Sunday, June 5, 2022

Zombie

Zombie (pronounced zom-bee)

(1) In voodoo, the body of a dead person given the semblance of life, but mute and will-less, by a supernatural force, usually for some evil purpose.

(2) The supernatural force itself.

(3) In informal use, a person whose behavior or responses are wooden, listless, or seemingly rote; automaton.

(4) In informal use, an eccentric or peculiar person.

(5) A snake god of African origin, worshiped in West Indian and Brazilian religious practices.

(6) A cocktail made typically with several kinds of rum, citrus juice, and often apricot liqueur.

(7) In financial market slang, a financial institution which continues to exist barely trades and has an asset book and balance sheet of zero value or less.

(8) In computing, a piece of code that instructs an infected computer to send a virus or other infection to other systems.

(9) In fiction, a deceased person who becomes reanimated to attack the living.

(10) In industrial relations, a worker who has signed a nondisclosure agreement.

(11) In computing, a process or task which has terminated but has not been removed from the list of processes, typically because it has an unresponsive parent process.

(12) In WWII Canadian military slang, a conscripted member of the military assigned to home defense rather than to combat in Europe.

(13) A slang term for various illegal narcotics in several markets.

(14) In philosophy, a hypothetical being indistinguishable from a normal human being except in that it lacks conscious experience, qualia, or sentience.

(15) In the slang white collar crime, fake (invented, departed, deceased etc) employees maintained on a payroll for purpose of fraud.

1819 (in wider use after 1871): From a Bantu language, derived from either the Kongo zumbi (good-luck, fetish) or the Kimbundu nzambi (god).  It was originally the name of a snake god, the meaning "reanimated corpse" came later following the adoption by voodoo cults.  The familiar form is directly from Caribbean folklore's jumbee (a spirit or demon) and in this likely influenced by a Louisiana Creole French word meaning "phantom or ghost" and related to the Spanish sombra (shade; ghost).  

Artist’s depiction of Lindsay Lohan as a zombie.

The sense of "slow-witted person" is recorded from 1936, influenced by the depictions of zombies in cult literature during the decade, a use that was widespread in film and other popular culture by the 1950s.  However, although in Haitian folklore, a zombie (Haitian French: zombi, Haitian Creole: zonbi) is an animated corpse raised by means of witchcraft and the concept has been popularly associated with the religion of voodoo, academic research has made clear it’s not part of the faith's formal practices.  In the theological sense, when practiced in the region, it’s a thing of cults and the relationship to voodoo is akin to that between Satanism and Christianity.

As far as is known, the first appearance in English of what became the word “zombie” was in the essay History of Brazil (1819) by the English Romantic poet Robert Southey (1774–1843), noted both for his troubled life and his introduction into English of many novel forms, the Oxford English Dictionary (OED) listing him as the earliest known author of some 400 words.  Few have survived except as linguistic curiosities in the many lists of such things the internet has encouraged many to compile.  In The Doctor (1834), Southey included the passage: “For indeed upon the agathokakological globe there are opposite qualities always to be found.” but agathokakological suffers from being as unwieldy a way of saying “composed of both good and evil” as his epistolization was of “letter writing” and batrachophagous of frog-eating.  Although the latter usefully existed to distinguish between those who enjoyed the delicacy cuisses de grenouilles (frog legs) and those who digested the whole unfortunate amphibian, it never caught on.  Zombie certainly has caught on, Southey using the Haitian French zombi, noting it was a term the Brazilian natives used to mean “chief” and it could be traced to an Angolan word for “god” and the popular meaning of “living death” was not associated with “zombie” until the US occultist, explorer & author William Seabrook (1884–1945) published The Magic Island (1929).  So while now one of the less remembered Romantic poets, Southey did leave a legacy of a kind in words and was apparently the first (in 1809) to use “autobiography” with its modern meaning and another of his coinings which would seem to deserver wider use is futilitarian (a person devoted to futility).

Saturday, June 4, 2022

Sponson

Sponson (pronounced spon-suhn)

(1) In naval architecture, a structure projecting from the side or main deck of a vessel to support a gun or the outer edge of a paddle box.

(2) In nautical design, (1) a buoyant appendage at the gunwale of a canoe to resist capsizing, (2) a structural projection from the side of a paddle steamer for supporting a paddle wheel and (3) a float or flotation chamber along the gunwale of a boat or ship

(3) In aeronautics, (1) a protuberance at the side of a flying-boat hull, designed to increase lateral stability in the water or (2) a structural unit attached to a helicopter fuselage by fixed struts, housing the main landing gear and inflatable flotation bags.

(4) A semi-circular gun turret on the side of a tank.

1825–1835: Origin unknown but thought a variant of expansion, most likely a form of imperfect echoic related to the regional accents of workers in ship-building yards.  The first sponsons were the platforms on each side of a steamer's paddle wheels.  Sponson is a noun (and curiously so is sponsing because it's an alternative spelling), sponsoning & sponsoned are verbs.  All subsequent derivations are based on the original nautical form. 

Boeing 314 Clipper cutaway.

Re-using some of an earlier design for a bomber which failed to meet the military’s performance criteria, between 1938-1941, Boeing built twelve 314 Clippers, long-range flying boats with the range to cross both the Atlantic and Pacific oceans.  Although used by the military during World War II, most of their service was with the two commercial operators Pan Am (Pan-American Airways) and BOAC (British Overseas Airways Corporation).  Very much a machine of the pre-war age, the last Clippers were retired from service between 1946-1948, the advances in aviation and ground infrastructure built during war-time rendering them obsolete and too expensive to maintain.

Passengers boarding Boeing 314 Clipper via port-side sponson.

The sponsons built into the hull structure at the waterline were multi-functional.  They provided (1) a gangway for passengers and crew boarding and departing, (2) a stabilizing platform for the craft while moored or at anchor, (3) were an integral part of the aerodynamics, providing additional lift and thus were a kind of mini-wing al la the biplane and (4) served as auxiliary fuel tanks, the craft carrying some 4,500 gallons (20,460 litres) of aviation spirit.

Lindsay Lohan ascending ladder attached to a yacht's sponson while off the Sardinian coast, July 2016.  Because of the proximity to the water's surface, sponsons are often used for purposes such as ladders and mooring points for dinghies.

On watercraft, a sponson is an architectural feature extending from the hull or other part of the superstructure to aid in stability while floating or as a securing point for equipment.  Sponsons add stability when underway or at rest but some designs, notably those on high-performance craft, are there to make possible sharper changes of direction as they “dig in” (which is probably not the best phrase to use) to the water on the inside of the turn.  On some vessels, sponsons can even be essential to ensure seaworthiness because they can be used to provide additional buoyancy.  In some specialized applications (notably those designed for canals or other internal waterways) there are hull designs which actually wouldn’t float unless fitted with sponsons.  Sponsons can be designed to act as a protective barrier, shielding main hull from damage.  Essentially, this is a structural version of the car tyres often seen strung over the sides of vessels, a useful precaution to prevent damage which might be caused during low-speed docking manoeuvres such as docking.  It may sound an extreme approach but it’s almost always easier & cheaper to repair or replace a sponson than a hull.  When moored, large sponsons can also be used as an ad-hoc addition to deck space and it’s not unusual for them to be used as diving platforms or places from which to fish.

Cutthroat

Cutthroat (pronounced kuht-throht)

(1) Slang for a murderer (regardless of chosen method) or one thought capable of murder.

(2) Ruthless in competition.

(3) In games of cards where the rules permit each of three or more persons to act and score as an individual.

(4) In billiards, a three person game where the object is to be the last player with at least one ball still on the table.

(5) The Cutthroat eel, a family, Synaphobranchidae, of eels found worldwide in temperate and tropical seas.

(6) The Cutthroat trout (Oncorhynchus clarkii), a species of freshwater fish in the salmon family of order Salmoniformes.

(7) The Cutthroat finch, a common species of estrildid finch found in Africa.

(8) The Cutthroat razor, a reusable knife blade used for shaving hair.

1525–1535: A compound word: cut + throat.  Cut (1175–1225) is from the Middle English cutten, kitten, kytten & ketten (to cut), from the Old English cyttan (related to the Scots kut & kit (to cut)), probably of North Germanic origin, from the Old Norse kytja & kutta, from the Proto-Germanic kutjaną & kuttaną (to cut), of uncertain origin, perhaps related to the Proto-Germanic kwetwą (meat, flesh). It was akin to the Middle Swedish kotta (to cut or carve with a knife), the Swedish kuta & kytti (a knife)), the Norwegian kutte (to cut), the Icelandic kuta (to cut with a knife), the Old Norse kuti (small knife) and the Norwegian kyttel, kytel & kjutul (pointed slip of wood used to strip bark).  Descent from the Old French coutel (knife) is thought improbable.  It displaced the native Middle English snithen (from Old English snīþan (related to the German schneiden)), which still survives in some dialects as snithe.  Throat (pre-900) is from the Middle English throte, from the Old English throtu, þrote, þrota & þrotu (throat), from the Proto-Germanic þrutō (throat), from the primitive Indo-European trud- (to swell, become stiff).  It was cognate with the Dutch strot (throat), the German drossel (throttle, gorge of game (wild animals)), the Icelandic þroti (swelling) and the Swedish trut.  The Old English throtu was related to the Old High German drozza (throat) and the Old Norse throti (swelling).

Words with a similar meaning, include ferocious, vicious, savage, barbarous, bloodthirsty, cruel, dog-eat-dog, merciless, pitiless & relentless, unprincipled.  The alternative form is cut-throat although dictionaries note the rare use of cut throat.  Cutthroat is a noun & adjective; the noun plural is cutthroats.

The cutthroat trout (Oncorhynchus clarkii) is of the family Salmonidae and is native to a number of North American cold-water tributaries of the Pacific Ocean and Rocky Mountains.  The common name "cutthroat" is derived from the coloration on the underside of the lower jaw.

Friday, June 3, 2022

Wither

Wither (pronounced with-er)

(1) To shrivel; fade; decay.

(2) To lose the freshness of youth, as from age (often followed by away).

(3) To make flaccid, shrunken, or dry, as from loss of moisture; cause to lose freshness, bloom, vigour, etc.

(4) Harmfully to affect.

(5) To abash, as by a scathing glance (the withering look).

(6) The singular of withers (part of the back of a four-legged animal that is between the shoulder blades).

1530s: From the Middle English as an alteration of the late fourteenth century wydderen (dry up, shrivel), intransitive, apparently a differentiated and special use of wederen (to expose to weather), from the Old English hwider, an alteration of hwæder, from the Proto-Germanic hwadrê.  In German, there was verwittern (to become weather-beaten), from Witter (weather).  The transitive sense emerged in the 1550s.  Wither is a verb & adverb, withered is an adjective &  adverb, withering is a noun, verb & adjective and witheringly is an adverb.

Readers ancient & modern

There's also whither (To what place?) which is functionally equivalent to the relative adverb "whereto".  Except in poetry or other literary forms, "whither" is now rare to such an extent that it can be said to have vanished from popular use.  For many students, Shakespeare in the original is close to something in a foreign language and it’s not uncommon for high-school texts to be rendered more accessible.  This has be criticised as dumbing down (and at tertiary level probably is) but is probably a good idea.  One editor actually thought young readers would manage with wither but thought "riggish" too difficult.  In Antony and Cleopatra (Act 2 Scene 2), Shakespeare had Enobarbus say:

Never. He will not.
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety. Other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies, for vilest things
Become themselves in her, that the holy priests
Bless her when she is riggish.

The editor “translated” thus:

He’ll never leave her.
Age won’t wither her,
And her charms are so varied that she never grows boring.
With other women, the longer you know them the less appealing they become. 
Cleopatra, on the other hand, makes you desire her the more you see her.
Even her worst faults are charming
Holy priests bless her even when she acts the slut.


The Withered Garland (1800) by Karl Wilhelm Friedrich von Schlegel (1772–1829)

It was yet May when these you broke,
and in those flowers spoke,
yet a blossom yourself,
that which, now blooming, in your own heart
was awakening and,
in sacred wise, did already stir,
that childlike something your friend, ah! so cherished
when she her heart did lay
upon his own,
where now I do eternally weep.
 
These violets, which as a sign the child did send,
now do so soften my heart
that my eyes
may never bring to an end
the pain they now suck in,
and oft do still to her turn,
now finding but this garland, withered, in my hands.
Like this wreath did she,
chosen early to end,
lose herself self-unbeknownst.
 
Take hither this lofty, precious gift,
the only thing yet left to me
of the precious one,
that it might her image yet renew
when amid tears
my yearning so willingly flees
into death arms, escaping life’s vain notions.
Though let me first in tears
immerse my sweet remembrance!
 
We who found life in the pleasure of death,
who boldly nature understood
amid the flames,
where love and pain together
us unite:
let our foreheads be encircled
by the sign whose sense we have long since found.
For did not from these wounds
oft spring forth roses
in painful caress?
 
Hence may this girl’s own shadow surround us, hovering,
to melancholy devoted,
till in death as one we may again more intimately live,
and this deep striving wholly unite
those who, smiling, for one another weep.

Flaccid

Flaccid (pronounced flas-id or flak-sid)

(1) Soft and limp; not firm; flabby.

(2) Lacking force; weak.

(3) Slang for individuals or institutions tending towards indolence, indecisiveness or bloat.

(4) In the fitness industry, lacking muscle tone.

1610–1620: From the Latin flaccidus (flabby) from flaccus (flap-eared) a construct of flacc(ēre) (to grow weak, to languish) + -idus (the suffix used to denote “tending to” (-idus (feminine); -ida, (neuter)).  English borrowed the word from the French flaccide.  The linguistic process(es) by which the meaning evolved from “flap-eared” is undocumented and the Oxford English Dictionary (OED) suggests it was imitative.  Flacid & flaccider are adjectives, flaccidity & flaccidness are nouns and flaccidly is an adverb.

Flaccidity in Surrealist Art

La persistència de la memòria (The Persistence of Memory) is Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting.   Completed in 1931 and first exhibited in 1932, since 1934 it’s hung in New York’s Museum of Modern Art (MoMA).  In popular culture, the work is often referred to as the more evocative “melting clocks”.

Surrealism’s intellectual undercoating was patchy, some of the latter output being openly imitative but with Dalí, critics seemed often ready to find something.  His "theory of softness and hardness" has been called "central to his artistic thinking" at the time The Persistence of Memory was painted and some suggested the flaccidity of the watches is an allusion to Einstein's theory of special relativity, a surreal pondering of the implications of relativity on our once-fixed notions of time and space.  Dalí was earthier, claiming the clocks were inspired not by Einstein but by imagining a wheel of camembert cheese melting in the Catalan sun.

Thursday, June 2, 2022

Floret

Floret (pronounced flawr-it or flohr-it)

(1) A small flower.

(2) In botany, one of the closely clustered small flowers that make up the flower head of a composite flower, as the daisy or sunflower.

(3) One of the tightly clustered divisions of a head of broccoli, cauliflower. or similar vegetables

1350-1400: From the Middle English flouret flourette (a little flower, a bud), from the Old French florete (little flower, cheap silk material), diminutive of flor (flower, blossom), from the Latin Latin flōrem, accusative singular of flōs, from the Proto-Italic flōs, from the primitive Indo-European bhel or bleh- (flower, blossom; to thrive, bloom), from bel- (to bloom).  The specific botanical sense "a small flower in a cluster" (as in something like a sunflower), dates from the 1670s.  The alternative spelling florette has been obsolete since the seventeenth century; in Italian the word became fioretto and in Dutch, floret.  Floret & floretum are nouns; the noun plural is florets.  

Cauliflower and Stilton Soup

Ingredients

80 gm butter, chopped
1 brown onion, coarsely chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
1 tablespoon dried oregano
1¼ kg cauliflower, cut into florets
¼ cup fresh flat-leaf parsley, finely chopped
1 litre of vegetable stock
200 gm Stilton, crumbled (for soup)
200 gm Stilton cheese (for toast)
1 cup full-cream milk
2 tablespoons double-whipped cream

Instructions

(1) Melt butter in a heavy-based saucepan, add onion, garlic and oregano, season to taste with sea salt and freshly ground white pepper, then stir over medium heat for five minutes or until onion is soft.

(2) Add cauliflower and parsley, then cook, stirring occasionally, for ten minutes. Add stock and simmer for fifteen minutes or until florets are tender, then reduce heat to low, add Stilton, and stir until well combined. Add milk and cook until just heated through.

(3) Ladle soup among bowls, top with a dollop of cream and serve with toast thickly spread with room-temperature Stilton cheese.

Serve with:

Small glass of Dry Sack Sherry before, glass of Pinot Noir after.

Floret fashion: Lindsay Lohan in an embroidered Valentino gown at the premiere of Netfilx’s Falling for Christmas (2022), Paris Theater, Manhattan, New York City (left) (the pairing of the gown with a metallic quilted shoulder bag was much admired) and strand of Delphinium in salmon pink (right).  The genus name was from the New Latin Delphinium, from the Ancient Greek δελφίς (delphís) from δελφίνιον (delphínion) (dolphin), the name adopted because the florets were thought to recall the shape of a dolphin’s back.  The name was chosen by the Swedish zoologist & physician Carl Linnaeus (1707–1778 and styled as Carl von Linné after 1761) who first codified binomial nomenclature (the system of naming organisms), thus gaining the tag “the father of modern taxonomy”.  The genus is within the family Ranunculaceae and in common use they’re often referred to by the Dutch name larkspur.

Bacchanal

Bacchanal pronounced (bah-kuh-nahl, bak-uh-nal, bak-uh-nl (noun) or bak-uh-nl (adjective))

(1) A follower of Bacchus.

(2) A drunken reveler.

(3) An occasion of drunken revelry; orgy; riotous celebration.

(4) Of or pertaining to Bacchus; bacchanalian.

1530-1540: From the Latin Bacchānālis (having to do with Bacchus) & Bacchānālia (feast of Bacchus), plural of Bacchānal (a place devoted to Bacchus), from Bacchus (the god of wine), from the Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos).  By extension, the meaning "riotous, drunken roistering or orgy" dates from 1711.  Bacchus, known also as Dionysus (Διόνυσος) (Dionysos) was in Greek Mythology the god of the grape harvest, winemaking and wine, of ritual madness, fertility, theatre and religious ecstasy.  In Antiquity, most attention focused on wine and given consumption was both high and enthusiastic, the worship of Bacchus became firmly established.  A quirk of Bacchus’ place in the pantheon of gods is that, uniquely, he was born of a mortal mother.  The Romans adopted the name bacchanal (a woman given to such things was a bacchante) and named the behavior of those who had taken too much strong drink: bakkheia.  Bacchanal is a noun & adjective, Bacchanalia is a noun; the noun plural is bacchanals.

Bacchus and Ariadne

Bacchus and Ariadne (1717) by Giovanni Antonio Pellegrini (1675-1741).

In Greek mythology, Ariadne was the clever, though perhaps naïve, daughter of King Minos of Crete and she aided the hero Theseus in his mission to slay the Minotaur.  To say naïve might be understating things: poor sweet Ariadne was an emo and a bit of a dill.  On the island of Crete, there was a great labyrinth that housed a fearsome beast, the Minotaur, half human, half bull.  King Minos, in retaliation for his son's death at the hands of an Athenian, required the people of Athens every nine years to send seven young men and seven young virgins to be sacrificed to the beast, the alternative the destruction of their city.  One year, Theseus volunteered to be sent to Crete as part of the awful pact, planning to kill the Minotaur and thereby release his people from their plight.  When he stepped ashore in Crete, Ariadne spotted him and at once fell in love, as emos often do; running to Theseus, she offered to help him defeat the monster if he would marry her.  Theseus naturally agreed so Ariadne gave him a sword and a ball of red thread with which to mark his path so he could find his way out of the labyrinth.  The plan worked to the extent that Theseus slayed the Minotaur but certainly had no intention of marrying Ariadne.  While the couple traveled to Athens, during a brief stop on the island of Naxos, he sailed away, abandoning her while she slumbered on the beach.  Ariadne may have been an emo but Theseus was a cad.  Distraught by being deserted by the one she loved, Ariadne was still sobbing on the shore Bacchus appeared with a procession of his followers.  They spoke a few words and within moments had fallen in love, soon to marry.  In some tellings of the myths, after their wedding, Bacchus placed Ariadne's sparkling diadem in the sky as the constellation Corona, thus making her immortal.

A bacchante illustrating the consequences of what the Ancient Romans called bakkheia: Lindsay Lohan in a Cadillac Escalade, resting after dinner, Los Angeles, May 2007.

Wednesday, June 1, 2022

Vest

Vest (pronounced vest)

(1) A sleeveless, waist- or hip-length garment made of various materials, with a front opening usually secured by buttons, a zipper, or the like, worn over a shirt, blouse, dress, or other article for style or warmth:

(2) A part or trimming simulating the front of such a garment; vestee.

(3) A waist-length garment worn for protective purposes, now often in high-visibility (hi-viz) colors.

(4) As bulletproof vest, an outer garment worn by soldiers and others in security-related fields.

(5) Historically, a long garment resembling a cassock, worn by men in the time of Charles II (archaic except as an ecclesiastical vestment).

(6) To place or settle (something, especially property, rights, powers etc) in the possession or control of someone (usually followed by in).

(7) To invest or endow (a person, group, committee, etc.) with something, as powers, functions, or rights:

(8) In the sense of something becoming vested in a person or institution; a right.

(9) In common law jurisdictions, an absolute right to some present or future interest in something of value.  When a right has vested, the person is legally entitled to what has been promised and may seek relief in court if the benefit is not given.

1375–1425: From the late Middle English vest (to put in possession of a person), from the Old French vestir (to clothe; get dressed), from the Medieval Latin vestire (to put into possession, to invest), from vestire (to clothe, dress, to adorn) and related to vestis (garment, clothing (and akin to wear)), from the primitive Indo-European wes-ti-, a suffixed form of wes- (to clothe), an extended form of the root eu- (to dress).  Vest & vested are nouns & verbs and vesting is a verb & adjective; the noun plural is vests.

The noun developed from the verb in the sense of a "loose, sleeveless outer garment" (worn by men in Eastern countries or in ancient times) dates from the 1610s, from the French seventeenth century veste (a vest, jacket), from the Italian vesta & veste (robe, gown), from the Latin vestis from vestire.  In England, the sleeveless garment worn by men beneath the coat was introduced by Charles II (1630-1685; King of Scotland 1649-1651, King of England, Scotland and Ireland 1660-1685) in a bid to rein in men's attire at court, which had grown extravagant and decadent in the French mode, Samuel Pepys (1633-1703) noting in his diary on 8 October 1666:

The King hath yesterday, in Council, declared his resolution of setting a fashion for clothes (and) it will be a vest, I know not well how; but it is to teach the nobility thrift.

Louis XIV (1638–1715; le Roi Soleil (the Sun King), King of France 1643-1715) is said to have mocked the effort by putting his footmen in such vests and sending Charles a painting of them standing at court.  The past-participle adjective from the verb in the sense of "established, secured, settled, not in a state of contingency" dates from 1766.  The verb revest (clothe again (with or as with a garment)) developed with the verb and was from revesten, from the Old French revestir, from the Late Latin revestire (to clothe again), the construct being re- (back, again) + vestire (to clothe, dress, adorn).  The related forms were revested & revesting.

One movement, many agendas: The Gilets Jaunes, December 2018.

The yellow vests movement (mouvement des gilets jaunes) was a large but loosely structured protest movement with origins in France in mid-2018.  It began in May that year as an online petition on social media with mass demonstrations being staged on successive weekends in November and December.  The agenda was primarily one of economic justice although factions within the movement have different objectives, ranging from tax reform to a revolutionary overthrow of the state.  Yellow vests were chosen as a symbol for the wholly practical reason French law requires motorists to have them in their vehicles so they were cheap, distinctive and widely available.  In other countries, protest movements with similar grievances also adopted yellow vests (often called "hi-vis" (high-visibility) but none seem yet to have achieved critical mass.

Lindsay Lohan in white puffer down vest with furry hood , black leggings and Ugg boots leaving XXI Forever, Salt Lake City, Utah, November 2013.

Although the economic pressures had existed for some time, it was the policies of the newly elected President Emmanuel Macron (b 1977; President of France since 2017) which inspired action.  Although of bourgeois origin, a few months in the Élysée Palace mixing with the rich convinced Le Président he was one of the aristocracy and accordingly followed the advice of his new friends that France’s problem was the working class spending their disposable income on fast-food, tobacco & drink and it would be for their own good to tax them more so the money could be passed to the rich who would put it to better use.  In the Élysée, while there’s now a sense of much noblesse, there’s rather less oblige.  The protests forced Macron temporarily to retreat but even at the time this was thought a change in tactics, not strategy and few doubted the hostilities would resume as soon as the country began its peaceful co-existence with COVID-19, the mouvement des gilets jaunes making it clear it would respond to any attempt by the authorities to concoct spurious pandemic-related reasons to restrict protest.

Confectionery & Confectionary

Confectionery (pronounced kuhn-fek-shuh-ner-ee)

(1) Confections or sweets collectively.

(2) The work or business of a confectioner.

Confectionary (pronounced kuhn-fek-shuh-ner-ee)

(1) A place where confections are kept, made or sold (obsolete except in retro-branding).

(2) A historic alternative spelling of confectionery (obsolete for centuries in this context).

1535–1545: Both words are constructs: confection + -ery or -ary.  Confection was from the Middle English confescioun, from the Old French confeccion, from the Late Latin cōnfectiōnem & cōnfectiōnārius (one who prepares things by means of combining ingredients according to method), (nominative cōnfectiō), from cōnfectus, past participle of conficere (to prepare), that construct being con- (with) + facere (to make, do).  Originally the meaning was "the making by means of ingredients"; the modern sense of "candy or light pastry" becoming predominant only in the early seventeenth century.  The use of confectionery to mean “excessive architectural ornamentation” dates from 1861 and was later used to condemn the excesses of 1950s US automobiles such as the Edsel although the confectionery played little part in its failure.  The adoption of “confected rage” in political discourse to describe "fake outrage" appears to have begun in the 1980s.  The use of confectioneress (a female confectioner; the plural confectioneresses) is dated and now rarely used but does still appear, used apparently as a marketing gimmick including as the trading name of business outlets, their advertising usually featuring much chocolate

The suffix -ery was from the Middle English -erie, from the Anglo-Norman and Old French -erie, a suffix forming abstract nouns.  The suffix first occurs in loans from the Old French into the Middle English, but became productive in English by the sixteenth century, sometimes as a proper combination of -er with “y” (as in bakery or brewery) but also as a single suffix (such as slavery or machinery).  The suffix –ary (of or pertaining to) was a back-formation from unary and similar, from the Latin adjectival suffixes -aris and -arius; appended to many words, often nouns, to make an adjective form and use was not restricted to words of Latin origin.  Confectionery is a noun and confectionary are a nouns & adjectives, confectioner is a noun, confection is a noun & verb and confect & confected are verbs; the nouns plural are confectioneries and confectionaries.


Lindsay Lohan in vintage polka-dot knee-length dress, at a confectionary, enjoying a confectionery, Serendipity 3 restaurant, New York, 7 January 2019.  One visits a confectionary to admire, purchase or eat confectionery, confected by a confectioner.


1958 Buick Century Convertible: Laden with chrome and other needless ornamental detail, the 1958 Buicks were actually worse examples of excess than the more expensive Cadillacs of that season.  Although hardly restrained, in 1958 Cadillac laid it on with a smaller trowel than Buick.  Fortunately, 1958 proved "peak confectionery" year for General Motors (GM) although plenty of other excesses lay ahead.