used of a specific form or variant of a publication such as language (eg Spanish version), format (eg audio version) or materials used in the construction (eg e-book version) rather than an implication of a chronological or iterative update (which in publishing tends to be called an “edition”.  In that the industry differs from IT where version numbers are almost always sequential although the convention widely used in the 1980s in which something like “version 2.4.3” could be interpreted as 2=major release, 4=update and 3=bug fix has long fallen into disuse.

Holy Bible, Revised Standard Version (RSV), 1952 limited edition, first printing by Thomas Nelson & Sons, brown full leather binding with inlaid gold lettering, silk end paper and green cardboard slip case, custom bound by the Chicago Bible Society.  US$750 from Abe Books.

There are also special uses which assume a life of their own, notably the Revised Standard Version (RSV), an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the US.  The RSV was a revision of the American Standard Version (ASV, 1901) and was published to render the text into the modern English which readily would be understood by a contemporary reader of modest education.  The object was not to change the meaning of the text but to preserve it and paradoxically this required editing the classic verses written by William Tyndale (circa1494–1536) or in the King James Version (KJV, 1611) because the over hundreds of years the language had evolved and the much of what was in the original needed to be interpreted for a general audience and the controversy of clerical gatekeepers between God and his people had for centuries been a thing.  The RSV however has not been the last word and those who track novel initializms will have been delighted by the appearance of the New Revised Standard Version (NRSV, released in 1989 by the National Council of Churches (NCC) and the New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVue), published in 2021.  Students of such things aren’t expecting the next update for at least a decade but finding a name might prove more of a challenge than editing the Old Testament’s Book of Leviticus for a modern audience although those who have worked in biblical forks have found alpha-numeric solutions such as RSV-2CE (Revised Standard Version, Second Catholic Edition (2006))

First Edition of James Joyce’s Ulysses, "Copy No 1", held in the National Library of Ireland.  It contains in Joyce's hand an inscription to the English political activist Harriet Shaw Weaver (1876–1961) who was for decades his patron.

A first edition of Ulysses (1922) by James Joyce (1882–1941) in 2009 sold on the opening day of an antiquarian book fair London for Stg£275,000, at the time a record for a twentieth century first edition.  Ulysses is regarded in the industry as the most collectable modern novel and the first editions, printed on hand-made Dutch fine-paper, are well-catalogued and this was number 45 of the first edition print run (all signed by the author) of 100, one of four not previously accounted for.  It had been sold originally by the Manhattan’s obviously subversive Sunwise Turn bookshop (Ulysses at the times banned in the US) and remained in the possession of the same family, stored in its original box and thus not exposed to light, accounting for the preservation of the construction.  Proving that dealers in literary circles can gush with the finest used car salesmen, the dealer who arranged the sale explained: “The color is amazing – this lovely Aegean Sea, Greek flag blue which would normally have darkened into a more dirty blue but because it has been in a box it is a complete thing of beauty.”  The almost pristine condition was a product also of its history of use, an inspection suggesting it was seemingly unread except for the well-thumbed final chapter where the most salacious passages can be found.  The existence of unread copies of well-known books is not unusual and those notorious for sitting neglected on the bookshelf include “challenging” texts such as A Theory of Justice (1971) by John Rawls (1921–2002), A Brief History of Time (1988) by Stephen Hawking (1942–2018) and Joyce’s own, bafflingly difficult Finnegans Wake (1939).  Intriguingly, the antiquarian book business also includes the category “pre-first edition” (any limited run copy of a book printed before the “first edition” is published).  The apparent oxymoron is explained by “first edition” being an industry definition rather than a literal description; pre-first editions thus analogous with “pre-production” or “final prototype” cars which (if they’ve survive the crusher which claims many) can be prized by collectors.

Among special editions there are, inter alia, “Collector's Editions”, “Anniversary Editions” and even, in one instance, the “So Fetch Edition”.

In commerce, “special editions” have become notable income generators for content providers and the movie business has embraced the concept with editions such as “the making of”, “bloopers & out-takes”, “director’s cut” and others and the idea isn’t new.  Led Zeppelin's eighth studio album (In Through the Out Door (1979)) originally was sold with an outer sleeve of plain brown paper, stamped with nothing more than the while the cardboard sleeve proper within was released with six different versions of the artwork.  Buyers would thus not know which sleeve they were selecting.  There’s nothing to suggest it was anything but a gimmick and neither the band nor the record company were expecting many to keep buying copies in the plain brown wrapped until they’d scored all six covers but there were press reports at the time of “Led Heads”, doing exactly that.  The industry took note.

Taylor Swift's The Anthology, one of 34 available editions of The Tortured Poets Department.

The attraction of releasing multiple versions of essentially the same product with variations restricted to some added content or detail differences in the packaging is that the additional costs in production and distribution are marginal yet there’s sometimes it’s possible to charge a premium for the “non-standard editions”.  The practice had for decades been quite a thing with car manufacturers but the music business came also to like the idea because, unlike with the cars where customers tended to buy one at a time, obsessive fans of musicians might be persuaded they needed several copies of what was essentially the same thing.  Leftist UK student site The Tab noted few music fans were as obsessive as Taylor Swift’s (b 1989) Swifties and, more significantly, they were also impressively numerous and thus an irresistible catchment of disposable income.  What The TAB noted was the almost simultaneous release of a remarkable (and apparently unprecedented) 34 versions of Ms Swift’s eleventh album, The Tortured Poets Department (2024), something which as well as generating revenue has the statistical benefit of afforcing her presence on the charts, every sale counting as a 1.0.  Some were technologically deterministic in than four were released as audio cassettes and nine were exclusively digital but most were essentially the same product except for the inclusion of a bonus track and some were available only through the retailer Target.  The most obsessive Swifties obviously could buy all 34 editions but for those which want just an exhaustive collection of the music, it appeared all was included on the accurately named The Anthology so there was that.  One day, all 34, still (where appropriate) unopened in their original packaging, will begin to appear on auction sites.  The approach attracted some adverse comment (which the Swifties doubtless ignored) and probably confirmed in the mind of J.D. Vance (b 1984; US vice president since 2025) that childless cat ladies are evil.

All editions: The Tab’s The Tortured Poets Department discography:

1. Collector’s Edition Deluxe with The Manuscript
2. Collector’s Edition Deluxe with The Albatross
3. Collector’s Edition Deluxe with The Bolter
4. Collector’s Edition Deluxe with The Black Dog
5. Standard album and The Manuscript
6. Standard and The Manuscript (signed)
7. Standard and But Daddy I Love Him (Acoustic)
8. Standard and Guilty As Sin? (Acoustic)
9. Standard and Down Bad (Acoustic)
10. Standard and Fortnight (Acoustic)
11. Standard and Fresh Out The Slammer (Acoustic)
12. Target exclusive with The Albatross
13. Target exclusive with The Bolter
14. Target exclusive with The Black Dog
15. Target exclusive vinyl
16. The Manuscript vinyl (pressing one)
17. The Manuscript vinyl (pressing two)
18. The Albatross vinyl
19. The Bolter vinyl
20. The Black Dog vinyl
21. The Manuscript vinyl
22. The Anthology
23. Standard and The Black Dog ‘voice memo’
24. Standard album and Who’s Afraid of Little Old Me voice memo
25. Standard album and Cassandra voice memo
26. Standard album (digital)
27. Standard album and Daddy I Love Him (Acoustic)
28. Standard album and loml (live from Paris)
29. Standard album and My Boy Only Breaks His Favorite Toys (live from Paris)
30. Standard album and The Alchemy / Treacherous mashup (live from Paris)
31. The Manuscript cassette
32. The Bolter cassette
33. The Albatross cassette
34. The Black Dog cassette

1976 Lincoln Continental Mark IV, Lipstick edition.  The shade of red appears to be close to Dior's lipstick #744 (Party Red).

The car manufacturers have produced at least hundreds of “special editions” and while many of them really weren't especially special”, they kept returning to the concept because it was lucrative, the things usually profitable to an extent exceeding greatly the nominal sum of their parts.  Quite how many have existed over the years is difficult to estimate because, in addition to the well-documented examples from manufacturers which were sold nationally or even globally, some were offered only briefly or regionally and barely advertised.  Additionally, dealers or sometimes an agglomeration of them would also conjure up their own "special editions" so the total of such things is probably in the thousands.  Sometimes, fashion houses were paid to lend their name, AMC teaming with Pierre Cardin, Levi Strauss (Volkswagen also had a denim-trimmed Beetle though without a specific brand attribution) & Oleg Cassini while the Lincoln Continental at times was offered with themes by Emilio Pucci, Cartier, Bill Blass and de Givenchy although the most memorable were the reputed 500 “Lipstick editions”, a study in red & white, quite a sight given the expanse of sheet metal and leather.

1969 Dodge Charger R/T SE (left), 1972 Chrysler VH Valiant Charger 770SE E55 (centre left), 1976 Holden HX LE (centre right) and 2002 Mazda Miata Special Edition (MX-5 in some markets) (right).

In most of the “special” editions, offered over the decades, it was only in the advertising or press kits that terms like “special edition” or “limited edition” appeared.  Sometimes though, such physical badges did appear on the vehicles. In the US, on the 1969 Dodge Chargers with the SE option, the badge included both “SE” & “Special Edition while in Australia, only “SE” appeared on the 1972 Chrysler VH Valiant Charger 770SE E55 (one of the industry’s longer model names) although the marketing material called it a “Special Edition”, a usage borrowed from the parent corporation in the US and even the badge used was the same part as that which had been stuck on the 1970 Dodge Challenger SE.  Holden’s frankly cynical (but most profitable) 1976 LE spelled out “Limited Edition” under a “LE” (in a larger font) while Mazda used only the full term for the Miata (MX-5) Special Edition models.

Last Call: 2023 Dodge Challenger SRT Demon 170 (with two-piece “underwire”).

Dodge in 2023 embarked on a run of “special editions” on a grand scale, their “Last Call” programme a series of Dodge Challengers & Chargers packaged in a variety of ways but all distinguished by the inclusion of some flavor of Chrysler's third generation HEMI V8 (2003-), the significance of last call being the engine was being withdrawn from use in passenger-cars, a victim of government regulations intended to reduce vehicle emissions.  The programme yielded an array of Chargers & Challengers with specifications (ie horsepower and such) varying from “impressive” to “bonkers” and they were produced in batches of between 100 and 3,300.  The customers responded well with most editions soon “sold out” and, judging from the number with minimal mileage and still in “as delivered” condition which appeared rapidly on auction sites, many had been bought by those expected to “flip” them for profit.  Some did realise gains from the transactions but the market soon cooled, especially for the editions produced in the thousands but how many have been “stashed away” in the hope that years from now there will be those who will pay much, isn't known.

Last Call: 2023 Dodge Challenger SRT Hellcat Black Ghost Special Edition (with one-piece “underwire”).  As well as the impressive engineering, the Last Call programme yielded some unusually long model names.

That strategy may play out well for those speculating on a surge in value in the years to come when, for a certain class of customer, the specifications of a Last Call Dodge will seem intoxicating in a world in which such things have long been extinct.  That was for many the plan but the future has been clouded by Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021 and since 2025), his second administration releasing plans to “roll-back” vehicle emission standards and Chrysler, thus encouraged, announced in 2025 the HEMI V8 would re-appear in passenger vehicles, a decision which wouldn't have much troubled the board because the market has greeted the replacement straight-six engines with restrained enthusiasm.  Doubtless there will be those who noted Chrysler's announcement and, contemplating the thought of their carefully stored Challenger(s) becoming a depreciating asset, will have consulted lawyers to find if grounds for redress exist, the argument being they were “induced” to purchase on the promise of a “last call” being exactly that.  Unfortunately, there is a precedent and it's not encouraging.

Another 
“last call”: The “last American convertible” ceremony, Cadillac Clark Street Assembly Plant, Detroit, Michigan, 21 April 1976.

In the US, by the late 1960s, sale of convertibles had for years been declining and with the growing volume of government regulations about vehicle safety (which included roll-over standards”, the industry was working on the assumption the body-style would soon be banned.  Given the declining demand for such things the manufacturers were sanguine about this and even pleased to have something to have to use to “trade off” against regulations they definitely did not want imposed.  By 1975 the Cadillac Eldorado was the only one of the few big US convertibles still available selling in reasonable numbers but the platform was in its final years and with no guarantee a version based on the new, smaller Eldorado (to debut in 1978) would enjoy similar success, General Motors (GM) decided it wasn’t worth the trouble but, sensing a “market opportunity”, promoted the 1976 model as the “Last American convertible”.  Sales spiked, some to buyers who purchased the things as investments, assuming in years to come they’d have a collectable and book a tidy profit on-selling to those who wanted a (no longer available) big drop-top.  Not only did GM use the phrase as a marketing hook; when the last of the 1976 run rolled off the Detroit production line on 21 April, the PR department, having recognized a photo opportunity, conducted a ceremony, complete with a “THE END OF AN ERA 1916-1976”) banner and a “LAST” Michigan license plate.  The final 200 Fleetwood Eldorado convertibles were “white on white on white”, identically finished in white with white soft-tops, white leather seat trim with red piping, white wheel covers, red carpeting & a red instrument panel; red and blue hood (bonnet) accent stripes marked the nation’s bicentennial year.

The “last American convertible” ceremony, Cadillac Clark Street Assembly Plant, Detroit, Michigan, 21 April 1976.

Of course in 1984 a convertible returned to the Cadillac catalogue so some of those who had stashed away their 1976 models under wraps in climate controlled garages weren’t best pleased and litigation ensued, a class action filed against GM alleging the use of the (now clearly incorrect) phrase “Last American Convertible” had been “deceptive or misleading” in that it induced the plaintiffs to enter a contract which they’d not otherwise have undertaken.  The suit was dismissed on the basis of there being insufficient legal grounds to support the claim, the court ruling the phrase was a “non-actionable opinion” rather than a “factual claim”, supporting GM's contention it had been a creative expression rather than a strict statement of fact and thus did not fulfil the criteria for a “deceptive advertising” violation.  Additionally, the court found there was no actual harm caused to the class of plaintiffs as they failed to show they had suffered economic loss or that the advertisement had led them to make a purchase they would not otherwise have made.  That aspect of the judgment has since been criticized with dark hints it was one of those “what’s good for General Motors is good for the country” moments but the documentary evidence did suggest GM at the time genuinely believed the statement to be true and no action was possible against the government on several grounds, including the doctrines of remoteness and unforeseeability.  If HEMI V8 powered coupés and sedans soon re-appear in Dodge's showrooms, it may not be only Greta Thunberg (b 2003) who will be upset.

Limited Edition, less limited profit: The Holden LE

1976 HX Holden LE

By the mid 1970s, the market had come to prefer the cheaper, smaller and easier to use cassette tapes which meant warehouses were soon full of the once desirable 8-track players and buyers were scarce.  In Australia, GMH (General Motor Holden) by 1975 had nearly a thousand in the inventory which also bulged with 600-odd Monaro body-shells, neither of which were attracting customers; fashions change and both had become unfashionable.  Fortunately, GMH was well-acquainted with the concept of the "parts-bin special edition" whereby old, unsaleable items are bundled together and sold at what appears a discount, based for advertising purposes on a book-value retail price there’s no longer any chance of realizing.  Thus created was the high-priced, limited edition LE (which stood for "Limited Edition", the Monaro name appearing nowhere although all seem still to use the name), in metallic crimson with gold pin striping, golf "honeycomb" aluminium wheels, fake (plastic) burl walnut trim and crushed velour (polyester) upholstery; in the 1970s, this was tasteful.  Not designed for the purpose, the eight-track cartridge player crudely was bolted to the console but five-hundred and eighty LEs were made, GMH pleasantly surprised at how quickly they sold with no need to resort to discounting.  When new, they listed at Aus$11,500, a pleasingly profitable premium of some 35% above the unwanted vehicle on which it was based; these days, examples are advertised for sale for (Aus$) six-figure sums and anyone who now buys a LE does so for reasons other than specific-performance.  Although of compact size (in US terms) and fitted with a 308 cubic inch (5.0 litre) V8, it could achieve barely 110 mph (175 km/h), acceleration was lethargic by earlier and (much) later standards yet fuel consumption was high; slow and thirsty the price to be paid for the early implementations of the emission control plumbing bolted to engines designed during more toxic times.      

1971 Holden HQ Monaro LS 350

The overwrought and bling-laden Holden HX typified the tendency during the 1970s and of US manufacturers and their colonial off-shoots to take a fundamentally elegant design and, with a heavy-handed re-style, distort it into something ugly.  A preview of the later “malaise era” , it was rare for a facelift to improve the original.  The 1971 HQ Holden was admired for an austerity of line and fine detailing; what followed over three subsequent generations lacked that restraint.  The HX LE was one of a number of "special" and "limited" editions offered during the era and it remains one of the few remembered.

In English, malaise was an unadapted loanword from the French malaise (ill ease), the construct being mal- (bad, badly) + aise (ease).  It was used to describe (1) a feeling of general bodily discomfort, fatigue or unpleasantness (sometimes associated with the onset of illness), (2) an ambiguous feeling of mental or moral depression (the sense tending more to “melancholy” than “angst”) and (3) ill will or hurtful feelings for others.  The US cars of the years between 1974-1984 (some say it went on a bit longer) came to be called “malaise era” cars, the name from the thoughtful but perhaps unfortunate “Crisis of Confidence” address Jimmy Carter (1924-2024; US president 1977-1981) delivered in July 1979.  Carter’s years of malaise remains emblematic the America of the late 1970s (a time of stagflation, oil-shock induced energy price-rises & shortages, high interest rates and general gloom) but the details have become blurred.  The use of the word “malaise” emerged from a retreat the president had convened at the Camp David retreat after concluding neither he, his advisors or the entire machinery of government could come up with solution to the nation’s many problems.  Attended by notables from the clergy, academia and other realms including the governor of Arkansas, BillClinton (b 1946; US president 1993-2001), the curious event prompted one historian to describe it as “…the most remarkable exercise in presidential navel-gazing in American history…” but what did lodge in Carter’s memory was an observation by the pollster Patrick Caddell (1950–2019) that after some fifteen years of trauma including assassinations, race riots, the war in Vietnam and Watergate, the nation was experiencing a “malaise” and the president decided this notion would be the centrepiece of his address to the people.

Malaise: 1978 Ford Mustang II King Cobra.

An emblematic malaise era machine, twenty-first century viewers would be surprised to learn it was possible for a relatively small, light car with a 302 cubic inch (4.9 litre) V8 to deliver such anaemic performance.  However, the Mustang II (1973-1978) was the the right car for the right car (debuting some weeks before the first oil shock) and was a great success.

The word “malaise” wasn’t included in the text of Carter’s speech but, replete with phrases like “…strikes at the very heart and soul and spirit of our national will…” & “…crisis of confidence…”, the tone was clear and almost universally the press called it the “malaise speech”.  Despite what has long been the popular perception, at the time the speech was not a political disaster and was well-received, Carter’s approval ratings surging; it was only as the year unfolded he came to be damned by his own words and if any single term is now associated with his unhappy single term, it's “malaise”.  As was customary for presidential addresses of this nature, the speech was nationally televised live by the three major commercial networks (ABC (American Broadcasting Company), CBS (Columbia Broadcasting System) & NBC (National Broadcasting Company)) and simultaneously broadcast by many radio stations, the total audience estimated at some 65 million (there was then no FoxNews but it's not difficult to predict what the nature of that commentary would have been).  Given the coverage, it’s certain the address contributed greatly to the eventual public disillusionment with the president and may thus have been an example of videomalaise (a term from late 1990s political science which linked voters’ decreasing trust in politicians with depictions of the latter on televised news).

Honorable exception: 1973 Pontiac Firebird Trans-Am SD-455.

Available only on the Firebird (Formula or Trans-AM) in 1973 & 1974, the SD-455 was one of the few bright spots of the malaise era although it did need slightly to be detuned for commercial release, its original 310 (HP) horsepower configuration able to pass the EPA's (Environmental Protection Authority) emission tests only if a devious "cheater" device was installed (shades of Volkswagen's later "dieselgate" although Pontiac got off with nothing more than a "slap on the wrist" rather than the billions it cost the equally guilty Germans).  The production version was rated at 290 HP which was still enough to make it the powerful US car of its time.

The "malaise era" cars were so named because compared with the previous generations, they were heavier, slower, thirstier and less pleasant to drive, a collection of characteristics which weren't the fault of President Carter but he had the misfortune to be in the White House at the same time.  They were of course safer and less polluting but those advantages were hidden while the ugliness of the battering-ram bumper-bars, reduced power and sometimes tiresome driving characteristics were obvious.  When speaking of these mostly unlamented machines, the phrase “Malaise Era” is believed to have been coined by writer Murilee Martin (the pen name of Phil Greden) who used it first in 2007 on the website Jalopnik.