Showing posts sorted by date for query Crisp. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Crisp. Sort by relevance Show all posts

Saturday, December 13, 2025

Narratology

Narratology (pronounced nar-uh-tol-uh-jee)

The study of narrative & narrative structure and the ways these affect human perception (with some mission creep over the years).

1967: The construct was narrate +‎ -ology, an Anglicization of the French narratologie, coined by Bulgarian-French historian, philosopher & structuralist literary critic Tzvetan Todorov (1939–2017), it first appeared in his book Grammaire du Décaméron (1967), a structural analysis of Decameron (The Decameron (1348-1353)) by the Italian writer Giovanni Boccaccio (1313–1375).  Although once thought an arcane appendage to literature and a mere academic abstraction, structuralism and narratology in the 1970s and 1980s became a very popular (and controversial) field and while postmodernism’s historic movement may have passed, the tools are an important part of the “learning” process used by generative AI (artificial intelligence) to produce meaning from the LLM (large language models.)

Title page from a 1620 printing of Decameron.

Boccaccio’s Decameron (literally “ten days”) was a collection of short stories, structured into a hundred tales of seven young women and three young men who had secluded themselves in a villa outside Florence, seeking to avoid the Black Death pandemic (1346-1353) then sweeping Europe.  Although not too much should be made of this comparison, the work in some aspects is not dissimilar to reality television, being a mash-up of erotic scenes, set-piece jokes, suspense and unrequited love.  Todorov’s Grammaire du Décaméron was a literary analysis of the work but “grammaire” must be understood as meaning “grammar” in the sense of the structural or narratological principles rather than as its used in its “everyday” sense.  Historians and literary scholars have for centuries regarded Decameron as a valuable document because, written in the Florentine vernacular of the era, although fictional, it’s a kind of “snapshot” of life in what was one of Europe’s many troubled times.  It was Boccaccio who dubbed Dante’s (Dante Alighieri (circa 1265–1321)) Divina Commedia (Divine Comedy (circa 1310-1321)) “divine” (in the sense of “very good” rather than “holy”).

Narrate (to relate a story or series of events (historically in speech or writing)) may for years (or even decades) have been in oral use in English before the first known use in print in 1656, etymologists noting that until the nineteenth century it was stigmatized as “Scottish” (long a slur among the more fastidious) although it’s thought it was derived from the “respectable” narration.  Narrative ((1) a story or account of events or (2) the art, process or technique or telling the story) was in use by the 1440s and was from the Middle French noun & adjective narrative, from the Late Latin narrātīvus (narration (noun) & suitable for narration (adjective)), the construct being narrāt(us) (related, told), past participle of narrāre (to relate, tell, say) + -īvus (the adjectival suffix).  Again, like “narrate”, narrative was once used exclusively of speech or writing but in recent decades the terms have been more widely applied and not restricted to describing the efforts of humans.

Since the nineteenth century, “-ologies” have proliferated.

The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).

A narrative is a story and it can run to thousands of pages or appear in a few words on a restaurant menu describing their fish & chips: “Ethically sourced, line-caught Atlantic cod, liberated from the frigid depths, encased in a whisper-light, effervescent golden shroud of our signature micro-foamed artisanal lager batter and served with hand-sliced, elongated potato batons fried to a crisp perfection in sustainably produced vegetable oil.”  In the age of every customer being able to post from their phone a rating and review of a restaurant, wisely, some institutions include a footnote along the lines: “These narratives are a guide and because natural products vary greatly, there will be variation.”  That’s an aspect of narratology, a process which is not the reading and interpretation of individual texts but an attempt to study the nature of “story” itself, as a concept and as a cultural practice or construct.

Crooked Hillary Clinton's book tour (2017).

Narratologists know that what to a narrator can be a narrative, a naratee will receive as spin.  In What Happened (2017), a work of a few dozen pages somehow padded out to a two-inch thick wad of over 500 using the “how to write an Amazon best-seller” template, crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) explained who was to blame for her loss in the 2016 US presidential election (spoiler alert: it was everybody except her).

Presumably not comparing what they’re doing with making “fish & chips” sound like something expensive, politicians and their operatives will often describe something they offer as a “narrative” although were mush the same stuff to come from their opponents it might be dismissed as “spin”.  A political narrative functions as a cognitive schema intended to simplify complexity, motivate support and legitimizes particular courses of action.  The concept has a long history but in recent decades the emphasis has been on “simplicity”, something illustrated by comparing a narrative like The Federalist Papers (1878-1788; a collection of several dozen essays advocating the ratification of the Constitution of the United States) with how things are now done (mostly fleshed-out, three-word slogans endlessly repeated).  That descent doesn’t mean both are not narratives in that both are crafted interpretive frame rather than objective descriptions although the extent of the deception obviously had tended to change.  Political spin can also be a narrative and should be thought a parallel stream rather than a tributary; variations on a theme as it were.  Although the purpose may differ (a narrative a storyline intended to set and define and agenda whereas spin is a “damage control” story designed to re-shape perceptions.  Given that, a narrative can be thought of a “macro-management” and spin “micro-management”, both providing fine case-studies for narratologists.

Narratology is a noun; the noun plural is narratologies.  The derived forms are the noun antenarratology (the study of antenarratives and their interplay with narratives and stories), the noun antenarrative (the process by which a retrospective narrative is linked to a living story (the word unrelated to the noun antinarrative (a narrative, as of a play or novel, that deliberately avoids the typical conventions of the narrative, such as a coherent plot and resolution)), the noun  econarratology (an approach to literary criticism combining aspects of ecocriticism (the interdisciplinary study of literature and ecology) and narratology), the noun narratologist (one who (1) studies or (2) practices narratology), the adjective narratological (of or pertaining to narratology) and the adverb narratologically (in terms of narratology).  Remarkably (given the literary theory industry), the adjective narratologistic seems never to have appeared; it can be only a matter of time.

Tzvetan Todorov on the rooftop of Casa Milà (La Pedrera), Barcelona, Spain, November 2014.

Although not a lineal descendent, what Todorov did in Grammaire du Décaméron was in the tradition of Aristotle’s (384-322 BC) work, especially ποιητικῆς (Peri poietikês (De Poetica De Poe in the Latin and traditionally rendered in English as Poetics).  Poetics is notable as the earliest known study of the structure of Greek drama and remains the oldest known text written exclusively in the form of what now would be called literary theory.  To a modern audience the word “poetics” can mislead because the author’s focus was ποιητική (literally “the poetic art”, from ποιητής (poet, author, writer) and his scope encompassed verse drama (comedy, tragedy, and the satyr play), lyric poetry, and the epic.  For centuries, Poetics loomed over the Western understanding of Greek theatre; it was revered by scholars of the late Medieval period and especially the Renaissance and their influence endured.  As far as in known, the Greeks were the first of the tragedians and it’s through the surviving texts of Aristotle that later understandings were filtered but all of his conclusions were based only on the tragedies and such was his historic and intellectual authority that for centuries his theories came to be misapplied and misused, either by mapping them on to all forms of tragedy or using them as exclusionary, dismissing from the canon those works which couldn’t be made to fit his descriptions.  However, as well as being an invaluable historic text explain how Greek theatre handled mimesis (imitation of life, fiction, allegory etc) Poetics genuinely was proto-critical theory and in it lies a framework for structuralism.

Paintings of Claude Lévi-Strauss: Portrait de Claude Lévi-Strauss, 1991 (1991), oil on panel by Bengt Lindström (1925-2008) (left) and Claude Lévi-Strauss (undated), oil on other by Cal Lekie (b 1999).

Narratology as a distinct fork of structuralism does pre-date Todorov’s use of the word in 1967, the seminal work in the parameters of the discipline by Russian folklorist & literary historian of the formalist school Vladimir Propp (1895-1970) who doubtlessly never anticipated “formalism” would come to be weaponized by comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953).  Indeed, by the late 1920s the school of formalism had become unfashionable (something which in the Soviet Union could be dangerous for authors) and their works essentially “disappeared” until being re-discovered by structuralists in the 1950s.  In the West, the idea of narratology as the “theory, discourse or critique of narrative or narration” owes a debt to Belgian-born French anthropologist & ethnologist Claude Lévi-Strauss (1908–2009) who defined the structural analysis by narrative as its now understood.  His landmark text Anthropologie structurale (Structural Anthropology (1958)) suggested myths are variations on basic themes and that in their totality (which runs to thousands) their narratives contain certain constant, basic and universal structures by which any one myth can be explained.  In that way, myths (collectively) exist as a kind “language” which can be deconstructed into units or “mythemes” (by analogy with phonemes (an indivisible unit of sound in a given language)).  Although he didn’t pursue the notion of the comparison with mathematics, others did and that (inherently more segmented) field perhaps better illustrates “structural roles” within language in elements which, although individually standing as minimal contrastive units, can be combined or manipulated according to rules to produce meaningful expressions.  As in formal language theory, in mathematical logic, the smallest units are the primitive symbols of a language which can be quantifiers, variables, logical connectives, relation symbols, function symbols or punctuation.  Broken into the individual parts, these need have no (or only minimal) semantic meaning but gain much meaning when assembled or otherwise handled through syntactic combination governed by a recognized grammar (ie although conceptual primitives rather than “building blocks”, complex meaning can be attained by applying axioms and rules).

Azerbaijani folk art, following Layla and Majnun (1188), a narrative poem by the Persian poet Nizami Ganjavi (circa 1141–1209), printed in Morphology of the Folk Tale (1928) by Vladimir Propp.  In something of a Russian tradition, there are no known photographs of Propp smiling.

Levi-Strauss’s contribution was that myths can be read in relation to each other rather than as reflecting a particular version, thus the his concept of a kind of “grammar” (the set of relations lying beneath the narrative’s surface), thus the general principle of the “collective existence of myths”, independent of individual thought.  That was of course interesting but the startling aspect was the implication myths as related to other myths rather than truth and reality; they are, in a sense, “outside” decentred, and possess their own truth and logic which, when contemplated in a “traditional” way, may be judged neither truthful nor logical.  In that, Levi-Strauss applied something of the method of Propp who, in Morphology of the Folk Tale (1928), “reduced” all folk tales to seven “spheres of action” and 31 fixed elements or “functions” of narrative.  In Propp’s scheme, the function was the basic unit of the narrative “language’ and denoted or referred to the actions which constitute the narrative while the functions tend to follow a logical sequence.  The concept would have been familiar to engineers and shipbuilders but genuinely there was some novelty when applied to literature

Lithuanian semiotician A. J “Julien” Greimas (1917–1992) was among the many academics working in France who found Propp’s reductionism compelling and in Sémantique Structurale Recherche de méthode (Structural Semantics: An Attempt at a Method (1966)) he further atomized things, apparently seeking something like a “universal macro language”, a grammar of narrative which could be derived from a semantic analysis of sentence structure.  That was as ambitious as it sounds and to replace Propp’s “spheres of action” he suggested the “actant” (or role): a structural unit which is neither character or narrative.  To handle the mechanics of this approach he posited three pairs of binary oppositions which included six actants: subject/object; sender/receiver; helper/opponent.  The interactions of these binary oppositions served to account for or describe the three basic patterns which are to be found in narrative: (1) desire, search or aim (subject/object), (2) communication (sender/receiver) and (3) auxiliary support or hindrance (helper/opponent).

An eleven-volume first edition of Marcel Proust’s À la recherche du temps perdu (published originally in seven (1913-1927); in the the original French it contained some 1.267 million words.  By comparison, Leo Tolstoy's (1828-1910) War and Peace (1898) ran ran (depending on the edition) to 560-590 thousand.

While Greimas didn’t explicitly claim his model successfully could be mapped on to “any and every” narrative, he does appear to have built his model as a general theory and while not all critics were convinced, it seems generally to have been acknowledged his toolbox would work on a much wider range than that of Propp which did break down as narrative complexity increased.  Another French literary theorist associated with the structural movement was Gérard Genette (1930–2018) and in choosing a case study for his model he described in Discours du récit est un essai de méthode (Narrative Discourse: An essay in method (1972)) he selected Marcel Proust’s (1871-1922) À la recherche du temps perdu (1913–1927) (originally translated in English as “Remembrance of Things Past” and of late as “In Search of Lost Time”) which spans many volumes and narrative streams.  This time the critics seemed more convinced and seem to have concluded Genette’s approach was “more accessible” (these things are relative).  Noting the distinctions made in Russian Formalism between fabula (story) & syuzhet (plot), Genette distinguished between récit (the chronological sequence of a narrative’s events), historie (the sequence in which the event actually occurred and narration (the act of narrating itself); atop that framework, he built a complex discussion.  Being a French structuralist, he of course added to the field some new jargon to delight the academy, concluding there were three basic kinds of narrator: (1) the heterodiegetic' (where the narrator is absent from his own narrative), (2) the homodiegetic (the narrator is inside his narrative, as in a story told in the first person) and the autodiegetic (the narrator is inside the narrative and also the main character).  Genene’s approach was thus relational, envisaging narrative as a product or consequence of the interplay of its different components, meaning all and all aspects of narrative can be seen as dependent units (or, debatably, layers).

Narrator & protagonist: Lindsay Lohan as Cady Heron in Mean Girls (2004).  What in literary theory is known as homodiegetic narration is in film production usually called “subjective narration” or “first-person narration”, realized usually in a “voice-over narration by the protagonist”.

In formulating his three categories Genene nodded to Aristotle and Plato (circa 427-348 BC), the ancient worthies distinguishing three basic kinds of narrator: (1) the speaker or writer using their own voice, (2) (b) one who assumes the voice of another or others and (3) one who uses both their own voice and that of others.  These categories need not be exclusive for a story may begin in the voice of a narrator who may then introduce another narrator who proceeds to tell the story of characters who usually have their own voices and one or more of them may turn to narration.  Structurally (and even logically), there’s no reason why such a progression (or regression) cannot be infinite.  Although it’s obvious the term “narrate” denotes the person to whom a narrative is addressed, just because there is a narrative, it need not be axiomatic a narratee is present or ever existed, T. S. Eliot (1888–1965) in The Three Voices of Poetry (1953-1954) discerning three modes (voices) of poetic expression: (1) the poet speaking to himself, a personal, often obscure meditation, (2) the poet addressing an audience, aiming to teach, persuade, or amuse and (3) the poet creating a dramatic character, as in verse drama, something demanding complex communication between imagined characters.  Eliot argued that “good” poetry often was a blend of these voices and distinguishing them helps in understanding a poem's social and artistic purpose, beyond its mere self-expression.  However, Eliot did note that in “talking to himself”, the writer could also be “talking to nobody”.  He was at pains also to point out that when speaking in the third voice, the poet is saying not what he would say in his own person, but only what he can say within the limits of one imaginary character addressing another imaginary character.  More than many, Eliot knew narrative was not always reliable but the techniques of narratology (and structuralism generally) exist for purposes other than determining truth.

Roland Barthes (2015), oil and acrylic on canvas by Benoit Erwann Boucherot (b 1983).

Layers in narrative structure were identified by the French philosopher & literary theorist Roland Barthes (1915–1980) and his work had great appeal, something of an academic cult once surrounded him and, almost half a century after his death, he retains a following.  In Introduction à l'analyse structurale des récits (Introduction to Structural Analysis of Narrative (1966)), Barthes presumed a hierarchy of levels existed within narrative, suggesting that, up to a point, they can be discussed separately.  Narrative (at least for this purpose), he conceived as a “long sentence”, just as every constative (in linguistics, pertaining to an utterance relaying information and likely to be regarded as true or false) sentence can be the “rough outline” of a short narrative.  Barthes’ model was more building block-like in that he selects basic units of narrative (such as “function” & “index”, functions constituting a chain of acts while indices are a kind of metadata containing information about characters.

François Mitterrand (1984), acrylic on canvas by Bryan Organ (b 1935).

On X (formerly known as Twitter), one tweeter analysed the images on Barthes which exists and the indexed web, finding in 72% he was smoking a cigarette or cigar.  The statistical risks associated with routinely inhaling a known carcinogen have for decades been well-known but Barthes didn’t live long enter the age of “peak statistical risk”.  In February, 1980, having just taken lunch with François Mitterrand (1916–1996; President of France 1981-1995) in a restaurant on Paris’s Rue des Blancs-Manteaux, Barthes was using a zebra crossing on the Rue des Ecoles when knocked down by a laundry van; never recovering from his injuries, he died a month later.  The van’s driver was one Yvan Delahov, of Bulgarian nationality who tested positive for alcohol, but his reading of 0.6 fell below the legal maximum of 0.8; admitting he was late delivering his shirts, he claimed he’d not exceeded 60 km/h (37.3) mph.  At the time, Barthes was carrying no identity documents but was identified his colleague, the philosopher Michel Foucault (1926–1984).

Northrop Frye, Anatomy of Criticism (first edition, 1957).

Finally must be acknowledged the contribution of Canadian literary critic & literary theorist Northrop Frye (1912–1991) whose Anatomy of Criticism (1957) is regarded still as one of the more “remarkable and original” (in the words of the English historian and critic J.A. Cuddon (1928-1966)) works of literary theory in the English-speaking world.  In the narrow technical sense, Frye's theory is not structuralist (something which doubtless burnished its reputation among many) but it certainly contains strands which can be seen as structuralist.  Frye positioned literature as an “autonomous verbal structure”' unrelated to anything beyond itself, a world which contains “life and reality in a system of verbal relationships”.  In this “self-contained literary universe”, there were four radical “mythoi” (plot forms and basic organizing structural principles) which corresponded to the four seasons of the natural order and constitute the four main genres of comedy romance, tragedy and satire.  For those non-postmodernists who still long for l'art pour l'art (art for art's sake), Frye’s mythois are there to be used and he proved their utility in a wide range of texts, including the Bible.

Wednesday, August 6, 2025

Camembert & Brie

Camembert (pronounced kam-uhm-bair or ka-mahn-ber (French))

(1) A village in the Normandy region of France.

(2) A mellow, soft cheese, the centre of which is creamy and of a golden cream color, made from cow's milk.

1867 (the cheese): The cheese is named after Camembert, the village near Argentan, Normandy where it originated.  The village name was from the Medieval Latin Maimberti (field of Maimbert), a West Germanic personal name derived from the Proto-Germanic maginą (strength, power, might) and the Proto-Germanic berhtaz (bright).  A rich, sweet, yellowish cream-cheese with the name Camembert was first sold in 1867, but the familiar, modern form of the cheese dates from 1791.  Camembert is a masculine form; the strong, genitive Camembertes or Camemberts and there is no plural.

Camembert labels from the Serge Schéhadé collection.

A tyrosemiophile is one for whom collecting the colorful (usually round) labels affixed to wooden boxes of Camembert cheese wheels is (depending on where they sit on the spectrum) variously a hobby, calling or obsession.  The practice is called tyrosemiophilia (the construct being the Ancient Greek tyro (cheese) + semio (sign; label) + philos (love) and while there appears to be no documented use of tyrosemiophobia (morbid dread or aversion to Camembert cheese labels), there’s no reason why someone who suffered some disturbing experience with a wheel of Camembert wouldn’t become a tyrosemiophobe.  Collecting objects with a high degree of structural similarity (Camembert cheese labels, beer bottle tops etc) has much appeal for some and in cultural studies is classed as “connoisseurial collecting”, described as a collecting focused on variations within a narrow type (which can be structural, thematic chronologic etc but tends to exclude much within the field collected by those casting a wider net).  The hobby (or whatever) falls under the rubric of “typological accumulation” in which objects are exemplars of a “type” and while each is to some degree different, their attraction lies in the similarity, something like Karl Marx’s (1818-1883) exasperated description of peasants as “…like a sack of potatoes, all the same, yet all different”.

Camembert labels from the Serge Schéhadé collection.

Whether such things especially draw “obsessional collectors” doesn’t seem to have been studied but the characteristics of the stuff (Camembert cheese labels a classic example): (1) structurally similar objects, (2) tiny differences (colors, typography etc) and (3) adaptability to being stored or displayed in a precise, geometrical form may hint at the personality type attracted.  Cognitive psychology has identified how pleasing some find “variation within sameness” and that seemed in some way linked to PRDW (pattern recognition dopamine reward) in which the brain rewards the subject for creating, modifying or spotting subtle distinctions within a structured set.  Cheese production being an ongoing business, the collecting of Camembert labels is obviously not a closed system but within the whole, it can be possible to achieve “complete sets” (a single producer, region, period etc) and this aspect too is a thing among collectors.

Camembert labels from the Serge Schéhadé collection.

Among producers, there is something of a tradition of making the labels miniature “works of art” with themes including, florals, farm animals, fields of grass, famous (dead) figures from history and, of course, comely milkmaids in period costumes.  There is in France the CTF (Club Tyrosémiophile de France), which has existed since 1960 and still conducts annual conferences (a significant part of which are the “swap-meet” sessions at which members can sell or exchange labels and like any commodity, based on desirability (the prime determinate usually rarity), the value of items varies.  Collectively the club’s inventory now includes several million labels, many of which are on display at the Camembert Museum in Vimoutiers, Normandy and there are plans to digitize the collection and make them publicly accessible.  That millions of different cheese labels exist may not surprise those who recall the (apparently apocryphal) quote attributed to Charles de Gaulle (1890-1970; President of France 1959-1969): “How can one govern a country which has 246 varieties of cheese?” because, even in Le Général’s time, the true count was well into four figures.  In a sign of the times, as the CTF’s membership roll dies off, numbers are shrinking because the young seem not attracted to the cause.  Interestingly, it’s said the artistic labels (called étiquettes in French) date from circa 1910 where they were used as means of attracting children, the idea being the same as the little trinkets distributed in breakfast cereal boxes; the small proto-consumers being trained as “influencers” there to persuade their parents to buy more cheese so they could afforce their label collection.

The flaccid cheese wheel in surrealist art: La persistència de la memòria (The Persistence of Memory) is Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting.   Completed in 1931 and first exhibited in 1932, since 1934 it has hung in New York’s Museum of Modern Art (MoMA).

Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting, La persistència de la memòria is better known by the more evocative title: Melting clocks.  Amused at the suggestion the flaccidity of the watches was a surreal pondering of the implications of Albert Einstein's (1879-1955) theory of special relativity (1905), Dalí provided an earthier explanation, saying his inspiration came from imagining a wheel of Camembert melting in a Catalan summer sun.  Dali's distortions were of course a deliberate device.  Celebrities who manage inadvertently to produce their own by not quite mastering Photoshop or other image-editing software quickly find the internet an unforgiving critic.  For better or worse, AI artificial intelligence has now reached the point where such manipulation is often close to undetectable.

Brie (pronounced bree)

(1) A mainly agricultural region in north-east France, between the Seine and the Marne, noted especially for its cheese.

(2) A salted, creamy, white, soft cheese, ripened with bacterial action, originating in Brie and made from cow's milk.

(3) A female given name (with the spelling variant Bree), from the French geographical region but also as a truncation of Brianna.

1848 (the cheese): The name of the cheese is derived from the name of the district in department Seine-et-Marne, southeast of Paris, the source being the Gaulish briga (hill, height).  The English brier (a type of tobacco pipe introduced circa 1859) is unrelated to the cheese or the region in France which shares the name.  The pipes were made from the root of the Erica arborea shrub from the south of France and Corsica, from the French bruyère (heath plant) from the twelfth century Old French bruiere (heather, briar, heathland, moor), from the Gallo-Roman brucaria, from the Late Latin brucus (heather), from the Gaulish bruko- (thought linked with the Breton brug (heath), the Welsh brwg and the Old Irish froech).  The noun plural is bries.

Lindsay Lohan with cheese board, rendered by Vovsoft as a pen drawing: Clockwise from top left, Camembert, Shropshire, Morbier, Nerina & Appenzeller.

Before the French crown assumed full-control in the thirteenth century, the region of Brie was from the ninth century divided into three sections ruled by different feudal lords, (1) the western Brie française (controlled by the King of France), corresponding approximately to the modern department of Seine-et-Marne in the Île-de-France region, (2) the eastern Brie champenoise (controlled by the Duke of Champagne), forming a portion of the modern department of Marne in the historic region of Champagne (part of modern-day Grand Est) and (3) the northern Brie pouilleuse, forming part of the modern department of Aisne in Picardy.  As well as the cheese, Brie is noted for the culturing of roses, introduced circa 1795 by the French explorer Admiral Louis-Antoine, Comte de Bougainville (1729–1811).  Papua New Guinea’s (PNG) Bougainville Island and the Bougainvillea flower were both named after him.

Whipped Brie dip.

A trick of commercial caterers, wedding planners and others who have to gain the maximum visual value from the food budget is whipped Brie dip.  Often a feature of charcuterie boards or a flourish at wine & cheese events, apart from the taste, the main attraction is that aerating Brie almost doubles its volume, making it a cost-effective component.  Technically, the reason the technique works so well as a base is the aeration increases the surface area of the material which comes into contact with the taste receptors.  There are few rules about what goes into a whipped Brie dip although honey, salty bacon & lemon-infused thyme tend often to be used, some including crushed walnuts.  Timing has to be managed because it’s at its best just after being prepared and served at room temperature; if it’s chilled it sets hard and becomes difficult to spread and will break any cracker being dipped.  So, it can be a last-minute task but preparation time is brief and it’s worth it.

Brie & Camembert

Wheel of Camembert.

Both thought delicious by cheese fiends, Brie & Camembert are often confused because the appearance is so similar, both soft, creamy cheeses with an edible white rind and tending to be sold in wheels (squat little cylinders) though it’s easier to tell the difference with cheeses made in France because there they usually maintain the convention that a Camembert will be smaller (unless it’s a baby Brie or petit Brie which will be indicated on the label).  Because most Brie is matured in larger wheels, it’s often sold in wedges, rare among Camembert because the wheels are so small.  However, in the barbaric English-speaking world where anything goes, Brie is sometimes sold in smaller sizes.  Traditionally, like most, they were farmhouse cheeses, but have long been produced mostly in larger artisanal cheeseries or on an industrial scale.

Wheel of Brie.

Both originally created using unpasteurized cow's milk, thanks to the dictatorial ways of humorless EU eurocrats and their vendetta against raw milk, they’re now almost always made with pasteurized milk although there remain two AOP (Appellation d'origine protégée (Protected designation of origin)) unpasteurised Bries, Brie de Meaux & Brie de Melun and one AOP Camembert, Camembert de Normandie, said best to be enjoyed with French cider.  As a cheese, Brie is characterized as being refined, polite and smooth whereas a Camembert is more rustic, the taste and texture earthier (food critics like to say it has more of a “mushroomy taste”), cream being added to the curd of Brie which lends it a milder, more buttery finish and double and triple Brie are even more so.  To ensure the integrity of the brand, French agricultural law demands that a double-cream cheese must contain 60-70% butterfat (which results a fat content around 30%+ in the finished product.  Although variations exist, according to calorieking.com.au, Brie contains 30.5g fat and 18.5g protein per 100g and the same amount of Camembert, 25g fat and 19.5g protein.

Visually, if left for a while at room temperature, it’s easier to tell the difference because a Camembert will melt whereas Brie will retain its structure.  Because of the marked propensity to melt into something truly gooey, Camembert is often used in cooking, sometimes baked and paired with cranberry sauce or walnuts but. Like Brie, is also a staple of cheese plates, served with things like grapes or figs and eaten with crackers, crusty bread and just about any variety of wine.  One local tradition in the Brie region was the Brie Noir (a type of longer-ripened Brie) which villagers dipped into their café au lait over breakfast.

Turkey, Camembert and cranberry pizza (serves 4)

Ingredients

4 medium pita breads
Olive oil spray
120ml cranberry sauce
1 small garlic clove, minced
80g Camembert, sliced and torn
200g lean shaved turkey breast
8 table spoons parmesan cheese
1 cup rocket leaves

Instructions

(1) Heat oven to 390°F (200°C) conventional or 360°F (180°C) fan-forced and line 2 oven trays with baking paper.

(2) Place pita bread on trays and spray lightly with olive oil.

(3) Mix cranberry sauce with garlic and smear onto the pita bread.

(4) Top with Camembert, shaved turkey and finish with a sprinkling of parmesan.

(5) Bake in the oven for 10-15 minutes until golden and the cheese has melted.

(6) Remove from the oven, sprinkle over rocket leaves and serve.

Phyllo-Wrapped Brie With Hot Honey and Anchovies (serves 10-12)

Ingredients

¼ cup chopped roasted red bell pepper (pre-packaged is fine as well as fresh)
3 oil-packed anchovy fillets, minced
1 garlic clove, finely grated or minced
¾ teaspoon finely grated lemon zest
1 pound phyllo (or filo) dough (must be thawed if bought frozen)
10 tablespoons (1¼ sticks) unsalted butter, melted
1 large (about 26 ounces (750 grams)) wheel of Brie
Hot honey (or regular honey (see below)) for serving
Crackers and/or sliced bread, for serving

Instructions

(1) Heat the oven to 425°F (220°F). In a small bowl, stir together the roasted bell pepper, anchovies, garlic, and lemon zest. Set aside.

(2) On a clean work surface, lay out the phyllo dough and cover it with a barely damp kitchen towel to keep it from drying out. Take 2 phyllo sheets and lay them in an 11 × 17-inch rimmed baking sheet. Brush the top sheet generously with melted butter, then lay another 2 phyllo sheets on top the opposite way, so they cross in the centre and are perpendicular to the first two (like making a plus sign). Brush the top sheet with butter. Repeat the layers, reserving 4 sheets of phyllo.

(3) Using a long sharp kitchen knife, halve the Brie horizontally and lay one half, cut-side up, in the centre of the phyllo (you will probably need another set of hands to help lift off the top layer of cheese). Then spread the red pepper mixture all over the top. Cover with the other half of Brie, cut-side down, and then fold the phyllo pieces up around the Brie. There will be a space in the centre on top where the Brie is uncovered, and that’s okay.

(4) Lightly crumple one of the remaining sheets of phyllo and place it on top of the phyllo/Brie package to cover up that space. Drizzle a little butter on top, then repeat with the remaining phyllo sheets, scattering them over the top of the pastry and drizzling a little butter each time. It may look messy but will bake up into gorgeous golden waves of pastry, so fear not.

(5) Bake until the phyllo is golden, 20 to 25 minutes. Remove it from the oven and let it rest for about 15 minutes before drizzling it with the hot honey. Slice (it will be runny) and serve with crackers or bread, and with more hot honey as needed.

Most baked Bries tend to the sweet with layers of jam or chutney beneath the crust but this is a savoury variation using anchovies, garlic, and roasted bell peppers.  A drizzle of honey and the pinch of lemon zest lends the dish a complexity and for the best effect it should be served straight from the oven because that’s when the Brie is at its most seductively gooey.  It’s ideal with crisp crackers or crusty bread for crunch.  The hot honey is a bit of a novelty and those who want to enhance or tone-down the effect can create their own by stirring a pinch or more of cayenne into any mild honey.

Wednesday, July 16, 2025

Pavlova

Pavlova (pronounced pav-luh-vuh, pahv-loh-vuh, pav-luh-vuh or pah-vluh-vuh (Russian)).

A meringue cake, topped typically with whipped cream and fruit or confections.

Circa 1930: Named after Russian ballet ballerina Anna (pronounced ah-nuh) Pavlova (1885-1931).  Pavlova is a transliteration of the Russian surname Па́влова (Pávlova), the feminine variant of Па́влов (Pávlov).  Pavlova is a noun and Pavlovian is an adjective; the noun plural is pavlovas.  The standard short form (of the cake) is "pav" and if used as a proper noun, there's an initial capital.


Julia
from Pampered Menial (1975) by Pavlov’s Dog.

Although coined at much the same time, the adjective Pavlovian is unrelated to the Russian ballerina or meringue cakes.  It refers to the theories & experimental work of Russian physiologist Ivan Petrovich Pavlov (Ива́н Петро́вич Па́влов; 1849-1936), especially in connection with the conditioned salivary reflexes of dogs in response to the mental stimulus of the sound of a bell (in the West, his work was in 1911 originally referred to as the “Pavloff method” because of a misunderstanding by editors).  His work was a landmark in experimental behavioralism, inducing a dog associatively to link a biologically potent stimulus (food) with a previously neutral stimulus (a bell).  The phrase “Pavlov’s dog” entered English to describe a conditioned response (reacting to a situation on the basis of taught behavior rather than reflectively).  One interesting aspect of comrade Pavlov’s career is he made no secret of his opposition to many aspects of communism in the Soviet state built by comrade Stalin (1878–1953; leader of the USSR 1922-1953), on occasions making his views plain even to the general secretary himself.  Despite that, no action appears ever to have been taken against him and after he died (at 86 of natural causes), he was granted a grand funeral.

Anna Pavlova with Jack.

Anna Pavlova was famous for her interpretation of The Dying Swan, a solo dance choreographed by Mikhail Fokine (1880-1942) to Camille Saint-Saëns's (1835-1921) Le Cygne (The Swan) from Le Carnaval des animaux (The Carnival of the Animals (1922)), commissioned as a pièce d'occasion (an artistic work produced for a special event) for the ballerina who performed it on some 4000 occasions.  It's a short, intense piece which follows the last moments of a swan and for years Ms Pavlova kept a pet swan called Jack.  That she lent her name to a light, meringue-based dessert with a crisp crust and soft, marshmallowy centre was a consequence of the impression she made on tours of Australia & New Zealand during the 1920s.  Such was her elegance, lightness, and grace on stage, the meringue’s airy texture was seen as the culinary expression of her ethereal dancing style, chefs seeking to create something which was at once a thing of swirling style yet also ephemerally fragile.

Rendered by Vovsoft as cartoon character: Lindsay Lohan with a pavolva she'd just whipped up.

New Zealand is a small country in the remote South Pacific which has over the years produced some notable figures such as (1) Lord Rutherford (1871–1937) who, although a physicist who regarded other branches of science as mere applications of engineering which worked within the laws of physics, was awarded the 1908 Nobel Prize in chemistry and is most remembered for his work which led to the atom being split in 1932, (2) Sir Edmund Hillary (1919–2008) who, with the Sherpa mountaineer Tenzing Norgay (1914–1986), was the first to ascend Mount Everest and (3) Sir David Low (1891–1963) who was among the most noted and prolific political cartoonists between the troubled 1930s and the early Cold War years.  The country has also for more than a century fielded what has been usually the world’s most successful rugby union side (the recent inconsistency of the All Blacks not withstanding) and memories are long, the try disallowed by a Scottish referee in a 1905 test against Wales at Cardiff Arms Park (Wales 3, All Blacks 0) still a sore point.

Mango, passion fruit & limoncello pavlova.

Less bitter but no less contested than the matter of the disallowed try is the origin of the pavlova, the invention of which is claimed by both Australia and New Zealand.  What all agree is the cake is a mixture of egg whites and sugar, topped usually with cream and fresh fruit, named after the Russian ballerina Anna Pavlova who toured both countries during the 1920s.  Researchers on both sides of the Tasman Sea (referred to by locals as “the ditch”) have long trawled cook books and newspapers to find the earliest entry but according to the Oxford English Dictionary (OED), New Zealand appears to hold the evidential advantage, a recipe from there having been verified as published in 1927 while the oldest claimed entry from Australia dates from 1935.  That however resolves only the use of Ms Pavlova’s name as the description, pastry chefs adding cream to meringue known even in the nineteenth century and the 1927 recipe in the book Davis Dainty Dishes, published by the Davis Gelatine company, was a multi-colored jelly concoction.  New Zealand’s historians of food concede the culinary point but cite recipes from 1928 & 1929 which are definitely of meringue, cream and fruit.  Strangely perhaps, the OED remained on the lexicographical fence, listing the origin as an ambiguous "Austral. and N.Z."

Espresso martini pavlova

Preparation: 1 hour

Cooking: 2 hours:

Serves: 10-12

Ingredients

8 egg whites
Pinch of cream of tartar
1 tablespoon ground coffee powder
430 gm (2 cups) caster sugar
2 tablespoons of corn-flour
1 teaspoon white vinegar
600 ml (l carton) thickened cream
125 ml (½ cup) coffee liqueur
2 teaspoons cocoa powder
Chocolate-coated coffee beans (to decorate)
Dark chocolate curls (to decorate)
Coffee vodka syrup
2 tablespoons vodka
2 teaspoons arrowroot
100 grams (½ cup, firmly packed) brown sugar
125 ml (½ cup) prepared espresso coffee

Instructions

(1) Preheat oven to 120C (100C fan forced) (250F (210F fan forced).  Draw a 200 mm (8 inch) circle on 2 sheets of baking paper.  Place each sheet, marked side down, on a baking tray.

(2) Use an electric beater with a whisk attachment to whisk the egg whites and cream of tartar in a clean dry bowl until firm peaks form.  Gradually whisk in the coffee powder.  Add the sugar, 1 tablespoon at a time, whisking constantly until the sugar dissolves and the mixture is thick and glossy.  Beat in the corn-flour and vinegar.

(3) Divide meringue mixture among the 2 marked circles on the prepared trays. Use a palette knife to spread mixture into 2 evenly shaped discs.  Bake for 2 hours or until meringues are dry and crisp.  Turn off oven. Leave meringues in the oven, with the door slightly ajar, until cooled completely.

(4) Meanwhile, to make the coffee vodka syrup, combine the vodka and arrowroot in a small bowl.  Combine the sugar and coffee in a small saucepan.  Bring to the boil over high heat, stirring, until the sugar dissolves. Reduce heat and simmer for 3 minutes or until the syrup has thickened slightly.  Stir in the vodka mixture and return to the boil, boiling for 1 minute or until thickened.  Remove from heat and transfer to a small bowl and set aside to cool.  Place in the fridge until required.

(5) Use electric beaters to beat the cream in a bowl until soft peaks form. Beat in the coffee liqueur and cocoa until firm peaks form.

(6) Place 1 pavlova disc on a serving plate. Top with half the cream mixture. Drizzle with a little coffee vodka syrup. Scatter with coffee beans and chocolate curls.  Repeat with the remaining disc, cream mixture, syrup, coffee beans and chocolate curls.  Serve.

A century-odd on, an issue still: Auckland Airport, New Zealand, December 2023.