Swish (pronounced swish)
(1) Something smart or stylish (mostly UK &
Commonwealth use and said historically to be most applied to things with shiny
surfaces such as leather); sophisticated; fashionable; (figuratively) smooth.
(2) To move with or make a sibilant sound, as a slender
rod cutting sharply through the air or as small waves washing on the shore.
(3) To rustle (especially of flowing fabrics, on the
model of the sound made by moving silk).
(4) To move or behave in an exaggerated manner (often
described as “effeminate” or “mincing”).
(5) To flourish, whisk, etc with a swishing movement or
sound.
(6) To bring, take, cut, etc with such a movement or
sound.
(7) To flog or whip (now rare).
(8) A movement (and sometimes (though not necessarily)
the sound) of liquid flowing inside a container.
(9) In mathematics (as swish function), a mathematical
activation function in data analysis.
(10) A stock or rod used for flogging or the stroke of
such a device (now rare).
(11) A contemptuous term used to refer to an effeminate
gay man (regarded as an offensive slur and now rare).
(12) A form of table tennis (ping-pong) able to be played
both by people who are blind or vision impaired and by those who are sighted.
(13) A building material used mainly in West Africa and composed
originally of mortar and mud or laterite; of late it has been made with a xix
of earth & cement.
(14) In basketball, a successful shot that does not touch
the rim or backboard.
(15) In slang (in and outside prisons), an alcoholic
drink made (1) by fermenting whatever ingredients are available or (2) adding small
quantities of water to “empty” bottles to obtain whatever alcohol content
remains.
(16) As an interjection, a hissing or whistling sound, imitative
or suggestive of something travelling quickly through the air.
1756: Of imitative origin, an onomatopoeia covering a
range of sounds. The intransitive verb
in the sense of “move with a swish or flourish or with a sound like swish” was
the first form, the transitive verb, used in the sense of “cause to swish” (hence
“flourish, brandish”) in use by 1799.
Etymologists conclude it was almost certainly imitative of the sound
made by something brushing against or through something else (the “rustle” of
silk the classic example). The most attractive
derived form is probably the adjective swishity (characteristic of swish or
swishing). The swish noun emerged in the
1820s (as in “with a swish”) was expressive of the sound of something moving
through the air, a development from the verb.
The use as a slur directed at “a particularly effeminate homosexual” was
a creation of 1930s US slang, based presumably the idea of the stereotypical “mincing
motion”. The slang use meaning “to flog
or last” (the noun swish later adapted to describe the whip) was in use by at
least 1856 and despite citations, there little to suggest the origin was in the
Royal Navy, that institution already having a rich lexicon of slang related to
flogging. Although the British Army
formerly abolished flogging in 1881, it the navy it was only ever “suspended”
although it's said no sentences have been imposed since 1879. In idiomatic use, the noun swish-swash is now
used to describe “a repeated swishing action or sound, going back and forth”. An obsolete meaning, dating from the 1540s
was “a weak, wishy-washy drink” although it’s documented that by the 1580s, a
swish-swash was a “violent or swaggering person”. From the connection to the weak drink came
the use of swish to describe “an alcoholic beverage obtained by filling an
(empty) cask from a distillery with water to leech out the residual liquor”. Swish is a noun, verb & adjective, swisher
is a noun & adjective, swishing is a noun & verb, swishness & swishiness
are nouns, swished is a verb, swishest & swishity are adjectives and swishingly
is an adverb; the noun plural is swishes.
Swishy Ping-Pong
Swish is a form of ping-pong which permits people who are blind or vision impaired to compete with the sighted on close to equal terms; the preferred description of Swish is Vision Impaired Table Tennis. Played at both a recreational and competitive level, the idea is similar to mainstream ping-pong except that rather than the ball having to be hit over the net, it must travel along the table’s surface with the “net” set at a certain height to ensure players with various degrees of sight don’t enjoy an advantage over the blind. Like “blind cricket”, the ball has a bell inside to make it audible and is roughly the size of a tennis ball, made of plastic with holes in it to amplify the sound. The bats are rectangular with a handle (something like a cricket bat in miniature) with one of the long edges positioned flat against the table. Like ping-pong, the game can be played either as singles or doubles with a variety of rules in competition ranging from single games to matches of up to eleven. Some competitions exist for “mixed” teams (sighted and not) and there are "handicap" events in which the sighed competitors wear masks, rendering them completely blind.
The swishy skirt
Lindsay Lohan in three dresses illustrating the possibilities offered by the swishy skirt: thigh high (mini, left), calf length (midi, centre) and ankle length (maxi, right).
The movement of a swishy skirt tends to exaggerate the perception of the volume of fabric used and this can convey the impression of something intricately constructed and while elaborate underpinnings are possible, most are simply an A-line skirt, made with vertical seams, a waistband and hem, the ensemble typically secured with a zipper. The design does however offer wide scope, not only in terms of length (swishiness increasing the more the hemline approaches the ankles) but the bulk of fabric used makes the style highly suited to the provision of pockets, a feature designers often avoid including in women’s clothing because if actually used, they can spoil the line. In a swishy skirt, the pockets can be both larger and located lower (in the “swish zone”), meaning that unless really stuffed with stuff, the very presence of a pocket can often be imperceptible. Designers however caution that pockets do need to be done with some precision; they need to be sufficiently deep and wide to accommodate the hand with the weight of anything put in the pocket to be borne by the waistband and not the more fragile. As a general principle the pockets should be folded toward the front of the skirt although, anyone tempted to try the more challenging asymmetric pocket might prefer to make it a feature and reverse the geometry. However it’s done, what matters is that any weight introduced into a pocket should not distort the silhouette. A signature trick used in the making of swishy skirts is the “Hong Kong Finished waistband” (KHFW). The KHFW is achieved by sewing a piece of fabric around the raw edge of another, the advantages being the edge does not then need to be turned under for a finish, the trick in the technique used by dressmakers being the use of bias tape or a seam binding product to wrap the raw edges of the seam allowances before pressing open the seams. The KHFW is used on a wide variety of garments but it’s often the technique of choice with swishy skirts because it removes a layer from what is the bulkiest part of the construction.
How swishy is done: The basic A-Line pattern (left) and a swishy skirt with pockets (right).