Wednesday, November 16, 2022

Papilla

Papilla (pronounced puh-pil-uh)

(1) In anatomy, (1) a nipple-like protuberance on a part or organ of the body, (2) a vascular process of connective tissue extending into and nourishing the root of a hair, feather, or developing tooth, (3) any of the vascular protuberances of the dermal layer of the skin extending into the epidermal layer and often containing tactile corpuscles & (4) any of the small protuberances on the upper surface of the tongue often containing taste buds.

(2) In botany, a small fleshy projection on a plant; any minute blunt hair or process occurring in plants.

(3) In engineering and related fields, any small, nipple-like process or projection.

1400-1450: From the late Middle English, from the Latin papilla (a nipple, teat), the construct being papula (a pustule, pimple; a swelling) + -illa (the diminutive nominal suffix).  Source of all was the primitive Indo-European imitative root pap (to swell).  From the anatomical beginnings, the meaning was extended to botany and mechanical engineering, the generalized meaning of a "nipple-like protuberance" attested from 1713, the sense of "a nipple of a mammary gland" documented from the 1690s.  The noun plural is papillae.

The derived forms include the noun papilloma (a tumor resembling a nipple) from 1866, a modern Latin hybrid, the construct being papilla (nipple) + the Ancient Greek oma (tumor), the adjective papillary (of, pertaining to, or resembling a nipple) from the 1660s, the noun papilledema (also papilloedema) (a non-inflammatory swelling of the optic disc) from 1908, from papilla + edema, from the New Latin edema, from Ancient Greek οδημα (oídēma) (swelling), from οδέω (oidéō) (I swell) and the noun pap (nipple of a woman's breast), a creation of the late twelfth century, a truncation of pappe, first attested in Northern and Midlands writing, probably from a Scandinavian source (not recorded in Old Norse but noted in the dialectal Swedish as pappe), from the primitive Indo-European imitative root pap (to swell), source also of the Latin papilla and the Lithuanian papas (nipple).  It’s speculative but pap is thought to be ultimately of infantile origin.

Variations of grease nipples.

Designed as entry points for lubricating oils, grease nipples are permanently installed by a threaded connection to which a grease gun attaches, the pressure supplied by the gun forcing a small captive bearing ball in the fitting to move back against the force of its retaining spring.  The valve that opens under pressure allows lubricant to pass through a channel and be forced into the voids of a bearing or whatever is to be lubricated and, when pressure ceases, the ball returns to its closed position.  The ball excludes dirt and functions as a check valve to prevent grease escaping back out of the fitting, functioning thus as a one-way, non-return valve.  The ball is almost flush with the surface of the fitting so that it can be wiped clean, reducing the debris which would otherwise be carried with the grease.  The convex shape of the fitting allows the concave tip of the grease gun to seal from many angles, yet with a sufficiently tight seal to force the pressured grease to move the ball and enter the fitting, rather than simply oozing past this temporary annular (ring-shaped) seal.  Grease nipples are commonly made from zinc-plated steel, stainless steel, or brass.

Lindsay Lohan static.

The patent for the first grease nipple was granted in 1929.  Before grease nipples existed, bearings were lubricated in ways that tended to be maintenance-intensive and often provided less effective lubrication.  For example, a typical machinery bearing of the nineteenth and early centuries was a plain bearing with a cross-drilled hole to receive oil or grease, with no fitting at its mouth, or at best a cap or cup.  Often lubricant was delivered under no more pressure than gravity or a finger push might provide; oil flowing into the hole, grease pushed in.  While grease guns existed to feed the grease with higher pressure, fittings were not as good and didn’t seal as well as those used than today, nor were they as widely used.

Lindsay Lohan moving.

Since the 1920s, the ever-growing dissemination of sealed bearings has made the use of grease fittings less common.  Sealed bearings are lubricated for life at the factory, sealed so lubricant is not lost or contaminated by fluids or anything abrasive.  Grease nipples however are far from obsolete; much machinery is built with them because, provided what is usually minimal maintenance is attended to, this type of bearing and lubrication setup is cost-effective, simple, and long-lasting.  However, neglect of maintenance does shorten a lifespan.  Grease fittings are rarely found on today's consumer goods because maintenance-free products have more sales appeal but they still exist on many automobiles and are more common still on industrial, agricultural, and mining equipment where shaft diameters exceed ¾ inch (19 mm) and in electric motors with an output greater than about 5 kw.  Grease nipples are particularly numerous on marine engines because, in addition to providing lubrication, pumping grease into a fitting on a motor or other unit exposed to water expels moisture that would otherwise cause corrosion.  This can be of critical importance in machinery exposed to salt-water.

Tuesday, November 15, 2022

Moniker

Moniker (pronounced mon-i-ker)

(1) A personal name or nickname as an informal label, often drawing attention to a particular attribute; sometimes also used in commerce.

(2) In computing, an object (an instance of structured data) used to associate the name of an object with its location; many coders prefer “tag”.

1849: Moniker is perhaps from the Irish Shelta munik, munikamŭnnik (name), said to be a permutation and extension of Irish ainm (name).  Earlier scholars said it was originally a hobo term, dating it from 1851 and of uncertain origin, perhaps from monk (monks and nuns take new names with their vows) and noted British tramps of the period referred to themselves as “in the monkery”.  Monekeer is attested among the London underclass from 1851 and there were those who claimed to detect “a certain Coptic or Egyptian twang” but, given the uncertainty, all conclude the origin can be only uncertain and the ideas of it being (1) a back-slang of the Middle English ekename (the construct being eke (also, additionally) +‎ name), (2) a corruption of monogram (in the sense of “a signature”), (3) from monarch in the egotistical sense of “I, myself” or (4) from “monk” (monks and nuns take new names with their vows) are all speculative and there’s certainly no link with the primitive Indo-European root no-men (name).  The (rare) alternative forms were monacer, monicker & moniker. Moniker is a noun; the noun plural is monikers.

Lindsay Lohan doing the LiLo, Mykonos, Greece, 2018.

Lindsay Lohan’s moniker LiLo is a blend, the construct being Li(ndsay) + Lo(han).  Being based on proper nouns, in linguistics this would by most be regarded a pure blend, although some would list it as a portmanteau which is a special type of blend in which parts of multiple words are combined into a new word (and some insist that in true portmanteaus there must be some relationship between the source words and the result).  As a proper noun in its own right, “Lilo” means “generous One” and its origin is Hawaiian although in some traditions in the islands it can be translated as “lost”.  The LiLo name was also adopted as the name of an impromptu dance Ms Lohan performed in 2018 at the Lohan Beach House on the Greek Island of Mykonos.

English has a tradition of accumulation many words to mean much the same thing and this can be handy because it allows nuances of use to emerge.  Moniker has as one of those words which, despite there being many better-known and probably better understood synonyms, offers variety, a linguistic flourish that doesn’t suffer the boring familiarity of “nickname” or the dubious connotations of “alias”.  The other related forms include epithet, byname, pseudonym, sobriquet pen-name & to-name.  By some typically strange process, in English the French nom de plume (pen-name) is common whereas among the French nom de guerre (literally, “name of war”, referring to the pseudonyms used during wars) is used for all purposes.  The more recent creation "nom de Web" was a humorous coining for those operating on the internet under a cloak of anonymity although for those who object to mixing linguistic sources for such things there was also nom de clavier, the construct being the French nom (name) + de (of) + clavier (keyboard).  Of course, even someone using a nom de clavier will be able to pay their monthly US$8 and attach to it a Twitter blue tick.

The moniker in modern US politics

Monikers in politics are nothing new but Donald Trump’s 2016 campaign for the Republican nomination and subsequently the presidency then and in 2020 was an example of democratic politics adopting the techniques of reality television and his application of derisive monikers to his opponents proved quite effective in 2016.  The campaign team took the idea seriously from the start, workshopping the possibilities in focus groups to find which gained the best response.  It turned out, based on data from the focus groups there was nothing to choose between crooked Hillary and lying Hillary (as one might imagine) but this was just another big TV show so Trump picked the one he preferred.  Crooked Hillary’s loss was Ted Cruz’s gain: He became Lyin’ Ted which was remembered when, rather than sharing the cold with his those who he represents when Texas froze under a polar vortex, the flew off to sunny Mexico for a vacation.  He was immediately dubbed flyin’ Ted.  The monikers are also recycled “crazy” briefly tried for crooked Hillary, used for Bernie Sanders and later for Liz Chaney, the last use probably because of the attractiveness of the cadence.  The opposing campaign teams noted both phenomenon and effect but all decided they either didn’t wish to adopt the technique or it was too late and to come up with a dirty Donald or cheating Donald or whatever, would have seemed an unoriginal reaction.  They were probably right to resist temptation.

The class of 2016: (1) Tez Cruz: Lyin’ Ted, (2) Marco Rubio: Little Marco, (3) Elizabeth Elizabeth Warren: Pocahontas, (4) Pete Buttigieg: Alfred E Neuman, (5) Michael Bloomfield: Mini Mike, (6) Jeb Bush: Low Energy Jeb, (7), Hillary Clinton: Crooked Hillary, (8) Bernie Sanders: Crazy Bernie.

Some of the memorable monikers Mr Trump has deployed over the years include: Wacky Bill Cassidy, Sleepin' Bob Casey, Low-Polling Liz Cheney, Wacky Susan Collins, Leakin' James Comey, Shadey James Comey, Slimeball James Comey, Slippery James Comey, Ron DeSanctimonious (Ron DeSantis), Leaking Dianne Feinstein, Jeff Flakey, (Jeff Flake), Rejected Senator Jeff Flake, Al Frankenstein (Al Franken), Lightweight Senator Kirsten Gillibrand, Nasty Kamala (Kamala Harris) Phony Kamala Harris, Corrupt Kaine (Tim Kaine), Cryin' Adam Kinzinger, Senator Joe Munchkin (Joe Manchin), Broken Old Crow (Mitch McConnell), Evan McMuffin (Evan McMullin), Disaster from Alaska (Lisa Murkowski), Fat Jerry (Jerry Nadler), Eva Perón (Alexandria Ocasio-Cortez), Foul Mouthed Omar (Ilhan Omar), Dummy Beto (Beto O'Rourke), Truly weird Senator Rand Paul, Nancy Antoinette (Nancy Pelosi), Nervous Nancy Pelosi, The Nutty Professor (Bernie Sanders), Adam Schitt (Adam Schiff), Pencil Neck (Adam Schiff), Weirdo Tom Steyer, Goofy Elizabeth Warren, Low-IQ Maxine Waters, That woman from Michigan (Gretchen Whitmer) and Gretchen Half-Whitmer (Gretchen Whitmer).

Sleepy Joe and wife on the campaign trail, 2020.

Even Trump however probably had to reign in his worst instincts, of which there are many.  He must have been tempted to persist calling Joe Biden sleepy-creepy Joe because of the long history of hair-sniffing photographs but, given his own record of locker-room talk, perhaps thought an allusion to senility might be safer.  Sleepy Joe it became although he’d previously flirted with Corrupt Joe, Basement Biden, Beijing Biden, China Joe, Quid Pro Joe and Slow Joe.  Had it been twenty years earlier, he’d probably have dismissed Pete Buttigieg with the gay slur Mayor Buttplug but times have changed.  He actually struggled to find some way successfully to disparage Buttigieg, finally picking up a reference to the Mad Magazine character Alfred E Neuman.  Buttigieg successfully deflected that echo from the analogue age, claiming never to have heard of Alfred E Neuman and suggesting it might be a “generational thing”, the cultural moment having passed.  It may also have been a good tactic; Ronald Reagan’s campaign staff never cared if anyone said he was too ignorant to be president but worried greatly if anyone suggested he was too old.  All the same, between Buttigieg and Neuman, there is some resemblance.

The pot calling the kettle black: Donald Trump in action.

One of the more recent to emerge was Ron DeSanctimonious to describe Florida Governor Ron DeSantis who a well-regarded betting site currently lists as the $2.10 favorite for the Republican presidential nomination in 2024 with Mr Trump at $3.10 and all others as outsiders.  Perhaps surprisingly, the Democrat field is more closely contested although Sleepy Joe remains the favorite though it’s a long way out and even Crooked Hillary Clinton is at only $26.00 which doesn’t seem long odds considering the history.  Ron DeSanctimonious has lots of syllables so isn’t as punchy as some of the earlier monikers but Mr Trump has a habit of trying them out to see how they catch on and replacing anything which doesn’t work and in the 2022 Florida gubernatorial election he confirmed he voted for DeSantis so there's that.  However, long words can work well if they roll easily off the tongue which is why Pocahontas gained resonance.  Donald Trump dubbed Elizabeth Warren Pocahontas because of her claim to Native American ancestry which proved dubious but others were more clever still, referring to her as Fauxcahontas.  That was actually an incorrect use necessitated by the need of rhyme and word formation; technically she was a Fakecahontas but as a word it doesn’t work as well.  People anyway seemed to get the point: as a Native American, she was fake, bogus, phoney.

Mr Trump in November 2022 announced he'd be seeking the Republican Party's nomination again in 2024 so monikers old and new might again be deployed although, gloating somewhat over the disappointing performance of Trump-aligned candidates in the mid-term elections, Rupert Murdoch's tabloid The New York Post ran the headline "Trumpty Dumpty Had a Great Fall".  The Trumpty Dumpty line wasn't original, memes and books having circulated for years, but, News Corp having given the lead, it'll be interesting to see if that starts a trend among what Mr Trump calls "the fake news media".       

Japan

Japan (pronounced juh-pan)

(1) A constitutional monarchy (the sovereign still styled as an emperor) on an archipelago of islands off the east coast of Asia.  Known also as Nihon or Nippon (initial upper case); As Sea of Japan, the part of the Pacific Ocean between Japan and mainland Asia (initial upper case).

(2) Any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan and used for coating wood, metal, or other surfaces; work varnished and figured in the Japanese manner; the liquid used for this purpose and within the class lacquerware.

(3) As Japans, a variety of decorative motifs or patterns derived from Asian sources, used on English porcelain of the eighteenth and nineteenth centuries (initial upper case).

(4) Of or relating to Japan, Japans or japanning.

1570s: From the Portuguese Japão, acquired in Malacca from Malay (Austronesian) Japang & Jepang, from Chinese jih pun (literally "sunrise" and equivalent to the Japanese Nippon), the construct being jih (sun) + pun (origin).  The connection to “sunrise” is in Japan lying to the east of China and the sun rising in the east.  The earliest forms in Europe were Marco Polo's Chipangu & Cipangu, variants of some form of synonymous Sinitic (日本國) (nation of Japan).  The verb japan (to coat with lacquer or varnish in the manner of Japanese lacquer-work) dates from the 1680s and immediately begat the noun japanning and the verb and adjective japanned.  The noun japonaiserie (art objects made in the Japanese style) was borrowed in 1896 from the French, which came to be described as japonism (an influence of Japanese art and culture on European art and design).  Although the lacquers used weren't exclusively black, it was the most widely-used finish and in the West "japanned" took on the slang sense of "ordained into the priesthood".

In botany, the noun japonica was a species name from the New Latin and described a number of plants originally native to Japan, notably a species of camellia (Camellia japonica) and a sub-species of the rice Oryza sativa.  The Latin form was a feminine of japonicus (Japanese, of Japan), from Japon, a variant of Japan with a vowel closer to the Japanese name.  The adjective Japanese (Iapones) was known in the 1580s and by circa 1600 was a noun, the meaning extending to "the Japanese language" by 1828.  The remarkably destructive Japanese beetle was documented in 1919, the species accidentally introduced to the US in larval stage in a shipment of Japanese iris unloaded in the port of Los Angeles in 1916.  Japlish (unidiomatic English in Japan) dates from 1960s and describes the often ad-hoc linguistic code-switching on the model of Spanglish.

Queen Anne English japanned writing bureau desk with claw & ball feet, circa 1790s.

The sense of the process of “costing with lacquer or varnish" in the manner of Japanese lacquer-work, is from the 1680s, the derived forms being japanned & japanning, hence also the French creation of japonaiserie (1896), adopted also, japanned furniture being almost always black, in the slang sense of "ordained into the priesthood".  The association in Europe of black being the color of the the garb of the lower orders of Roman Catholic clergy wasn’t universal but sufficient prevalent for it to be the general motif in the depiction of the breed.  Adolf Hitler, a lapsed Catholic who extended the Church a grudging admiration as an institution which had lasted two-thousand odd years and still exerted a pull over many aspects of peoples’ lives with which the Nazi Party couldn’t compete, called the priests “those black crows”.

French Louis XVI japanned & ormolu Sevres porcelain writing desk circa 1860.

The adjective Japanesque is attested from 1853.  It developed on both sides of the Atlantic to refer both to the aesthetic inspired by Japanese influence and (a little superfluously) original items from Japan.  The greater awareness after 1853 followed US Navy Commodore Matthew Perry (1794–1858) sailing that year to Japan to secure the opening to American trade, by negotiation if possible and through gunboat diplomacy if not.  The aim of US policy was to end the two-hundred and fifty years of national seclusion by Japan; without access to Japan and its markets, the US penetration into east-Asia really wasn’t possible.  The motives of the US were a mixture of commercial hunger and the missionary instincts of those anxious to bring (ie impose) the influences of Christianity and the western way of life and since 1853, the project has played-out with ups and downs for both sides.  The notion of the Japanesque was applied to a variety of objects including ceramics, lace, painting, carving and metalwork and was not of necessity associated with the lacquering process.  Japanese was noted as an adjective in the 1580s though may have been used earlier, in parallel with “Japan”.  As a noun, the first use seems to have been in 1828 in the context of “the Japanese language”.  Japlish, the noun meaning “unidiomatic English in Japan" was first noted in 1960 reflecting (1) the intrusion of US English words and phrases into the language proper and (2) a hybridised form of the language combining both although, despite the post-war years of US occupation, the English influence on Japanese was less than on many languages.  One obscure curiosity from 1819 was camellia, a Modern Latin feminised variant of japonicus (Japanese, of Japan), from Japon, a variant of Japan with a vowel closer to the Japanese name.

Lindsay Lohan, Japanese-edition magazine covers.

Giapan was first attested in English in Richard Willes's The History of Travayle in the West and East Indies (1577) in which was mentioned a translation of a letter written in 1565 which spoke of the “Ilande of Giapan”.  Like the modern Japan, Japonia was derived from the Portuguese Japão, from the Malay Jepang, from the Sinitic (日本), probably from an earlier stage of the modern Cantonese 日本 (Jat6-bun2) or Min Nan (日本) (Ji̍t-pún), from the Middle Chinese 日本 (Nyit-pwón, literally “origin of the sun”).  Related were the Mandarin 日本 (Rìběn), the Japanese 日本 (Nippon, Nihon), the Korean 일본 (Ilbon) and the Vietnamese Nhật Bản.

These notes are very much an Eurocentric scratch of the etymological surface. Japan is the exonym (an external name for a place, people or language used by foreigners instead of the native-language version) familiar to most and exonyms are not uncommon but the history of the names used to describe the construct of Japan is longer and with more forks than most.  Indeed, even within Japan, the debate about the use of Nippon, Nihon and Japan is multi-faceted and tied to influences social, political and historical, the arguments sometimes part of debates about the role of nationalism.

Monday, November 14, 2022

Caesura

Caesura (pronounced si-zhoor-uh, si-zoor-uh or siz-yoor-uh)

(1) In modern prosody, a break (especially a sense pause), usually near the middle of a verse, and marked in scansion by a double vertical line ( or ||).

(2) In classical prosody, a division made by the ending of a word within a foot, or sometimes at the end of a foot, especially in certain recognized places near the middle of a verse.

(3) Any break, pause, or interruption, applied to poetry, music, literature, architecture and any creative work (used even by the odd (presumably literary-minded) coder).

(4) In typography, the technical term for the caesura mark or ||. (as the virgule (in its obsolete form), a single slash).

(5) In historiography, a measure of history and time; where one era ends and another begins.

1550-1560: From the Latin caesūra (metrical pause; cutting, hewing (literally “a cutting” from caedere (to cut))), from caesus, the perfect passive participle of caedō (I cut down, hew).  The construct was caes(us) (cut; (past participle of caedere)) + -ūra (-ure) (the suffix -ure was from the Middle English -ure, from the Old French -ure, from the Latin -tūra and was used to create a word meaning (1) a process; a condition; a result of an action or (2) an official entity or function.  In Classical Latin, the caesura was "a metrical pause” from the primitive Indo-European kae-id- (to strike"), used as "the division of a metrical foot between two words, a break within a foot caused by the end of a word" as opposed to a diaeresis which was “a pause between feet”.  Technically, caesura can be used as a synonym for pause, break, rest, interval, interruption, intermission, lull interlude, hiatus and even (in certain contexts), lacuna; however, it's an obscure word and use is better restricted to its traditional purposes; as a general principle, plain, simple and well-understood words are best.  The now obsolete alternative spellings were cesura & cæsura and other languages use variations including the Catalan cesura, the Dutch cesuur and the French césure.  Caesura is a noun and caesural & caesuric are adjectives; the noun plural is caesuras or caesurae.

Although others have co-opted it, the usual purpose of a caesura is the technical description a pause or break in poetry, dictated by the natural rhythm of the language and enforced by punctuation (as opposed to the demands of meter although critics do complain modern poets have been inclined to impose in idiosyncratic ways).  A line may have more than one caesura or it may have none and structurally, it close to the beginning it’s called the initial caesura; if near the middle it’s the medial and if towards the end, the terminal and in English writing, the medial is by far the most common.  For those really immersed in literary theory, an accented (masculine) caesura follows an accented syllable and an unaccented (feminine) caesura an unaccented syllable.  So rigid were the conventions of use in the Old English that it was unusual for a line not to have a medial caesura as a half-line marker, the technique appearing throughout Beowulf:

þær mæg nihta gehwæm || niðwundor seon,

fyr on flode. || No þæs frod leofað

gumena bearna, || þæt þone grund wite;

ðeah þe hæðstapa || hundum geswenced,

heorot hornum trum, || holtwudu sece,

Traditionalists like William Langland (circa 1332–circa 1386), brought up in the alliterative school, maintained the model: Pier’s Ploughman (circa 1377):

Loue is leche of lyf || and nexte owre lorde selue

And also þe graith gate || þat goth in-to heuene;

English thus owes a debt to Geoffrey Chaucer (circa 1344-1400) who developed the iambic pentameter which allowed set verse free to adopt the rhythms and cadences of language as it was spoken: Prologue to The Canterbury Tales (circa 1380-1390):

With him ther was his sone, || a yong Squier

A lovyere || and a lusty bacheler,

With lokkes crulle || as they were leyd in presse.

Chaucer of course wouldn’t have had modernism in mind but he might have approved: Mirror (1961) by Sylvia Plath (1932-1963):

I am silver and exact. || I have no preconceptions.

Whatever I see I swallow immediately

Just as it is, || unmisted by love or dislike

I am not cruel, || only truthful

The eye of a little god, || four-cornered

Most of the time I meditate on the opposite wall.

It is pink, with speckles. || I have looked at it so long

I think it is part of my heart. || But it flickers.

Faces and darkness separate us over and over.


Now I am a lake. || A woman bends over me,

Searching my reaches for what she really is.

Then she turns to those liars, || the candles or the moon.

I see her back, and reflect it faithfully.

She rewards me with tears and an agitation of hands.

I am important to her. || She comes and goes.

Each morning it is her face that replaces the darkness.

In me she has drowned a young girl, || and in me an old woman

Rises toward her day after day || like a terrible fish.

Sylvia Plath in Paris, 1956.

Button

Button (pronounced buht-n)

(1) A small disk, knob, or the like for sewing or otherwise attaching to an article, as of clothing, serving as a fastening when passed through a buttonhole or loop.

(2) Anything resembling a button, especially in being small and round, as any of various candies, ornaments, tags, identification badges, reflectors, markers, etc.

(3) A badge or emblem bearing a name, slogan, identifying figure, etc., for wear on the lapel, dress, etc.

(4) Any small knob or disk pressed to activate an electric circuit, release a spring, or otherwise operate or open a machine, small door, toy, etc.

(5) In botany, a bud or other protuberant part of a plant.

(6) In mycology, a young or undeveloped mushroom or any protuberant part of a fungus.

(7) In zoological anatomy, any of various small parts or structures resembling a button, as the rattle at the tip of the tail in a very young rattlesnake.

(8) In boxing slang, the point of the chin.

(9) In architecture, a fastener for a door, window, etc., having two arms and rotating on a pivot that is attached to the frame (also called turn button).

(10) In metallurgy, when assaying, the small globule or lump of metal at the bottom of a crucible after fusion.

(11) In fencing, the protective, blunting knob fixed to the point of a foil.

(12) In horology, alternative name for the crown, by which watch is wound.

(13) In the graphical user interface of computers and related devices, a small, button-shaped or clearly defined area that the user can click on or touch to choose an option.

(14) Slang term for the peyote cactus.

(15) A small gathering of people about two-thirds of the drinks are spiked with LSD.  Those who drink the un-spiked are the buttons responsible for babysitting the trippers (1960s west coast US use, now extinct).

(16) A series of nuts & bolts holding together a three-piece wheel.  Such wheels are very expensive because of the forging process and the ability to stagger offsets to create large lips.

(17) In boiler-making, the piece of a weld that pulls out during the destructive testing of spot welds

(18) In rowing, a projection around the loom of an oar that prevents it slipping through the rowlock.

(19) South African slang for methaqualone tablet.

(20) A unit of length equal to one twelfth of an inch (British, archaic).

(21) Among luthiers, in the violin-family instrument, the near semi-circular shape extending from the top of the back plate of the instrument, meeting the heel of the neck.

(22) In the plural (as buttons), a popular nickname for young ladies, whose ability to keep shirt buttons buttoned is in inverse proportion to the quantity of strong drink taken.

1275-1325: From the Middle English boto(u)n (knob or ball attached to another body (especially as used to hold together different parts of a garment by being passed through a slit or loop)), from the Anglo-French, from the Old & Middle French boton (button (originally, a bud)), from bouterboter (to thrust, butt, strike, push) from the Proto-Germanic buttan, from the primitive Indo-European root bhau- (to strike); the button thus, etymologically, is something that pushes up, or thrusts out.  Records exist of the surname Botouner (button-maker) as early as the mid-thirteenth century (and the Modern French noun bouton (button) actually dates from the twelfth century).  It was cognate with the Spanish boton and the Italian bottone.  The pugilistic slang (point of the chin) was first noted in 1921.  First use of button as something pushed to create an effect by opening or closing an electrical circuit is attested from 1840s and the use in metallurgy and welding is based by analogy on descriptions of mushrooms.  The verb button emerged in the late fourteenth century in the sense of "to furnish with buttons" which by the early 1600s had extended (when speaking of garments) to "to fasten with buttons".  The button-down shirt collar was first advertised in 1916.

New uses continue to emerge as technology changes:  The phrase button-pusher to describe someone "deliberately annoying or provocative" was first recorded in the 1970s and hot-button issue appeared in political science journals as early as 1954, apparently a derivation of the brief use in the press of big red-button and hot-button to (somewhat erroneously) describe the mechanics of launching a nuclear attack.  In the 1980s, the now mostly extinct button-pusher had been co-opted as a somewhat condescending description of photographers both by journalists and snobby art critics, the former suggesting some lack of affinity with words, the latter, an absence of artistic skill. 

2022 Mercedes-Benz EQS 56 inch (1.42 m) single-panel screen.  There are no physical buttons on the dashboard.

In cars, as in aircraft, the shifting of controls for core and ancillary systems from individual buttons and switches to combined or multi-function controllers began to accelerate during the 1960s, a reaction to the increasing number of electrically activated functions being installed to the point where, if left individualised, in some of the more electronic vehicles, space for all the buttons would have been marginal and ergonomics worse even than it was.  Some very clever designs of multi-function controllers did appear but in the twenty-first century, by the time LED flat-screen technology had become elsewhere ubiquitous, it became possible to integrate entire system control environments into a single screen which, able to display either one or a combination of several sub-systems at a time, meant space became effectively unlimited, arrays of virtual buttons and switches available in layers. 

1965 Jaguar 3.8 S-Type.

The manufacturers liked the change because it was so much cheaper to produce and install than an array of individual buttons, switches, instruments and lights, behind each of which ran at least one and sometimes several wires or lines, requiring wiring schematics that were sometimes baffling even to experts who needed sometime to track literally miles of wiring.   While now using actually even more wiring, the new systems are functionally better although their long-term reliability remains uncertain.  What will certainly be lost is the sometimes sensual atmospherics the tactile, analogue world of buttons could summon.

Centre console in 1993 Mercedes-Benz 600 SEL (W140).

The W140 (1991-1998) was probably peak-button and it won't happen again.  The W140 was end-of-era stuff in many ways and was the last of the old-style exercises in pure engineering with which Mercedes-Benz re-built its reputation in the post-war years; what followed would increasingly show the influence of accountants.  Best of the W140s were the early, 408 bhp (304 kw) 600 SELs tuned for top end power; the 6.0 litre (M-120; 1991-2001) V12 would later be toned-down a little and thoughts of the 8.0 litre V16 and W18 prototypes entering production were shelved as the economic climate of the early 1990s proved less buoyant than had been expected.  The subsequent concerns about climate changed doomed any hope of resurrection but as something of a consolation, AMG offered a 7.3 litre version of the V12.  Diana, Princess of Wales (1961-1997) died in the hire-car (2.8 litre six) version of the W140.             

Pressed or pushed, many buttons needed.

The literal (physical) button-hole was noted in tailoring first during the 1560s, the figurative sense "to detain (someone) in unwillingly conversation” dating from 1862, a variation of the earlier button-hold (1834) and button-holder (1806), all based on the image is of holding someone by the coat-button so as to detain them.  The adjectival push-button ("characterized by the use of push-buttons) emerged in 1945 as a consequence of the increasingly electronic military systems then in wide deployment.  The earlier form “push-buttons" was from 1903, a modification of the noun push-button (button pressed with the finger to effect some operation) from 1865, then applied to mechanical devices.  The earlier adjectival form was “press-button” (1892) derived from the noun (1879).  For no apparent reason, it was the earlier “press of a button” which tended in the 1950s & 1960s to be preferred to “push of a button” to express the concern felt at the ease with which the US and USSR could trigger global thermo-nuclear war although “flick of a switch” also achieved much currency.  None were exactly usefully descriptive of a complex chain of events but it’s true in a nuclear launch, many buttons and switches are involved.

Button theory: Button theory suggests buttons can be done-up or undone.  Noted empiricist Lindsay Lohan has for some years been undertaking a longitudinal study to test theory.

Shapes and sizes.

The fear of buttons is koumpounophobia, the construct being the Modern Greek κουμπί (koumpí) + -phobia and the word, like many describing phobias is a neologism.  Koumpi was from the Ancient Greek κομβίον (kombíon) translates as button in its two literal senses (a fastener for clothing or a device for instrument or remote mechanical control).  A button in Greek is thus κουμπί (koumpí) (the plural κουμπιά) and the verb is κουμπώνω (koumpóno).  In the Ancient Greek the lexemic unit koump- didn’t exist although it did have κομβίον (kombíon (which exists in Modern Greek as komvíon)) which meant buckle.  It may seem as strange omission because Ancient Greek had κουμπούνω, (koumpouno) which meant “to button” but the root was καμος (komos or koumos) meaning “broad bean” and, because there were no buttons in the Greece of Antiquity, they used appropriately sized & shaped beans as clothes fasteners.  The construct of koumpouno (to button) koum(os) + + πονω (poneo) (to work; to exert), the idea of a bean which is used again and again.  The suffix -phobia (fear of a specific thing; hate, dislike, or repression of a specific thing) was from the New Latin, from the Classical Latin, from the Ancient Greek -φοβία (-phobía) and was used to form nouns meaning fear of a specific thing (the idea of a hatred came later).

Lindsay Lohan buttons up.

So, in the narrow technical sense, an etymologist might insist koumpounophobia is the fear of clothing fasteners rather than buttons of all types but that seems not helpful and it’s regarded as a generalised aversion and one said sometimes associated with kyklophobia (the fear of circles or other round objects) and especially the surprisingly common trypophobia (fear of holes (particularly if clustered or in some way arranged in a pattern)).  Estimates of the prevalence of the condition have been given by some but these are unverified and it’s not clear if those who for whatever reason prefer zips, Velcro or some other fastener are included and with phobias, numbers really should include only those where the aversion has some significant impact on life.  The symptoms suffered can include (1) an inability to tolerate the sight, sound, or texture of buttons, (2) feelings of panic, dread, or terror when seeing or thinking about buttons, (3) an acknowledgment that the fear is either wholly irrational or disproportionate to the potential danger.  Koumpounophobia reactions are usually automatic & uncontrollable and the source may be unknown or experiential (exposure to some disturbing imagery or description of buttons or an actual event involving buttons such as swallowing one when a child).  Like many phobias, the physical reactions can include a rapid heartbeat, shortness of breath, trembling, excessive sweating, nausea, dry mouth, inability to speak or think clearly, tightening of stomach muscles, and an overwhelming desire to escape from button-related situations.  All are likely to involve an anxiety attack to some extent and the recommended treatment is the staggered exposure therapy used for many phobias; the patient slowly learning to wear, use and live with buttons; antidepressants, tranquillisers & beta-blockers are now considered medications of last resort.

Buttons are hard to avoid.

What is sometimes treated as koumpounophobia can be a manifestation of a different phobia.  In the literature there are examples of buttons triggering anxiety when touched or viewed but the reaction was actually to texture, color or a resemblance to something (typically a face, mouth or teeth).  The button is thus incidental to the reaction in the same way that those with mysophobia (in popular use the germophobic) may react to buttons because of the association with uncleanliness.  One documented aspect of obsessive compulsive disorder (OCD) is that many sufferers immediately wash their hands after touching a button; the increased prevalence of this behaviour during the COVID-19 pandemic in relation to buttons touched by other (keyboards, elevators et al) is not thought indicative of a phobia but would be if it manifests as life-long behaviour.

Apple Magic Mouse, Multi-Touch Surface in white @ US$99.00 (left), Logitech Signature M650 L Full-size Wireless two-button Scroll Mouse with Silent Clicks in blue @ US$37.99 (centre) and Steve Jobs' vision of hell: Canon 5565B001 X Mark I Slim 3-in-1 wireless mouse with keypad calculator @ US$49.95. 

Steve Jobs (1955-2011; sometime co-founder, chairman & CEO of Apple) was said to have an aversion to buttons, something linked to his fondness for button-free turtleneck clothing but given he spent decades using keyboards without apparent ill-effect, it’s doubtful a clinician would diagnose koumpounophobia and it more likely he was just convinced of the technological advantages of going button-less.  Without buttons, manufacturing processes would be cheaper, water-proofing devices like iPhones would become (at least theoretically) possible and upgrades would no longer be constrained by static buttons, the user interface wholly virtualized on one flat panel.  It apparently started with the button-less Apple mouse, the industry legend being Mr Jobs saw a prototype (which the designers regarded as nothing more than speculative) and insisted it become Apple’s standard device.  Whether or not it happened that way, the story is illustrative of the way business was done at Apple and it’s notable his veto on offering a stylus with which to interact with apps or the operating system didn’t survive his death.  His response to the idea of a stylus was reportedly “yuk” and he seems to have decided all his users would think the same way and probably he was right, Apple’s users tending always to do what Apple tells them to do.  However, for those who find the sleek Apple mouse better to behold than use, third-party products with buttons and scroll wheels are available, sometimes for half the cost of the genuine article.

Shiny on the outside: Finished in Bianco Avus over black leather with Rosso Corsa (red) instruments, chassis 133023 (2003) is the only Ferrari Enzo the factory painted white.

The dreaded “Ferrari sticky buttons” is a well-known phenomenon, the stickiness coming from the rubberized material preferred by the factory because of the superior feel offered.  However, under about any climatic conditions, continuous use will produce a deterioration which resembles melting, a mushiness the final outcome.  The internet is awash with suggestions, the simplest of which involves products like rubbing alcohol (the use of which can cause its own destructiveness) and the consensus seems to be that in many cases only replacement buttons will produce a satisfactory result.  The choice is between obtaining the real Ferrari part-number (if available) with the knowledge the problem will re-occur or use third-part replacements which are made of a more durable material, the disadvantage being the feel won’t be quite the same and there’s a reluctance among some to use non-factory parts.

Ferrari 485 California F1 gearbox buttons, sticky (left) and not (right).

Ferrari does use the suspect material for a reason and it’s applied to interior components such as trim, bezels, buttons & switches, and heating, ventilation & air-conditioning panels.  The coatings are usually referred to as “soft-touch” and designers like them for the soft, velvet-like feel imparted.  Used also on computer mouses and electronic remote controls, the low gloss sheen is also helpful in cars because being absorptive, glare is reduced and Ferrari uses them with both a clear and black finish.  It’s an issue actually not exclusive to Ferraris although owners of those do seem most concerned and while using rubbing alcohol might sound a tempting Q&D (quick & dirty) fix, for those with sticky buttons this is probably a job best left to experts of which there are now a few.